Retsudvalget 2018-19 (2. samling)
REU Alm.del
Offentligt
2090954_0001.png
Folketinget
Retsudvalget
Christiansborg
1240 København K
DK Danmark
Dato:
Kontor:
Sagsbeh:
Sagsnr.:
Dok.:
16. oktober 2019
Koncernstyringskontoret
Nikolaj Rævdal
2019-0030-2627
1234196
Hermed sendes besvarelse af spørgsmål nr. 353 (Alm. del), som Folketin-
gets Retsudvalg har stillet til justitsministeren den 19. september 2019.
Spørgsmålet er stillet efter ønske fra Karina Lorentzen Dehnhardt (SF).
Nick Hækkerup
/
Morten Eidner
Slotsholmsgade 10
1216 København K.
T +45 7226 8400
F +45 3393 3510
www.justitsministeriet.dk
[email protected]
REU, Alm.del - 2018-19 (2. samling) - Endeligt svar på spørgsmål 353: Spm. om det er muligt at kræve tilbagebetaling af Easy Translate for at have afregnet med en for høj timepris for tolkene end forudsat i rammeaftalen, til justitsministeren
Spørgsmål nr. 353 (Alm. del) fra Folketingets Retsudvalg:
”Vil ministeren i forlængelse af samrådet den 12. september
2019 om EasyTranslate redegøre for, om det er muligt at kræve
tilbagebetaling af EasyTranslate for at have afregnet med en for
høj timepris for tolkene end forudsat i rammeaftalen, herunder
om der er iværksat en undersøgelse af dette forhold og om der
allerede er rejst et tilbagebetalingskrav mod EasyTranslate?”
Svar:
Justitsministeriet har til brug for besvarelsen af spørgsmålet indhentet en ud-
talelse fra Rigspolitiet, der har oplyst følgende:
”Tolkene på Rammeaftalen er inddelt i kategorier efter tolkens
uddannelsesniveau, og afregningen for tolkenes ydelser afhæn-
ger af tolkens kategori. En tolk i kategori 1 aflønnes således hø-
jere end en tolk i kategori 2, der igen aflønnes højere end en tolk
i kategori 3. Efter Rammeaftalens bilag 2 er EasyTranslate for-
pligtet til, ved indplacering af en tolk i kategorierne, at sikre sig
fornøden dokumentation for tolkens uddannelsesniveau og at
opbevare sådan dokumentation.
I forbindelse med det i august gennemførte tilsyn foretog Rigs-
politiet en stikprøve af dokumentationen for tolkenes indplace-
ring i tolkekategorierne 1-3 for 52 udvalgte tolke. I udvælgelsen
af tolke havde Rigspolitiet fokus på tolke, for hvem der var ble-
vet rejst tvivl om korrekt indplacering. Det viste sig i denne
stikprøve, at der ikke forelå fornøden dokumentation for indpla-
ceringen af 11 tolke. For syv af disse tolke forelå der ikke fuld
dokumentation for tolkens uddannelsesniveau, og i stedet var
det tillagt værdi, at tolken kunne fremvise dokumentation for er-
faring med tolkning i mere end 10 år.
Rigspolitiet har i forbindelse med tilsynet i august anmodet Ea-
syTranslate om at sikre, at alle tolke er korrekt indplaceret, og
at der foreligger fornøden dokumentation herfor.
Det bemærkes i den forbindelse, at der i henhold til rammeafta-
len gælder en overgangsordning for tolke, der tidligere var op-
taget på Rigspolitiets tidligere tolkeoversigt, der således først ef-
ter 1. november 2019 bliver omfattet af samme krav til uddan-
nelsesniveau og dokumentation herfor.
Rigspolitiet vil i løbet af november/december 2019 kunne vur-
dere nærmere i hvilket omfang kravene til dokumentation for
uddannelsesniveau ikke er opfyldt og, om der som følge heraf
er opkrævet en højere pris for tolkeydelsen end berettiget. I gi-
vet fald vil der blive rejst et tilbagebetalingskrav.
2
REU, Alm.del - 2018-19 (2. samling) - Endeligt svar på spørgsmål 353: Spm. om det er muligt at kræve tilbagebetaling af Easy Translate for at have afregnet med en for høj timepris for tolkene end forudsat i rammeaftalen, til justitsministeren
Det bemærkes, at afregningen af tolkeydelser efter rammeafta-
len sker på baggrund af priser for tolkeydelserne, der ubeskåret
går til tolkene, og et procentvis tillæg hertil (management fee),
der udgør vederlaget til leverandøren.”
3