Retsudvalget 2018-19 (2. samling)
REU Alm.del Bilag 92
Offentligt
Oversigt over spørgsmål og svar om EasyTranslate og tolkning
UUI alm. del (2018-19, 2. samling)
Spørgsmål 109
Er der konkrete eksempler på, at tolke tilknyttet firmaet EasyTranslate har udført tolkeopgaver for
myndigheder under Justitsministeriet eller Udlændinge- og Integrationsministeriet inden for den rammeaftale,
der er indgået med firmaet EasyTranslate uden at være sikkerhedsgodkendt til niveauet ”fortroligt”? I
bekræftende fald ønskes oplyst, hvad der i hvert enkelt tilfælde har været den konkrete begrundelse for at
lade en tolk arbejde uden den omtalte sikkerhedsgodkendelse?
(Ubesvaret)
https://www.ft.dk/samling/20182/almdel/UUI/spm/109/index.htm
Spørgsmål 108
Hvor mange tolke tilknyttet firmaet EasyTranslate var sikkerhedsgodkendt til niveauet
”fortroligt” hhv. 1.
marts, 1. april, 1. maj, 1. juni, 1. juli og 1. august 2019?
(Ubesvaret)
https://www.ft.dk/samling/20182/almdel/UUI/spm/108/index.htm
Spørgsmål 107
Er det som udgangspunkt et krav, at tolke, der arbejder for myndigheder under Justitsministeriet eller
Udlændinge- og Integrationsministeriet inden for den rammeaftale, der er indgået med firmaet
EasyTranslate, skal være sikkerhedsgodkendt til niveauet ”fortroligt”?
I bekræftende fald ønskes oplyst, om
og under hvilke omstændigheder dette krav evt. kan fraviges?
https://www.ft.dk/samling/20182/almdel/UUI/spm/107/index.htm
(Ubesvaret)
Spørgsmål 106
Vil ministeren kommentere Radio 24syvs artikel ”Ekspert om urigtige oplysninger i millionudbud:
Det er
alvorligt”, fra den 12. august 2019, og oplyse, om firmaet EasyTranslates
oplysninger om udviklingen af en
tolkeuddannelse i samarbejde med Erhvervsakademi Aarhus får konsekvenser for den kontrakt, der er
indgået mellem offentlige myndigheder under Justitsministeriet og EasyTranslate?
(Ubesvaret)
https://www.ft.dk/samling/20182/almdel/UUI/spm/106/index.htm
UUI alm. del (2018-19, 1. samling)
Spørgsmål 526
Vil ministeren i forlængelse af svar på UUI alm. del
–
spm. 384-387 oplyse, hvor mange tolke der står på den
nuværende Rigspolitiets tolkeoversigt, og som aktuelt er blevet godkendt til at levere tolke- og
oversættelsesydelser inden for den aftale, der er indgået med firmaet EasyTranslate om tolkning og
oversættelse på Justitsministeriets område? Opgørelsen bedes opdelt på de tre kategorier af tolke og
oversættere, der er beskrevet på side 2 i REU alm. del
–
bilag 214.
https://www.ft.dk/samling/20181/almdel/UUI/spm/526/index.htm
Spørgsmål 387
I udbudsmaterialet til det tolkeudbud, der omtales i svar på UUI alm. del
–
spm. 248, opstilles tre kategorier
for tolkenes kvalifikationsniveau. Vil ministeren oplyse, i hvilken af de tre kategorier man vil placere en
person, der har dansk som eneste modersmål samt en bachelorgrad i et relevant fremmedsprog? I fald en
sådan person ikke kan placeres i en af kategorierne, ønskes baggrunden herfor oplyst.
https://www.ft.dk/samling/20181/almdel/UUI/spm/387/index.htm