Europaudvalget 2018-19 (2. samling)
EUU Alm.del Bilag 170
Offentligt
2076057_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2
1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 Fax: 33 92 03 03
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 2015 - 30240
13. september 2019
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i den indeværende uge
samt i de kommende to uger i retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager,
hvor der er nedsat procesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig
forhandling, fremsættelse af generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der
i øvrigt følges af den danske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse
og afsigelse af dom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-
Domstolens hjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
Forenede
sager
C-477/18
og
C-478/18
Titel og kort sagsresumé
Exportslachterij J. Gosschalk m.fl.
Den Europæiske Unions Domstol forelægges følgende
spørgsmål vedrørende fortolkning af Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 af 29. april 2004
om offentlig kontrol med henblik på verifikation af, at
foderstof- og fødevarelovgivningen samt dyresundheds- og
dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes (EUT L 165 af 30.
4.2004, s. 1) med henblik på præjudiciel afgørelse: Må der i
forbindelse med de gebyrer, der opkræves i henhold til
artikel 27, stk. 2 og 4, sammenholdt med bilag VI i
forordning nr. 882/2004/EF, medregnes forholdsmæssige
andele af omkostninger til lønninger til det personale, som
udfører den administrative afvikling og gebyropkrævningen
i forbindelse med den gennemførte offentlige kontrol?
BASF Grenzach mod ECHA
Påstande:
Annullationssøgsmålet antages til
realitetsbehandling.
Afgørelse truffet den 19. december
2016 af Det Europæiske Kemikalieagenturs (ECHA)
Klageudvalg vedrørende vurdering af stoffet triclosan i
henhold til artikel 46, stk. 1, i forordning (EF) nr.
1907/2006 (1) (sag nr. A-018-2014) (»triclosan-afgørelsen«)
annulleres, for så vidt som Klageudvalget meddelte afslag
på sagsøgerens administrative klage og bekræftede
rotteforsøget, fiskeforsøget og persistensvurderingen, som
ECHA tidligere havde anmodet om, og besluttede, at
yderligere oplysninger skal fremlægges inden den 28.
december 2018.
ECHA tilpligtes at betale sagens omkostninger.
Deltager i PD
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Fødevarestyrelsen
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
(repræsenteret ved
Kammeradvokaten)
Processkri
dt
GA
Dato
18.09.19
T-125/17
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Miljøstyrelsen
Dom
20.09.19
1
EUU Alm.del - Bilag 170: Liste over judicielle aktiviteter pr. 13/9-19 i sager af dansk interesse
2076057_0002.png
C-93/18
Bajratari
[i] Kan indkomst fra beskæftigelse, som er ulovlig i
henhold til national lovgivning, helt eller delvist tages i
betragtning med henblik på at fastslå, at der rådes over
tilstrækkelige ressourcer i henhold til
unionsborgerdirektivets artikel 7, stk. 1, litra b)?
[ii] I bekræftende fald kan betingelsen i artikel 7, stk. 1, litra
b), da være opfyldt i tilfælde, hvor beskæftigelsen anses for
usikker alene på grund af dens ulovlige karakter?
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
Til orientering:
Beskæftigelses-
ministeriet
Dom
02.10.19
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Sagsnr.
C-526/17
Titel og kort sagsresumé
Europa-Kommissionen mod Den Italienske Republik
Påstande:
Det fastslås, at Den Italienske Republik har
tilsidesat sine forpligtelser i henhold til Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv nr. 2004/18/EF af 31. marts 2004 om
samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige
vareindkøbskontrakter, offentlige tjenesteydelseskontrakter og
offentlige bygge- og anlægskontrakter (EUT L 134, s. 114), med
senere ændringer, idet den forlængede koncessionen på
offentlige bygge- og anlægsarbejder vedrørende motorvejen
Civitavecchia-Livorno til den 31. december 2046 uden
offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse.
Den Italienske Republik tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Moser
1. Skal artikel 60, stk. 1, andet punktum, i Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EF) nr. 987/2009 af 16. september 2009
om de nærmere regler til gennemførelse af Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 883/2004 af 29.
april 2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger
(herefter »forordning nr. 883/2004«) fortolkes således, at en
subsidiært kompetent medlemsstat (Østrig) til en forælder med
bopæl og lønnet beskæftigelse i en i henhold til artikel 68, stk. 1,
litra b), nr. i), i forordning nr. 883/2004 primært kompetent
medlemsstat (Tyskland) som familieydelse skal udbetale
forskellen mellem den i den primært kompetente medlemsstat
udbetalte forældreydelse og den anden medlemsstats
indkomstbestemte børnepasningsydelse, hvis begge forældre
bor med de fælles børn i den primært kompetente medlemsstat,
og kun den anden forælder har lønnet beskæftigelse i den
subsidiært kompetente medlemsstat som
grænsearbejder?Såfremt det første spørgsmål besvares
bekræftende:
2. Beregnes den indkomstbestemte børnepasningsydelse på
grundlag af den i beskæftigelsesstaten (Tyskland) faktisk
oppebårne indkomst eller på grundlag af den indkomst, der
hypotetisk kunne oppebæres fra en sammenlignelig
erhvervsmæssig beskæftigelse i den subsidiært kompetente
medlemsstat (Østrig)?
Interessent
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
Proces
skridt
Dom
Dato
18.09.19
C-32/18
Beskæftigelses-
ministeriet
Skatteministeriet
Dom
18.09.19
2
EUU Alm.del - Bilag 170: Liste over judicielle aktiviteter pr. 13/9-19 i sager af dansk interesse
2076057_0003.png
C-176/18
Club de Variedades Vegetales Protegidas
1) Når en landbruger har erhvervet en række stiklinger af en
plantesort på en planteskole (tredjemands forretningssted) og
har plantet disse, inden en meddelelse om beskyttelse af denne
sort har fået retsvirkninger, er landbrugerens efterfølgende
aktivitet, der består i løbende at høste afgrøden af træerne, da
tilstrækkelig til, idet det antages, at der er tale om udbytte, at
betingelserne i artikel 13, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2100/94
er opfyldt, hvorved landbrugeren følgelig berøres af ius
prohibendi i artikel 13, stk. 2? Eller skal denne
høstningsaktivitet anses for at udgøre produktion eller
reproduktion af sorten, som giver »udbytte«, for hvilken
indehaveren af pantesortens tilladelse er påkrævet, uanset om
betingelserne i stk. 3 er opfyldt? 2) Er en fortolkning, hvorefter
kaskadebeskyttelsesordningen finder anvendelse på enhver af
de i artikel 13, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2100/94 opregnede
handlinger, som henviser til »udbytte«, herunder på selve
høstningen, eller kun på de handlinger, som foretages efter, at
udbyttet er tilvejebragt, som f.eks. oplagring og markedsføring
heraf, forenelig med den nævnte forordning? 3) Ved
anvendelsen af den udvidede kaskadebeskyttelsesordning på
»udbytte« i artikel 13, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2100/94 er
det da, for at den første betingelse kan opfyldes, nødvendigt, at
stiklingerne er blevet erhvervet efter, at indehaveren har opnået
EF-plantesortsbeskyttelse, eller er dettilstrækkeligt, at
vedkommende var indrømmet midlertidig beskyttelse, idet
erhvervelsen har fundet sted i perioden fra offentliggørelsen af
ansøgningen til påbegyndelsen af retsvirkningerne af
meddelelsen af plantesortbeskyttelse?
VIPA
Skal artikel 3, litra k), og artikel 11, stk. 1, i Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2011/24/EU af 9. marts 2011
om patientrettigheder i forbindelse med grænseoverskridende
sundhedsydelser fortolkes således, at en national lovgivning, der
sondrer mellem to kategorier af recepter og kun for så vidt
angår en af dem tillader, at der udleveres lægemidler til en læge,
der udøver sin lægelige virksomhed i en anden stat end denne
medlemsstat, i strid medden gensidige anerkendelse af recepter
og den frie udveksling af tjenesteydelser og dermed uforenelig
hermed?
Cooper International Spirits e.a.
Skal artikel 5, stk. 1, litra b), og artikel 10 og 12 i Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2008/95/EF af 22. oktober
2008 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning
om varemærker, fortolkes således, at en varemærkeindehaver,
som ikke på noget tidspunkt har benyttet sit varemærke, og
som har fortabt sine rettigheder ved udløbet af den periode på
fem år, der følger efter offentliggørelsen af registreringen, kan
opnå erstatning for tab ved at påberåbe sig en krænkelse af
varemærkets væsentligste funktion, der skyldes tredjemands
brug inden datoen for fortabelsens virkning af et tegn, der
ligner det nævnte varemærke, som angivelse for varer eller
tjenesteydelser af samme eller lignende art som dem, for hvilke
dette varemærke er blevet registreret?
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
GA
18.09.19
C-222/18
Lægemiddelstyrelsen
Dom
18.09.19
C-622/18
Patent- og
Varemærkestyrelsen
GA
18.09.19
3
EUU Alm.del - Bilag 170: Liste over judicielle aktiviteter pr. 13/9-19 i sager af dansk interesse
2076057_0004.png
C-523/18
Engie Cartagena
1) Udgør lovreglen i tredje tillægsbestemmelse i Real Decreto-
Ley 14/2010 Financiación de planes de ahorro y eficiencia
energética para los años 2011, 2012 y 2013 (kongeligt lovdekret
nr. 14/2010 om finansiering af energibesparelses- og
energieffektivitetsplanerne for 2011, 2012 og 2013) en offentlig
serviceforpligtelse som omhandlet i artikel 3, stk. 2, i direktiv
2003/54/EF og 2009/72/EF:
»1. De beløb, som skal afholdes over el-systemet med henblik
på finansieringen af Handlingsplan 2008-2012, der blev
vedtaget ved Acuerdo de Consejo de Ministros de 8 de julio de
2005, por el que se concretan las medidas del documento de
»Estrategia de ahorro y eficiencia energética en España 2004-
2012« aprobado por Acuerdo de Consejo de Ministros de 28 de
noviembre de 2003 (afgørelse fra ministerrådet af 8.7.2005 om
konkret udmøntning af foranstaltningerne i dokumentet
»Strategi for energibesparelser og energieffektivitet i Spanien
2004-2012«, vedtaget ved afgørelse fra ministerrådet af
28.11.2003), der for 2011 og 2012 er fastsat til 270 millioner
euro henholdsvis 250 millioner euro, finansieres ved et bidrag
fra hver af de producerende virksomheder i overensstemmelse
med de i det følgende skema fastsatte procentdele:
Virksomhed
Procentdel
Endesa Generación, S.A.
34,66
Iberdrola Generación, S.A.
32,71
GAS Natural S.D.G, S.A.
16,37
Hidroeléctrica del Cantábrico, S.A. 4,38
E.ON Generación, S.L.
2,96
AES Cartagena, S.R.L.
2,07
Bizkaia Energía, S.L.
1,42
Castelnou Energía, S.L.
1,58
Nueva Generadora del Sur, S.A.
1,62
Bahía de Bizkaia Electricidad, S.L. 1,42
Tarragona Power, S.L.
0,81
I alt
100,00
2) Såfremt denne bestemmelse udgør en offentlig
serviceforpligtelse, er denne da klart defineret, gennemsigtig,
ikke-diskriminerende og kontrollerbar?
Energistyrelsen
GA
19.09.19
C-544/18
HM Revenue & Customs
Under omstændigheder, hvor en unionsborger, som er
statsborger i en medlemsstat opholder sig i en anden
medlemsstat (værtsmedlemsstaten),
(ii) har drevet virksomhed som selvstændig erhvervsdrivende
som omhandlet i artikel 49 TEUF i værtsmedlemsstaten,
(iii) blev betalt en barselsydelse fra maj 2014 (det tidspunkt,
hvorfra hun anså sig selv for i mindre grad at være i stand til at
arbejde grundet graviditet),
(iv) anses for at være ophørt med at udøve ægte og reel
selvstændig erhvervsvirksomhed fra juli 2014,
(v) fødte i august 2014, og
(vi) ikke er vendt tilbage til at udøve ægte og reel selvstændig
erhvervsvirksomhed i perioden efter fødslen, og før hun
ansøgte om ydelse til arbejdssøgende som arbejdssøgende i
februar 2015: Skal artikel 49 TEUF da skal fortolkes således, at
en sådan person, som er ophørt med selvstændig
erhvervsvirksomhed under omstændigheder, hvor der er fysiske
Beskæftigelses-
ministeriet
Dom
19.09.19
4
EUU Alm.del - Bilag 170: Liste over judicielle aktiviteter pr. 13/9-19 i sager af dansk interesse
2076057_0005.png
begrænsninger i forbindelse med en graviditets sene stadier og
eftervirkningerne af en fødsel, bevarer sin status som
selvstændig erhvervsdrivende som omhandlet i denne artikel,
forudsat at hun vender tilbage til at udøve økonomisk
virksomhed eller finder arbejde inden for en rimelig tid efter sit
barns fødsel?
T-386/14
RENV
Fih Holding og Fih Erhvervsbank mod Kommissionen
(hjemvist)
Påstande: Kommissionens afgørelse af 11. marts 2014 K(2014)
1280 endelig, om statsstøtte SA.34445 (2012/c), som
Danmarkn har ydet for tilførslen af aktiver knyttet til fast
ejendom fra FIH til FSC, annulleres, og Europa-Kommissionen
tilpligtes at betale sagens omkostninger.
Arysta LifeScience Netherlands mod Kommissionen
Påstande:
Sagen antages til realitetsbehandling, og
sagsøgeren gives medhold.
Den anfægtede forordning
annulleres.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale alle
sagsomkostningerne.
GE Healthcare mod Kommissionen
Påstande:
Europa-Kommissionens afgørelse C(2017) 7941
final af 23. november 2017 om suspension af sagsøgerens
markedsføringstilladelser for Omniscan (INN gadediamide).
Sagsøgte tilpligtes at betale sagsøgerens sagsomkostninger
og andre udgifter i forbindelse med denne sag.
ICL IP Turneen og ICL Europe Coöperatief mod
Kommissionen
Påstande:
Sagen antages til realitetsbehandling, og
sagsøgerne gives medhold.
Kommissionens forordning
(EU) 2017/999 af 13. juni 2017 om ændring af bilag XIV til
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006
om registrering, vurdering og godkendelse af samt
begrænsninger for kemikalier (REACH) (EUT 2017, L 150, s.
7) annulleres, for så vidt som den optager nPB i bilag XIV til
REACH-forordningen.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.— Der træffes sådanne andre eller
yderligere foranstaltninger, som findes påkrævet.
PlasticsEurope mod ECHA
Påstande:
Sagen fremmes til realitetsbehandling og
sagsøgeren gives medhold.
Den afgørelse, der blev
offentliggjort den 7. juli 2017, om ajourføring af den
eksisterende registrering af Bisphenol A på kandidatlisten som
et særligt problematisk stof på grundlag af artikel 57, litra f), i
forordning (EF) nr. 1907/2006 om registrering, vurdering og
godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (EUT 2006,
L 396, s. 1, »REACH-forordningen «) annulleres.
ECHA tilpligtes at betale sagsomkostningerne.— Der
træffes andre eller yderligere foranstaltninger, som findes
påkrævet.
Erhvervsministeriet
Dom
19.09.19
T-476/17
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Dom
19.09.19
T-783/17
Lægemiddelstyrelsen
Dom
19.09.19
T-610/17
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Dom
20.09.19
T-636/17
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Dom
20.09.19
5
EUU Alm.del - Bilag 170: Liste over judicielle aktiviteter pr. 13/9-19 i sager af dansk interesse
2076057_0006.png
T-674/17
Le Port de Bruxelles og Région de Bruxelles mod
Kommissionen
Påstande:
Sagen antages til realitetsbehandling for hver af
sagsøgerne, hvorefter Kommissionens afgørelse, reference:
SA.38393 (2016CP, ex 2015/E)
beskatning af havne i
Belgien [C(2017)5174 final], annulleres.
Søgsmålet antages til
realitetsbehandling, og sagsøgerne gives medhold.
Følgelig
annulleres Europa-Kommissionens afgørelse om, at den
omstændighed, at de belgiske havnes økonomiske virksomhed,
og navnlig de vallonske havne, ikke er blevet pålagt
selskabsskat, anses for statsstøtte, der er uforenelig med det
indre marked.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Forbundsrepublikken Tyskland mod ECHA
Påstande:
Afgørelse truffet den 8. september 2017 af Det
Europæiske Kemikalieagenturs Klageudvalg (sag nr. A-026-
2015) annulleres, for så vidt som Klageudvalget i forhold til
Medlemsstatsudvalgets afgørelse af 1. oktober 2015 angående
stoffet 1,4-benzendiamin,
N, N‘-blandede
fenyl- og
benzylderivater (herefter »BENPAT«) CAS-nr.: 68953-84-4
(EF-nr.: 273-227-8) traf afgørelse om:
delvis annullation af
denne afgørelse, for så vidt som den fastsatte, at registranterne i
forbindelse med undersøgelsen skulle identificere
metabolitterne i overensstemmelse med OECD TG 309-studiet
delvis annullation af den nævnte afgørelse, for så vidt som
den fastsatte, at der skulle udføres en undersøgelse i
overensstemmelse med OECD TG 308-studiet
at udtalelsen
vedrørende bioakkumulering i den nævnte afgørelses
begrundelse skulle fjernes.
ECHA tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Venezuela mod Rådet
Påstande:
Rådets forordning (EU) 2017/2063 af 13.
november 2017 om restriktive foranstaltninger på baggrund af
situationen i Venezuela, for så vidt som forordningens
bestemmelser vedrører sagsøgeren, annulleres.
Rådet tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
G.C. e.a
1) Henset til en søgemaskineudbyders specifikke ansvar,
kompetencer og muligheder finder det forbud mod at behandle
oplysninger henhørende under artikel 8, stk. 1 og 5, i direktiv af
24. oktober 1995, der gælder for andre registeransvarlige med
de i denne tekst fastsatte undtagelser, tillige anvendelse på
denne søgemaskineudbyder i sin egenskab af registeransvarlig
for den behandling, som søgemaskinen udgør? 2) Såfremt det
første spørgsmål besvares bekræftende:
Skal bestemmelserne
i artikel 8, stk. 1 og 5, i direktiv af 24. oktober 1995 fortolkes
således, at det forbud mod at behandle oplysninger henhørende
under disse bestemmelser, der således gælder for en
søgemaskineudbyder med de i dette direktiv fastsatte
undtagelser, forpligter denne til konsekvent at efterkomme
anmodninger om at fjerne links til websider, der behandler
sådanne oplysninger?– Hvorledes skal
ud fra et sådant
perspektiv
undtagelserne i artikel 8, stk. 2, litra a) og e), i
direktiv af 24. oktober 1995 fortolkes, når de finder anvendelse
på en søgemaskineudbyder, henset til dennes specifikke ansvar,
Erhvervsministeriet
Dom
20.09.19
T-755/17
Erhvervsministeriet
Dom
20.09.19
T-65/18
Udenrigsministeriet
Dom
20.09.19
C-136/17
Justitsministeriet
Datatilsynet
Digitaliseringsstyrelsen
Erhvervsstyrelsen
Dom
24.09.19
6
EUU Alm.del - Bilag 170: Liste over judicielle aktiviteter pr. 13/9-19 i sager af dansk interesse
2076057_0007.png
kompetencer og muligheder? Kan en søgemaskineudbyder
navnlig nægte at efterkomme en anmodning om at fjerne links,
når denne konstaterer, at de omhandlede links fører til indhold,
der, skønt det indbefatter oplysninger henhørende under de i
artikel 8, stk. 1, opregnede kategorier, tillige er omfattet af
anvendelsesområdet for de undtagelser, der er fastsat i samme
artikels stk. 2, bl.a. litra a) og e)?
Skal bestemmelserne i
direktiv af 24. oktober 1995 ligeledes fortolkes således, at en
søgemaskineudbyder, når de links, som anmodes fjernet, fører
til behandlinger af personoplysninger, der udelukkende finder
sted i journalistisk øjemed eller med henblik på kunstnerisk
eller litterær virksomhed, og hvorved der derfor i henhold til
artikel 9 i direktiv af 24. oktober 1995 kan indsamles og
behandles oplysninger henhørende under de kategorier, som er
nævnt i dette direktivs artikel 8, stk. 1 og 5,
af denne grund
kan nægte at efterkomme en anmodning om at fjerne links?
[…]
C-507/17
Google
1) Skal »retten til at få fjernet links« som fastslået af Den
Europæiske Unions Domstol i dom af 13. maj 2014 på
grundlag af artikel 12, litra b), og artikel 14, litra a), i direktiv
95/46 af 24. oktober 1995 fortolkes således, at en
søgemaskineudbyder, når denne efterkommer en anmodning
om at få fjernet links, skal foretage denne fjernelse af links fra
alle domænenavnene i dennes søgemaskine, således at de
omtvistede links ikke længere kommer frem, uanset hvorfra
søgningen foretages på det navn, der søges slettet, herunder
uden for det territoriale anvendelsesområde for direktiv 95/46
af 24. oktober 1995? 2) Såfremt det første spørgsmål besvares
benægtende, skal »retten til at få fjernet links«, som fastslået af
Den Europæiske Unions Domstol i den førnævnte dom, da
fortolkes således, at en søgemaskineudbyder alene er forpligtet
til, når denne efterkommer en anmodning om fjernelse af links,
at fjerne de omtvistede links fra resultaterne af en søgning
foretaget på det navn, der ønskes slettet, fra det domænenavn,
der svarer til den stat, hvorfra anmodningen antages at hidrøre,
eller mere generelt er forpligtet til at fjerne de pågældende links
fra de domænenavne i søgemaskinen, der svarer til de nationale
ekstensioner af denne søgemaskine i alle Den Europæiske
Unions medlemsstater? 3) I tillæg til forpligtelsen i spørgsmål 2)
skal »retten til at få fjernet links«, således som fastslået af Den
Europæiske Unions Domstol i den førnævnte dom, fortolkes
således, at en søgemaskineudbyder, der efterkommer en
anmodning om fjernelse af links, er forpligtet til ved hjælp af
teknikken »geoblokering« at fjerne de omtvistede resultater af
en søgning foretaget på den pågældendes navn fra en IP-
adresse, der antages at være lokaliseret i den stat, hvor den
person, der har »ret til at få fjernet links«, er bosat, eller mere
generelt er forpligtet til at fjerne de omtvistede søgeresultater
fra en IP-adresse, der antages at være lokaliseret i en hvilken
som helst af de medlemsstater, der er omfattet af direktiv
95/46 af 24. oktober 1995, uafhængigt af hvilket domænenavn
den internetbruger, der udfører søgningen, anvender?
Justitsministeriet
Datatilsynet
Erhvervsstyrelsen
Dom
24.09.19
7
EUU Alm.del - Bilag 170: Liste over judicielle aktiviteter pr. 13/9-19 i sager af dansk interesse
2076057_0008.png
C-558/18
og
C-563/18
Miasto Łowicz m.fl.
Sag C-558/18 vedrører:
Skal artikel 19, stk. 1, andet afsnit, TEU fortolkes således, at
forpligtelsen til at tilvejebringe den nødvendige adgang til
domstolsprøvelse for at sikre en effektiv retsbeskyttelse på de
områder, der er omfattet af EU-retten, hvilken forpligtelse
følger af nævnte bestemmelse, er til hinder for bestemmelser,
som i væsentlig grad forøger risikoen for, at garantien for en
uafhængig disciplinær procedure for dommere i Polen
undergraves, grundet:
1) politisk indflydelse på forløbet af de disciplinære procedurer,
2) risiko for, at disciplinærsystemet misbruges til en politisk
kontrol af indholdet i retslige afgørelser, og
3) muligheden for at anvende beviser, der er tilvejebragt på
ulovlig vis, i forbindelse med disciplinære procedurer mod
dommerne?
Sag C-563/18 vedrører:
Skal artikel 19, stk. 1, andet afsnit, TEU fortolkes således, at
forpligtelsen til at tilvejebringe den nødvendige adgang til
domstolsprøvelse for at sikre en effektiv retsbeskyttelse på de
områder, der er omfattet af EU-retten, hvilken forpligtelse
følger af nævnte bestemmelse, er til hinder for bestemmelser,
som ødelægger garantierne for en uafhængig disciplinær
procedure for dommere i Polen grundet politisk indflydelse på
forløbet af de disciplinære procedurer, og for at der opstår
risiko for, at disciplinærsystemet misbruges til en politisk
kontrol af indholdet i retslige afgørelser?
Justitsministeriet
Udenrigsministeriet
GA
24.09.19
T-636/16
Starbucks og Starbucks Manufacturing Emea mod
Kommissionen
Påstsande:
Artikel 1-4 i Kommissionens afgørelse af 21.
oktober 2015 om Nederlandenes statsstøtte SA.38374 (2014/C
ex 2014/NN) til fordel for Starbucks (»den anfægtede
afgørelse«) annulleres.
Subsidiært: den anfægtede afgørelses
artikel 2, stk. 1, annulleres.
Kommissionen tilpligtes at betale
sagens omkostninger.
Pink Lady America mod CPVO
WAAA (Cripps Pink)
Påstande:
Den anfægtede afgørelse annulleres.
Æbletræssorten Cripps Pink nr. EU1640 erklæres ugyldig på
grund af manglende nyhed, jf. artikel 10, sammenholdt med
artikel 20 i forordning nr. 2100/94.
CPVO og Western Australian Agriculture Authority
tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Vitali
Er princippet om etableringsfriheden og princippet om den frie
udveksling af tjenesteydelser i artikel 49 og 56 i traktaten om
Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), artikel 71 i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU af 24.
februar 2014, der ikke fastlægger kvantitative begrænsninger for
underentreprise, samt det EU-retlige proportionalitetsprincip til
hinder for anvendelsen af nationale bestemmelser om offentlige
kontrakter, såsom den italienske bestemmelse i artikel 105, stk.
2, tredje afsnit, i lovdekret nr. 50 af 18. april 2016, hvorefter
underentreprise ikke må overskride en andel på 30% af den
samlede værdi for en bygge- og anlægskontrakt,
tjenesteydelseskontrakt eller vareindkøbskontrakt?
Erhvervsministeriet
Dom
24.09.19
T-112/18
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Dom
24.09.19
C-63/18
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Transport- og
Boligministeriet
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
Dom
25.09.19
8
EUU Alm.del - Bilag 170: Liste over judicielle aktiviteter pr. 13/9-19 i sager af dansk interesse
2076057_0009.png
C-394/18
I.G.I.
a) Kan kreditorer i et spaltet selskab, hvis fordringer er stiftet
før spaltningen, og som ikke har gjort brug af det retsmiddel,
der består i at rejse indsigelse i henhold til artikel 2503 i den
civile lovbog (og dermed det beskyttelsesinstrument, som er
indført med henblik på gennemførelsen af direktivets artikel
12), anlægge omstødelsessøgsmål i henhold til artikel 2901 i den
civile lovbog, efter at spaltningen er gennemført, med henblik
på at opnå, at den erklæres uvirksom over for dem, og dermed i
forbindelse med fuldbyrdelse opnå fortrinsstilling i forhold til
kreditorer i det eller de modtagende selskab(er) og have forrang
for selskabsdeltagere i dette eller disse selskab(er)? b) Henviser
begrebet ugyldighed i direktivets artikel 19 alene til søgsmål, der
har indvirkning på gyldigheden af spaltningen, eller henviser det
også til søgsmål, der, selv om de ikke har indvirkning på dens
gyldighed, tager sigte på, at det fastslås, at den i relativ forstand
er uvirksom eller ikke kan gøres gældende?
GAEC Jeanningros
Skal artikel 53 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om
kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer, artikel
6 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 664/201[4]
af 18. december 2013 om supplering af Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 med hensyn til
fastlæggelsen af EU-symboler for beskyttede
oprindelsesbetegnelser, beskyttede geografiske betegnelser [og
garanterede traditionelle specialiteter og med hensyn til visse
regler om] oprindelse, visse procedureregler og visse yderligere
overgangsbestemmelser og artikel 10 i Kommissionens
gennemførelsesforordning (EU) nr. 668/2014 af 13. juni 2014
om fastlæggelse af regler for anvendelsen af Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012,
sammenholdt med artikel 47 i Den Europæiske Unions charter
om grundlæggende rettigheder fortolkes således, at i den særlige
situation, hvor Europa-Kommissionen har godkendt en
ansøgning fra en medlemsstats nationale myndigheder om en
ændring af varespecifikationen for en betegnelse og om
registrering af en kontrolleret oprindelsesbetegnelse, og hvor
denne ansøgning samtidig er genstand for en sag indbragt for
den pågældende stats nationale retsinstanser, kan disse
retsinstanser beslutte, at det er ufornødent at træffe afgørelse i
den for dem verserende sag, eller skal de
henset til de følger
en annullation af den anfægtede retsakt eventuelt vil have på
gyldigheden af den af Europa-Kommissionen foretagne
registrering
træffe afgørelse om lovligheden af denne retsakt
fra de nationale myndigheder?
Niki Luftfahrt
Er der tale om en »ulykke«, der udløser erstatningsansvar for
luftfartsselskabet som omhandlet i artikel 17, stk. 1, i
konvention om indførelse af visse ensartede regler for
international luftbefordring, der blev indgået i Montreal den 28.
maj 1999, undertegnet af Det Europæiske Fællesskab den 9.
december 1999 på grundlag af artikel 300, stk. 2, EF og
godkendt på Fællesskabets vegne ved Rådets afgørelse
2001/539/EF af 5. april 2001 (herefter
»Montrealkonventionen«), når et krus varm kaffe, der er stillet
på det klapbord, som befinder sig på bagsiden af sædet foran i
Erhvervsstyrelsen
GA
25.09.19
C-785/18
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
GA
25.09.19
C-532/18
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
GA
26.09.19
9
EUU Alm.del - Bilag 170: Liste over judicielle aktiviteter pr. 13/9-19 i sager af dansk interesse
2076057_0010.png
et fly, som befinder sig i luften, af ukendte årsager rutsjer og
vælter, hvorved en passager bliver skoldet?
C-274/14
Banco Santander
La décision de la Commission du 15 octobre 2014 relative à
l’aide d’État SA.35550 (13/C) (ex 13/NN, ex 12/CP),
amortissement fiscal de la survaleur financière en cas de prise
de participations étrangères appliqué par l’Espagne, est-elle
nulle pour absence de fondement factuel et juridique en vertu
des arrêts Autogrill España/Commission (EU:T:2014:939) et
Banco Santander et Santusa/Commission (EU:T:2014:938), qui
ont respectivement annulé les articles 1er, paragraphe 1, et 4
des décisions 2011/5/CE de la Commission du 28 [Or. 17]
octobre 2009 et 2011/282/UE de la Commission du 12 janvier
2011? La décision de la Commission du 15 octobre 2014
relative à l’aide d’État SA.35550 (13/C) (ex 13/NN, ex 12/CP),
amortissement fiscal de la survaleur financière en cas de prise
de participations étrangères appliqué par l’Espagne, estelle nulle
pour défaut de motivation en vertu des arrêts Autogrill
España/Commission (EU:T:2014:939) et Banco Santander et
Santusa/Commission (EU:T:2014:938), qui ont respectivement
annulé les articles 1er, paragraphe 1, et 4 des décisions
2011/5/CE de la Commission du 28 octobre 2009 et
2011/282/UE de la Commission du 12 janvier 2011? À titre
subsidiaire, en cas de réponse négative aux questions
précédentes: La décision de la Commission du 15 octobre 2014
relative à l’aide d’État SA.35550 (13/C) (ex 13/NN, ex 12/CP),
amortissement fiscal de la survaleur financière en cas de prise
de participations étrangères appliqué par l’Espagne, estelle nulle
parce que la nouvelle interprétation administrative
de l’article
12, paragraphe 5, du TRLIS relève pleinement du champ
d’application des décisions 2011/5/CE de la Commission du
28 octobre 2009 et 2011/282/UE de la Commission du 12
janvier 2011?
Blaise e.a.
Sagen vedrører: [1] Er [Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009 om
markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ophævelse af
Rådets direktiv 79/117/EØF og 91/414/EØF, herefter »EU-
forordningen«] i overensstemmelse med
forsigtighedsprincippet, når den undlader præcist at definere,
hvad et aktivt stof er, idet det overlades til ansøgeren at vælge
det, der skal betegnes som det aktive stof i hans produkt, og
idet denne gives mulighed for at fokusere hele sit dossier på et
enkelt stof, selv om det markedsførte færdige produkt
indeholder flere stoffer? [2] Garanteres forsigtighedsprincippet
og markedsføringstilladelsens upartiskhed, når de test, analyser
og vurderinger, der er nødvendige for behandlingen af
dossieret, alene er udført af ansøgerne, der kan være partiske i
deres fremstilling, uden at der gennemføres nogen uafhængig
dobbeltanalyse, og uden at rapporterne om ansøgning om
godkendelse offentliggøres under påskud af beskyttelse af
forretningshemmeligheder? [3] Er EU-forordningen i
overensstemmelse med forsigtighedsprincippet, når den ikke
tager hensyn til de mange aktive stoffer og deres samtidige
anvendelse, særlig når den ikke foreskriver en fuldstændig
specifik analyse på europæisk plan af den samtidige anvendelse
af aktive stoffer i et og samme produkt? [4] Er EU-
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
GA
01.10.19
C-616/17
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Patent- og
Varemærkestyrelsen
Dom
01.10.19
10
EUU Alm.del - Bilag 170: Liste over judicielle aktiviteter pr. 13/9-19 i sager af dansk interesse
2076057_0011.png
forordningen i overensstemmelse med forsigtighedsprincippet,
når den i kapitel 3 og 4 fritager bekæmpelsesmidler i deres
kommercielle formulering, således som markedsført og således
som forbrugerne og miljøet udsættes for, for toksicitetsanalyser
(genotoksicitet, undersøgelse af kræftrisiko, undersøgelse af
hormonforstyrrende virkninger osv.), idet der kun kræves
summariske test, som altid udføres af ansøgeren?
C-673/17
Planet49
1. a) Er der tale om et gyldigt samtykke som omhandlet i artikel
5, stk. 3, og artikel 2, litra f), i direktiv 2002/58/EF,
sammenholdt med artikel 2, litra h), i direktiv 95/46/EF, når
lagringen af oplysninger eller adgang til oplysninger, som
allerede er lagret på brugerens terminal, tillades ved hjælp af en
forudindstillet afkrydsningsrubrik, som brugeren skal vælge fra
for at nægte sit samtykke? b) Gør det en forskel i forbindelse
med anvendelsen af artikel 5, stk. 3, og artikel 2, litra f), i
direktiv 2002/58/EF, sammenholdtmed artikel 2, litra h), i
direktiv 95/46/EF, om de oplysninger, der lagres eller hentes,
er personoplysninger? c) Foreligger der under de
omstændigheder, der er nævnt i spørgsmål 1 a), samtykke som
omhandlet i artikel 6, stk. 1, litra a), i forordning (EU)
2016/679? 2. Hvilke oplysninger skal tjenesteudbyderen give
brugeren i forbindelse med de klare og fyldestgørende
oplysninger, der skal gives i henhold til artikel 5, stk. 3, i
direktiv 2002/58/EF? Omfatter disse også cookiernes
funktionsvarighed og spørgsmålet om, hvorvidt tredjemand får
adgang til cookierne?
Crédit mutuel Arkéa mod Den Europæiske Centralbank
(appel)
Påstande:
ophævelse af dom af 13. december 2017 (T-
712/15), hvorved Retten frifandt Den Europæiske Centralbank
(ECB) i det af Crédit mutuel Arkéa anlagte søgsmål med
påstand om annullation af ECB’s afgørelse
af 5. oktober 2015
(ECB/SSM/2015
9695000CG7B84NLR5984/28) om
fastsættelse af de tilsynsmæssige krav, som finder anvendelse på
Groupe Crédit mutuel.
European Central Bank mod Espírito Santo Financial
m.fl. (appel)
Påstande:
Punkt 1 i domskonklusionen i Rettens dom af 26.
april 2018, Espírito Santo Financial (Portugal), SGPS, SA mod
ECB, T-251/15, EU:T:2018:234, ophæves.
Begæringen
afvises ligeledes for så vidt angår ECB’s afslag på at give
oplysninger om det lånebeløb, der fremgår af uddragene af den
protokol, der indeholder ECB’s Styrelsesråds afgørelse af 28.
juli 2014.
I tilfælde af, at den anden påstand forkastes,
hjemvises sagen til Den Europæiske Unions Ret med henblik
på, at denne træffer afgørelse.
Appelindstævnte og sagsøger i førsteinstansen tilpligtes at
betale to tredjedele af sagsomkostningerne, og ECB tilpligtes at
betale en tredjedel heraf.
Irgita
Sagen vedrører: 1. Falder in-house aftalen under de givne
omstændigheder i den foreliggende sag inden for
anvendelsesområdet for direktiv 2004/18 eller for direktiv
2014/24, når procedurerne for indgåelsen af den omtvistede in-
house aftale, bl.a. de administrative procedurer, blev indledt på
Erhvervsministeriet
Erhvervsstyrelsen
Dom
01.10.19
Forenede
sager
C-152/18
P og
C-153/18
P
Finanstilsynet
Dom
02.10.19
C-442/18
P
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
GA
02.10.19
C-285/18
Energistyrelsen
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
Dom
03.10.19
11
EUU Alm.del - Bilag 170: Liste over judicielle aktiviteter pr. 13/9-19 i sager af dansk interesse
2076057_0012.png
et tidspunkt, hvor direktiv 2004/18 fortsat var gældende, men
selve kontrakten blev indgået den 19. maj 2016, hvor direktiv
2004/18 ikke længere var gældende? 2. Hvis det antages, at in-
house aftalen falder inden for anvendelsesområdet for direktiv
2004/18: a) Skal direktivets artikel 1, stk. 2, litra a) (men ikke
begrænset hertil), under hensyntagen til Domstolens dom i
Teckal (C-107/98), Jean Auroux m.fl (C-220/05), ANAV (C-
410/04) og andre sager, forstås og fortolkes således, at begrebet
en »in-house aftale« falder inden for EUrettens
anvendelsesområde, og at indholdet og anvendelsen af dette
begreb ikke påvirkes af medlemsstaternes nationale lovgivning,
bl.a. af begrænsninger med hensyn til indgåelse af sådanne
aftaler, f.eks. betingelsen om, at offentlige kontrakter ikke kan
sikre kvalitet, adgangsmuligheder og kontinuitet for så vidt
angår de tjenesteydelser, der skal leveres? b) Hvis det
foranstående spørgsmål besvares benægtende, dvs., at begrebet
en ”in-house
aftale”
enten helt eller delvist falder inden for
medlemsstaternes lovgivning, skal ovennævnte bestemmelse i
direktiv 2004/18 da fortolkes således, at medlemsstaterne har
en skønsmæssig beføjelse til at fastsætte begrænsninger eller
yderligere betingelser for indgåelsen af in-house aftaler
(sammenholdt med EU-retten og Domstolens praksis med
hensyn til fortolkning af EU-retten), men kun kan udøve denne
beføjelse i form af specifikke, klare og udtrykkelige
lovbestemmelser om offentlige udbud? 3. Hvis det antages, at
in-house aftalen falder inden for anvendelsesområdet for
direktiv 2014/24: a) Skal bestemmelserne i direktivets artikel 1,
stk. 4, og artikel 12 samt bestemmelserne i chartrets artikel 36,
enten samlet eller hver for sig (men ikke begrænset hertil),
under hensyntagen til Domstolens dom i Teckal (C-107/98),
Jean Auroux m.fl. (C-220/05), ANAV (C-410/04) og andre
sager, forstås og fortolkes således, at begrebet en »in-house
aftale« falder inden for EU-rettens anvendelsesområde, og at
indholdet og anvendelsen af dette begreb ikke påvirkes af
medlemsstaters nationale lovgivning, bl.a. af begrænsninger
med hensyn til indgåelse af sådanne aftaler, f.eks. betingelsen
om, at offentlige kontrakter ikke kan sikre kvalitet,
adgangsmuligheder og kontinuitet for så vidt angår de
tjenesteydelser, der skal leveres? b) Hvis det foranstående
spørgsmål besvares benægtende, det vil sige, at begrebet en ”in-
house aftale” enten helt eller delvist falder inden for
medlemsstaternes lovgivning, skal ovennævnte bestemmelse i
direktiv 2014/24 så fortolkes således, at medlemsstaterne har
en skønsmæssig beføjelse til at fastsætte begrænsninger eller
yderligere betingelser for indgåelsen af in-house aftaler
(sammenholdt med EU-retten og Domstolens praksis med
hensyn til fortolkning af EU-retten), men kun kan udøve denne
beføjelse i form af specifikke, klare og udtrykkelige
lovbestemmelser om offentlige udbud? 4. Uanset hvilket af
direktiverne den omtvistede in-house aftale er dækket af, skal
principperne om ligebehandling og ikke-forskelsbehandling af
leverandører, der er part i offentlige indkøbskontrakter, og
gennemsigtighed (artikel 2 i direktiv 2004/18 og artikel 18 i
direktiv 2014/24), det generelle forbud mod
forskelsbehandling, der udøves på grundlag af nationalitet
(artikel 18 TEFU), etableringsretten (artikel 49 TEFU), friheden
til udveksling af tjenesteydelser (artikel 56 TEFU), muligheden
for at indrømme eksklusive rettigheder (artikel 106 TEFU)
samt Domstolens praksis (dom i Teckal-sagen, ANAV-sagen,
12
EUU Alm.del - Bilag 170: Liste over judicielle aktiviteter pr. 13/9-19 i sager af dansk interesse
2076057_0013.png
Seasagen, Undis Servizi-sagen og i andre sager) da forstås og
fortolkes således, at en in-house aftale, der indgås mellem en
ordregivende myndighed og en enhed, der er juridisk adskilt fra
denne ordregivende myndighed, hvis den ordregivende
myndighed udøver en kontrol over denne enhed svarende til
den kontrol, som den fører med sine egne tjenestegrene, og
denne enheds aktiviteter primært består i aktiviteter udøvet til
fordel for den ordregivende myndighed, i sig selv er lovlig,
herunder ikke krænker økonomiske aktørers ret til loyal
konkurrence, ikke forskelsbehandler disse andre aktører, og at
den kontrollerede enhed, der indgår in-house aftalen, ikke
indrømmes fordele?
T-805/17
BASF mod ECHA
Påstande:
Sagen antages til realitetsbehandling og erklæres
velbegrundet
Afgørelse DSH-30-3-D-0122-2017 truffet den
2. oktober 2017 af Det Europæiske Kemikalieagentur, hvorved
der gives adgang til fælles indsendelse af stoffet dinatrium 4,4’-
bis[(4-anilino-6-morpholino-1,3,5-triazin-2-yl)amino]stilben-
2,2’-disulfonat
(EF nr. 240-245-2), annulleres.
Det
Europæiske Kemikalieagentur tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Der træffes sådanne andre eller yderligere foranstaltninger,
som måtte være retligt påkrævet.
BASF og REACH & colours mod ECHA
Påstande:
Sagen antages til realitetsbehandling og erklæres
velbegrundet.
Afgørelse DSH-30-3-D-0122-2017 truffet den
2. oktober 2017 af Det Europæiske Kemikalieagentur, hvorved
der gives adgang til fælles indsendelse af stoffet hexanatrium
2,2’-
[vinylenebis [(3-sulphonato-4,1-phenylen)imino [6-
(diethylamino)-1,3,5-triazin-4,2- diyl]imino]] bis(benzene-1,4-
disulphonate) (EF nr. 255-217-5), annulleres.
Det Europæiske Kemikalieagentur tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Der træffes sådanne andre eller
yderligere foranstaltninger, som måtte være retligt påkrævet.
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Dom
03.10.19
T-806/17
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Dom
03.10.19
13