Tak. Vi skal i dag sambehandle to beslutningsforslag om ligestilling af krav til sprog og kvalifikationer mellem læger, der er uddannet i EU, og læger, der er uddannet i tredjelande.
Jeg vil gerne starte med at understrege, at regeringen sådan set er helt enig i intentionen bag de fremsatte beslutningsforslag, nemlig at vi skal sikre et højt niveau af patientsikkerhed i Danmark, og det gælder, uanset om behandlingen varetages af sundhedspersoner, der er uddannet i Danmark, eller sundhedspersoner, der er uddannet uden for Danmarks grænser, det være sig i EU-lande eller i tredjelande. Det er helt afgørende, at vi som patienter kan være trygge ved det personale, der møder os, når vi har behov for behandling, og der skal derfor heller ikke være tvivl om, at udenlandske læger både skal være fagligt dygtige og have sproglige kompetencer, der er nødvendige for, at behandlingen kan foregå på fuldt forsvarlig vis. For alt vores personale i Danmark skal uanset baggrund kunne levere sundhedsydelser af høj kvalitet, og det betyder også at kunne tale et ordentligt dansk og kommunikere både med patienter og med kollegaer.
Vi må i den her sammenhæng bare ikke glemme, at der er rigtig mange udenlandske læger i Danmark, som er rigtig dygtige, og som taler et godt dansk, og som hver dag gør en forskel for patienterne. Og når jeg føler anledning til at sige det, er det, fordi der er nogle af aktørerne, som meget har en tendens til ligesom at sætte lighedstegn mellem, at hvis der er en læge, der kommer fra udlandet, så kan man ikke tale dansk, eller man er fagligt dårlig. Der tror jeg bare, der er behov for, at vi ligesom understreger, at det ikke er tilfældet, og at der er rigtig mange dygtige udenlandske læger, der hver dag er med til at sikre danske patienter en god behandling.
Som jeg også efterhånden har fastslået en del gange, senest i forbindelse med førstebehandlingen af L 219, hvor regeringen netop har fremsat et lovforslag, der skærper sprogkravene til udenlandske læger – og ikke mindst kravene til, at regionerne skal løfte deres arbejdsgiveransvar, og som det også er besvaret i forbindelse med spørgsmål 1 til L 219, som udvalget har stillet – så er det sådan allerede i dag, at regionerne kan lave en sprogtest og stille sprogkrav til læger, der kommer fra andre EU-lande. Det er jo også sådan, at det ikke er nok, at man kan noget på papiret, men man skal også kunne det i virkeligheden, og der er det sådan, både når der ansættes danske læger og når der ansættes udenlandske læger, at der så både skal være stærke sproglige og faglige kompetencer. Og det er regionerne som arbejdsgivere, der har ansvaret for at sikre, at de kompetencer er til stede, og at der også er et match mellem det, der står på papiret, og det, som lægen kan i den virkelige verden. Det er også regionerne, der som ansættelsesmyndighed har ansvaret for at begrænse eller helt afbryde ansættelsesforholdet, hvis det viser sig, at lægen – det være sig en dansk læge eller en udenlandsk læge – ikke kan det, som der forventes, og som der er krav om, for at kunne levere en patientsikker behandling af høj kvalitet.
Til trods for den ellers ret tydelige ansvarsplacering, vi har, hvor regionerne tager arbejdsgiveransvaret og også ansvaret for at sikre tilstrækkelige sproglige kompetencer hos udenlandske læger, så må man nok bare desværre sige, at vi ser eksempler på – jeg tror også, vi alle sammen får henvendelser om det – patienter, som ikke har kunnet forstå eller kommunikere med den sundhedsperson, de er blevet mødt af. Det vidner desværre – kan man sige – om, at der ikke alle steder i regionerne i tilstrækkelig grad har været løfte et ansvar og sikret de nødvendige sprogkompetencer hos udenlandske læger. Det gør det nogle gange utrygt at være patient, og det er selvsagt ikke godt nok, og derfor er der også god grund til, at vi strammer op omkring lovgivningen, hvilket vi gør med lovforslag 219, som er førstebehandlet her i Folketingssalen.
Det initiativ, der ligger i lovforslag 219, og som også har mødt en relativt bred opbakning fra ordførerkredsen, er jo et initiativ, som udspringer af den drøftelse, som et flertal af partier også var enige om på baggrund af det beslutningsforslag, som tilfældigvis også hedder B 136, som var i Folketingssalen sidste forår, og hvor vi – både Socialdemokraterne, Radikale Venstre, Alternativet og regeringspartierne – var enige om, at det var vigtigt, at vi strammede op på de sproglige kompetencer hos sundhedspersoner. L 219 er et vigtigt skridt i den rigtige retning, men jeg vil også gerne understrege, at regeringen gerne vil se på, om der er mere, vi kan gøre, for at sikre sprogkompetencerne hos udenlandske læger, og regeringen er, hvad jeg også har omtalt både på et samråd i Folketinget og også i forbindelse med førstebehandlingen af L 219, positive over for at indføre en proportional sprogkontrol for EU-læger. Det er jo også i en erkendelse af, at vi, siden vi behandlede B 136 sidste år, kan se, at Danske Regioner har ændret holdning til national sprogkontrol, og de efterspørger nu også aktivt, at vi går ind fra centralt hold og stiller sprogkrav, måske også i en erkendelse af, at de selv ikke har løftet opgaven i tilstrækkelig grad. Det må vi selvfølgelig forholde os til, og det gør regeringen også.
Men jeg har også et behov for at understrege, at regeringen fortsat ikke støtter en ufleksibel løsning, og det er det, der lægges op til i de beslutningsforslag, som vi behandler i dag. Det er regeringens opfattelse, at der er markant forskel på, om man som italiensk uddannet læge søger til Danmark og får en 6-måneders ph.d.-ansættelse som forsker eller i en stilling, hvor man ikke har patientkontakt, og man så ansættes i en stilling med patientkontakt. Og hvis vi ikke har den fleksibilitet, risikerer vi også, at det danske sundhedsvæsen går glip af de både faglige kompetencer og nye ideer, som også læger uddannet i andre lande kan være med til at bidrage med. Derfor vil jeg også gerne understrege, som jeg også gjorde i forbindelse med førstebehandlingen af L 219, at de sprogkrav, som Danske Regioner ifølge deres høringssvar ønsker, heller ikke svarer til det, der fremhæves i beslutningsforslagene i dag.
Danske Regioner har skriftligt også udtalt, at den nuværende prøve i Dansk 3, som de to forslagsstillerpartier lægger op til at ville indføre, ikke er egnet til formålet. Det er altså Danske Regioner, som alt andet lige er ansættelsesmyndighed for vores sundhedspersoner, der kommer med den skriftlige tilbagemelding i deres høringssvar, og der håber jeg sådan set også, at Folketingets partier, når man behandler beslutningsforslagene i dag, vil forholde sig til, at det ikke er en løsning, som regionerne ser som værende en del af svaret på, hvordan vi fremadrettet sikrer, at læger, sygeplejersker og andre udenlandsk uddannede sundhedspersoner, der ansættes i det danske sundhedsvæsen, også taler et ordentligt og forståeligt dansk, så patienterne kan være trygge ved det.
Vi må bare sige, som jeg også var inde på før, at der er nogle steder i Danmark, hvor vi i dag både ser udfordringer med at tiltrække et tilstrækkeligt antal danskuddannede læger, hvor vi har lægedækningsudfordringer, og hvor vi også skal passe på, at vi ikke spænder ben for, at man kan rekruttere de læger, der er behov for. Vi har jo som regering taget initiativ til at uddanne langt flere læger og også at sikre en mere hensigtsmæssig fordeling af lægerne på tværs af landet, både ved at oprette kandidatuddannelser i medicin i både Esbjerg og ude i Region Sjælland, men også ved at lave sammenhængende uddannelsesforløb mange flere steder i landet, så vi får flyttet de danske læger, mens de måske er mere mobile og stadig væk er under uddannelse og ikke har slået rod og er groet fast i de store byer.
Det ændrer dog ikke ved, at vi står i en situation her og nu, hvor vi har brug for dygtige udenlandske læger for at kunne drive det sundhedsvæsen, vi kender i Danmark, og derfor nytter det heller ikke noget at lægge unødige firkantede regelhindringer i vejen for den fleksible rekruttering af udenlandsk arbejdskraft, som vi har behov for. Det nytter ikke noget at forlænge autorisationsprocessen markant og gøre det mindre attraktivt for dygtige udenlandske læger at søge om autorisation i Danmark. Det vil gå ud over patienterne, og det vil også gå ud over Danmark som et attraktivt sted at lave forskning på det sundhedsfaglige område til gavn for patienterne og nye banebrydende behandlingsformer, som så ikke længere vil blive udviklet i Danmark, hvor det nogle gange også er i samspil med udenlandske læger.
Det er også sådan, at Danmark er forpligtet til automatisk at anerkende de uddannelsesbeviser, som EU-læger har modtaget, hvis de er i overensstemmelse med de mindstekrav, som vi har aftalt i fællesskab i EU-kredsen. Det handler jo egentlig grundlæggende om, at vi inden for vores europæiske samarbejde også anerkender hinandens uddannelser, så EU-læger, der søger ansættelse i Danmark, eller danske læger, der søger ansættelse i et andet EU-land, ikke bliver mødt med uproportionale ekstrakrav. Det handler jo sådan set også om, at den aftale, vi har lavet i fællesskab, netop stiller nogle faglige krav til, hvad man som læge minimum skal kunne.
Når vi stiller de her krav i fællesskab i EU-sammenhæng, er det jo også, fordi vi har en indbygget tillid til, at vi som medlemslande drager omsorg for kvalitet og indhold og varighed i uddannelserne, ligesom vi har aftalt, og derfor er der en markant forskel på det regelsæt, der gælder for EU-læger, og så det regelsæt, der gælder for læger, der f.eks. kommer fra Pakistan, hvor vi jo ikke i Danmark har nogen som helst mulighed for at påvirke de regler, man har der. Og derfor synes jeg sådan set også, det er naturligt, at vi i lovgivningen kan skelne mellem læger, der kommer fra henholdsvis tredjelande og fra EU-lande. Derfor vil det også være i strid med vores fælles EU-regler og direktivet, hvis Danmark indfører krav om medicinske fagprøver og evalueringsansættelser af EU-læger som en betingelse for at få autorisation, sådan som der fremlægges i B 136, og derfor kan regeringen ikke støtte den del.
Men jeg vil gerne understrege, at når vi ikke stiller yderligere faglige krav fra centralt hold, er det ikke et udtryk for, at vi slækker på de faglige krav til EU-lægerne. Det er nemlig arbejdsgiverens ansvar at sikre, at de faglige kvalifikationer er til stede, både når man laver en konkret ansættelse, men også efterfølgende, hvis det viser sig, at lægen ikke besidder den faglighed, som man kan forvente. Så er det arbejdsgiveren, der skal sikre enten den nødvendige opkvalificering i forbindelse med den konkrete ansættelse eller i sidste ende afslutte ansættelsesforholdet. Derfor er det jo ikke kun et spørgsmål om, hvad det er for nogle regler, der gælder på papiret, men også arbejdsgiveransvaret, der er vigtigt, for at sikre, at patienterne møder dygtige medarbejdere, hvad enten de er uddannet i Danmark eller uden for landets grænser. Jeg har også en klar forventning om, at hvis regionerne vælger at afbryde ansættelsesforholdet, orienterer man også Styrelsen for Patientsikkerhed, så styrelsen netop har mulighed for at varetage sin tilsynsopgave. Der ligger også en vigtig opgave dér, og jeg må bare også konstatere, at det ikke er sket i tilstrækkelig grad i dag.
Anerkendelsesdirektivet åbner op for, at vi kan indføre en kontrol af, om en EU-læge besidder de sprogkundskaber, vi vurderer er nødvendige for, at man kan fungere som læge i Danmark, og der har jeg svaret Folketingets Europaudvalg på spørgsmål 176, at det er vurderingen, at det vil være for vidtgående at stille de samme krav, som man stiller til tredjelandslæger.
Det ændrer så ikke på, at vi som regering også kigger på, hvordan vi kan indføre en national sprogkontrol for EU-læger, så vi sikrer, at alle læger, der arbejder i Danmark, også kan et tilstrækkeligt dansk til at tage godt vare på patienterne. Det er også baggrunden for, at jeg har bedt Kammeradvokaten om at undersøge, hvilket niveau det vil være naturligt at vi lægger os på, så vi både holder os inden for rammerne af anerkendelsesdirektivet og sikrer, at udenlandske læger kan et tilstrækkeligt dansk, og at sprogkontrollen selvfølgelig dermed også er lovmedholdelig.
Så regeringen kan ikke støtte de fremsatte beslutningsforslag. De er dels i strid med vores EU-retlige forpligtelser, dels vil de begrænse regionernes rekrutteringsmuligheder i et uforholdsmæssigt omfang, hvilket i sidste ende risikerer at gå ud over de danske patienter. De forhold har heller ikke ændret sig, siden et næsten enslydende beslutningsforslag blev fremsat sidste år, og det ændrer heller ikke ved, at udenlandske læger i Danmark både skal være dygtige fagligt set og tale et tilstrækkeligt dansk. Men det mener vi ikke fra regeringens side at B 135 og B 136 vil sikre. Tak for ordet.