Europaudvalget 2018-19 (1. samling)
EUU Alm.del Bilag 233
Offentligt
1989331_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2
1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 Fax: 33 92 03 03
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 2015 - 30240
13. december 2018
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre uger i
retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsat procesdele-
gation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelse af general-
advokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af den danske rege-
ring, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse af dom. General-
advokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolens hjemmeside
(http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
Titel og kort sagsresumé
Deltager i PD
Proces-
skridt
Dato
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Sagsnr.
C-458/15
Titel og kort sagsresumé
K.P.
Er opførelsen af Liberation Tigers of Tamil Eelam (herefter
»LTTE«) på den liste, der er omhandlet i artikel 2, stk. 3, i Rå-
dets forordning (EF) nr. 2580/2001 af 27. december 2001
om specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer
og enheder med henblik på at bekæmpe terrorisme, for perio-
den fra den 11. august 2007 til og med den 27. november
2009 ugyldig, navnlig på grund af Rådets afgørelse af
28. juni 2007 (2007/445/EF),
20. december 2007 (2007/868/EF, som affattet ved berig-
tigelse af samme dag),
15. juli 2008 (2008/583/EF) og
26. januar 2009 (2009/62/EF)
samt forordning (EF) nr. 501/2009 af 15. juni 2009?
Fashion ID
1. Er ordningen i artikel 22, 23 og 24 i Europa-Parlamentet
og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyt-
telse af fysiske personer i forbindelse med behandling af per-
sonoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger
Interessent
Udenrigsministeriet
Erhvervsstyrelsen
Proces-
skridt
GA
Dato
19.12.18
C-40/17
Justitsministeriet
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Digitaliseingsstyrelsen
Erhvervsstyrelsen
GA
19.12.18
1
EUU, Alm.del - 2018-19 (1. samling) - Bilag 233: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 13/12-18
1989331_0002.png
(EFT L 281, s. 31, af 23.11.1995) til hinder for en national
bestemmelse, som foruden databeskyttelsesmyndighedernes
muligheder for at gribe ind og den berørtes retsmidler ind-
rømmer forbrugerorganisationer beføjelse til at anlægge sag
mod den krænkende?
Såfremt første spørgsmål besvares benægtende:
2. Er det i en sag som den foreliggende, hvor en person inte-
grerer en programkode i sin internetside, som får brugerens
browser til at rekvirere indhold fra en tredjemand og til dette
formål videresende personoplysninger til denne tredjemand,
den integrerende person, som er »den registeransvarlige« som
omhandlet i artikel 2, litra d), i Europa-Parlamentet og Rådets
direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fy-
siske personer i forbindelse med behandling af personoplys-
ninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger (EFT L
281, s. 31, af 23.11.1995), hvis han ikke selv kan påvirke
denne databehandlingsproces?
3. Såfremt andet spørgsmål besvares benægtende: Skal artikel
2, litra d), i direktiv 95/46/EF om beskyttelse af fysiske per-
soner i forbindelse med behandling af personoplysninger og
om fri udveksling af sådanne oplysninger fortolkes således, at
den regulerer ansvar og kompetxence endeligt i den forstand,
at den er til hinder for et civilretligt krav mod en tredjemand,
som ganske vist ikke er »den registeransvarlige«, men som
etablerer årsagen til behandlingsprocessen uden at påvirke
denne? Hvis »legitime interesse« skal der tages udgangspunkt
i i en konstruktion som den foreliggende i forbindelse med
den afvejning, der skal foretages i henhold til artikel 7, litra f),
i direktiv 95/46/EF? Er det interessen i at integrere eksternt
indhold eller tredjemandens interesse?
5. Over for hvem skal det samtykke erklæres, som kræves i
henhold til artikel 7, litra a), og artikel 2, litra h), i direktiv
95/96/EF, i en sammenhæng som den foreliggende?
6. Gælder oplysningspligten i artikel 10 i direktiv 95/46/EF i
en situation som den foreliggende også operatøren af en
hjemmeside, som har integreret en tredjemands indhold og
dermed etablerer årsagen til tredjemandens behandling af
personoplysninger?
C-216/17
Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato -
Antitrust et Coopservice
Sagen vedrører: 1) Kan artikel 2, stk. 5, og artikel 32 i direktiv
2004/18/E[F] samt artikel 33 i direktiv 2014/24/EU fortol-
kes således, at det er tilladt at indgå en rammeaftale, hvor en
ordregivende myndighed handler i eget navn og på vegne af
andre specifikt angivne ordregivende myndigheder, der imid-
lertid ikke direkte deltager i indgåelsen af den nævnte ramme-
aftale; mængden af de ydelser, som de ordregivende myndig-
heder, der ikke indgår rammeaftalen, kan bestille ved deres
indgåelse af efterfølgende kontrakter baseret på denne ram-
meaftale, ikke er fastlagt? 2) Såfremt spørgsmål 1) besvares
benægtende, kan artikel 2, stk. 5, og artikel 32 i direktiv
2004/18/E[F] samt artikel 33 i direktiv 2014/24/EU da for-
tolkes således, at det er tilladt at indgå en rammeaftale, hvor
en ordregivende myndighed handler i eget navn og på vegne
af andre specifikt angivne ordregivende myndigheder, der
imidlertid ikke direkte deltager i indgåelsen af den nævnte
rammeaftale; mængden af de ydelser, som de ordregivende
myndigheder, der ikke indgår rammeaftalen, kan bestille ved
Moderniseringsstyrel-
sen
Dom
19.12.18
2
EUU, Alm.del - 2018-19 (1. samling) - Bilag 233: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 13/12-18
1989331_0003.png
deres indgåelse af efterfølgende kontrakter baseret på denne
rammeaftale, fastlægges med henvisning til deres sædvanlige
behov?
C-367/17
S
Sagen vedrører fortolkningen af Europa-Parlamentets og Rå-
dets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012
om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer
(herefter »forordning 1151/2012«) og Rådets forordning
(EF) nr. 510/2006 af 20. marts 2006 om beskyttelse af geo-
grafiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugs-
produkter og fødevarer (herefter »forordning 510/2006«)EU-
Domstolen forelægges følgende præjudicielle spørgsmål: 1)
Skal afgørelsen vedrørende en ansøgning om ændring af spe-
cifikationen for en beskyttet geografisk betegnelse således, at
opskæring og pakning af produktet (i den foreliggende sag
Schwarzwälder Schinken) kun må ske i produktionsområdet,
som er indgivet til den kompetente nationale myndighed den
15. februar 2007, træffes på grundlag af forordning nr.
510/2006, som gjaldt på tidspunktet for indgivelsen af ansøg-
ningen, eller på grundlag af den nugældende forordning nr.
1151/2012? 2) Såfremt afgørelsen skal træffes på grundlag af
den gældende forordning nr. 1151/2012: 2.1 a) Udgør den
omstændighed, at en uhensigtsmæssig transport af produktet
med henblik på videre forarbejdning (opskæring og emballe-
ring) til andre områder kan indvirke negativt på den autenti-
ske smag, den autentiske kvalitet og holdbarheden, ud fra
hensynet til kvalitetssikring af produktet en tilstrækkelig pro-
duktspecifik begrundelse som omhandlet i artikel 7, stk. 1,
litra e), i forordning nr. 1151/2012 for, at opskæring og em-
ballering kun må ske i produktionsområdet? 2.1 b) Udgør
regler for opskæring og emballering i specifikationen, som
ikke går ud over gældende standarder for fødevarehygiejne,
ud fra hensynet til kvalitetssikring af produktet en tilstrække-
lig produktspecifik begrundelse som omhandlet i artikel 7,
stk. 1, litra e), i forordning nr. 1151/2012 for, at opskæring
og emballering kun må ske i produktionsområdet? 2.2 a) Kan
det principielt anses for en tilstrækkelig produktspecifik be-
grundelse som omhandlet i artikel 7, stk. 1, litra e), i forord-
ning nr. 1151/2012 for en bestemmelse i specifikationen for
en beskyttet geografisk betegnelse, hvorefter opskæring og
emballering kun må ske i produktionsområdet, at de i så fald
mulige (producent-)kontroller i produktionsområdet (artikel
7, stk. 1, litra g), sammenholdt med artikel 36, stk. 3, litra a),
og artikel 37 i forordning nr. 1151/2012) giver mulighed for
en større kontroltæthed og generelt en bedre sikring end
(misbrugs-)kontroller som omhandlet i artikel 36, stk. 3, litra
b), sammenholdt med artikel 38 i forordning nr. 1151/2012?
2.2 b) Såfremt delspørgsmål a) besvares benægtende: Er en
anden vurdering berettiget, når produktet er et stærkt efter-
spurgt produkt også uden for regionen, som i væsentligt om-
fang opskæres og emballeres uden for produktionsområdet,
selv om der hidtil ikke er konstateret konkrete tilfælde af mis-
brug af den beskyttede geografiske betegnelse som omhand-
let i artikel 13 i forordning nr. 1151/2012?
2.3 Kan det anses for en tilstrækkelig produktspecifik begrun-
delse som omhandlet i artikel 7, stk. 1, litra e), i forordning
nr. 1151/2012 for en bestemmelse i en specifikation for en
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Dom
19.12.18
3
EUU, Alm.del - 2018-19 (1. samling) - Bilag 233: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 13/12-18
1989331_0004.png
beskyttet geografisk betegnelse, hvorefter opskæring og em-
ballering kun må ske i produktionsområdet, at sporbarheden
for det videreforarbejdede produkt ellers ikke er garanteret på
sikker vis?Har det i denne forbindelse betydning, at a) spor-
barheden skal sikres for fødevarer, navnlig animalske fødeva-
rer, i henhold til artikel 18, stk. 1, i Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om
generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om op-
rettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og
om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed, sammenholdt
med Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr.
931/2011 af 19. september 2011 om de sporbarhedskrav, der
i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)
nr. 178/2002 gælder for animalske fødevarer b) produktets
sporbarhed skal sikres ved, at erhvervsdrivende, som videre-
forarbejder produkter, deltager i retligt frivillige, men i praksis
obligatoriske private sikringssystemer? 2.4 Såfremt et af
spørgsmålene nr. 1-3 besvares bekræftende: Kan eller skal det
i en specifikation for en beskyttet geografisk betegnelse
som en mindre restriktiv foranstaltning i forhold til en obliga-
torisk tilbageflytning af opskæring og emballering til produk-
tionsområdet
fastsættes, at forarbejdningsvirksomheder,
som er beliggende uden for produktionsområdet, skal under-
kaste sig en kontrol ved de myndigheder og instanser, som i
henhold til specifikationen er kompetente for kontrollerne i
produktionsområdet (artikel 7, stk. 1, litra g), i forordning nr.
1151/2012)?3) Såfremt afgørelsen skal træffes på grundlag af
forordning nr. 510/2006 (det første spørgsmål), anmoder den
forelæggende ret om, at de under det andet spørgsmål stillede
spørgsmål besvares på grundlag af forordning nr. 510/2006,
navnlig artikel 4, stk. 2, litra e), i denne forordning, sammen-
holdt med artikel 8 og ottende betragtning til Kommissio-
nens forordning (EF) nr. 1898/2006 af 14. december 2006
om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF)
nr. 510/2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og
oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer.
C-374/17
A-Brauerei
»Skal artikel 107, stk. 1, TEUF fortolkes således, at der fore-
ligger en støtte, der er forbudt i henhold til denne bestem-
melse, når der i henhold til en medlemsstats lovgivning ikke
opkræves afgift på erhvervelse af fast ejendom for en afgifts-
pligtig erhvervelse i forbindelse med en omdannelse (fusion),
såfremt visse retssubjekter (virksomhed, der udøver kontrol,
og et kontrolleret selskab) deltager i omdannelsesdispositio-
nen og det kontrollerede selskab har været helejet af den virk-
somhed, der udøver kontrol, inden for fem år før den retlige
disposition og fem år efter den retlige disposition?«
Stanley International Betting et Stanleybet Malta
Sagen vedrører: A) Skal EU-retten
og navnlig etablerings-
retten, retten til fri udveksling af tjenesteydelser, princippet
om forbud mod forskelsbehandling, gennemsigtighedsprin-
cippet, princippet om fri konkurrence, proportionalitetsprin-
cippet og kohærensprincippet
fortolkes således, at den er til
hinder for en lovgivning som den ved artikel 1, stk. 653, i sta-
bilitetsloven af indførte og de dertil hørende gennemførelses-
retsakter, som fastsætter en eneleverandørmodel for konces-
sionshavere med henblik på afholdelsen af Lottospil, men
Skatteministeriet
Dom
19.12.18
C-375/17
Skatteministeriet
Dom
19.12.18
4
EUU, Alm.del - 2018-19 (1. samling) - Bilag 233: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 13/12-18
1989331_0005.png
ikke for andre spil, tips og væddemål? B) Skal EU-retten
og
navnlig etableringsretten, retten til fri udveksling af tjeneste-
ydelser, direktiv 2014/23/EU samt princippet om forbud
mod forskelsbehandling, gennemsigtighedsprincippet, prin-
cippet om fri konkurrence, proportionalitetsprincippet og ko-
hærensprincippet
fortolkes således, at den er til hinder for
en udbudsprocedure, som fastsætter en udbudssum, der er
væsentligt højere og ubegrundet i forhold til de krav til øko-
nomisk-finansiel og tekniskorganisatorisk formåen, der frem-
går af udbudsbetingelsernes punkt 5.3, 5.4, 11, 12.4 og 15.3
med henblik på tildelingen af koncessionen på Lotto-spil? C)
Skal EU-retten
og navnlig etableringsretten, retten til fri ud-
veksling af tjenesteydelser, direktiv 2014/23/EU samt prin-
cippet om forbud mod forskelsbehandling, gennemsigtig-
hedsprincippet, princippet om fri konkurrence, proportionali-
tetsprincippet og kohærensprincippet
fortolkes således, at
den er hinder for en lovgivning, som i realiteten indebærer, at
der opstilles et alternativ mellem at få tildelt en ny koncession
og at fortsætte med at gøre brug af retten til fri udveksling af
forskellige tjenesteydelser med væddemål på tværs af græn-
serne, hvilket alternativ følger af artikel 30 i udkastet til ud-
budsaftale, idet beslutningen om at deltage i udbuddet med
henblik på tildeling af en ny koncession indebærer, at der må
gives afkald på grænseoverskridende virksomhed, selv om
Domstolen flere gange har fastslået, at denne virksomhed er
lovlig?
C-598/17
A-Fonds
Sagen vedrører: 1) Skal en udvidelse af rækkevidden af en ek-
sisterende skatteordning, som følge af at en skattepligtig med
føje har påberåbt sig retten til frie kapitalbevægelser i henhold
til artikel 56 TEF (nu artikel 63 TEUF), forstås som en ny
støtteforanstaltning, der ændrer en eksisterende støtte? 2) Så-
fremt spørgsmål 1 besvares bekræftende, er den nationale
rets udøvelse af opgaven i henhold til artikel 108, stk. 3,
TEUF til hinder for, at den skattepligtige tildeles en skatte-
fordel, som den skattepligtige gør krav på i henhold til artikel
56 TEF (nu artikel 63 TEUF), eller skal Kommissionen un-
derrettes om en påtænkt retsafgørelse om tildeling af denne
fordel, eller skal den nationale ret foretage eller træffe nogen
anden handling eller foranstaltning i betragtning af den til-
synsopgave, den har fået tildelt i henhold til artikel 108, stk.
3, TEUF?
Slewo
Sagen vedrører: 1. Skal artikel 16, litra e), i direktivet om for-
brugerrettigheder fortolkes således, at de deri nævnte varer,
som af sundhedsbeskyttelses- eller hygiejnemæssige årsager
ikke er egnede til at blive returneret, også omfatter varer (som
f.eks. madrasser), som ganske vist ved tilsigtet anvendelse kan
komme i direkte kontakt med menneskekroppen, men som
ved hensigtsmæssige (rengørings-)foranstaltninger fra den er-
hvervsdrivendes side atter kan gøres salgbare? 2. Såfremt det
første spørgsmål besvares bekræftende: a) Hvilke betingelser
skal en vares emballage opfylde, for at der kan tales om en
forsegling som omhandlet i artikel 16, litra e), i direktivet om
forbrugerrettigheder? og b) skal de oplysninger, som den er-
hvervsdrivende skal give inden forbrugeren bindes af aftalen i
Skatteministeriet
GA
19.12.18
C-681/17
Justitsministeriet
Forbrugerombuds-
manden
GA
19.12.18
5
EUU, Alm.del - 2018-19 (1. samling) - Bilag 233: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 13/12-18
1989331_0006.png
henhold til artikel 6, stk. 1, litra k), i direktivet om forbruger-
rettigheder, gives på en sådan måde, at forbrugeren med kon-
kret henvisning til varen (her: en madras) og den anbragte
forsegling gøres opmærksom på, at han mister sin fortrydel-
sesret, hvis forseglingen fjernes?
C-159/18
Moens
- Er den i nærværende tvist omhandlede omstændighed, dvs.
benzinudslippet på en startbane, som førte til denne banes
lukning, omfattet af begrebet »begivenhed« som omhandlet i
præmis 22 i dom af 22. december 2008, Wallentin-Hermann
(C-549/07, EU:C:2008:771), eller af begrebet en »usædvanlig
omstændighed« som omhandlet i 14. betragtning til nævnte
forordning, således som det er fortolket i dom af 31. januar
2013, McDonagh (C-12/11, EU:C:2013:43), eller overlapper
disse to begreber hinanden. - Skal artikel 5, stk. 3, i Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 261/2004 af 11.
februar 2004 om fælles bestemmelser om kompensation og
bistand til luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved
aflysning eller lange forsinkelser og om ophævelse af forord-
ning (EØF) nr. 295/91 fortolkes således, at en begivenhed
som den i nærværende tvist omhandlede, dvs. benzinudslip-
pet på en startbane, som førte til denne banes lukning, skal
anses for en begivenhed, som er et led i et transporterende
luftfartsselskabs sædvanlige aktivitetsudøvelse og følgelig ikke
kan kvalificeres som en »usædvanlig omstændighed«, der fri-
tager det transporterende luftfartsselskab for forpligtelsen til
at betale kompensation til passagerer i tilfælde af en lang for-
sinkelse på en flyvning, der foretages af dette fly. - Såfremt en
begivenhed, som den i nærværende tvist omhandlede, dvs.
benzinudslippet på en startbane, som førte til denne banes
lukning, skal anses for en begivenhed, der udgør en »usæd-
vanlig omstændighed«, følger det da heraf, at der for det
transporterende luftfartsselskab er tale om en »usædvanlig
omstændighed«, som ikke kunne have været undgået, selv om
alle forholdsregler, der med rimelighed kunne træffes, faktisk
var blevet truffet?
Syed
1) Kan der, når varer med beskyttede motiver ulovligt udby-
des til salg i en butik, foreligge en krænkelse af ophavsman-
dens eneret til spredning i henhold til artikel 4, stk. 1, i direk-
tiv 2001/29, også for så vidt angår varer med lignende moti-
ver, som er oplagret af den, som udbyder varerne? 2) Har det
nogen betydning, at varerne er oplagret i tilknytning til butik-
ken eller på et andet sted?
Transport-, Bygnings-
og Boligministeriet
GA
19.12.18
C-572/17
Kulturministeriet
Dom
19.12.18
6