Udlændinge- og Integrationsudvalget 2017-18
UUI Alm.del
Offentligt
1824475_0001.png
Holbergsgade 6
DK-1057 København K
T +45 7226 9000
F +45 7226 9001
M [email protected]
W sum.dk
Folketingets Udlændinge- og Integrationsudvalg
Dato: 28-11-2017
Enhed: JURPSYK
Sagsbeh.: DEPPKH
Sagsnr.: 1707932
Dok. nr.: 466726
Folketingets Udlændinge- og Integrationsudvalg har den 31. oktober 2017 stillet føl-
gende spørgsmål nr. 69 (Alm. del) til sundhedsministeren og udlændinge- og integra-
tionsministeren, som hermed besvares. Spørgsmålet er stillet efter ønske fra Sofie
Carsten Nielsen (RV) og Marlene Borst Hansen (RV).
Spørgsmål nr. 69:
”Vil i istre e ko
e tere artikle ” Professor i i dva drermedicin:
Mangel på
sprog er nøglen i Haslev-sage
” fra Politike .dk de 4. oktober
7, og heru der
belyse følgende:
-
Kan ministrene afvise, at det er manglende tolkning, der førte til dødsfal-
dene?
-
Hvad vil ministrene gøre for at sikre, at det ikke sker igen?
-
Ministrene bedes redegøre for tolkesituationen på et overordnet plan såvel
som inden for sundhedsvæsnet?”
Svar:
Til brug for besvarelsen af den del af spørgsmålet der vedrører tolkesituationen på et
overordnet plan har Sundheds- og Ældreministeriet indhentet bidrag fra Udlændinge-
og Integrationsministeriet, som oplyser følgende:
”En
forvaltningsmyndighed skal i fornødent omfang yde vejledning og bistand til per-
soner, der retter henvendelse om spørgsmål inden for myndighedens sagsområde. I
en række tilfælde er Danmark endvidere forpligtet til at stille tolkebistand til rådighed
for personer, der ikke taler eller forstår dansk.
Tolkebistand ydes i forbindelse med mange forskellige offentlige myndigheds- og ser-
viceopgaver, fx i retsvæsenet, på udlændingeområdet, i sundhedsvæsenet, på uddan-
nelses- og ungdomsområdet, familie- og arbejdsmarkedsområdet og det sociale om-
råde.”
Udlændinge- og Integrationsudvalget har i spørgsmålet spurgt til en bestemt sag, som
har været omtalt i medierne.
Til brug for besvarelsen har Sundheds- og Ældreministeriet derfor indhentet bidrag
fra Styrelsen for Patientsikkerhed, som jeg kan henholde mig til:
”Styrelse for Patie tsikkerhed har de 4. oktober
7 iga gsat e u -
dersøgelse af sagen, som led i styrelsens tilsynspligt, efter det i medierne
er kommet frem, at en familie fra Haslev var i kontakt med sundhedsvæ-
senet flere gange, inden de blev indlagt på hospitalet med symptomer
på forgiftning.
UUI, Alm.del - 2017-18 - Endeligt svar på spørgsmål 69: Spm. om kommentar til artiklen Professor i indvandrermedicin: Mangel på sprog er nøglen i Haslev-sagen fra Politiken.dk den 24/10-17 m.v., til sundhedsministeren og udlændinge- og integrationsministeren
Styrelsen er i gang med at indhente oplysninger fra de behandlingsste-
der, familien har været i behandling hos, om hvordan de pågældende
sundheds-personer har undersøgt familien, hvad de har spurgt ind til, og
hvordan de har handlet på baggrund af de oplysninger, som de har fået
i forbindelse med behandlingen.
Styrelsen undersøger både forløbet op til den torsdag, hvor 11 af famili-
ens 12 medlemmer blev indlagt og det efterfølgende indlæggelsesforløb
vedrørende behandlingen af familien. To af børnene er døde, og de øv-
rige ni med-lemmer blev indlagt på hospitalet.
Styrelsen vil på baggrund af sagens oplysninger vurdere, om familien har
modtaget patientsikkerhedsmæssigt forsvarlig behandling.
Når sagens oplysninger er indhentet vil styrelsen vurdere, hvorvidt der
er forhold i behandlingsforløbet, der begrunder en mistanke om en
fremadrettet fare for patientsikkerheden. Hvis det er tilfældet, vil styrel-
sen iværksætte et tilsynsforløb over for behandlingsstedet, hvis der er
tale om svigt i organisatoriske forhold. Styrelsen kan også iværksætte til-
synsforløb over for enkelte sundhedspersoner, hvis det skulle vise sig
nødvendigt.
Styrelsen for Patientsikkerhed kan ikke på nuværende tidspunkt vurdere,
om manglende eller mangelfuld tolkebistand i forbindelse med behand-
lingen af familien, har haft en betydning for behandlingsforløbet i en
grad, der har medført fare for patientsikkerheden. Styrelsen har heller
ikke på nuværende tidspunkt det nødvendige grundlag for at vurdere,
om der har været forhold ved behandlingsforløbet i øvrigt, som fører til
iværksættelse af et tilsynsfor-løb.
Styrelsen forventer at have undersøgt sagen primo 2018.
Med hensyn til den sidste del af spørgsmålet kan styrelsen tilføje, at sty-
relsen kan behandle konkrete klager over manglende eller utilstrækkelig
tolkebistand efter reglerne i sundhedslovens § 50, jf. § 6 i lov om klage-
og erstatningsadgang inden for sundhedsvæsenet.
Efter sundhedslovens § 50 har patienter, der har ret til behandling hos
en alment praktiserende læge, en praktiserende speciallæge samt på sy-
gehus, i forbindelse med behandlingen ret til vederlagsfri tolkebistand,
når lægen skønner, at en tolk er nødvendig for behandlingen, jf. bekendt-
gørelsens § 1. Regionsrådet er forpligtet til at afholde udgifterne til tol-
kebistand.
I øvrigt kan styrelsen oplyse, at styrelsen behandler ca. 5 klager om året,
som vedrører dette emne.
Det er styrelsens praksis, at læger kan undlade at stille en professionel
tolk til rådighed, hvis kommunikation med patienten kan sikres på anden
Side 2
UUI, Alm.del - 2017-18 - Endeligt svar på spørgsmål 69: Spm. om kommentar til artiklen Professor i indvandrermedicin: Mangel på sprog er nøglen i Haslev-sagen fra Politiken.dk den 24/10-17 m.v., til sundhedsministeren og udlændinge- og integrationsministeren
betryggende vis. Det kan eksempelvis være via tolkning gennem tilste-
deværende pårørende, eller hvis den pågældende læge selv besidder det
relevante fremmedsprog.”
Med venlig hilsen
Ellen Trane Nørby
/
Patrick Kofod Holm
Side 3