Sundheds- og Ældreudvalget 2017-18
SUU Alm.del
Offentligt
1892005_0001.png
Holbergsgade 6
DK-1057 København K
T +45 7226 9000
F +45 7226 9001
M [email protected]
W sum.dk
Folketingets Sundheds- og Ældreudvalg
Dato: 09-05-2018
Enhed: JURA
Sagsbeh.: DEPPKH
Sagsnr.: 1803662
Dok. nr.: 601906
Folketingets Sundheds- og Ældreudvalg har den 12. april 2018 stillet følgende spørgs-
mål 820 (Alm. del) til sundhedsministeren, som hermed besvares. Spørgsmålet er stil-
let efter ønske fra Flemming Møller Mortensen (S).
Spørgsmål 820:
”Ministeren
bedes oversende de tre henvendelser, som overlæge Annemette Mygh
fra Indvandrermedicinsk Klinik på Hvidovre Hospital efter eget udsagn har sendt til
Sundheds- og Ældreministeriet og til sundhedsministeren uden at få svar. Ministeren
bedes endvidere kommentere henvendelserne og forholde sig til problemstillingen,
so overlæge rejser. Der he vises til artikle ”Overlæge i chok over a alfabetisme
hos i dva drerkvi der” Berli gske de
. april
8.”
Svar:
Jeg vedlægger henvendelserne fra Annemette Mygh af hhv. den 26. marts, 3. og 5. april
2018, som alle vedrører en artikel, som Annemette Mygh har skrevet, og som har væ-
ret bragt i Ugeskrift for Læger. Sundheds- og Ældreministeriet har kvitteret for modta-
gelsen af henvendelserne.
Den nævnte artikel blev indledningsvist sendt til min orientering, og jeg har læst den
med lige dele interesse og bekymring. Jeg beklager, at der endnu ikke er sendt et svar
til Annemette Mygh, som efterfølgende har bedt om at få oplyst, om jeg vil gøre noget
i anledning af artiklen. Annemette Mygh vil derfor modtage kopi af dette svar til udval-
get.
Problemer med ringe eller manglende integration bekymrer regeringen meget, og som
sundhedsminister anser jeg det for et stort problem, at manglende integration i så høj
grad kan vanskeliggøre sundhedsfaglig behandling eller forebyggende tiltag.
Annemette Myghs artikel i ugeskriftet
og den nævnte artikel i Berlingske
illustrerer
bl.a., at der bor udlændinge i Danmark, som
selvom de har boet her i landet i en lang
årrække
har haft så lidt kontakt til det danske samfund, at de ikke er i stand til at
kommunikere med sundhedspersonalet på landets sygehuse og i almen praksis om selv
enkle forhold. Det er helt uacceptabelt. Og det er i væsentligt omfang et udtryk for
mange års fejlslagen integrationspolitik.
Udlændinge, der bor i Danmark, har et stort medansvar for, at de opnår en succesfuld
integration i det danske samfund til gavn både for den enkelte og for samfundet som
helhed. Her spiller evnen til at tale dansk en afgørende rolle.
For regeringen er det afgørende, at incitamentet til at lære dansk øges for udlændinge,
der er bosat i Danmark.
./.
SUU, Alm.del - 2017-18 - Endeligt svar på spørgsmål 820: Spm. om oversendelse af de tre henvendelser, som overlæge Annemette Mygh fra Indvandrermedicinsk Klinik på Hvidovre Hospital efter eget udsagn har sendt til Sundheds- og Ældreministeriet og til sundhedsministeren uden at få svar, til sundhedsministeren
Det er samtidig regeringens opfattelse, at udlændinge, der har haft bopæl i Danmark i
flere år, ikke med rimelighed kan forvente at modtage tolkebistand på det offentliges
regning i forbindelse med behandling ved praktiserende læger og speciallæger og på
sygehuse. Regeringen har derfor med lovforslag nr. L 213 om ændring af sundhedslo-
ven (Egenbetaling for tolkebistand) foreslået, at der indføres et gebyr for tolkebistand
til personer, der har været bosat i Danmark i mere end 3 år, og som har behov for
tolkebistand i forbindelse med behandling hos alment privatpraktiserende læge og pri-
vatpraktiserende speciallæge samt behandling på sygehus.
Jeg er i øvrigt enig i Annemette Myghs synspunkt om, at kvaliteten af fremmedsprogs-
tolkning spiller en væsentlig rolle, hvis læge og patient ikke har samme modersmål, og
de heller ikke kan kommunikere med hinanden på et andet sprog.
Manglende eller mangelfuld kommunikation kan i yderste konsekvens være medvir-
kende årsag til forkerte diagnoser og fejlbehandlinger. For at sikre en højere og mere
ensartet kvalitet i fremmedsprogstolkningen har regeringen og Dansk Folkeparti derfor
med finanslovsaftalen for 2018 aftalt at oprette en certificeringsordning for fremmed-
sprogstolke inden for sundhedsvæsenet. Det er forventningen, at et lovforslag om op-
rettelse af en sådan certificeringsordning vil kunne fremsættes i folketingssamlingen
2018/19.
Derudover er det aftalt at styrke mulighederne for videotolkning i sundhedsvæsnet via
etablering og drift af ét fællesregionalt center for akut videotolkning og ved at afsætte
midler til øget brug af videotolkning blandt det sundhedsfaglige personale i alle regio-
ner.
Med venlig hilsen
Ellen Trane Nørby
/
Patrick Kofod Holm
Side 2