Europaudvalget 2017-18
EUU Alm.del Bilag 403
Offentligt
Kære Søren Søndergaard
Vi er et dansk ægtepar bosiddende i Tyskland, og vi er kommet i en slem knibe. Vi henvender os til dig, da vi
er ved at være ret desperate, for ligegyldigt hvilke y digheder vi he ve der os til for at få hjælp, „vasker
folk bare
hæ der“ og se der „abe “ videre.
Vi håber derfor, du vil hjælpe os med at gå ind i sagen.
Vi ved, sagen ikke kan beskrives med få ord, men vi håber, du vil give dig tid til at læse vores sag igennem.
Min mand er overstyrmand og sejler for et dansk rederi. Han sejler derfor under dansk DIS-løn, det vil sige,
at hans løn er en nettoløn, hvor lønnen er fastsat til det beløb, den pågældende sømand ville få udbetalt
efter skat. Skatten bliver således liggende hos rederen og skal ikke ind og vende hos skattemyndighederne.
Denne DIS-ordning er godkendt af EU.
Men det er denne DIS-ordning, der er humlen ved hele vores dilemma, for de tyske skattemyndigheder
anerkender ikke den danske DIS-aflønning.
Da han også er grænsegænger, er han derudover også omfattet af dobbeltbeskatnings- overenskomsten
mellem Danmark og Tyskland. Ifølge denne overenskomst må en person ikke dobbeltbeskattes og
vedkommende skal betale skat i det land han arbejder. De tyske skattemyndigheder kræver imidlertid nu
også fuld beskatning af DIS-indkomsten og det helt tilbage fra 2012 - uden forklaring. Dette krav fremsatte
de i 2015, og kort efter indledte vi vores kamp mod myndighederne
i begge lande.
Denne dobbeltbeskatning vil betyde, at de tyske skattemyndigheder vil trække 30% af DIS-lønnen, selvom
der allerede er trukket 43% af lønnen til det danske rederi.
Fra 2012 modtag min mand ikke en dansk årsopgørelse længere, SKAT havde besluttet sig for ikke at
udstede en dansk årsopgørelse for sømænd under DIS-indkomst, som boede i udlandet uden tanke på
konsekvenserne for de berørte sømænd. Herefter blev de tyske skattemyndigheder opmærksomme på os.
For nu mente de pludselig, at vi ikke betalte skat mere, da vi ikke fik en årsopgørelse. Vi kan ikke bevise, at
dette er grunden til, at de tyske skattemyndigheder pludselig interesserede sig for os, men på os virker det
mistænkeligt, når de alle de andre år, min mand sejlede, ikke ville have skat af hans nettoløn. Vi har prøvet
at råbe de danske myndigheder op, men uden held. Vi har skrevet til skatteministeriet for assistance men
uden held
de svarede ikke engang. Det er, som om de er fuldstændig ligeglade med os og de
konsekvenser, det har fået, at de har fjernet årsopgørelsen for os.
Alle steder hvor vi henvender os, er myndighederne ligeglade.
Da vi bor i Tyskland, og min mand arbejder i Danmark, er han også grænsegænger og skulle ifølge
Dobbeltbeskatningsoverenskomsten mellem Danmark og Tyskland kun betale skat i det land, han arbejder.
(Artikel 43 i DBO). Derudover skal Tyskland og Danmark jo arbejde sammen om at undgå dobbeltbeskatning
(kap. 1, Artikel 1 i DBO), men dette sker efter vores bedste overbevisning ikke, for ellers kunne vores sag jo
ikke opstå.. De tyske og danske skattemyndigheder krænker efter vores mening
Dobbeltbeskatningsoverenskomsten. Vi mener, at vi skal behandles som enhver anden grænsegænger, som
bor i Tyskland og arbejder i Danmark, og det bliver vi ikke nu.
Ifølge Europa-Parlementets og Rådets Direktiv 2014/54/EU af 16. april 2014 mener vi, at vi ikke er udsat for
en ligebehandling, men derimod uberettigede begrænsninger og hindringer i vores ret til fri bevægelighed
inden for EU. Vi mener desuden, at de tyske skattemyndigheder med deres krav overtræder EU- reglerne
for arbejdskraftens frie bevægelighed, da denne ekstra beskatning faktisk forhindrer en dansk sømand i at
bo i Tyskland. Som forholdene er nu er sømænd nødt til at bo i det land, hvor de arbejder for at undgå
dobbeltbeskatningen.
Vi har brug for et officielt papir, hvor min mands brutto-løn og hans netto-løn tydeligt fremgår, for at de
tyske skattemyndigheder trækker deres krav om dobbelbeskatning tilbage.
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 403: Henvendelse af 6/2-18 fra Maja Frederiksen vedr. DIS-sømænd og grænsegængere
Med de tyske skattemyndigheders krav om betaling af skat helt tilbage fra 2012 plus renter og gebyrer, kan
de næsten ruinere os, og de tvinger os til at rykke vores familie op og sælge den landejendom, vi købte for
4 1/2 år siden, og som vi næsten er blevet færdige med at renovere, og flytte til Danmark og efterlade
venner og det liv, vi har opbygget her, som vi er meget glade for, da vi selvfølgelig ikke har råd til at betale
skat to gange.
Efter vores bedste overbevisning kan denne sag kun løses på ministerniveau landene imellem, fordi vi i tre
år nu har oplevet, at alle andre instanser bare sender problemet videre, da ingen indtil nu har ønsket at
forholde sig seriøst til problemet. Vi kører bare i ring.
Med venlig hilsen og med håbet om, at du vil tage vores sag alvorligt
Maja Rosendahl Frederiksen,