Sundheds- og Ældreudvalget 2016-17
SUU Alm.del
Offentligt
Sundheds- og Ældreministeriet
Enhed: JURPSYK
Sagsbeh.: DEPSPO
Koordineret med:
Sagsnr.: 1701507
Dok. nr.: 362231
Dato: 09-05-2017
TALEPAPIR
Det talte ord gælder
Samråd i Sundheds- og Ældreudvalget vedr.
sprogkundskaber for udenlandske læger
(kl. 16.30-18.00 i lokale 1-133)
Samrådsspørgsmål DF, DG og DH (stillet af Julie Skovsby (S))
Samrådsspørgsmål DF:
”Deler ministeren den bekymring, som en lang række læger på Sygehus
Sønderjylland giver udtryk for over for JydskeVestkysten den 13. februar
2017 om, at en stor del af de udenlandske læger ikke i høj nok grad
behersker det danske sprog, hvilket trækker ressourcer fra de andre
ansatte på sygehuset?”
Samrådsspørgsmål DG:
”Mener ministeren, at vores sundhedsvæsen i høj nok grad løfter
forpligtelsen til at sørge for, at udenlandske læger får den nødvendige
sprogundervisning, der kan forberede dem på at kunne indgå i det danske
sundhedsvæsen?”
Samrådsspørgsmål DH:
Hvilke initiativer agter ministeren at tage for at sikre, at den helt
nødvendige anvendelse af udenlandske læger på mange hospitaler ikke
fører til, at samarbejdet mellem personalet og behandlingen af og
kommunikationen med patienterne blevet besværliggjort, eksempelvis på
grund af sprogproblemer?”
***
SUU, Alm.del - 2016-17 - Endeligt svar på spørgsmål 939: Spm. om oversendelse af talepapir fra samrådet den 30/5-17 om manglende sprogfærdigheder blandt udenlandske læger på danske sygehuse, til sundhedsministeren
1776115_0002.png
Tak for invitationen til dette samråd om udenlandske lægers
sproglige kompetencer.
Jeg vil besvare de tre spørgsmål samlet.
Jeg er blevet spurgt, om jeg deler den bekymring, en række
læger har givet udtryk for i en artikel om sprogbarrierer hos
læger ansat på Sygehus Sønderjylland. Artiklen blev bragt i
JydskeVestkysten den 13. februar 2017.
I artiklen udtaler bl.a. Thomas Lutz, der er formand for
overlægerådet på Sygehus Sønderjylland, at der nemt opstår
misforståelser, når de udenlandske læger ikke kan det danske
sprog godt nok.
Men han siger også, at de udenlandske læger er nødvendige for
sygehusets drift.
Det er helt afgørende, at vi som patienter kan være trygge ved
den behandling og det personale, der møder os, når vi får brug
for sundhedsfaglig behandling.
Side 2
SUU, Alm.del - 2016-17 - Endeligt svar på spørgsmål 939: Spm. om oversendelse af talepapir fra samrådet den 30/5-17 om manglende sprogfærdigheder blandt udenlandske læger på danske sygehuse, til sundhedsministeren
Og det er naturligvis vigtigt, at man som patient kan
kommunikere på betryggende vis med sin læge.
Ikke alene for at undgå at der sker fejl. Men også fordi hele
vores sundhedsvæsen bygger på principper om
selvbestemmelse og fyldestgørende information af patienten.
I Danmark stiller vi formelle krav til lægers sproglige
kompetencer, når det drejer sig om tredjelandslæger – dvs.
læger, der ikke er uddannet eller statsborgere i EU/EØS- lande
eller i de nordiske lande.
Lægen skal bestå skriftlige og mundtlige danskprøver og
medicinske fagprøver, som afholdes på dansk.
Der gælder ikke tilsvarende krav, når der er tale om læger fra
andre EU/EØS-lande og Norden.
Side 3
SUU, Alm.del - 2016-17 - Endeligt svar på spørgsmål 939: Spm. om oversendelse af talepapir fra samrådet den 30/5-17 om manglende sprogfærdigheder blandt udenlandske læger på danske sygehuse, til sundhedsministeren
Men uanset de formelle krav er det i sidste ende
arbejdsgiverens – altså regionernes – ansvar at sikre, at de
ansatte læger og andre sundhedspersoner er kvalificerede til de
jobs, de skal bestride.
Regionerne skal altså sikre, at de læger, der ansættes, rent
faktisk er dygtige nok – både fagligt og sprogligt.
For sprog er en kompetence på lige fod med de øvrige
kompetencer, som den ansatte skal være i besiddelse af.
Det er naturligvis også i regionernes interesse, at lægerne kan
kommunikere på et tilfredsstillende niveau. Både med patienter,
pårørende og kolleger.
Det er regionens opgave at tilrettelægge arbejdsgangene på
sygehusene – ligesom det er regionens opgave, at ansætte
dygtigt og kompetent personale.
Side 4
SUU, Alm.del - 2016-17 - Endeligt svar på spørgsmål 939: Spm. om oversendelse af talepapir fra samrådet den 30/5-17 om manglende sprogfærdigheder blandt udenlandske læger på danske sygehuse, til sundhedsministeren
Så hvis en udenlandsk læge trækker ressourcer fra andet
personale på grund af manglende danskkundskaber. Så er det
arbejdsgiveren, som må forsøge at udbedre skævvridningen i
arbejdsbyrden.
Jeg er også blevet spurgt, om vores sundhedsvæsen i
tilstrækkelig grad sørger for, at udenlandske læger får den
nødvendige sprogundervisning.
Som jeg lige var inde på, skal læger, der kommer fra lande uden
for EU/EØS og Norden, opfylder en række formelle krav til deres
sproglige kompetencer. Inden de kan blive autoriseret her i
landet.
Der stilles ikke de samme krav til forudgående prøvelse, hvis
lægen er fra et EU/EØS eller et nordisk land.
Men uanset hvor lægen er statsborger. Og hvor lægen er
uddannet, så er det i sidste ende arbejdsgiveren, der skal sikre
sig, at lægen har de rette kompetencer. Fagligt såvel som
kommunikativt og sprogligt.
Side 5
SUU, Alm.del - 2016-17 - Endeligt svar på spørgsmål 939: Spm. om oversendelse af talepapir fra samrådet den 30/5-17 om manglende sprogfærdigheder blandt udenlandske læger på danske sygehuse, til sundhedsministeren
Styrelsen for Patientsikkerhed har udarbejdet en pjece om
ansættelse af sundhedsfagligt personale.
Pjecen beskriver – meget detaljeret – arbejdsgiverens ansvar
ved ansættelse af sundhedspersoner uddannet i udlandet.
Pjecen beskriver, at arbejdsgiveren har pligt til at sikre sig, at
den ansatte har de danskkundskaber og kommunikative
kompetencer, som stillingen kræver.
Og det gælder uanset om lægen har været igennem sproglige
tests m.v. som led i autorisationsprocessen.
Af pjecen fremgår det, at arbejdsgiveren – hvis en ansat ikke har
de nødvendige sproglige kompetencer – enten må afbryde
ansættelsesforholdet eller tilbyde et sprogkursus.
Det er ingen hemmelighed, at det kan være svært at rekruttere
for sygehuse, der ikke ligger i storbyerne.
Side 6
SUU, Alm.del - 2016-17 - Endeligt svar på spørgsmål 939: Spm. om oversendelse af talepapir fra samrådet den 30/5-17 om manglende sprogfærdigheder blandt udenlandske læger på danske sygehuse, til sundhedsministeren
Som spørger selv er inde på i spørgsmål DH, så er det på mange
af landets hospitaler nødvendigt at ansætte udenlandske læger,
fordi der er mangel på læger – særligt på sygehuse, der ikke
ligger i landets største byer.
Men det må aldrig være en undskyldning for at slække på
kravene til de sundhedspersoner, man ansætter.
Lægerne skal være dygtige nok. Og de skal være i stand til at
kommunikere med patienter og kolleger.
Derfor er det også vigtigt at huske på, at en udenlandsk læge
ikke nødvendigvis er en dårlig læge.
Og at det er en proces at lære et nyt sprog.
Når det så er sagt, så er det selvfølgelig vigtigt, at man kan forstå
sin læge og sin kollega, og at der ikke går vigtige oplysninger tabt
på grund af sprogbarrierer.
Regionerne er meget opmærksomme på deres ansvar for at
sikre, at lægerne har de rette sproglige kompetencer.
Side 7
SUU, Alm.del - 2016-17 - Endeligt svar på spørgsmål 939: Spm. om oversendelse af talepapir fra samrådet den 30/5-17 om manglende sprogfærdigheder blandt udenlandske læger på danske sygehuse, til sundhedsministeren
Region Syddanmark har iværksat et projekt, hvor en speciallæge
i almen medicin, der er uddannet i EU kan søge en 14 måneders
evaluerings- og introduktionsansættelse.
Projektet omfatter også sprogtilbud. Og hvis de sproglige tests
ikke bestås - eller der ikke er nok fremgang. Så vil samarbejdet
blive opsagt af regionen.
Den 9. februar 2017 indgik regeringen og samtlige af
Folketingets partier en politisk aftale om bedre lægedækning.
Af aftalen fremgår det, at aftalepartierne finder det vigtigt, at
patienterne oplever, at de bliver forstået – og at de forstår de
beskeder, de får af sundhedspersonalet.
Det blev aftalt, at det ville blive præciseret over for regionerne,
at det er en regional opgave, at personalet har de nødvendige
danskkundskaber.
Den 8. marts 2017 modtog regionsformændene et brev, som
præciserede netop dette.
Side 8
SUU, Alm.del - 2016-17 - Endeligt svar på spørgsmål 939: Spm. om oversendelse af talepapir fra samrådet den 30/5-17 om manglende sprogfærdigheder blandt udenlandske læger på danske sygehuse, til sundhedsministeren
Men selv uden denne præcisering kan der aldrig være tvivl om,
at regionerne skal kunne stå inde for de kompetencer, deres
ansatte har – uanset om det det drejer sig om faglige eller
sproglige kompetencer.
Spørger har også spurgt til, hvilke initiativer jeg som
sundhedsminister vil tage for at sikre, at samarbejdet mellem
personale og behandling af og kommunikation med patienterne
ikke kommer til at lide på grund af lægernes manglende
sproglige kompetencer.
Det er sådan, at det er regionerne, der er driftsansvarlig for
sygehusene. Det har jeg allerede været inden på.
Det betyder, at det er regionens opgave at sikre, at samarbejdet,
behandlingen og kommunikationen på regionens sygehuse er i
orden.
Side 9
SUU, Alm.del - 2016-17 - Endeligt svar på spørgsmål 939: Spm. om oversendelse af talepapir fra samrådet den 30/5-17 om manglende sprogfærdigheder blandt udenlandske læger på danske sygehuse, til sundhedsministeren
Når det er sagt, kan man naturligvis altid overveje, om der skal
stilles egentlige formelle sprogkrav - også til læger, der kommer
fra EU/EØS og Norden.
Som vi gør, når der tale om læger fra tredjelande.
Det mener regeringen ikke er vejen frem.
For vi risikerer, at rammerne for at kunne tilrettelægge
opgaverne på sygehusene bliver
for
rigide.
Og dermed fratages regionerne den fleksibilitet, de som
arbejdsgivere har behov for. Når de skal vurdere, hvilke
kompetencer det enkelte sygehus har brug for.
Hvad hvis en meget kvalificeret læge på kræftområdet vil
arbejde et halvt år i Danmark?
Skal vi så sige nej, fordi vedkommende kun taler engelsk?
Eller laboranter uden patientkontakt, der taler engelsk?
Side 10
SUU, Alm.del - 2016-17 - Endeligt svar på spørgsmål 939: Spm. om oversendelse af talepapir fra samrådet den 30/5-17 om manglende sprogfærdigheder blandt udenlandske læger på danske sygehuse, til sundhedsministeren
Side 11