Til Folketingets UUI-Udvalg
Integrationsydelse – Udsendt orienteringsbrev til kommuner mfl.
Følgende er netop afsendt til ministeriet på vegne af Facebook-gruppen
Afskaf Ulovlig Integrationsydelse
og fremsendes derfor til orientering.
Kære ressort ministerium,
hvad er grundlaget for at anvende en allerede "forældet" retspraksis?
I sag
C-359/13 Martens dom afsagt 26.02.2015
http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=162536&pageIndex=0&doclang=DA&mode
=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=222694
fremgår en lidt anderledes fortolkning af EU-retten, som går imod enkelte punkter i orienteringsbrevet af 24-
i
11-2016 .
af væsentlige punkter nævnes hermed.:
Præmis
"8
Sagsøgeren i hovedsagen, der er nederlandsk statsborger født den 2. oktober 1987, flyttede i juni
1993 med sine forældre til medlemsstaten Belgien, hvor hendes far har udøvet lønnet beskæftigelse, hvor
hun har gået på en flamsk grundskole og et flamsk gymnasium, og hvor den nævnte sagsøgers familie
fortsat er bosiddende.
25
I denne henseende fremgår det af fast retspraksis, at en national lovgivning, som stiller visse
nationale statsborgere ringere, blot fordi de har gjort brug af deres ret til at færdes og opholde sig
frit i en anden medlemsstat, udgør en restriktion for de friheder, som ifølge artikel 21, stk. 1, TEUF
tilkommer enhver unionsborger
(domme Morgan og Bucher, EU:C:2007:626, præmis 25, samt Prinz og
Seeberger, EU:C:2013:524, præmis 27).
26
De i traktaten fastsatte rettigheder med hensyn til fri bevægelighed for unionsborgerne ville
nemlig ikke få fuld gennemslagskraft, såfremt en statsborger fra en medlemsstat – på grund af de
hindringer, der skyldes dennes ophold i en anden medlemsstat – kunne blive afskrækket fra at udøve
dem som følge af en lovgivning i den pågældendes oprindelsesstat, der stiller vedkommende
ringere, alene fordi denne har udnyttet rettighederne
(jf. i denne retning domme Morgan og Bucher,
EU:C:2007:626, præmis 26, samt Prinz og Seeberger, EU:C:2013:524, præmis 28).
28
I det foreliggende tilfælde er det ubestridt, at sagsøgeren i hovedsagen er flyttet til Belgien,
hvor hendes far har udøvet erhvervsmæssig virksomhed, og at hun efterfølgende har gået på en
flamsk grundskole og et flamsk gymnasium.
I august 2006 påbegyndte hun i en alder af 18 år sin
uddannelse på universitetet i De Nederlandske Antiller, i Willemstad, hvilken uddannelse hun afsluttede den
1. juli 2011. Babette Martens kunne, som bekræftet af den nederlandske regering i retsmødet, tildeles støtte
til at studere i Curaçao i medfør af den ved WSF 2000 indførte mulighed, hvorefter enhver studerende, der
opfylder kravet om tre ud af seks år, er berettiget til en sådan støtte til at tage en uddannelse i udlandet.
Babette Martens oplyste i forbindelse med indgivelsen af sin ansøgning om støtte i maj 2008 selv de
nederlandske myndigheder om, at hun opfyldte dette krav. Babette Martens har arbejdet i Nederlandene,
siden hun afsluttede sit studium.
29
Ifølge den nederlandske regering foreligger der ikke nogen restriktion for sagsøgeren i
hovedsagens ret til fri bevægelighed, idet hun ved at flytte fra Belgien til Curaçao ikke har gjort brug
af den ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område,
der tilkommer hende i medfør