Retsudvalget 2016-17
REU Alm.del Bilag 316
Offentligt
1772425_0001.png
JUSTITS
1
INISTERIET
Databeskyttelsesforordningen
og de retlige rammer for dansk lovgivning
Betænkning nr. 1565
Del I
bind 2
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Betænkning
om
Databeskyttelsesforordningen (2016/679)
og de retlige rammer for dansk lovgivning
Del I, bind 2
Betænkning nr. 1565
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Indholdsfortegnelse
Del I: Databeskyttelsesforordningen
og de retlige rammer for dansk lovgivning
1. Indledning .............................................................................................................. 9
2.
........................................................................................................................
F
orordningens kapitel I: Generelle bestemmelser .................................................. 21
2.1. Anvendelsesområde, artikel 2 og 3.................................................................. 21
2.2. Rent privat karakter ......................................................................................... 39
2.3. Defmitioner, artikel 4 ...................................................................................... 43
2.4. Det danske registerbegreb ............................................................................... 74
3.
........................................................................................................................
F
orordningens kapitel II: Principper ...................................................................... 81
3.1. Principper for behandling af personoplysninger, artikel 5 og artikel 6, stk. 4 . 81
3.2. Forskning og statistik, artikel 5, stk. 1, litra b ............................................... 102
3.3. Lovlig behandling af ikke-følsomme oplysninger, artikel 6, stk. 1 .............. 113
3.4. Lovlig behandling af ikke-følsomme oplysninger
nationalt råderum, artikel 6,
stk. 2-3 .................................................................................................................. 141
3.5. Betingelser for samtykke, artikel 7 ................................................................ 170
3.6. Børns samtykke i forbindelse med informationssamfundstjenester, artikel 8 185
3.7. Følsomme oplysninger, artikel 9, stk. 1 ....................................................... 189
3.8. Hjemler til behandling af følsomme oplysninger, artikel 9, stk. 2-3 ............. 194
3.9. Medlemsstaternes råderum (ved behandling af følsomme oplysninger), artikel 9,
stk. 4 ..................................................................................................................... 231
3.10. Strafbare forhold, herunder straffe- og børneattester, artikel 10, 1. pkt. ..... 233
3.11. Register over straffedomme, artikel 10, 2. pkt. ........................................... 248
3.12. Behandling, der ikke kræver identifikation, artikel 11 ................................ 252
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
3.13. Retsinformation ........................................................................................... 256
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
4.
.......................................................................................................................
F
orordningens kapitel III: Den registreredes rettigheder .................................. 262
4.1. Gennemsigtig oplysning, artikel 12 ............................................................. 262
4.2. Processuelle spørgsmål om registreredes rettigheder, artikel 12, stk. 3-8 .... 265
4.3. Oplysningspligt ved indsamling hos den registrerede, artikel 13 ................. 279
4.4. Oplysningspligt, hvis personoplysningerne ikke er indsamlet hos den registrerede,
artikel 14 ............................................................................................................. 296
4.5. Indsigtsretten, artikel 15 ............................................................................... 312
4.6. Berigtigelse, artikel 16 ................................................................................. 325
4.7. Ret til sletning ("retten til at blive glemt"), artikel 17 .................................. 330
4.8. Ret til begrænsning af behandling, artikel 18 .............................................. 338
4.9. Underretningspligt, artikel 19 ...................................................................... 342
4.10. Retten til dataportabilitet, artikel 20........................................................... 346
4.11. Ret til indsigelse, artikel 21........................................................................ 355
4.12. Automatiske afgørelser, artikel 22 ............................................................. 370
4.13. Begrænsninger af rettighederne, artikel 23 ................................................ 389
5.
.......................................................................................................................
F
orordningens kapitel IV: Dataansvarlig og databehandler.............................. 405
5.1. Den dataansvarliges ansvar, artikel 24 ......................................................... 405
5.2. Databeskyttelse gennem design og standardindstillinger, artikel 25 ............ 410
5.3. Fælles dataansvar, artikel 26 ........................................................................ 423
5.4. Repræsentanter, artikel 27............................................................................ 426
5.5. Databehandler, artikel 28 ............................................................................. 429
5.6. Instruks, artikel 29 ....................................................................................... 442
5.7. Fortegnelser over behandlingsaktiviteter, artikel 30, stk. 1-4 ...................... 443
5.8. Fortegnelser over behandlingsaktiviteter
undtagelsen i artikel 30, stk. 5 464
5.9. Samarbejde med tilsynsmyndigheden, artikel 31 ......................................... 467
5.10. Behandlingssikkerhed, artikel 32 ............................................................... 469
5.11. Anmeldelse af brud på sikkerheden, artikel 33 .......................................... 490
5.12. Underretning om sikkerhedsbrud til den registrerede, artikel 34 ............... 506
5.13. Konsekvensanalyser vedrørende databeskyttelse, artikel 35...................... 522
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
5.14. Høring af tilsynsmyndigheden, artikel 36 .................................................. 537
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
5.15. Krigsreglen .................................................................................................544
5.16. Cloud computing ........................................................................................551
5.17. Privates forpligtelse til at udpege en databeskyttelsesrådgiver, artikel 37 ..561
5.18. Offentlige myndigheder og organers forpligtelse til at udpege en
databeskyttelsesrådgiver, artikel 37 .....................................................................569
5.19. Artikel 37, stk. 4, bl.a. om muligheden for danske særregler .....................573
5.20. Databeskyttelsesrådgiverens stilling og kvalifikationer, artikel 37, stk. 5-6, og
artikel 38 ..............................................................................................................574
5.21. Databeskyttelsesrådgiverens opgaver, artikel 39 og 35, stk. 2 ....................585
5.22. Adfærdskodekser, artikel 40 .......................................................................588
5.23. Kontrol af godkendte adfærdskodekser, artikel 41 .....................................606
5.24. Certificering, artikel 42 ...............................................................................612
5.25. Certificeringsorganer, artikel 43 .................................................................622
6.
Forordningens kapitel V: Overførsler af personoplysninger til
tredjelande eller
internationale organisationer ..............................................................................630
6.1. Generelt princip for overførsler, artikel 44 ...................................................630
6 . 2 . O v e r fø r s l e r b a s e r e t p å e n a f g ø r e l s e o m t i l s t r æ k k e l i g h e d e n a f
beskyttelsesniveauet, artikel 45 ...........................................................................638
6.3. Overførsler omfattet af fornødne garantier, artikel 46 ..................................657
6.4. Bindende virksomhedsregler, artikel 47 .......................................................670
6.5. Overførsel uden hjemmel i EU-retten, artikel 48 ..........................................712
6.6. Undtagelser i særlige situationer, artikel 49..................................................717
6.7. Internationalt samarbejde om beskyttelse af personoplysninger, artikel 50 .734
7.
.......................................................................................................................
F
orordningens kapitel VI: Uafhængige tilsynsmyndigheder ..............................739
7.1. Tilsynsmyndighed, artikel 51, 53 og 54........................................................739
7.2. Uafhængighed, artikel 52 ..............................................................................748
7.3. Regler om oprettelse af en tilsynsmyndighed, artikel 54 ..............................766
7.4. Tilsynsmyndighedens kompetence, artikel 55 og 56 ....................................769
7.5. Tilsynsmyndighedens opgaver, artikel 57 ....................................................773
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
7.6. Åbenbart grundløse eller uforholdsmæssige anmodninger, artikel 57, stk. 4 783
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
7.7. Tilsynsmyndighedens beføjelser, artikel 58 ................................................. 788
7.8. Adgang til oplysninger og lokaler, artikel 58, stk. 1, litra e og f.................. 807
7.9. Aktivitetsrapport, artikel 59 ......................................................................... 811
8.
.......................................................................................................................
F
orordningens kapitel VII: Samarbejde og sammenhæng................................. 814
8.1. Samarbejde mellem tilsynsmyndigheder, artikel 60 .................................... 814
8.2. Gensidig bistand og fælles aktiviteter, artikel 61 og 62 ............................... 821
8.3. Sammenhæng, artikel 63-67 ........................................................................ 832
8.4. Databeskyttelsesrådet, artikel 68 og artikel 70-76 ....................................... 847
8.5. Databeskyttelsesrådets uafhængighed, artikel 69......................................... 859
9.
.......................................................................................................................
F
orordningens kapitel VIII: Retsmidler, ansvar og sanktioner ......................... 862
9.1. Ret til at indgive klage, artikel 77 ................................................................ 862
9.2. Adgang til effektive retsmidler over for en tilsynsmyndighed, artikel 78 ... 869
9.3. Effektive retsmidler over for en dataansvarlig eller databehandler, artikel 79 878
9.4. Repræsentation af den registrerede, artikel 80 ............................................. 883
9.5. Udsættelse af en sag, artikel 81 .................................................................... 891
9.6. Ret til erstatning og erstatningsansvar, artikel 82 ........................................ 898
9.7. Generelle betingelser for pålæggelse af administrative bøder, artikel 83, stk1-6
............................................................................................................................ 918
9.8. Bøder til offentlige myndigheder, artikel 83, stk. 7 ..................................... 927
9.9. Proceduremæssige garantier, artikel 83, stk. 8 ............................................. 930
9.10. Administrative bøder i Danmark, artikel 83, stk. 9 .................................... 932
9.11. Sanktioner, artikel 84 ................................................................................. 938
10. Forordningens kapitel IX: Bestemmelser vedrørende specifikke
behandlingssituationer ........................................................................................ 948
10.1. Rammerne i artikel 85 vedrørende ytrings- og informationsfrihed ............ 948
10.3. Rammerne i artikel 87 vedrørende nationalt identifikationsnummer ........ 966
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0012.png
10.2. Rammerne i artikel 86 om behandling og aktindsigt i officielle dokumenter mv.
959
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1 0 .4 . R ammern e i art i kel 8 8 ved rø ren d e b eh an d l in g i fo rb in d el s e med
ansættelsesforhold ...................................................................................................... 970
10.5. Rammerne i artikel 89, stk. 1 og 2 samt 4, vedrørende videnskabelige og
historiske forskningsformål og statistiske formål ....................................................... 981
10.6. Rammerne i artikel 89, stk. 1 og 3 samt 4, vedrørende arkivformål i samfundets
interesse...................................................................................................................... 990
10.7. Rammerne i artikel 90 for nationale regler om tilsynsmyndighedernes adgang til
oplysninger, som er underlagt tavshedspligt .............................................................. 995
10.8. Rammerne i artikel 91 vedrørende kirkers og religiøse sammenslutningers
eksisterende databeskyttelsesregler ............................................................................ 998
11. Forordningens kapitel X og XI: Delegerede retsakter,
gennemførelsesbestemmelser og afsluttende bestemmelser ................................... 1000
11.1. Forordningens kapitel X og XI om afsluttende bestemmelser (artikel 92-99) ..1000
1 2 . Databeskyttelsesforordningen
forordning (EU) 2016/679 af 27. april
2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af
personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger .......................... 1005
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0014.png
6. Forordningens kapitel V: Overførsler af personoplysninger til tredje-
lande eller internationale organisationer
6.1. Generelt princip for overførsler, artikel 44
6.1.1. Præsentation
Med databeskyttelsesforordningens artikel 44 fastsættes der et generelt princip for overfør-
sel af personoplysninger til tredjelande eller internationale organisationer.
Det er nyt, at der bliver fastsat et generelt princip, for overførsel af personoplysninger til
tredjelande eller internationale organisationer, i en særskilt bestemmelse, men indholdet af
princippet i forordningens artikel 44 er umiddelbart kendt fra både persondataloven og
databeskyttelsesdirektivet.
6.1.2. Gældende ret
6.1.2.1. Begrebet "tredjeland"
I persondatalovens § 3, nr. 9, defineres et
tredjeland
som en stat, som ikke indgår i det Eu-
ropæiske Fællesskab (EU), og som ikke har gennemført aftaler, der er indgået med EU, og
som indeholder regler svarende til databeskyttelsesdirektivet (de såkaldte E0S-lande).
6
"
Alle andre lande end EU-lande og EØS-lande er således at betragte som tredjelande i per-
sondatalovens forstand.
6.1.2.2. Begrebet "overførsel"
Der er i persondatalovens § 27 fastsat nærmere regler for, hvornår der må
overføres
per-
sonoplysninger til et tredjeland.
Persondatalovens § 27 har sin baggrund i databeskyttelsesdirektivets artikel 25 og 26, hvor
der dog i stedet for
overførsel
anvendes udtrykket
videregivelse
af personoplysninger til
tredjelande.
Diskrepansen mellem ordlyden i henholdsvis persondataloven og databeskyttelsesdirekti-vet
er nærmere beskrevet i Registerudvalgets betænkning nr. 1345. På side 283-284 i be-
tænkningen fremgår det således bl.a., at reglerne om
overførsel
af oplysninger til tredjelande
er indeholdt i databeskyttelsesdirektivets artikel 25 og 26. Det fremgår endvidere af
betænkning nr. 1345, at et særligt spørgsmål, som udvalget har overvejet, er betydningen
670 Ifølge EØS-Kommiteens beslutning 83/99 af 25. juni 1999 er EØS-landene Island, Liechtenstein og
Norge forpligtet til at implementere databeskyttelsesdirektivet.
630
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
af, at der i disse bestemmelser samt i overskriften til direktivets kapitel 4 er anvendt ud-
trykket
"videregivelse".
Det bemærkes herved i betænkningen, at udtrykket "videregivelse" i
den gældende registerlovgivning benyttes om en overførsel af oplysninger til enhver anden
end den registrerede, den dataansvarlige, databehandleren og personer under den data-
ansvarlige eller databehandlerens direkte myndighed. Det fremgår endvidere af betænknin-
gen, at en overførsel af oplysninger til en databehandler eller personer under databehandle-
rens direkte myndighed betegnes som en "overladelse" af oplysningerne og altså ikke som
en videregivelse. Når personer under den dataansvarliges direkte myndighed anvender op-
lysningerne, betegnes det som "intern anvendelse" af oplysningerne og altså heller ikke som
en videregivelse.
Det fremgår endvidere af betænkning nr. 1345, at det forhold, at der i bestemmelserne i
artikel 25 og 26 samt i overskriften til direktivets kapitel 4 tales om "videregivelse" efter
udvalgets opfattelse ikke kan antages at føre til, at disse regler alene omfatter overførsel af
oplysninger til enhver anden end den registrerede, den dataansvarlige, databehandleren og
personer under den dataansvarlige eller databehandlerens direkte myndighed. Reglerne må
med andre ord, ifølge Registerudvalget, antages at have et bredere sigte. Der lægges herved
vægt på i betænkningen, at der i den engelske version af direktivet er benyttet udtrykket
"transfer", og at der i den franske udgave af direktivet tales om "transfert". Hertil kommer,
at der i den tyske udgave af direktivet er anvendt udtrykket "Obermittlung", hvilket betyder
oversendelse, transmission eller lignende. Registerudvalget tillægger det endvidere betyd-
ning, at overførsel af oplysninger til personer, der under den dataansvarliges direkte myn-
dighed er beføjet til at behandle oplysningerne ("intern anvendelse"), ligesom anden form
for overførsel kan indebære en risiko for krænkelse af den registreredes integritet (rettighe-
der og frihedsrettigheder). Det antages derfor i betænkningen, at også sådan overførsel af
oplysninger er omfattet af reguleringen i direktivets artikel 25 og 26. Det bemærkes i den
forbindelse i betænkningen, at det forhold, at en person, som er underlagt den dataansvarli-
ges instruktionsbeføjelse, ikke må behandle oplysningerne i strid med den dataansvarliges
instruktioner, ikke kan antages at ændre herved. Tilsvarende må antages at gælde for så vidt
angår en databehandler i et tredjeland.
På den anførte baggrund fandt Regiserudvalget, at bestemmelserne i direktivets artikel 25 og
26 må antages at omfatte enhver form for overførsel af oplysninger til tredjelande, uanset
om der er tale om en videregivelse i den betydning, hvori dette begreb benyttes i dag, eller
en overladelse (det være sig ekstern eller intern). I det udarbejdede lovudkast i be-
tænkningen er udtrykket "overførsel" derfor anvendt som en samlebetegnelse for hen-
holdsvis videregivelse og overladelse/intern anvendelse.
631
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0016.png
6.1.2.3. Praksis i forhold til begrebet "overførsel"
EU-Domstolen og Datatilsynet har i to sager nærmere behandlet rækkevidden af begrebet
overførsel
af personoplysninger til et tredjeland.
6.1.2.3.1.
I sag C-101/01, Lindqvist, har EU-Domstolen i en præjudiciel afgørelse
671
bl.a.
taget stilling til, om der er tale om en overførsel af personoplysninger til et tredjeland, når en
EU-borger, ved hjælp af en computer, lægger personoplysninger ud på en hjemmeside, som
er lagret på en server i det pågældende EU-land.
EU-Domstolen konkluderer i dommens præmis 71, at der ikke foreligger en overførsel af
personoplysninger til et tredjeland i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i artikel 25 i
databeskyttelsesdirektivet, når en person, der befinder sig i en medlemsstat, lægger person-
oplysninger ud på en hjemmeside, der er lagret hos vedkommendes udbyder af webhotel-
tjenester, som er etableret i den samme medlemsstat eller i en anden medlemsstat, hvorved
personoplysningerne bliver tilgængelige for alle, der kobler sig på internettet, herunder
personer i et tredjeland.
Som begrundelse for sin konklusion henviser EU-Domstolen navnlig til, at det på baggrund
af internettets udviklingstrin, på tidspunktet for udarbejdelsen af direktivet, og de manglende
kriterier i direktivet for anvendelse af internettet ikke kan formodes, at fællesskabslovgiver
har tilsigtet, at begrebet "videregivelse til et tredjeland af personoplysninger" skal omfatte
udlæggelse af oplysninger på en hjemmeside, selv om oplysningerne herved gøres
tilgængelige i tredjelande. Domstolen henviser endvidere til de praktiske vanskeligheder,
som en anden fortolkning af artikel 25 ville føre til (man ville reelt ikke kunne benytte
internettet).
672
Det er i forhold til præmis 71 vigtigt at bemærke, at EU-Domstolens besvarelse kun omfat-
ter den situation, hvor internetudbyderen (webhoteltjenesten bag den pågældende hjemme-
side) er etableret i EU.
673
6.1.2.3.2.
Datatilsynet har endvidere i en sag, Datatilsynets j.nr. 2007-214-0004, hvor ATP
ønskede at overføre oplysninger om sine medlemmer til databehandlere i Indien og Sydaf-
rika, bl.a. udtalt, at der efter tilsynets opfattelse er tale om en overførsel til et tredjeland i
persondatalovens § 27's forstand, selvom en databehandler udelukkende vil kunne se de
671
672
673
EU-Domstolens dom af 6. november 2003.
Se dommens præmisser 68 og 69.
Se Persondataloven med kommentarer (2015), s. 449.
632
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
oplysninger, der på et givent tidspunkt befmder sig på vedkommendes skærm, og selvom
databehandleren ikke vil kunne lagre eller printe de pågældende oplysninger.
I sagen bliver det således fastslået, at en såkaldt "se-adgang" til personoplysninger er nok til
at udgøre en overførsel af personoplysninger til et tredjeland.
6.1.2.4. Overførsel af personoplysninger til tredjelande skal ske under iagttagelse af særlige
regler
Som nævnt ovenfor er der i persondatalovens § 27, som har sin baggrund i databeskyttel-
sesdirektivets artikel 25 og 26, fastsat nærmere regler for, hvornår der må overføres per-
sonoplysninger til et tredjeland.
Udgangspunktet i persondatalovens § 27, stk. 1, er, at der ikke må overføres personoplys-
ninger til et tredjeland, med mindre dette tredjeland sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesni-
veau (såkaldte sikre tredjelande). Dette udgangspunkt bliver dog fraveget med bestemmel-
serne i persondatalovens § 27, stk. 3 og 4, hvorefter der i visse situationer alligevel kan ske
overførsel af personoplysninger til tredjelande, der ikke sikrer et tilstrækkeligt beskyttel-
sesniveau.
For en nærmere gennemgang af de enkelte bestemmelser i persondatalovens § 27 henvises
der til afsnit 6.2. om overførsler baseret på en afgørelse om tilstrækkeligheden af beskyttel-
sesniveauet, artikel 45, afsnit 6.3. om overførsler omfattet af fornødne garantier, artikel 46,
afsnit 6.4. om bindende virksomhedsregler, artikel 47 og afsnit 6.6. om undtagelser i særlige
situationer, artikel 49.
Ovennævnte gør sig i øvrigt også i vidt omfang gældende i forbindelse med såkaldte vide-
reoverførsler, hvor en dataimportør i et tredjeland, som har modtaget oplysninger fra en
dataeksportør i Danmark, ønsker at videreoverføre de modtagne personoplysninger til en ny
dataimportør i et tredjeland.
Hvis oplysningerne overføres til en dataimportør i et tredjeland, der alene skal fungere som
databehandler for den danske dataeksportør, skal reglerne i § 27 altid iagttages ved videre-
overførsler, jf. herved også reglerne i persondatalovens § 42.
Overføres oplysningerne til en dataansvarlig dataimportør i et tredjeland, skal reglerne i § 27
iagttages ved videreoverførsler, hvis det oprindelige overførselsgrundlag er persondata-
lovens § 27, stk. 4, jf. bl.a. side 33 ff. i EU-Kommissionens FAQ om overførsel til tredje-
lande (baseret på EU-Kommissionens standardkontrakter) og Artikel 29-gruppens udtalelse
633
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0018.png
af 3. juni 2003 om brug af såkaldte bindende virksomhedsregler ved overførsel til tredje-
lande (WP 74), s. 9.
Hvis oplysningerne overføres til en dataansvarlig dataimportør i et tredjeland i medfør af
persondatalovens § 27, stk. 1, skal reglerne i persondatalovens § 27 ikke iagttages ved vi-
dereoverførsler. I stedet skal det pågældende tredjelands overførselsregler iagttages. Det er i
den forbindelse vigtigt at være opmærksom på, at tredjelande, der har modtaget en til-
strækkelighedsafgørelse fra EU-Kommissionen (og derfor er at betragte som sikre tredje-
lande efter persondatalovens § 27, stk. 1), skal have regler og praksisser, der i det væsentlige
svarer til det beskyttelsesniveau, der gælder i EU.
Overføres oplysningerne til en dataansvarlig dataimportør i et tredjeland i medfør af per-
sondatalovens § 27, stk. 3, er der ingen regler, der specifikt regulerer muligheden for vide-
reoverførsel. Er hjemlen samtykke, jf. § 27, stk. 3, nr. 1, vil en videreoverførsel dog for-
mentlig skulle kunne rummes i det afgivne samtykke. Det skal bemærkes, at Artikel 29-
gruppen ad flere omgange har udtalt, at undtagelserne i persondatalovens § 27, stk. 3, skal
fortolkes restriktivt, således at undtagelsen ikke bliver en regel."
Om baggrunden for, hvorfor det skal være muligt at overføre personoplysninger til tredje-
lande, der sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau, fremgår det af databeskyttelsesdirek-
tivets præambelbetragtning nr. 56 bl.a., at strømmen af personoplysninger på tværs af lan-
degrænserne er nødvendig af hensyn til udbygningen af den internationale samhandel.
6.1.2.5. De øvrige regler finder anvendelse
Det følger af persondatalovens § 27, stk. 6, at en overførsel af personoplysninger til tredje-
lande altid skal ske inden for rammerne af persondataloven. Dette indebærer bl.a., at der
skal være hjemmel til behandlingen i lovens kapitel 4-6, og at reglerne for anmeldelse skal
iagttages.
Når man overfører personoplysninger til tredjelande, skal man således både have hjemmel
til overførslen (§ 27) og til behandlingen i øvrigt (§§ 5, 6, 7 og 8 mv.). Der er med andre ord
tale om et dobbelt hjemmelskrav.
Det fremgår af Registerudvalgets betænkning nr. 1345, at bestemmelsen har baggrund i den
antagelse, at ordningen i databeskyttelsesdirektivets artikel 25 og 26 bygger på den
forudsætning, at overførsel til tredjelande kun kan ske, hvis de nationale bestemmelser, der
vedtages til gennemførelse af direktivets øvrige bestemmelser, overholdes. For så vidt an-
Se f.eks. Artikel 29-gruppens udtalelse af 25. november 2005 om en ensartet fortolkning af artikel 26, stk.
1, i databeskyttelsesdirektivet (WP 114), s. 7.
674
634
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0019.png
går overførsel til et tredjeland, som sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau, fremgår dette
udtrykkeligt af bestemmelsen i artikel 25, stk. 1, 2. pkt. Tilsvarende fremgår det direkte af
bestemmelserne i artikel 26, men må dog ifølge Registerudvalget antages at følge af den
omstændighed, at der må antages at skulle stilles mindst samme krav til en overførsel til et
tredjeland, som ikke sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau, som til et tredjeland, der gør
det. Denne antagelse bestyrkes ifølge Registerudvalget også af, at det af direktivets
præambelbetragtning nr. 60 fremgår, at overførsel under alle omstændigheder kun må finde
sted under fuld overholdelse af de bestemmelser, som medlemsstaterne vedtager i medfør af
direktivet, særligt artikel
8.
675
6.1.2.6. Artikel 29-gruppens fire essentielle europæiske garantier, der altid skal iagttages
ved overførsel af personoplysninger til tredjelande
Den 6. oktober 2015 erklærede EU-Domstolen den tidligere Safe Harbor-ordning for ugyl-
dig i den såkaldte Schrems-sag.
EU-Domstolen stillede i Schrems-sagen bl.a. spørgsmålstegn ved omfanget af de amerikanske
myndigheders mulighed for
af hensyn til national sikkerhed og retshåndhævelse
—at
gøre
indgreb i europæiske registreredes fundamentale rettigheder. Ifølge EU-Domstolen, må
sådanne indgreb ikke gå videre, end hvad der er nødvendigt i et demokratisk samfund.
Da de amerikanske myndigheders mulige indgreb ikke var begrænset til oplysninger over-
ført på baggrund af Safe Harbor-ordningen, blev der også stillet spørgsmålstegn ved, om de
øvrige overførselsgrundlag (EU-Kommissionens standardkontraktbestemmelser, bindende
virksomhedsregler mv.
676
) sikrer tilstrækkelige garantier for de registrerede, når deres
personoplysninger overføres til USA.
På denne baggrund valgte Artikel 29-gruppen i efteråret 2015 at iværksætte en omfattende
analyse af, hvilke garantier, der skal være på plads for at sikre, at indgreb i de registreredes
fundamentale rettigheder ikke går videre, end hvad der er nødvendigt i et demokratisk sam-
fund, når der overføres oplysninger til USA (og andre tredjelande).
Dette analysearbejde har bl.a. resulteret i, at Artikel 29-gruppen i en udtalelse
677
af 13. april
2016 har opstillet fire essentielle europæiske garantier, der
altid
skal iagttages ved
overførsel af personoplysninger til tredjelande.
675
676
677
Registerudvalgets betænkning nr. 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 285.
Se afsnit 6.3. om overførsel omfattet af fornødne garantier og afsnit 6.4. om bindende virksomhedsregler.
Se Artikel 29-gruppens udtalelse om berettigelsen af indgreb i den fundamentale ret til privacy og databe-
skyttelse gennem overvågningsforanstaltninger ved overførsel af personoplysninger (WP 237).
635
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
De fire essentielle europæiske garantier, der er udledt af praksis fra EU-Domstolen og Den
Europæiske Menneskerettighedsdomstol, har følgende indhold:
1. Myndigheders adgang til personoplysninger skal ske på grundlag af klare,
præcise og tilgængelige regler.
2. Myndighedernes adgang til og brug af personoplysninger skal være nød-
vendig og proportional (der skal være balance mellem formålet (national
sikkerhed) og indgrebet i de registreredes ret til beskyttelse af deres pri-
vatliv).
3. Der skal være en uafhængig og effektiv tilsynsmyndighed.
4. Der skal være tilgængelige og effektive retsmidler for de registrerede.
Konsekvensen af de fire essentielle europæiske garantier er i princippet, at der ikke kan
overføres personoplysninger om europæiske registrerede til et tredjeland, hvis dette tredje-
lands lovgivning, praksisser mv., i forhold til offentlige myndigheders mulighed for at tilgå
oplysninger af hensyn til national sikkerhed og retshåndhævelse, ikke muliggør en efterle-
velse af garantierne.
6.1.3. Databeskyttelsesforordningen
Det fremgår af databeskyttelsesforordningens artikel 44, 1. pkt, at enhver overførsel af
personoplysninger, som underkastes behandling eller planlægges behandlet efter overførsel
til et tredjeland eller en international organisation, kun må fmde sted, hvis betingelserne i
forordningens kapitel V
med forbehold af de øvrige bestemmelser i forordningen
op-
fyldes af den
dataansvarlige
og
databehandleren,
herunder ved videreoverførsel af per-
sonoplysninger fra det pågældende tredjeland eller den pågældende internationale organi-
sation til et andet tredjeland eller en anden international organisation.
Endvidere fremgår det af databeskyttelsesforordningens artikel 44, 2. pkt., at alle bestem-
melserne i kapitel V anvendes for at sikre, at det beskyttelsesniveau, som fysiske personer
garanteres i medfør af forordningen, ikke undermineres.
Af præambelbetragtning nr. 101 fremgår det, at strømmen af personoplysninger til og fra
lande uden for Unionen og til og fra internationale organisationer er nødvendig af hensyn til
udbygningen af den internationale samhandel og det internationale samarbejde. Det fremgår
tillige, at udvidelsen af denne strøm har skabt nye udfordringer og betænkeligheder med
hensyn til beskyttelsen af personoplysninger. Herudover fremgår det, at når per-
sonoplysninger overføres fra Unionen til dataansvarlige, databehandlere eller andre modta-
636
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
gere i tredjelande eller til internationale organisationer, må det beskyttelsesniveau, som
fysiske personer sikres i Unionen i medfør af denne forordning, dog ikke undermineres,
herunder i tilfælde af videreoverførsel af personoplysninger fra et tredjeland eller en inter-
national organisation til dataansvarlige, databehandlere i det samme eller et andet tredjeland
eller en anden international organisation. Om betingelserne for at overføre personop-
lysninger til tredjelande fremgår det, at overførsel til tredjelande og internationale organi-
sationer under alle omstændigheder kun må finde sted under fuld overholdelse af forord-
ningen. Endelig fremgår det, at en overførsel således kun vil kunne fmde sted, hvis den
dataansvarlige eller databehandleren opfylder betingelserne i denne forordning vedrørende
overførsel af personoplysninger til tredjelande eller internationale organisationer, jf. dog de
øvrige bestemmelser i denne forordning.
6.1.4. Overvejelser
I
præambelbetragtninger til både databeskyttelsesdirektivet og databeskyttelsesforordnin-
gen bliver det fastslået, at strømmen af personoplysninger til og fra lande uden for EU er
nødvendig af hensyn til den internationale samhandel.
Det bliver endvidere i både persondataloven og i databeskyttelsesforordningen fastslået, at
der kun kan ske overførsel af personoplysninger til et tredjeland, hvis de i loven (§ 27) og
forordningen (kapitel 5) særlige bestemmelser herom bliver iagttaget.
Ligeledes fremgår det af både persondataloven (§ 27, stk. 6) og databeskyttelsesforordnin-
gen (artikel 44), at henholdsvis lovens og forordningens øvrige regler skal iagttages ved
overførsel af personoplysninger til tredjelande. Dette indebærer f.eks., at persondatalovens
og forordningens behandlingsregler skal iagttages.
Når det i databeskyttelsesforordningens artikel 44 bliver fastslået, at det generelle princip
også skal iagttages ved videreoverførsel fra det pågældende tredjeland eller den pågældende
internationale organisation til et andet tredjeland eller en anden international organisation (i
et tredjeland) er dette også i vidt omfang udtryk for en videreførelse af gældende ret. Der
henvises i den forbindelse til afsnit 6.2. om overførsler baseret på en afgørelse om til-
strækkeligheden af beskyttelsesniveauet, artikel 45, afsnit 6.3. om overførsler omfattet af
fornødne garantier, artikel 46, afsnit 6.4. om bindende virksomhedsregler, artikel 47 og
afsnit 6.6. om undtagelser i særlige situationer, artikel 49.
Herudover vil de fire essentielle europæiske garantier
både i dag og når forordningen
fmder anvendelse
skulle iagttages ved overførsel af personoplysninger til tredjelande.
637
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Det at der i databeskyttelsesforordningens artikel 44 henvises til både tredjelande og inter-
nationale organisationer kan ikke
i forhold til det generelle princip
antages at have en
indholdsmæssig betydning, men er alene udtryk for en sproglig præcisering. I den sam-
menhæng må det samtidig kunne lægges til grund, at forordningens kapitel V kun fmder
anvendelse i forhold til overførsler til internationale organisationer, der befmder sig i et
tredjeland.
På denne baggrund kan det konkluderes, at det generelle princip i databeskyttelsesforord-
ningens artikel 44 stort set er en videreførelse af gældende ret. Det fremhæves, at det frem-
går af ordlyden af artikel 44, at pligten til at sikre lovlig tredjelandsoverførsel hviler på "den
dataansvarlige og databehandleren".
6.2. Overførsler baseret på en afgørelse om tilstrækkeligheden af beskyt-
telsesniveauet, artikel 45
6.2.1. Præsentation
Efter persondatalovens § 27, stk. 1, må der som udgangspunkt kun overføres personoplys-
ninger til et tredjeland, hvis dette land sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau. Det følger
samtidig af § 27, stk. 2, hvad der skal lægges vægt på ved vurderingen af, om et tredjeland
sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau. Bestemmelserne i persondatalovens § 27, stk. 1
og 2, har sin baggrund i artikel 25, stk. 1 og 2, i databeskyttelsesdirektivet.
Databeskyttelsesforordningens artikel 45 indeholder regler, der minder om de gældende
regler i persondataloven og databeskyttelsesdirektivet.
6.2.2. Gældende ret
6.2.2.1. Persondatalovens § 27, stk.
1
Det fremgår af persondatalovens § 27, stk. 1, at der kun må overføres personoplysninger til
et tredjeland, hvis dette land sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau.
Bestemmelsen har, som nævnt ovenfor, sin baggrund i databeskyttelsesdirektivets artikel 25,
stk. 1, hvoraf det fremgår, at medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om, at videregi-velse
til et tredjeland af personoplysninger, der gøres til genstand for behandling, eller som skal
gøres til genstand for behandling efter videregivelsen, kun må fmde sted, hvis det på-
gældende tredjeland sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau, og forudsat at de nationale
bestemmelser, der vedtages til gennemførelse af direktivets øvrige bestemmelser, overhol-
des. For nærmere om begrebet "tredjeland" og forskellen i ordlyden mellem persondatalo-
638
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0023.png
vens § 27, stk. 1 ("overførsel"), og databeskyttelsesdirektivets artikel 25, stk. 1 ("videregi-
velse") henvises til afsnit 6.1.2.2.
Af direktivets præambelbetragtning nr. 56 fremgår det bl.a., at den beskyttelse, der ved
direktivet garanteres personer inden for Fællesskabet, ikke er til hinder for, at der videregi-
ves personoplysninger til tredjelande, for så vidt disse sikrer et tilstrækkeligt beskyttelses-
niveau.
Samtidig fremgår det modsætningsvist af præambelbetragtning nr. 57, at hvis et tredjeland
ikke sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau, skal videregivelse af oplysninger til det
pågældende land forbydes.
Efter ordlyden i persondatalovens § 27, stk. 1, er det som udgangspunkt et
helt
tredjeland,
der kan sikre et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau.
I teorien har man dog også accepteret muligheden for, at f.eks. sektorer eller delstater (i et
land med føderal opbygning) i et tredjeland partielt skal kunne konstateres som sikrende et
tilstrækkeligt beskyttelsesniveau.
678
Denne teori har udmøntet sig til praksis i forhold til Kommissionens tilstrækkelighedsafgø-
relser
679
med hensyn til Canada og USA, hvorefter der i medfør af persondatalovens § 27,
stk. 1, kan ske overførsel af personoplysninger til organisationer i det pågældende land, der
er underlagt eller har tilsluttet sig et givent databeskyttelsesretligt regelsæt (PIPED Act og
EU-U.S. Privacy Shield).
Af bemærkningerne til persondatalovens § 27, stk. 1, fremgår det, at der i kravet om, at et
tredjeland skal sikre et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau, ligger, at overførslen af oplysnin-
ger ikke må medføre en væsentlig forringelse af den beskyttelse af den registrerede, som
loven tilsigter at sikre. Endvidere fremgår det, at behandlingen i det pågældende tredjeland
således i det væsentlige skal være undergivet en regulering som den, der følger af loven. For
så vidt angår kravet om, at behandlingen i det pågældende tredjeland i det væsentlige skal
være undergivet en regulering som den, der følger af persondataloven fremgår det, at dette
dels gælder for så vidt angår de materielle krav til behandling af oplysninger, herunder
reglerne om den registreredes rettigheder, og dels for så vidt angår de formelle krav om
Se Artikel 29-gruppens udtalelse af 24. juli 1998 (WP 12), s. 28 og Peter Blume, Retlig regulering af
internationale persondataoverførsler, 1. udgave (2006), s. 91-92.
679
EU-Kommissionens afgørelser af 20. december 2001 (2002/2/EF) og afgørelse af 12. juli 2016 (C(2016)
4176 fraal).
678
639
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0024.png
bl.a. tilsyn og behandlingssikkerhed og muligheden for via domstolene at få kontrolleret
overholdelsen af reglerne.
680
I persondataloven med kommentarer
681
anføres det
i lighed med hvad der har været den
gængse opfattelse blandt mange aktører på databeskyttelsesområdet
at "det synes dog
tvivlsomt, om dette høje ambitionsniveau (behandlingen skal i det væsentlige være under-
givet en regulering som den, der følger af persondataloven) fuldt ud vil kunne fastholdes i
praksis."
Det skal i den forbindelse bemærkes, at kommentaren til persondataloven er skrevet før
EU-Domstolen afsagde dom i den såkaldte Schrems-sag
682
den 6. oktober 2015. Med
dommen erklærede EU-Domstolen den tidligere Safe Harbor-ordning ugyldig. Safe Har-
bor-ordningen var en aftale mellem EU og USA om, at amerikanske organisationer, der
havde tilsluttet sig ordningen, var at betragte som havende et tilstrækkeligt beskyttelsesni-
veau i medfør af persondatalovens § 27, stk. 1 (direktivets artikel 25, stk. 1). EU-
Kommissionen havde i overensstemmelse med aftalen
i medfør af
databeskyttelsesdirek-tivets artikel 25, stk. 6
truffet afgørelse
683
om, at overførsler til
disse organisationer var tilstrækkeligt sikkert.
EU-Domstolen udtalte i dommen bl.a. følgende i præmis 73:
"Ordet "tilstrækkeligt", der er indeholdt i artikel 25, stk. 6, i databeskyttelsesdirektivet,
indebærer ganske vist, at det ikke kan kræves, at et tredjeland sikrer et beskyttelsesniveau,
som er identisk med det niveau, som er sikret i Unionens retsorden. Som anført af general-
advokaten i punkt 141 i forslaget til afgørelse, skal udtrykket "et tilstrækkeligt beskyttel-
sesniveau" imidlertid forstås således, at det opstiller et krav om, at dette tredjeland på
grundlag af dets nationale lovgivning eller dets internationale forpligtelser faktisk sikrer et
beskyttelsesniveau for frihedsrettighederne og de grundlæggende rettigheder,
som i det
væsentlige svarer til det niveau, der er sikret inden for Unionen i medfør af direktiv 95/46,
sammenholdt med chartret.
Såfremt der ikke blev opstillet et sådant krav, ville det mål, som
er anført i denne doms foregående præmis, være tilsidesat. Desuden ville det høje be-
skyttelsesniveau, der er sikret ved databeskyttelsesdirektivet, sammenholdt med chartret, let
kunne omgås ved videregivelse af personoplysninger fra Unionen til tredjelande med
henblik på behandling heraf i disse lande."
680
681
682
683
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00.
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 446.
Sag C-362/14
Maximillian Schrems mod Data Protection Commissioner (det irske datatilsyn).
EU-Kommissionens afgørelse 2000/520/EF af 26. juli 2000.
640
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
EU-Domstolen fastlægger således en linje i forhold til tilstrækkelighedsvurderingen, som
minder om den, der fremgår af bemærkningerne til persondatalovens § 27, stk. 1. Det "høje
ambitionsniveau" skal derfor fastholdes i praksis.
Det må derfor kunne forventes, at EU-Kommissionen
ved fremtidige vurderinger af om
et tredjeland sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau
vil have EU-Domstolens udtalelse
i Schrems-sagen in mente, og at tilstrækkelighedsvurderingen som følge heraf måske vil
blive skærpet. Hvis vurderingen bliver skærpet, kan dette også få betydning for tredjelande,
hvor EU-Kommissionen allerede har truffet afgørelse om, at de sikrer et tilstrækkeligt
beskyttelsesniveau, jf. mere herom nedenfor.
Umiddelbart må det antages, at det vil være meget få tredjelande, der har et beskyttelsesni-
veau, som i det væsentlige svarer til det niveau, der er sikret inden for Unionen i medfør af
databeskyttelsesdirektivet sammenholdt med Den Europæiske Unions Charter om Grund-
læggende Rettigheder (se især artikel 7, 8 og 47).
At det formentlig er meget få tredjelande, der kan anses for at sikre et tilstrækkeligt beskyt-
telsesniveau blev allerede understreget af Artikel 29-gruppen i en udtalelse af 24. juli 1998
om videregivelse af personoplysninger til tredjelande (WP 12). Udtalelsen fra EU-
Domstolen i Schrems-sagen, som også inddrager chartret, vil næppe lette processen for de
tredjelande, der måtte ønske at få en tilstrækkelighedsafgørelse fra EU-Kommissionen.
6.2.2.2. Persondatalovens § 27, stk. 2
Af persondatalovens § 27, stk. 2, fremgår det, at vurderingen af, om beskyttelsesniveauet i et
tredjeland er tilstrækkeligt, sker på grundlag af samtlige de forhold, der har indflydelse på
en overførsel, herunder navnlig oplysningernes art, behandlingens formål og varighed,
oprindelseslandet og det endelige bestemmelsesland, samt de retsregler, regler for god for-
retningsskik og sikkerhedsforanstaltninger, der gælder i tredjelandet.
Bestemmelsen har sin baggrund i artikel 25, stk. 2, i databeskyttelsesdirektivet, hvoraf det
fremgår, at vurderingen af, om beskyttelsesniveauet i et tredjeland er tilstrækkeligt, sker på
grundlag af samtlige de forhold, der har indflydelse på en videregivelse eller en type vide-
regivelse af oplysninger; til grund for vurderingen lægges navnlig oplysningernes art, den
eller de påtænkte behandlingers formål og varighed, oprindelseslandet og det endelige be-
stemmelsesland, de retsregler
almindelige regler eller sektorregler
der er i kraft i det
pågældende tredjeland, samt de regler for god forretningsskik og de sikkerhedsforanstalt-
ninger, der gælder i landet.
641
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Det fremgår af bemærkningerne til persondatalovens § 27, stk. 2, at opregningen af faktorer,
som der kan lægges vægt på, ikke er udtømmende, og at der således kan være andre
faktorer, som kan indgå i vurderingen af, om et tredjeland har et tilstrækkeligt beskyttel-
sesniveau. Af bemærkningerne fremgår det tillige, at der ved vurderingen af, om beskyttel-
sesniveauet er tilstrækkeligt, skal lægges afgørende vægt på oplysningernes art i de tilfælde,
hvor der er tale om offentliggørelse af personoplysninger, herunder gennem internettet.
Artikel 29-gruppen har i ovennævnte udtalelse fra 1998 (WP 12) bl.a. udtalt sig om, hvori
en tilstrækkelig beskyttelse består.
Artikel 29-gruppen udtaler således, at formålet med databeskyttelse er at yde beskyttelse af
den person, om hvem der behandles oplysninger. Artikel 29-gruppen udtaler endvidere, at
dette typisk opnås gennem en kombination af rettigheder, der tildeles den registrerede, og
forpligtelser, der pålægges dem, der behandler oplysninger, eller dem, der fører tilsyn med
behandlingen. Forpligtelserne og rettighederne i databeskyttelsesdirektivet bygger, ifølge
Artikel 29-gruppen, på de forpligtelser og rettigheder, der er fastsat i Europarådets konven-
tion 108 (1981), som på sin side ikke er væsensforskellige fra dem, der er fastsat i OECD's
retningslinjer (1980) eller FN's retningslinjer (1990). Ifølge Artikel 29-gruppen lader det
derfor til, at der er en grad af konsensus om indholdet af databeskyttelsesreglerne, som
rækker langt ud over de femten EU-medlemsstater.
Artikel 29-gruppen udtaler endvidere, at databeskyttelsesregler dog kun bidrager til beskyt-
telsen af personer, hvis de overholdes i praksis. Af den grund er det, ifølge Artikel 29-
gruppen, ikke blot nødvendigt at se på indholdet af de regler, der gælder for videregivelse af
personoplysninger til tredjelande, men også det system, der er indført for at sikre, at reglerne
overholdes. Artikel 29-gruppen anfører endvidere, at der i Europa historisk har været en
tendens til at fastsætte databeskyttelsesreglerne ved lov, hvorved manglende overholdelse
kan sanktioneres, og den enkelte kan få klageadgang. Ifølge Artikel 29-gruppen har disse
love almindeligvis også omfattet yderligere proceduremekanismer, f.eks. tilsynsmyn-
digheder med beføjelse til at overvåge og undersøge klager. Disse proceduremæssige
aspekter er, ifølge Artikel 29-gruppen, afspejlet i databeskyttelsesdirektivet i dets bestem-
melser om ansvar, sanktioner, retsmidler, tilsynsmyndigheder og anmeldelse. Uden for EU
er det ifølge Artikel 29-gruppen mindre almindeligt at fmde sådanne proceduremæssige
måder at sikre overholdelse af databeskyttelsesreglerne på. Artikel 29-gruppen nævner som
eksempel, at parterne i konvention 108 skal knæsætte databeskyttelsesprincipperne i lov,
men der er ikke noget krav om yderligere mekanismer som en tilsynsmyndighed. OECD's
retningslinjer stiller kun krav om, at der skal "tages hensyn til dem" i den nationale lovgiv-
ning, og omfatter ingen proceduremæssige muligheder for at sikre, at retningslinjerne reelt
medfører en effektiv beskyttelse af enkeltpersoner. Endelig udtaler Artikel 29-gruppen, at
642
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
de senere FN-retningslinjer derimod omfatter bestemmelser om tilsyn og sanktioner, hvilket
afspejler en voksende erkendelse over hele kloden af, at det er nødvendigt, at databe-
skyttelsesreglerne håndhæves ordentligt.
På baggrund af ovenstående står det, ifølge Artikel 29-gruppen, klart, at hvis en analyse
af, om en beskyttelse er tilstrækkelig, skal give mening, skal den omfatte to
grundelementer, nemlig indholdet af gældende regler og midlerne til sikring af, at de reelt
fmder anvendelse.
Artikel 29-gruppen udtaler endvidere, at hvis man tager udgangspunkt i databeskyttelsesdi-
rektivet og holder sig andre internationale databeskyttelsesbestemmelser for øje, skulle det
være muligt at formulere en "kerne" af "indholdsprincipper" og "procedure-
/håndhævelseskrav" for databeskyttelse, hvis overholdelse vil kunne betragtes som et mi-
nimumskrav for, at en beskyttelse kan anses for at være tilstrækkelig. En sådan minimums-
liste må dog, ifølge Artikel 29-gruppen, ikke have form af en udtømmende opregning. I
nogle tilfælde vil der, ifølge Artikel 29-gruppen, være behov for at føje nye elementer til
listen, mens det i andre tilfælde endda vil være muligt at reducere listen af krav. Graden af
risiko, som en videregivelse indebærer for den registrerede, er en vigtig faktor i forbindelse
med at afgøre de præcise krav i det enkelte tilfælde. Endelig udtaler Artikel 29-gruppen, at
uanset dette forbehold er opstillingen af en grundlæggende liste af minimumskrav et nyttigt
udgangspunkt for analysen.
Herefter opstiller Artikel 29-gruppen en grundlæggende liste af minimumskrav, som der kan
tages udgangspunkt i, når det konkret skal vurderes, om et tredjeland sikrer et tilstrækkelige
beskyttelsesniveau. Listen opdeles, som nævnt ovenfor, i henholdsvis
indholdsmæssige
principper
og
procedure/håndhævelseskrav.
I forhold til de indholdsmæssige principper udtaler Artikel 29-gruppen, at der, ved afgørel-
sen af om et tredjeland sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau, skal ses på, om det på-
gældende lands gældende regler indeholder principper om 1) formålsafgrænsning, 2) data-
kvalitet- og dataproportionalitet, 3) gennemsigtighed (oplysning om formål med behand-
ling), 4) sikkerhed, 5) ret til indsigt, berigtigelse og indsigelse samt 6) begrænsninger i
videreoverførsler.
Herudover udtaler Artikel 29-gruppen, at der skal fastsættes yderligere principper i forhold
til bestemte former for behandlinger, herunder ved behandling af oplysninger af følsom
karakter, behandlinger med henblik på direkte markedsføring og behandlinger i forbindelse
med edb-baserede individuelle afgørelser.
643
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
For så vidt angår procedure/håndhævelseskravene (midlerne til sikring af at de gældende
regler bliver efterlevet i praksis) udtaler Artikel 29-gruppen, at der fmdes tre målsætninger
for et databeskyttelsessystem, som et tredjelands system skal indeholde, hvis tredjelandet
skal anses for at sikre et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau. Systemerne skal ifølge Artikel 29-
gruppen 1) tilvejebringe en høj grad af overholdelse (bevidsthed om forpligtelser og
rettigheder), 2) yde støtte og hjælp til individuelle registrerede (skal forefmdes en uafhængig
institution der kan undersøge klager) og 3) yde passende genoprejsning til skade-slidte
(erstatning og sanktioner).
I praksis har medlemmerne af Artikel 29-gruppen taget udgangspunkt i principperne i
ovennævnte udtalelse, når EU-Kommissionen
i forbindelse med vurderingen af om et
tredjeland sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau
har bedt gruppen om en udtalelse i
medfør af databeskyttelsesdirektivets artikel 30, stk. 1, litra b.
Efter de gældende regler kan en dataansvarlig
ved at tage udgangspunkt i bl.a. oven-
nævnte udtalelse fra Artikel 29-gruppen
i princippet selv foretage en vurdering af, om et
tredjeland sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau efter persondatalovens § 27, stk. 1.
Dette gør sig navnlig gældende i situationer, hvor der ikke påtænkes overført følsomme
personoplysninger, da sådanne overførsler ikke vil kræve en forudgående udtalelse fra Da-
tatilsynet efter persondatalovens § 45, stk. 1, nr. 1 (offentlige dataansvarlige) eller en for-
udgående tilladelse fra tilsynet efter lovens § 50, stk. 2 (private dataansvarlige). Vurderingen
vil således i disse situationer ske helt uden involvering af Datatilsynet. Det sker dog
formentlig sjældent, at en dataansvarlig selv foretager en vurdering af, om et tredjeland
sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau, da det er en kompliceret vurdering, der forud-
sætter et indgående kendskab til tredjelandets gældende lovgivning og praksisser mv.
Herudover kan EU-Kommissionen
ved at tage udgangspunkt i kriterierne i databeskyttel-
sesdirektivets artikel 25, stk. 2
med bindende virkning for medlemsstaterne træffe afgø-
relse om, at et tredjeland sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau, jf. også gennemgangen af
databeskyttelsesdirektivets artikel 25, stk. 6, umiddelbart nedenfor.
6.2.2.3. Afgørelse om tilstrækkeligt beskyttelsesniveau
databeskyttelsesdirektivets artikel
25, stk. 6
Det fremgår af databeskyttelsesdirektivets artikel 25, stk. 6, at EU-Kommissionen
efter
proceduren i artikel 31, stk. 2
kan fastslå, at et tredjeland sikrer et tilstrækkeligt beskyt-
telsesniveau i overensstemmelse med artikel 25, stk. 2. Vurderingen sker på grundlag af
tredjelandets nationale lovgivning eller dets internationale forpligtelser med henblik på at
beskytte privatlivet og personers grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder, herunder
de forpligtelser, der er indgået efter de i artikel 25, stk. 5, nævnte forhandlinger mellem
644
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0029.png
EU-Kommissionen og tredjelandet. Endvidere fremgår det, at medlemsstaterne skal træffe
de foranstaltninger, der er nødvendige for at efterkomme EU-Kommissionens afgørelse.
På nuværende tidspunkt har EU-Kommissionen
med bindende virkning for medlemssta-
terne
truffet afgørelse om, at følgende tredjelande sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesni-
veau:
Andorra
Australien
(overførsel af oplysninger om
flypassagerer)
Argentina
Canada
(overførsel til modtagere underlagt
den canadiske Personal Information Protec-
tion and Electronic Documents Act (PIPED
Act))
Guernsey
Israel
New Zealand
Uruguay
USA
(overførsel til organisationer (typisk
virksomheder), der har tilsluttet sig EU-U.S.
Privacy Shield
Færøerne
Isle of Man
Jersey
Schweiz
USA
(overførsel af oplysninger om flypas-
sagerer)
Når EU-Kommissionen har truffet afgørelse om, at ovennævnte lande sikrer et tilstrækkeligt
beskyttelsesniveau, indebærer det, at en dataansvarlig frit kan overføre personoplysninger til
de pågældende lande uden at skulle stille yderligere garantier, forudsat at oplysningerne
behandles lovligt i EU. Landene kaldes derfor i daglig tale for "sikre tredjelande".
Det er i dansk kontekst vigtigt at være opmærksom på, at Grønland
modsat Færøerne
ikke sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau, hvorfor Grønland ikke er at betragte som et
sikkert tredjeland. At persondataloven den 1. december 2016 blev sat i kraft for Grønland
ændrer ikke herpå.
Til trods for at der som udgangspunkt frit kan overføres personoplysninger til sikre tredje-
lande, skal danske dataansvarlige dog være opmærksomme på, at de
hvis de ønsker at
overføre følsomme personoplysninger til et af de sikre tredjelande
skal have en forudgå-
ende udtalelse (offentlige dataansvarlige) eller tilladelse (private dataansvarlige) fra Data-
tilsynet.
For en nærmere gennemgang af den procedure, som EU-Kommissionen skal følge ved
vurderingen af, om et tredjeland sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau (indhentelse af
645
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0030.png
udtalelse fra Artikel 29-gruppen og Artikel 31-udvalget
684
), henvises til persondataloven
med kommentarer.
685
6.2.2.4. Udviklingen i et tredjeland med et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau
Persondataloven
og databeskyttelsesdirektivet indeholder ingen specifikke regler om, at udviklingen i et
tredjeland skal følges, når EU-Kommissionen har truffet afgørelse om, at det pågældende
tredjeland sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau.
Det følger imidlertid af EU-Kommissionens tilstrækkelighedsafgørelser, at EU-
Kommissionen skal føre tilsyn med anvendelsen heraf.
I de tilstrækkelighedsafgørelser, der er fra før 2015, fremgår der ikke noget nærmere om,
hvordan EU-Kommissionen skal føre tilsyn og hvor ofte mv.
686
Derimod fremgår det udtrykkeligt af artikel 4 i EU-Kommissionens tilstrækkelighedsafgø-
relse vedrørende EU-U.S. Privacy Shield, at EU-Kommissionen vedvarende skal overvåge,
at EU-U.S. Privacy Shield'et fungerer som det skal, og at EU-Kommissionen samtidig skal
overvåge, om USA vedbliver med at sikre et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau. Herudover
fremgår det udtrykkeligt, at EU-Kommissionen årligt skal evaluere sin tilstrækkelighedsaf-
gørelse.
Når tilstrækkelighedsafgørelsen, vedrørende EU-U.S. Privacy Shield, er anderledes end de
øvrige tilstrækkelighedsafgørelser, skyldes dette, at førstnævnte er blevet vedtaget i for-
længelse af føromtalte dom fra EU-Domstolen i Schrems-sagen. I dommen udtalte EU-
Domstolen bl.a. i præmis 76, at:
"Henset til den omstændighed, at det beskyttelsesniveau, som et tredjeland sikrer, kan ændre
sig, påhviler det endvidere Kommissionen efter vedtagelse af en afgørelse i henhold til
artikel 25, stk. 6, i databeskyttelsesdirektivet at undersøge med regelmæssige mellemrum,
om konstateringen vedrørende det tilstrækkelige beskyttelsesniveau, som er sikret i det
pågældende tredjeland, stadig er faktisk og retligt begrundet. En sådan undersøgelse skal
under alle omstændighed foretages, når oplysninger bevirker, at der opstår tvivl i denne
henseende."
EU-Kommissionen har således i sin tilstrækkelighedsafgørelse vedrørende EU-U.S. Priva-
cy Shield taget højde for EU-Domstolens udtalelse i Schrems-sagen.
Artikel 31-udvalget (direktivets artikel 31) består af repræsentanter for medlemsstaternes regeringer.
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 449-450.
686
Se f.eks. artikel 4 i EU-Kommissionens tilstrækkelighedsafgørelse vedrørende New Zealand.
684
685
646
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
I lyset af dommen må det endvidere kunne forventes, at EU-Kommissionen i et eller andet
omfang vil iværksætte en lignende procedure i forhold til de øvrige tilstrækkelighedsafgø-
relser. Kommissionen er dog indtil videre ikke kommet med udmeldinger herom.
6.2.2.5. Hvis et tredjeland ikke (længere) sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau
data-
beskyttelsesdirektivets artikel 25, stk. 3 og 4
Af databeskyttelsesdirektivets artikel 25, stk. 3, fremgår det, at medlemsstaterne og EU-
Kommissionen gensidigt underretter hinanden, hvis de mener, at et tredjeland ikke sikrer et
tilstrækkeligt beskyttelsesniveau i overensstemmelse med artikel 25, stk. 2.
Endvidere fremgår det af direktivets artikel 25, stk. 4, at hvis EU-Kommissionen, efter
proceduren i artikel 31, stk. 2, konstaterer, at et tredjeland ikke sikrer et tilstrækkeligt be-
skyttelsesniveau i overensstemmelse med artikel 25, stk. 2, skal medlemsstaterne træffe de
foranstaltninger, der er nødvendige for at hindre enhver overførsel af oplysninger af samme
art til det pågældende tredjeland.
Direktivets artikel 25, stk. 4, er gennemført i dansk ret ved persondatalovens § 58, stk. 2,
hvoraf det fremgår, at Datatilsynet til enhver tid bl.a. kan tilbagekalde en afgørelse truffet i
henhold til § 50, stk. 2, jf. § 27, stk. 1 (tilladelse til at en privat dataansvarlig kan overføre
følsomme personoplysninger til et sikkert tredjeland), hvis EU-Kommissionen træffer af-
gørelse om, at der ikke må ske overførsel af oplysninger til bestemte tredjelande, eller om, at
der lovligt kan ske en sådan overførsel. Endvidere fremgår det, at dette dog kun gælder,
såfremt tilbagekaldelsen er nødvendig for at efterleve Kommissionens afgørelse.
I praksis har det været overvejet at benytte reglen i persondatalovens § 58, stk. 2, i forbin-
delse med ovenfor omtalte Schrems-sag. Datatilsynet havde forud for dommen givet en
række virksomheder m.fl. tilladelse til at overføre følsomme personoplysninger til organi-
sationer i USA, der havde tilsluttet sig Safe Harbor-ordningen.
Det blev imidlertid vurderet, at det ikke var nødvendigt med en egentlig tilbagekaldelse af
de meddelte tilladelser, idet EU-Domstolen havde erklæret hele Safe Harbor-ordningen for
ugyldig. Udstedte tilladelser efter persondatalovens § 50, stk. 2, jf. § 27, stk. 1, var således
en nullitet, der ikke kunne støttes ret på. Datatilsynet valgte derfor i stedet at orientere de
berørte parter om dommen.
Herudover tillægges de nationale tilsynsmyndigheder
i EU-Kommissionens tilstrække-
lighedsafgørelser
kompetence til at suspendere overførsler til konkrete modtagere i et
tredjeland, herunder f.eks. hvis modtageren overtræder de regler, der lå til grund for Kom-
647
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0032.png
missionens tilstrækkelighedsafgørelse.
687
Dette er i overensstemmelse med databeskyttel-
sesdirektivets artikel 28, stk. 3, hvorefter tilsynsmyndighederne bl.a. midlertidigt eller de-
fmitivt skal kunne forbyde en behandling.
I Schrems-sagen fastslog EU-Domstolen endvidere, at nationale tilsynsmyndigheder er
forpligtet til at efterprøve EU-Kommissionens tilstrækkelighedsafgørelser, når en registreret
indgiver en klage. Dog kan hverken en national tilsynsmyndighed eller en national domstol
erklære en tilstrækkelighedsafgørelse fra EU-Kommissionen for ugyldig. I stedet må en
national tilsynsmyndighed
hvis klagen vurderes velbegrundet
anlægge en sag ved sine
nationale domstole med henblik på at få spørgsmålet indbragt præjudicielt for EU-
Domstolen, der er enekompetent til at fastslå ugyldigheden af en EU-retsakt.
688
Som følge af Schrems-sagen har EU-Kommissionen i øvrigt også i efteråret 2016 foretaget
ændringer af sine vedtagne tilstrækkelighedsafgørelser, således, at de nationale tilsyns-
myndigheders mulighed for at efterprøve afgørelserne bliver tydeliggjort.
6.2.2.6. Afhjælpning af situationen - databeskyttelsesdirektivets artikel 25, stk. 5
Af databeskyttelsesdirektivets artikel 25, stk. 5, fremgår det, at EU-Kommissionen på det
rette tidspunkt indleder forhandlinger med henblik på at afhjælpe den situation, der er op-
stået som følge af en konstatering efter artikel 25, stk. 4.
Et eksempel herpå kunne være EU-Kommissionens forhandlinger med de amerikanske
myndigheder i forlængelse af Schrems-sagen, hvor EU-Domstolen havde erklæret den tid-
ligere Safe Harbor-ordning ugyldig. Disse forhandlinger, der også havde pågået inden
dommen fra EU-Domstolen, mundede den 12. juli 2016 ud i et nyt EU-U.S. Privacy
Shield.
6.2.2.7. En afgørelse efter databeskyttelsesdirektivets artikel 25, stk. 4's betydning for andre
overførselsgrundlag
Der står ikke noget specifikt i persondataloven eller databeskyttelsesdirektivet om, hvilken
betydning det måtte få for andre overførselsgrundlag, at EU-Kommissionen efter databe-
skyttelsesdirektivets artikel 25, stk. 4, træffer afgørelse om, at et tredjeland ikke længere
sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau. Med andre overførselsgrundlag tænkes der f.eks.
på EU-Kommissionens standardkontrakter eller bindende virksomhedsregler. Se mere her-
om i afsnit 6.3. om fornødne garantier, artikel 46 og afsnit 6.4. om bindende virksomheds-
regler, artikel 47.
687
Se f.eks. artikel 3 og
4
i EU-Kommissionens tilstrækkelighedsafgørelse vedrørende Færøerne eller artikel 3
i EU-Kommissionens tilstrækkelighedsafgørelse vedrørende EU-U.S. Privacy Shield.
688
Se bl.a. dommens præmis 38-66.
648
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0033.png
I den sammenhæng skal det bemærkes, at overførsler baseret på EU-Kommissionens stan-
dardkontrakter og bindende virksomhedsregler sker med hjemmel i persondatalovens § 27,
stk. 4, som har baggrund i databeskyttelsesdirektivets artikel 26. Persondatalovens § 27, stk.
4, vedrører overførsler til tredjelande, der ikke sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau, og
overførslerne kan efter bestemmelsen kun ske, hvis den dataansvarlige, i forbindelse med
den konkrete overførsel, yder tilstrækkelige garantier for beskyttelse af de registreredes
rettigheder.
De tilstrækkelige garantier, der skal stilles efter persondatalovens § 27, stk. 4, må således alt
andet lige være mindre omfattende end dem, der skal stilles efter persondatalovens § 27, stk.
1, når det skal fastslås, om et helt land har et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau. På denne
baggrund må det kunne konkluderes, at en afgørelse fra EU-Kommissionen efter data-
beskyttelsesdirektivets artikel 25, stk. 4, ikke nødvendigvis behøver at få betydning for
overførsler baseret på andre overførselsgrundlag.
Hvis EU-Kommissionens afgørelse efter databeskyttelsesdirektivets artikel 25, stk. 4, der-
imod f.eks. skyldes, at det berørte tredjelands myndigheder har indført regler om, at myn-
dighederne
af hensyn til statens sikkerhed mv.
kan masseindsamle oplysninger om eu-
ropæiske registrerede, som bliver behandlet af modtagere i tredjelandet, kan det ikke afvises,
at EU-Kommissionens afgørelse også vil have betydning for de øvrige overførsels-grundlag.
Dette må vurderes konkret, hvilket også var de europæiske tilsynsmyndigheder og EU-
Kommissionens tilgang i forlængelse af EU-Domstolens dom i Schrems-sagen, hvor det
bl.a. var blevet statueret, at de amerikanske myndigheder foretog masseindsamlinger af
oplysninger om europæere.
6.2.2.8. Offentliggørelse af afgørelser om tilstrækkelighed
I dag fmdes der hverken i persondataloven eller i databeskyttelsesdirektivet specifikke regler
om offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende af EU-Kommissionens afgørelser
om, at et givent tredjeland sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau.
En sådan offentliggørelse
689
i Den Europæiske Unions Tidende sker i dag med udgangs-
punkt i artikel 297 i Traktaten om Den Europæiske Unions Funktionsmåde.
Herudover offentliggør Kommissionen også i dag sine afgørelser om, at et tredjeland sikrer
et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau på sin hjemmeside.
689
Se f.eks. EU-Kommissionens beslutning vedrørende Andorra
649
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
6.2.3. Databeskyttelsesforordningen
6.2.3.1. Databeskyttelsesforordningens artikel 45, stk.
1
Det fremgår af databeskyttelsesforordningens artikel 45, stk. 1, at overførsel af personop-
lysninger til et tredjeland eller en international organisation kan fmde sted, hvis EU-
Kommissionen har fastslået, at tredjelandet, et område eller en eller flere specifikke sektorer
i dette tredjeland, eller den pågældende internationale organisation har et tilstrækkeligt
beskyttelsesniveau. Endvidere fremgår det, at en sådan overførsel ikke kræver specifik
godkendelse.
Af præambelbetragtning nr. 103 fremgår det, at EU-Kommissionen, med virkning for hele
Unionen, kan træffe afgørelse om, at et tredjeland, et område eller en specifik sektor i et
tredjeland, eller en international organisation har et tilstrækkeligt databeskyttelsesniveau, og
dermed skabe retssikkerhed og ensartethed i hele Unionen hvad angår det tredjeland eller
den internationale organisation, der vurderes at have et sådant beskyttelsesniveau. Det
fremgår endvidere, at personoplysninger, i sådanne tilfælde, kan overføres til det pågæl-
dende tredjeland uden yderligere godkendelse. Endelig fremgår det, at EU-Kommissionen
også kan træffe afgørelse om at tilbagekalde en sådan afgørelse efter at have underrettet og
fyldestgørende begrundet det over for det pågældende tredjeland eller den pågældende
internationale organisation.
Med databeskyttelsesforordningens artikel 45, stk. 1, sker der en ordlydsmæssig udvidelse i
forhold til gældende ret efter persondatalovens § 27, stk. 1, idet det ikke længere kun er
tredjelande, der kan konstateres som havende et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau, men også
internationale organisationer og et område eller en eller flere specifikke sektorer i
tredjelandet eller den internationale organisation.
For så vidt angår områder eller en eller flere specifikke sektorer
i et tredjeland
er der imid-
lertid tale om en videreførelse af gældende ret, da man allerede i dag
i både teori og
praksis (sektorer)
har accepteret, at disse kan sikre et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau.
Nyt er det derimod, at internationale organisationer eller en eller flere specifikke sektorer
i
en international organisation
kan sikre et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau. Der gives ikke i
databeskyttelsesforordningen eksempler på, hvilke typer internationale organisationer, der er
tale om, men der er formentlig tænkt på organisationer som FN med tilhørende underor-
ganisationer som f.eks. UNICEF eller UNHCR, Røde Kors, WHO og OECD m.fl.
Det er endvidere nyt, når det fremgår af artikel 45, stk. 1, at overførsel til et tredjeland kan
fmde sted, hvis
EU-Kommissionen
har fastslået, at det pågældende tredjeland m.fl. sikrer et
tilstrækkeligt beskyttelsesniveau. Den mulighed for, at en dataansvarlig selv kan foretage
650
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
en vurdering af, om et tredjeland sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau bortfalder der-
for med forordningen. Den praktiske betydning heraf vil dog nok være begrænset, da det
som nævnt formentlig er sjældent, at en dataansvarlig selv foretager vurderingen i praksis.
Herudover er det nyt, når det fremgår af artikel 45, stk. 1, at overførsler til tredjelande m.fl.
ikke kræver specifik godkendelse. De beskrevne krav om forudgående udtalelse efter per-
sondatalovens § 45, stk. 1, nr. 1, og forudgående tilladelse efter persondatalovens § 50, stk.
2, bortfalder således også med forordningen.
6.2.3.2. Databeskyttelsesforordningens artikel 45, stk. 2
Af databeskyttelsesforordningens artikel 45, stk. 2, fremgår det, at EU-Kommissionen ved
vurderingen af et beskyttelsesniveaus tilstrækkelighed navnlig tager følgende elementer i
betragtning:
a)
retsstatsprincippet, respekt for menneskerettighederne og de grundlæggende
frihedsrettigheder, relevant lovgivning, både generel og sektorbestemt, herunder
vedrørende offentlig sikkerhed, forsvar, statens sikkerhed og strafferet og offentlige
myndigheders adgang til personoplysninger, samt gennemførelsen af sådan lovgivning,
databeskyttelsesregler, faglige regler og sikkerhedsforanstaltninger, herunder regler for
videreoverførsel af personoplysninger til et andet tredjeland eller en anden international
organisation, der gælder i dette land eller denne internationale organisation, retspraksis
samt effektive rettigheder for registrerede, som kan håndhæves, og effektiv administrativ
og retslig prøvelse for de registrerede, hvis personoplysninger overføres
b)
tilstedeværelse
af
en
eller
flere
velfungerende
uafhængige
tilsynsmyndigheder i tredjelandet, eller som den internationale organisation er underlagt,
med ansvar for at sikre og håndhæve, at databeskyttelsesreglerne overholdes, herunder
tilstrækkelige håndhævelses-beføjelser, for at bistå og rådgive de registrerede, når de
udøver deres rettigheder, og for samarbejde med tilsynsmyndighederne i medlemsstaterne,
og
c)
de internationale forpligtelser, som tredjelandet eller den internationale
organisation har påtaget sig, eller andre forpligtelser, der følger af retligt bindende
konventioner eller instrumenter og af landets eller organisationens deltagelse i multilaterale
eller regionale systemer, navnlig vedrørende beskyttelse af personoplysninger.
Det fremgår af præambelbetragtning nr. 104, at Kommissionen, i overensstemmelse med
de grundlæggende værdier, som Unionen bygger på, navnlig beskyttelse af menneskeret-
tighederne, i sin vurdering af et tredjeland eller et område eller en specifik sektor i et tred-
jeland bør tage hensyn til, hvordan et
bestemt
tredjeland
efterlever
651
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
retsstatsprincippet, kla-
geadgang og domstolsprøvelse, internationale menneskerettighedsnormer og -standarder
samt sin generelle og sektorbestemte ret, herunder lovgivning vedrørende offentlig sikker-
hed, forsvar, statens sikkerhed samt offentlig orden og strafferet. Endvidere fremgår det, at
der, når der vedtages en afgørelse om tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet i et områ-
de eller en specifik sektor i et tredjeland, bør tages hensyn til klare og objektive kriterier,
som f.eks. specifikke behandlingsaktiviteter og anvendelsesområdet for gældende retsstan-
darder og lovgivning i tredjelandet. Om beskyttelsesniveauet fremgår det endvidere, at
tredjelandet bør give garantier, der sikrer et passende beskyttelsesniveau,
som i det væsent-
lige svarer til det, der sikres i Unionen,
især når personoplysninger behandles i en eller
flere specifikke sektorer. Endelig fremgår det om tilsyn, samarbejde og rettigheder, at tred-
jelandet navnlig bør sikre et effektivt uafhængigt databeskyttelsestilsyn og bør fastlægge
samarbejdsmekanismer med medlemsstaternes databeskyttelsesmyndigheder, og at de regi-
strerede bør have effektive rettigheder, som kan håndhæves, og adgang til effektiv admini-
strativ og retslig prøvelse.
Herudover fremgår det af præambelbetragtning nr. 105, at Kommissionen, ud over de in-
ternationale forpligtelser, som tredjelandet eller den internationale organisation har indgået,
bør tage hensyn til forpligtelser, der følger af tredjelandets eller den internationale orga-
nisations deltagelse i multilaterale eller regionale systemer, navnlig i forbindelse med be-
skyttelse af personoplysninger, samt gennemførelsen af sådanne forpligtelser. I den forbin-
delse påpeges det, at der navnlig bør tages hensyn til tredjelandets tiltrædelse af Europarå-
dets konvention af 28. januar 1981 om beskyttelse af det enkelte menneske i forbindelse
med elektronisk databehandling af personoplysninger og tillægsprotokollen hertil. Endelig
fremgår det, at Kommissionen bør høre Databeskyttelsesrådet, når den vurderer beskyttel-
sesniveauet i tredjelande eller internationale organisationer.
Ved en sammenholdelse af persondatalovens § 27, stk. 2 (direktivets artikel 25, stk. 2), og
databeskyttelsesforordningens artikel 45, stk. 2, fremgår det, at forordningen oplister langt
flere elementer, der skal indgå i en tilstrækkelighedsvurdering.
Mange af de yderligere elementer fremgår imidlertid også af Artikel 29-gruppens udtalelse
fra 1998 (WP 12).
For så vidt angår de elementer, der både fremgår af databeskyttelsesforordningens artikel
45, stk. 2, og Artikel 29-gruppens udtalelse, vil der formentlig være tale om en videreførelse
af gældende ret, selvom elementerne nu er blevet flyttet fra en Artikel 29-gruppe udtalelse
og over i selve forordningsteksten.
652
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Enkelte af elementerne i databeskyttelsesforordningens artikel 45, stk. 2, er dog blevet væ-
sentligt præciseret, herunder f.eks. elementerne i artikel 45, stk. 2, litra a, om, at der skal ses
på lovgivning om offentlige myndigheders adgang til personoplysninger mv. Disse
præciserede elementer synes indsat som en konsekvens af føromtalte Schrems-sag (C-
362/14), der bl.a. omhandlede amerikanske myndigheders mulighed for at masseindsamle
overførte personoplysninger om europæere af hensyn til offentlig sikkerhed mv.
I forhold til de elementer, der er blevet præciseret i databeskyttelsesforordningens artikel 45,
stk. 1, vil der formentlig også i vidt omfang være tale om en videreførelse af gældende ret
efter dommen i Schrems-sagen.
6.2.3.3. Databeskyttelsesforordningens artikel 45, stk.
3
Det fremgår af databeskyttelsesforordningens artikel 45, stk. 3, at Kommissionen efter en
vurdering af beskyttelsesniveauets tilstrækkelighed, ved hjælp af en gennemførelsesretsakt,
kan fastslå, at et tredjeland, et område eller en eller flere specifikke sektorer i et tredjeland,
eller en international organisation sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau i overens-
stemmelse med denne artikels stk. 2.
Om revision af gennemførelsesretsakten fremgår det endvidere, at der i den pågældende
gennemførelsesretsakt skal fastsættes en mekanisme for regelmæssig revision, som foreta-
ges mindst hvert fjerde år, og som inddrager enhver relevant udvikling i tredjelandet eller
den internationale organisation. Herudover fremgår det, at der i gennemførelsesretsakten
skal angives dennes territoriale og sektorbestemte anvendelsesområde og i påkommende
tilfælde den eller de tilsynsmyndigheder, der er omhandlet i denne artikels stk. 2, litra b).
Endelig fremgår det, at gennemførelsesretsakten skal vedtages efter undersøgelsesprocedu-
ren i artikel 93, stk. 2.
Af 2. og 3. punktum i præambelbetragtning nr. 106, fremgår det om regelmæssig revision, at
Kommissionen, i sine afgørelser om tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet, bør fast-
sætte en mekanisme for regelmæssig revision af afgørelsernes virkning. Det fremgår end-
videre, at denne regelmæssige revision bør foretages i samråd med det pågældende tredje-
land eller den pågældende internationale organisation og tage hensyn til enhver relevant
udvikling i tredjelandet eller den internationale organisation.
Det fremgår endvidere af 4. og 5. punktum i præambelbetragtning nr. 106, at Kommissio-
nen, i forbindelse med overvågning og den regelmæssige revision, bør tage hensyn til
synspunkter og resultater fra Europa-Parlamentet og fra Rådet såvel som fra andre relevante
organer og kilder. Endvidere fremgår det, at Kommissionen inden for en rimelig frist bør
evaluere virkningen af sidstnævnte afgørelser og rapportere alle relevante resultater til det
653
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0038.png
udvalg som er omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011
(1), der nedsættes ved nærværende forordning, og til Europa-Parlamentet og Rådet.
I lighed med i gældende ret kan Kommissionen med databeskyttelsesforordningens artikel
45, stk. 3, fastslå, at et tredjeland (og nu også internationale organisationer m.fl.) sikrer et
tilstrækkeligt beskyttelsesniveau.
Nyt er det, at det fremgår udtrykkeligt af bestemmelsen, at der i gennemførelsesretsakten
(tilstrækkelighedsafgørelsen) skal fastsættes en mekanisme for regelmæssig revision, som
skal foretages mindst hvert fjerde år.
Kravet om fastsættelse af en mekanisme for regelmæssig revision er formentlig ligeledes en
konsekvens af Schrems-sagen (C-362/14), idet EU-Domstolen i sin dom understregede, at
der skal ske regelmæssig revision.
Med sin tilstrækkelighedsafgørelse i forhold til EU-U.S. Privacy Shield er Kommissionen
allerede i praksis begyndt at indsætte mekanismer om regelmæssig revision. Det nye krav
er derfor formentlig en videreførelse af gældende ret efter dommen i Schrems-sagen (C-
362/14).
En konsekvens af kravet om en mekanisme om regelmæssig revision kan være, at dataeks-
portører vil have mindre tillid til en tilstrækkelighedsafgørelse som overførselsgrundlag, da
der kan være en potentiel fare for, at en revision fører til suspension eller ophævelse. En
tilstrækkelighedsafgørelse kan således risikere at blive betragtet som en kortsigtet løsning
for dataeksportørerne.
Kravet om, at der i en tilstrækkelighedsafgørelse skal angives de relevante tilsynsmyndig-
heder i tredjelandet m.fl. er nyt i forhold til gældende ret. I praksis angives de relevante
tilsynsmyndigheder somme tider i de dokumenter, der ligger til grund for en tilstrækkelig-
hedsafgørelse.
69°
6.2.3.4. Databeskyttelsesforordningens artikel 45, stk. 4
Af databeskyttelsesforordningens artikel 45, stk. 4, fremgår det, at Kommissionen løbende
skal overvåge udviklingen i tredjelande og internationale organisationer, der kan påvirke
virkningen af afgørelser, der er vedtaget i henhold til denne artikels stk. 3, og afgørelser og
beslutninger, der er vedtaget på grundlag af artikel 25, stk. 6, i databeskyttelsesdirektivet.
690
Se f.eks. aftalegrundlaget for EU-U.S. Privacy Shield her (de syv annekser).
655
Om løbende overvågning af udviklingen 654 fremgår
det
tilsvarende
af
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
præambelbetragtning nr. 106, 1. punktum, at Kommissionen bør overvåge virkningen af
afgørelser om beskyttelsesniveauet i et tredjeland, et område eller en specifik sektor i et
tredjeland, eller en international organisation, og overvåge virkningen af afgørelser vedtaget
på grundlag af artikel 25, stk. 6, eller artikel 26, stk. 4, i databeskyttelsesdirektivet.
Der henvises endelig til gennemgangen af præambelbetragtning nr. 106, 4. og 5. punktum
ovenfor.
Databeskyttelsesforordningens artikel 45, stk. 4, må antages at være en videreførelse af den
praksis, som Kommissionen
i lyset af Schrems-sagen (C-362/14)
har anlagt i forhold
til EU-U.S. Privacy Shield.
6.2.3.5. Databeskyttelsesforordningens artikel 45, stk. 5
Af databeskyttelsesforordningens artikel 45, stk. 5, fremgår det, at Kommissionen, i det
omfang, det er nødvendigt, uden tilbagevirkende kraft, skal ophæve, ændre eller suspendere
en afgørelse omhandlet af artikel 45, stk. 3, ved hjælp af gennemførelsesretsakter, hvis
tilgængelige oplysninger, navnlig efter den i artikel 45, stk. 3 omhandlede revision, viser, at
et tredjeland, et område eller en eller flere specifikke sektorer i et tredjeland, eller en
international organisation ikke længere sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau i over-
ensstemmelse med artikel 45, stk. 2. Endvidere fremgår det, at disse gennemførelsesretsak-
ter skal vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 93, stk. 2. Dog fremgår det tillige,
at Kommissionen, i behørigt begrundede særligt hastende tilfælde, efter proceduren i artikel
93, stk. 3, kan vedtage gennemførelsesretsakter, der fmder anvendelse straks.
Endvidere fremgår det af præambelbetragtning nr. 107, 1. punktum, at Kommissionen kan
fastslå, at et tredjeland, et område eller en specifik sektor i et tredjeland, eller en internatio-
nal organisation ikke længere sikrer et tilstrækkeligt databeskyttelsesniveau.
Artikel 45, stk. 5, må antages at være en videreførelse af gældende ret.
6.2.3.6. Databeskyttelsesforordningens artikel 45, stk. 6
Det fremgår af databeskyttelsesforordningens artikel 45, stk. 6, at Kommissionen skal føre
konsultationer med tredjelandet eller den internationale organisation med henblik på at
afhjælpe den situation, der har givet anledning til en afgørelse vedtaget i henhold til stk. 5.
Af 3. og 4. punktum i præambelbetragtning nr. 107, fremgår det om afhjælpning, at der i
sådanne tilfælde bør fastlægges bestemmelser om en procedure for konsultationer mellem
Kommissionen og sådanne tredjelande eller internationale organisationer. Endvidere frem-
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
går det, at Kommissionen rettidigt bør underrette tredjelandet eller den internationale orga-
nisation om årsagerne og indlede konsultationer med tredjelandet eller den internationale
organisation for at afhjælpe situationen.
Det må antages, at artikel 45, stk. 6, ligeledes er en videreførelse af gældende ret.
6.2.3.7. Databeskyttelsesforordningens artikel 45, stk.
7
Af databeskyttelsesforordningens artikel 45, stk. 7, fremgår det, at en afgørelse efter artikel
45, stk. 5, ikke berører en overførsel af personoplysninger til det pågældende tredjeland, et
område eller en eller flere specifikke sektorer i dette tredjeland, eller den pågældende in-
ternationale organisation i medfør af artikel 46-49.
Om brug af de andre overførselsgrundlag i forbindelse med en afgørelse efter § 45, stk. 5,
fremgår det af præambelbetragtning nr. 107, 2. punktum, at overførsel af personoplysnin-
ger til et sådant tredjeland eller en sådan international organisation bør forbydes, medmin-
dre kravene i databeskyttelsesforordningen vedrørende overførsel omfattet af fornødne
garantier, herunder bindende virksomhedsregler og undtagelser i særlige situationer, er
opfyldt.
Artikel 45, stk. 7, må antages at være en videreførelse af gældende ret.
6.2.3.8. Databeskyttelsesforordningens artikel 45, stk. 8
Det fremgår af databeskyttelsesforordningens artikel 45, stk. 8, at Kommissionen, i
Den
Europæiske Unions Tidende
og på sit websted, offentliggør en liste over tredjelande, om-
råder og specifikke sektorer i tredjelande samt internationale organisationer, som den har
fastslået sikrer eller ikke længere sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau.
Selvom det er nyt, at det nu fremgår udtrykkeligt af artikel 45, stk. 8, at en tilstrækkelig-
hedsafgørelse skal offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende og på Kommissionens
hjemmeside, er der i praksis tale om en videreførelse af gældende ret.
6.2.3.9. Databeskyttelsesforordningens artikel 45, stk. 9
Af databeskyttelsesforordningens artikel 45, stk. 9, fremgår det, at afgørelser og beslutnin-
ger, der er vedtaget af Kommissionen på grundlag af artikel 25, stk. 6, i databeskyttelsesdi-
rektivet, fortsat gælder, indtil de ændres, erstattes eller ophæves ved en kommissionsafgø-
relse, der vedtages i henhold til nærværende artikel 45, stk. 3 eller 5.
656
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
For en oversigt over de tredjelande, hvor Kommissionen på nuværende tidspunkt på grund-
lag af artikel 25, stk. 6, i databeskyttelsesdirektivet har truffet afgørelse om, at de pågæl-
dende lande sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau henvises til afsnit 6.2.2.3.
6.2.4. Overvejelser
Databeskyttelsesforordningens artikel 45 er i vidt omfang en videreførelse af gældende ret.
I forhold til forordningens artikel 45, stk. 1, er det dog nyt, at internationale organisationer
eller en eller flere specifikke sektorer i en international organisation kan sikre et tilstrække-
ligt beskyttelsesniveau.
Det er endvidere nyt, at det efter artikel 45, stk. 1, alene er Kommissionen, der kan fastslå, at
et tredjeland m.fl. sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau. Efter de gældende regler har de
dataansvarlige også selv mulighed for at foretage vurderingen, idet det dog må antages
sjældent at være sket i praksis.
Herudover er det nyt, når det fremgår af artikel 45, stk. 1, at overførsler til tredjelande m.fl.
ikke kræver specifik godkendelse. De beskrevne krav om forudgående udtalelse efter per-
sondatalovens § 45, stk. 1, nr. 1, og forudgående tilladelse efter persondatalovens § 50, stk.
2, bortfalder således også med forordningen.
Kravet i forordningens artikel 45, stk. 3, om at der i en tilstrækkelighedsafgørelse skal an-
gives de relevante tilsynsmyndigheder i tredjelandet m.fl. er nyt i forhold til gældende ret. I
praksis angives de relevante tilsynsmyndigheder dog somme tider i de dokumenter, der
ligger til grund for en tilstrækkelighedsafgørelse.
6.3. Overførsler omfattet af fornødne garantier, artikel 46
6.3.1. Præsentation
I
databeskyttelsesforordningens artikel 46 fastsættes der regler for, hvornår en dataansvar-
lig eller en databehandler
ved at give tilstrækkelige garantier
må overføre
personoplysninger til et tredjeland, som Kommissionen ikke i medfør af artikel 45, stk. 3,
har fastslået sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau.
Nogle af reglerne i artikel 46 er umiddelbart kendt fra databeskyttelsesdirektivet og per-
sondataloven, mens andre er helt nye.
657
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0042.png
6.3.2. Gældende ret
6.3.2.1. Persondatalovens § 27, stk. 4
Det fremgår af persondatalovens § 27, stk. 4, at tilsynsmyndigheden (Datatilsynet) uden for
de i stk. 3 (undtagelser i særlige situationer) nævnte tilfælde kan give tilladelse til, at der
overføres oplysninger til tredjelande, som ikke opfylder stk. 1 (lande som sikrer et til-
strækkeligt beskyttelsesniveau), såfremt den dataansvarlige yder tilstrækkelige garantier for
beskyttelse af den registreredes rettigheder. Herudover fremgår det af bestemmelsen, at der
kan fastsættes nærmere vilkår for overførslen. Endelig fremgår det, at Datatilsynet skal
underrette Kommissionen og de øvrige medlemsstater om tilladelser meddelt i henhold til
bestemmelsen.
Af bemærkningerne til persondataloven fremgår det bl.a. om de tilstrækkelige garantier, at
disse skal ydes for beskyttelsen af privatlivets fred, personers grundlæggende rettigheder og
frihedsrettigheder samt for udøvelsen af de dertil knyttede rettigheder.
691
Det fremgår
endvidere af bemærkningerne, at garantierne navnlig kan fremgå af passende kontraktbe-
stemmelser, som medfører, at det beskyttelsesniveau, som loven tilsigter at sikre, ikke for-
ringes væsentligt.
Når ordlyden af persondatalovens § 27, stk. 4, og ovennævnte bemærkninger til loven
sammenholdes, dækker de stort set indholdet af databeskyttelsesdirektivets artikel 26, stk. 2
og 3
692
, som persondatalovens § 27, stk. 4, har sin baggrund i.
6.3.2.1.1. Kommissionens standardkontraktbestemmelser
Kommissionen har i medfør af databeskyttelsesdirektivets artikel 26, stk. 4
efter procedu-
ren i direktivets artikel 31, stk. 2
fastslået, at visse standardkontraktbestemmelser inde-
holder tilstrækkelige garantier for privatlivets fred, personers grundlæggende rettigheder og
frihedsrettigheder samt for udøvelsen af de dertil knyttede rettigheder.
Kontrakter, der udarbejdes i overensstemmelse med Kommissionens standardkontraktbe-
stemmelser, vil således automatisk opfylde kravet i persondatalovens § 27, stk. 4.
Der fmdes pt. to sæt standardkontraktbestemmelser vedrørende overførsel af oplysninger fra
en
dataansvarlig i EU til en dataansvarlig i et tredjeland
693
og et sæt standardkontrakt-
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
27, stk. 4.
Se også Databeskyttelsesdirektivets præambelbetragtning 59.
Kommissionens beslutning af 15. juni 2001 (2001/497/EF) og Kommissionens beslutning af 27. december
2004 (2004/915/EF).
691
692
693
658
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0043.png
bestemmelser vedrørende overførsel af oplysninger fra en
dataansvarlig i EU til en data -
behandler i et tredjelarw1.
6
"
Om de tilfælde, hvor Kommissionen ikke har fastsat standardkontraktbestemmelser fremgår
det af Registerudvalgets betænkning nr. 1345,
695
at tilsynsmyndigheden selv må foretage en
vurdering af, om den pågældende aftale eller andre foranstaltninger, som den data-
ansvarlige iværksætter, kan antages at sikre, at der ikke sker en væsentlig forringelse af den
beskyttelse, som lovudkastet tilsigter at sikre.
Ovennævnte vil i praksis også gøre sig gældende i de situationer, hvor Kommissionen har
fastsat standardkontraktbestemmelser, men hvor en dataansvarlig ikke ønsker at benytte
disse, eller hvor en dataansvarlig ønsker at benytte standardkontraktbestemmelserne med
ændringer.
Kontrakter, der afviger fra Kommissionens standardkontraktbestemmelser, betegnes i daglig
tale som ad hoc kontrakter.
Se mere om Kommissionens standardkontraktbestemmelser og ad hoc kontrakter nedenfor.
Se også Kommissionens FAQ vedrørende overførsel af personoplysninger til tredjelande,
som kan fmdes på Kommissionens hjemmeside for databeskyttelse.
6.3.2.1.2. Underretning af Kommissionen og de øvrige medlemsstater om tilladelser efter §
27, stk. 4
Efter persondatalovens § 27, stk. 4, sidste punktum, skal tilsynsmyndigheden underrette
Kommissionen og de øvrige medlemsstater om tilladelser meddelt i henhold til bestemmel-
sen. I praksis skal sådanne underretninger dog kun gives, hvis der meddeles tilladelse til en
overførsel baseret på en ad hoc kontrakt.
Hvis berettigelsen af en tilladelse
i forbindelse med en underretning
drages i tvivl af
en medlemsstat eller Kommissionen, kan Kommissionen i medfør af
databeskyttelsesdirekti-vets artikel 26, stk. 3, 2. led, vedtage passende foranstaltninger efter
proceduren i artikel 31, stk. 2. Vedkommende tilsynsmyndighed skal i så fald træffe de
foranstaltninger, der er nødvendige for at efterkomme Kommissionens afgørelse.
694
695
Kommissionens afgørelse af 5. februar 2010 (K (2010) 593 endelig.
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 289.
659
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0044.png
I Danmark kunne en sådan foranstaltning bestå i, at Datatilsynet måtte tilbagekalde en til-
ladelse meddelt efter persondatalovens § 27, stk. 4, jf. lovens § 58, stk.
2.
696
Dette er endnu
ikke sket i praksis.
6.3.2.2. Overførsler efter persondatalovens § 27, stk. 4, der ikke kræver tilladelse fra Data -
tilsynet
Indtil 1. januar 2013 krævede alle overførsler til tredjelande baseret på persondatalovens §
27, stk. 4, tilladelse fra Datatilsynet.
Langt hovedparten af de tilladelser, der blev givet før den 1. januar 2013 vedrørte imidlertid
anmodninger om overførsel af oplysninger til tredjelande baseret på Kommissionens
standardkontraktbestemmelser, og antallet af anmodninger var stigende.
697
På denne baggrund blev der indsat et nyt stk. 5 i persondatalovens § 27, hvorefter overførsel
af oplysninger til tredjelande kan ske uden tilladelse efter § 27, stk. 4, på grundlag af
kontrakter, der er i overensstemmelse med standardkontraktbestemmelser, som er godkendt
af Kommissionen.
698
Overførsler til tredjelande baseret på en af Kommissionens tre standardkontraktbestemmel-
ser kræver således ikke længere tilladelse fra Datatilsynet.
Det er i den forbindelse vigtigt at være opmærksom på, at det fremgår af ordlyden til § 27,
stk. 5, at bestemmelsen kun fmder anvendelse, hvis den anvendte kontrakt er
i overens-
stemmelse
med Kommissionens standardkontraktbestemmelser. Hvis der foretages ændrin-
ger i forhold til Kommissionens standardkontraktbestemmelser, skal der fortsat indhentes
tilladelse fra Datatilsynet.
I Datatilsynets praksis
699
betragtes selv små sproglige ændringer, af Kommissionens stan-
dardkontraktbestemmelser, som ændringer, der medfører, at § 27, stk. 5, ikke fmder an-
vendelse.
Ved brug af Kommissionens standardkontraktbestemmelser er det i øvrigt vigtigt, at den
dataansvarlige (dataeksportøren) sætter sig grundigt ind i kontraktens indhold, så den data-
ansvarlige er sikker på, at alle kontraktens parter kan leve op til deres forpligtelser. I
Kommissionens standardkontraktbestemmelser fra 2010, vedrørende overførsel fra en da-
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 456.
Forslag nr. L 15 fremsat den 3. oktober 2012 om bl.a. ændring af lov om personoplysninger, afsnit 2.1.2.
Se lov nr. 1245 af 18. december 2012.
F.eks. Datatilsynets j.nr. 2012-233-0143.
696
697
698
699
660
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
taansvarlig til en databehandler, er der f.eks. i standardbestemmelse 4, litra f, en særlig
bestemmelse om oplysningspligt ved overførsel af følsomme personoplysninger. Herudover
skal standardkontraktbestemmelserne udfyldes af parterne.
6.3.2.3. Overførsler efter persondatalovens § 27, stk. 4, der kræver tilladelse fra Datatilsy-
net
6.3.2.3.1. Bindende virksomhedsregler
Størstedelen af de tilladelser, der i dag meddeles efter persondatalovens § 27, stk. 4, er
tilladelser til at overføre oplysninger til tredjelande baseret på et godkendt sæt bindende
virksomhedsregler. Bindende virksomhedsregler behandles særskilt i afsnit 6.4., hvorfor
disse ikke vil blive omtalt yderligere i dette afsnit.
6.3.2.3.2. Ad hoc kontrakter
Datatilsynets tilladelser efter § 27, stk. 4, vedrører i øvrigt de såkaldte ad hoc kontrakter
dvs. kontrakter, der ikke er i overensstemmelse med Kommissionens standardkontraktbe-
stemmelser, herunder fordi der er foretaget ændringer.
Datatilsynet modtager ikke mange anmodninger om tilladelse til, efter persondatalovens §
27, stk. 4, at overføre personoplysninger til tredjelande baseret på ad hoc kontrakter.
I praksis kan de få ad hoc kontrakter, som Datatilsynet modtager til godkendelse, typisk
inddeles i to kategorier.
Den første kategori er kontrakter, hvori der er foretaget ændringer i Kommissionens stan-
dardkontraktbestemmelser. Ændringerne kan bestå i alt fra mindre sproglige rettelser til
større indholdsmæssige ændringer, hvor f.eks. kontrakternes bestemmelser om tredjeparts-
løfter eller dataimportørens forpligtelser ønskes begrænset.
Hvis Datatilsynets tilladelse ønskes i forhold til denne type kontrakter, kræver dette i
praksis, at den dataansvarlige oplyser tilsynet om, hvilke rettelser der er foretaget i
standard-kontraktbestemmelserne, samt fyldestgørende redegør for ændringernes
betydning i forhold til de tilstrækkelige garantier, der skal ydes med hensyn til de
registreredes rettigheder.
661
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0046.png
Kan en dataansvarlig i den forbindelse sandsynliggøre, at en ændring, i forhold til Kom-
missionens standardkontraktbestemmelser, ikke vil føre til en ringere retsstilling for de
registrerede, vil Datatilsynet normalt meddelelse tilladelse efter § 27, stk. 4.
7°°
Som eksempler på ændringer, der typisk godt vil kunne accepteres kan nævnes 1) mindre
sproglige ændringer hvor f.eks. "dataeksportør" og "dataimportør" udskiftes med kontrakt-
parternes navne og 2) indsættelse af supplerende kommercielle bestemmelser, hvis disse
hverken direkte eller indirekte har betydning for det materielle indhold af standardbestem-
melserne.
Den anden kategori er kontrakter, hvor (oftest) en virksomhed ønsker at indsætte flere da-
taeksportører og/eller dataimportører i samme kontrakt. Disse kontrakter kan især være
hensigtsmæssige, hvis der sker mange ensartede overførsler til tredjelande."'
Ønskes Datatilsynets tilladelse til overførsel af oplysninger, baseret på en standardkon-
traktbestemmelse indeholdende flere dataeksportører og/eller dataimportører, kræver dette
i praksis, at der er vedlagt lister med navnene på alle kontraktparterne, ligesom der skal være
de fornødne underskrifter fra de tegningsberettigede personer.
7°2
Herudover er det normalt en forudsætning for at opnå Datatilsynets tilladelse, at alle kon-
traktparterne skal overføre oplysninger med de samme formål, og at alle kontraktparterne
overfører de samme oplysningstyper. Dette skyldes, at bilagene til standardkontraktbe-
stemmelserne
efter Datatilsynets opfattelse
ellers ikke vil kunne udfyldes meningsfuldt.
Dette vil kunne skabe manglende overblik blandt kontraktparterne, hvilket kan føre til, at der i
praksis ikke kan ydes tilstrækkelige garantier for de registreredes rettigheder.
Datatilsynet har de seneste år modtaget færre anmodninger om tilladelse til at overføre
oplysninger til tredjelande baseret på ad hoc kontrakter med flere dataeksportører og/eller
dataimportører. Dette skyldes formentlig en øget brug af bindende virksomhedsregler, som
siden 1. januar 2013 også har været muligt for koncerner, der alene virker som databehand-
lere.
7°3
I Datatilsynets sag med j.nr. 2013-233-0175 kunne det ikke sandsynliggøres, at en ændring ikke ville føre
til en ringere retsstilling for de registrerede.
701
Der er f.eks. givet tilladelser i Datatilsynets sager med j.nr. 2007-233-0087 og 2008-233-0118.
702
Se f.eks. Datatilsynets sag med j.nr. 2012-233-0036.
703
Se Artikel 29-gruppens udtalelse af 6. juni 2012 om bindende virksomhedsregler for databehandlere (WP
195).
700
662
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0047.png
6.3.2.3.3. Artikel 29- gruppens udtalelse om de indholdsmæssige krav til en kontrakt
Artikel
29-gruppen har i en udtalelse af 24. juli 1998 om overførsel af personoplysninger til
tredjelande (WP 12) bl.a. udtalt sig om brugen af kontrakter som overførselsgrundlag. På
side 16 ff. i udtalelsen opstiller Artikel 29-gruppen en række specifikke krav til en kon-
traktløsning.
Ifølge Artikel 29-gruppen skal en kontrakt
for at kunne yde tilstrækkelige garantier
som minimum indeholde grundlæggende principper som 1) formålsafgrænsning, 2) data-
kvalitet- og dataproportionalitet, 3) gennemsigtighed, 4) sikkerhed, 5) ret til indsigt, berig-
tigelse og indsigelse samt 6) begrænsninger i videreoverførsler. Herudover udtaler Artikel
29-gruppen, at der i visse situationer gælder yderligere principper vedrørende følsomme
oplysninger, direkte markedsføring og edb-baserede afgørelser.
Artikel 29-gruppen udtaler endvidere, at en kontrakt skal indeholde midler til at håndhæve
ovennævnte principper, herunder f.eks. i form af bestemmelser om støtte og hjælp til indi-
viduelle registrerede med at udøve deres rettigheder og bestemmelser om passende genop-
rejsning til skadelidte i tilfælde af, at reglerne overtrædes.
Hvis en dataansvarlig ønsker at benytte en kontrakt, som den dataansvarlige selv har kon-
ciperet, bør den dataansvarlige således sikre sig, at, som minimum, alle principperne mv. fra
Artikel 29-gruppens udtalelse er indeholdt i kontrakten. I modsat fald kan den dataan-
svarlige ikke forvente at blive meddelt tilladelse efter persondatalovens § 27, stk. 4.
Generelt kan det dog anbefales at benytte
eller som minimum tage udgangspunkt i
Kommissionens standardkontraktbestemmelser, da disse som udgangspunkt altid sikrer et
tilstrækkeligt beskyttelsesniveau. Standardkontraktbestemmelserne er også kendt af til-
synsmyndighederne, hvorfor sagsbehandlingen typisk vil være væsentlig kortere, når disse
benyttes.
6.3.2.3.4. Samarbejdsprocedure for standardkontraktbestemmelser
Organisationer (typisk virksomheder), der opererer i flere medlemsstater, og som ønsker at
benytte ad hoc kontrakter som overførselsgrundlag, kan med fordel overveje at benytte den
samarbejdsprocedure, der er fastsat i Artikel 29-gruppens udtalelse af 26. november 2014
704
om en samarbejdsprocedure vedrørende standardkontraktbestemmelser.
I udtalelsen fra Artikel 29-gruppen fastsættes der en procedure, hvorefter en virksomhed,
der ønsker at få godkendt en ad hoc kontrakt (standardkontraktbestemmelse med ændrin-
Artikel 29-gruppens Working Document Setting Forth a Co-Operation Procedure for Issuing Common
Opinions on "Contractual clauses" Considered as compliant with the EC Model Clauses (WP 226).
704
663
ger) i flere medlemsstater, kan nøjes med664 at gå til en "ledende tilsynsmyndighed".
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Denne ledende tilsynsmyndighed vil herefter, når den er tilfreds med indholdet af ad hoc
kontrakten, sende et udkast til et brev til de relevante tilsynsmyndigheder, der bekræfter, at
kontrakten yder tilstrækkelige garantier for de registreredes rettigheder.
De medlemsstater, der har tilsluttet sig samarbejdsproceduren, vil herefter lægge den le-
dende tilsynsmyndigheds vurdering til grund, når de bliver anmodet om tilladelse til at
overføre oplysninger til tredjelande baseret på den pågældende kontrakt. Det skal bemærkes,
at det varierer fra medlemsstat til medlemsstat, i hvilket omfang der skal meddeles tilladelse
til at overføre oplysninger til tredjelande.
I Danmark deltager Datatilsynet ikke i ovennævnte samarbejdsprocedure, idet en deltagelse
heri
efter tilsynets opfattelse
ikke vil være foreneligt med persondatalovens § 27, stk.
4, samt det forvaltningsretlige officialprincip. Tilsynet vil dog normalt tillægge det vægt,
hvad en anden tilsynsmyndighed måtte have konkluderet i forhold til en given ad hoc
kontrakt.
6.3.3. Databeskyttelsesforordningen
6.3.3.1. Databeskyttelsesforordningens artikel 46, stk. 1
Af databeskyttelsesforordningens artikel 46, stk. 1, fremgår det, at hvis der ikke er vedtaget
en afgørelse i henhold til artikel 45, stk. 3, må en dataansvarlig eller databehandler kun
overføre personoplysninger til et tredjeland eller en international organisation, hvis ved-
kommende har givet de fornødne garantier, og på betingelse af at rettigheder, som kan
håndhæves, og effektive retsmidler for registrerede er tilgængelige.
Det fremgår i lighed hermed af præambelbetragtning nr. 108, at den dataansvarlige eller
databehandleren, i mangel af en afgørelse om tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet,
bør træffe foranstaltninger for at kompensere for den manglende databeskyttelse i et tredje-
land i form af fornødne garantier for den registrerede.
Ifølge præambelbetragtning nr. 108 kan fornødne garantier bestå i anvendelse af bindende
virksomhedsregler, standardbestemmelser om databeskyttelse vedtaget af Kommissionen,
standardbestemmelser om databeskyttelse vedtaget af en tilsynsmyndighed eller kontrakt-
bestemmelser godkendt af en tilsynsmyndighed, jf. artikel 46, stk. 2 og 3.
Formålet med de fornødne garantier er, ifølge præambelbetragtning nr. 108, at sikre over-
holdelse af databeskyttelseskravene og de registreredes rettigheder i forbindelse med intern
behandling i Unionen, herunder tilgængelighed af rettigheder, som kan håndhæves, for
registrerede og effektive retsmidler, herunder til at opnå effektiv administrativ eller retslig
prøvelse og til at kræve erstatning, i665 Unionen eller et tredjeland.
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Herudover fremgår det af præambelbetragtning nr. 108, at garantierne navnlig bør vedrøre
overholdelse af de generelle principper for behandling af personoplysninger og principperne
om databeskyttelse gennem design og databeskyttelse gennem standardindstillinger.
Af præambelbetragtning nr. 114 fremgår det endvidere, at hvis Kommissionen ikke har
truffet afgørelse om tilstrækkeligheden af databeskyttelsesniveauet i et tredjeland, bør den
dataansvarlige eller databehandleren under alle omstændigheder benytte løsninger, der giver
de registrerede effektive rettigheder, som kan håndhæves, hvad angår behandlingen af deres
personoplysninger i Unionen, når disse oplysninger er blevet overført, så de fortsat vil nyde
godt af grundlæggende rettigheder og garantier.
Som i persondatalovens § 27, stk. 4, er udgangspunktet i databeskyttelsesforordningens
artikel 46, stk. 1, at en overførsel til et tredjeland, der ikke sikrer et tilstrækkeligt beskyttel-
sesniveau, kun må fmde sted, hvis den dataansvarlige har givet de fornødne garantier for
beskyttelse af de registreredes rettigheder samt for udøvelsen af disse.
Nyt er det derimod, når det fremgår af artikel 46, stk. 1, at også en databehandler skal give
de fornødne garantier mv., når denne overfører personoplysninger til et tredjeland, der ikke
sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau. I dag vil det altid være den dataansvarlige, der har
ansvaret for at give de fornødne garantier.
Tilføjelsen af databehandlere i artikel 46, stk. 1, må antages at hænge sammen med reglen i
databeskyttelsesforordningens artikel 28, stk. 4, hvorefter der åbnes op for, at en databe-
handler i visse situationer selv skal indgå en kontrakt eller andet retligt dokument med de
underdatabehandlere, som databehandleren måtte vælge at gøre brug af.
6.3.3.2. Databeskyttelsesforordningens artikel 46, stk. 2
Det fremgår af databeskyttelsesforordningens artikel 46, stk. 2, at de fornødne garantier i
stk. 1
uden krav om specifik godkendelse fra en tilsynsmyndighed
kan sikres gennem:
a)
et retligt bindende instrument, som kan håndhæves, mellem
offentlige myndigheder eller organer
b)
bindende virksomhedsregler i overensstemmelse med artikel 47
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0050.png
c)
standardbestemmelser
om
databeskyttelse
vedtaget
Kommissionen efter undersøgelsesproceduren i artikel 93, stk. 2
d)
standardbestemmelser om databeskyttelse vedtaget
tilsynsmyndighed
og
godkendt
af
Kommissionen
undersøgelsesproceduren i artikel 93, stk. 2
af
af
en
efter
e)
en godkendt adfærdskodeks i medfør af artikel 40 sammen med
bindende tilsagn, som kan håndhæves, fra den dataansvarlige eller
databehandleren i tredjelandet om at anvende de fornødne garantier,
herunder vedrørende registreredes rettigheder, eller
f) en godkendt certificeringsmekanisme i medfør af artikel 42 sammen med
bindende tilsagn, som kan håndhæves, fra den dataansvarlige eller databe-
handleren i tredjelandet om at anvende de fornødne garantier, herunder
vedrørende registreredes rettigheder.
I forhold til offentlige myndigheder fremgår det særligt af præambelbetragtning nr. 108, at
overførsel kan foretages af offentlige myndigheder eller organer til offentlige myndigheder
eller organer i tredjelande eller til internationale organisationer med tilsvarende opgaver
eller funktioner, herunder på grundlag af bestemmelser, der medtages i administrative ord-
ninger,
f.eks. et
aftalememorandum, hvorved de registrerede sikres effektive rettigheder,
som kan håndhæves. Det fremgår endvidere, at en godkendelse fra den kompetente til-
synsmyndighed bør indhentes, når garantierne indgår i administrative ordninger, der ikke
er juridisk bindende.
For så vidt angår muligheden for at lade standardbestemmelser være en del af en bredere
kontrakt, fremgår det af præambelbetragtning nr. 109, at den dataansvarliges eller databe-
handlerens mulighed for at bruge standardbestemmelser om databeskyttelse vedtaget af
Kommissionen eller en tilsynsmyndighed hverken bør udelukke muligheden for, at den
dataansvarlige eller databehandleren medtager standardbestemmelser om databeskyttelse i
en bredere kontrakt, såsom en kontrakt mellem databehandleren og en anden databehandler,
eller medtager andre bestemmelser eller yderligere garantier, såfremt de hverken direkte
eller indirekte er i strid med de standardkontraktbestemmelser, der er vedtaget af Kom-
missionen eller en tilsynsmyndighed, eller berører de registreredes grundlæggende rettig-
heder eller frihedsrettigheder.
666
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0051.png
Endvidere fremgår det af samme præambelbetragtning, at dataansvarlige og databehandlere
bør tilskyndes til at give yderligere garantier gennem kontraktmæssige forpligtelser, der
supplerer standardbestemmelserne om beskyttelse.
Ved at sammenholde forordningens artikel 46, stk. 2, med gældende ret kan det konstateres,
at de garantier, der kan sikres ved hjælp af instrumenterne i litra a og d-f, er nyskabelser,
hvorimod instrumenterne i litra b og c er kendte.
I forhold til de kendte instrumenter
bindende virksomhedsregler og Kommissionens
standardkontraktbestemmelser
er det for så vidt angår førstnævnte nyt, at overførsler
baseret på disse ikke længere kræver specifik godkendelse fra en tilsynsmyndighed (fra hver
enkelt tilsynsmyndighed). Bindende virksomhedsregler skal i stedet kun godkendes af den
kompetente tilsynsmyndighed efter udtalelse fra det kommende Databeskyttelsesrå' ds-råd,
jf. forordningens artikel 64, stk. 1, litra f. I forhold til Kommissionens standardkon-
traktbestemmelser er betragtningerne i præambelbetragtning nr. 109 i vidt omfang en vide-
reførelse af gældende ret.
For så vidt angår de i artikel 46, stk. 2, litra a, nævnte retligt bindende instrumenter, der kan
håndhæves, mellem offentlige myndigheder eller organer, fremgår det som nævnt af
præambelbetragtning nr. 108, at disse f.eks. kan bestå i et aftalememorandum, hvorved de
registrerede sikres effektive rettigheder, som kan håndhæves. Instrumentet i litra a kan må-
ske i praksis tænkes anvendt i forhold til offentligretlige udvekslingsaftaler, herunder f.eks.
på skatteområdet mv.
Med databeskyttelsesforordningens artikel 46, stk. 2, litra d, far tilsynsmyndighederne mu-
lighed for at udarbejde standardkontraktbestemmelser, som, hvis de godkendes af Kom-
missionen efter proceduren i artikel 93, stk. 2 (inddragelse af medlemsstaterne), kan benyt-
tes på lige fod med Kommissionens egne standardkontraktbestemmelser.
Det er meget tænkeligt, at tilsynsmyndighederne i et vist omfang vil benytte sig af be-
stemmelsen i litra d. Der er således allerede i dag eksempler på, at tilsynsmyndighederne har
forsøgt at få Kommissionen til at vedtage standardkontraktbestemmelser. Der kan i den
sammenhæng henvises til Artikel 29-gruppens udtalelse af 21. marts 2014 om et udkast til en
ad hoc kontrakt vedrørende overførsel af oplysninger fra en databehandler i EU til en
databehandler i et tredjeland (WP 214). Forslaget fra Artikel 29-gruppen er begrundet i, at
Kommissionens egne standardkontraktbestemmelser
705
ikke giver mulighed for at anvende
705 Se Kommissionens afgørelse af 5. februar 2010 (K (2010)593 endelig).
667
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
den foreslåede konstruktion, samt at der vedvarende har været en stor efterspørgsel fra er-
hvervslivet efter en løsning, som den foreslåede.
Instrumenterne i artikel 46, stk. 2, litra e og f (adfærdskodeks og certificeringer), er som
nævnt også nye i forhold til gældende ret. Muligheden for at benytte adfærdskodekser og
certificeringer, som grundlag for overførsel til tredjelande, må antages især at kunne blive
interessant for de små og mellemstore virksomheder. Dette skyldes bl.a., at et eksisterende
overførselsgrundlag som bindende virksomhedsregler primært er relevant for større kon-
cernvirksomheder, og at standardkontraktbestemmelserne kan være svære at overskue, hvis
en virksomhed ikke er i besiddelse af en juridisk afdeling eller lignende.
6.3.3.3. Databeskyttelsesforordningens artikel 46, stk.
3
Af databeskyttelsesforordningens artikel 46, stk. 3, fremgår det, at de fornødne garantier i
stk. 1
med forbehold af godkendelse fra den kompetente tilsynsmyndighed
også kan
sikres gennem navnlig:
a) kontraktbestemmelser mellem den dataansvarlige eller databehandleren og
den dataansvarlige, databehandleren eller modtageren af personoplysninger i
tredjelandet eller den internationale organisation, eller
b) bestemmelser, der medtages i administrative ordninger mellem offentlige
myndigheder eller organer, og som omfatter effektive rettigheder, som kan
håndhæves, for registrerede.
Efter forordningens artikel 46, stk. 3, litra a, kan selvkonciperede ad hoc kontrakter benyttes
som overførselsgrundlag, hvis der er indhentet en godkendelse fra den kompetente til-
synsmyndighed. Dette er en videreførelse af gældende ret. Nyt er det dog, at en ad hoc
kontrakt også kan indgås mellem en databehandler og en modtager i et tredjeland. Tilføjel-
sen af databehandlere må, som nævnt ovenfor antages at hænge sammen med reglen i da-
tabeskyttelsesforordningens artikel 28, stk. 4, hvorefter der åbnes op for, at en databehandler
i visse situationer selv skal indgå en kontrakt eller andet retligt dokument med de un-
derdatabehandlere, som databehandleren måtte vælge at gøre brug af.
For så vidt angår instrumenterne i artikel 46, stk. 3, litra b, henvises der til ovenfor med den
tilføjelse, at det kræver godkendelse fra den kompetente tilsynsmyndighed, hvis in-
strumentet ikke er retligt bindende.
668
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
6.3.3.4. Databeskyttelsesforordningens artikel 46, stk. 4
Det fremgår af databeskyttelsesforordningens artikel 46, stk. 4, at tilsynsmyndigheden an-
vender den sammenhængsmekanisme, der er omhandlet i artikel 63, i de tilfælde, der er
omhandlet i artikel 46, stk. 3.
Bestemmelsen i artikel 46, stk. 4, er ny, og den er indsat for at sikre, at der sker en ensret-
ning i forhold til, hvornår tilsynsmyndighederne godkender ad hoc kontrakter mv. Dette vil
formentlig lette byrden i forhold til f.eks. virksomheder, der opererer i flere medlemsstater,
da de fremadrettet må kunne gå ud fra, at svaret vil være det samme i alle medlemsstater,
hvilket ikke altid er tilfældet i dag.
Det bemærkes, at det fremgår af forordningens artikel 64, stk. 1, litra e, at det kun er ved
godkendelser efter artikel 46, stk. 3, litra a, at Databeskyttelsesrådet skal udtale sig, inden
der sker godkendelse. Der synes således at være en diskrepans mellem ordlyden af artikel
46, stk. 4, og artikel 64, stk. 1, litra e. Det er svært at sige, hvad diskrepansen nærmere
kommer til at betyde i praksis.
6.3.3.5. Databeskyttelsesforordningens artikel 46, stk. 5
Af databeskyttelsesforordningens artikel 46, stk. 5, fremgår det, at godkendelser fra en
medlemsstat eller en tilsynsmyndighed på grundlag af artikel 26, stk. 2, i databeskyttelses-
direktivet er gyldige, indtil de om nødvendigt ændres, erstattes eller ophæves af den på-
gældende tilsynsmyndighed.
Endvidere fremgår det af bestemmelsen, at afgørelser og beslutninger, der er vedtaget af
Kommissionen på grundlag af artikel 26, stk. 4, i databeskyttelsesdirektivet, er i kraft, indtil
de om nødvendigt ændres, erstattes eller ophæves ved en kommissionsafgørelse, der
vedtages i henhold til artikel 46, stk. 2.
6.3.4. Overvejelser
For så vidt angår databeskyttelsesforordningens artikel 46, stk. 1, er det nyt, at en databe-
handler også skal give de fornødne garantier mv., når denne overfører personoplysninger til
et tredjeland, der ikke sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau. Tilføjelsen af
databe-
handlere
i artikel 46, stk. 1, må antages at hænge sammen med reglen i databeskyttelses-
forordningens artikel 28, stk. 4.
I forhold til forordningens artikel 46, stk. 2, da er instrumenterne (til at sikre de fornødne
garantier) i litra a og d-f, nyskabelser, hvorimod instrumenterne i litra b og c er kendte. Med
hensyn til de kendte instrumenter er det
for så vidt angår bindende virksomhedsregler
nyt, at overførsler baseret på disse ikke længere kræver godkendelse fra hvert enkelt
669
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0054.png
tilsyn, men alene fra den kompetente tilsynsmyndighed efter udtalelse fra Databeskyttel-
sesrå' det.
I forordningens artikel 46, stk. 3, er litra a en videreførelse af gældende ret for så vidt angår
dataansvarlige. Nyt er det dog, at en ad hoc kontrakt efter litra a også kan indgås mellem en
databehandler og en modtager i et tredjeland. Tilføjelsen af
databehandlere
må, som nævnt
ovenfor, antages at hænge sammen med reglen i databeskyttelsesforordningens artikel 28,
stk. 4. Reglen i litra b er ny.
Bestemmelsen i artikel 46, stk. 4, om anvendelse af sammenhængsmekanismen, er ny.
Endelig fastslås det i artikel 46, stk. 5, at godkendelser fra en medlemsstat eller tilsyns-
myndighed på grundlag af artikel 26, stk. 2, i databeskyttelsesdirektivet i udgangspunktet
også vil være gyldige, når forordningen fmder anvendelse.
6.4. Bindende virksomhedsregler, artikel 47
6.4.1. Præsentation
Hverken databeskyttelsesdirektivet eller persondataloven indeholder i dag specifikke regler
om bindende virksomhedsregler.
Artikel 29-gruppen har imidlertid flere gange udtalt sig om bindende virksomhedsregler.
Gruppen har i sine udtalelser bl.a. forholdt sig til, i hvilket omfang bindende virksomheds-
regler kan benyttes til at yde de tilstrækkelige garantier for beskyttelse af de registreredes
rettigheder, der, efter databeskyttelsesdirektivets artikel 26, stk. 2 (persondatalovens § 27,
stk. 4), kræves, hvis der ønskes overført personoplysninger til et tredjeland.
Når Artikel 29-gruppen i ovennævnte udtalelser har valgt
ret indgående
at udtale sig
om bindende virksomhedsregler, skyldes dette bl.a., at gruppen har vurderet, at der er behov
for, at internationale koncerner anlægger en global tilgang til databeskyttelse. Det er derfor
nødvendigt at give koncernerne lov til at vedtage bindende interne regler, der regulerer
overførsler af personoplysninger, som bliver behandlet af koncernen som
dataansvar-lig,
mellem virksomheder inden for samme koncern!" Tilsvarende har internationale koncerner
ad flere omgange bekræftet over for Artikel 29-gruppen, at bindende virksomhedsregler er
et instrument, der matcher koncernernes ønsker i forhold til overførsel af person-
706 Se bl.a. side 4 ff. i Artikel 29-gruppens udtalelse af 19. april 2013 om redegørelse vedrørende bindende
virksomhedsregler for databehandlere (WP 204).
670
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
oplysninger til tredjelande. Som følge heraf har bindende virksomhedsregler i de senere år
også vundet stadig større indpas blandt internationale koncerner.
I 2012 valgte Artikel 29-gruppen endvidere at åbne op for, at også koncerner
der alene
virker som
databehandlere
kan vedtage et sæt bindende virksomhedsregler med henblik
på at yde sådanne tilstrækkelige garantier som nævnt i databeskyttelsesdirektivets artikel 26,
stk. 2, når der på den dataansvarliges vegne overføres personoplysninger mellem virk-
somheder i databehandlerens koncern. Muligheden
der har kunnet anvendes siden 1. ja-
nuar 2013
var bl.a. begrundet i et konsekvent fremsat ønske fra især store koncerner i
outsourcing-sektoren. Disse koncerner havde, i lighed med andre internationale koncerner,
et stort ønske om at kunne anlægge en global tilgang til databeskyttelse, hvilket et instru-
ment som bindende virksomhedsregler ville kunne muliggøre.
Som
bilag
/ er der vedlagt to figurer, der viser, hvordan kompleksiteten af en international
koncerns overførsel af personoplysninger, til koncernvirksomheder i tredjelande, bliver
mindre, når der benyttes bindende virksomhedsregler.
Med databeskyttelsesforordningens artikel 47 synes EU-lovgiver umiddelbart at støtte op
om Artikel 29-gruppens hidtidige praksis vedrørende bindende virksomhedsregler, idet
artikel 47 i vidt omfang
i hvert fald i forhold til de indholdsmæssige minimumskrav til et
sæt bindende virksomhedsregler
er udtryk for en kodificering af Artikel 29-gruppens
udtalelser.
6.4.2. Gældende ret
6.4.2.1. Begrebet "bindende virksomhedsregler"
Som nævnt ovenfor indeholder hverken databeskyttelsesdirektivet eller persondataloven
specifikke regler om bindende virksomhedsregler. Gældende ret indeholder derfor heller
ingen legal defmition af, hvad et sæt bindende virksomhedsregler er.
På side 8 i en udtalelse af 3. juni 2003 om overførsel af personoplysninger til tredjelande i
medfør af databeskyttelsesdirektivets artikel 26, stk. 2, ved brug af bindende virksomheds-
regler (WP 74) har Artikel 29-gruppen dog givet gruppens bud på en treleddet defmition af
begrebet.
Artikel 29-gruppen definerer således bindende virksomhedsregler som 1) bindende regler i
en international koncern, der 2) skal sikre tilstrækkelige garantier for beskyttelse af privat-
livets fred, personers grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder samt for udøvelsen af
de dertil knyttede rettigheder ved 3) overførsel til tredjelande.
671
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0056.png
6.4.2.2. Tilladelse til overførsel af personoplysninger til tredjelande baseret på godkendte
bindende virksomhedsregler
6.4.2.2.1. Tilladelse efter persondatalovens § 27, stk. 4, til at overføre personoplysninger til
tredjelande
6.4.2.2.1.1. Tilladelse når der er tale om bindende virksomhedsregler for dataansvarlige
707
Af persondatalovens § 27, stk. 4, fremgår det bl.a., at Datatilsynet uden for de i stk. 3
nævnte tilfælde kan give tilladelse til, at der overføres oplysninger til tredjelande, som ikke
opfylder stk. 1, såfremt den dataansvarlige yder tilstrækkelige garantier for beskyttelse af
den registreredes rettigheder. Bestemmelsen bygger på artikel 26, stk. 2, i databeskyttel-
sesdirektivet.
For nærmere om persondatalovens § 27, stk. 4, henvises endvidere til afsnit 6.3. om over-
førsler omfattet af fornødne garantier, artikel 46.
En måde, hvorpå der i praksis kan ydes tilstrækkelige garantier for beskyttelse af den regi-
streredes rettigheder efter persondatalovens § 27, stk. 4, er ved, at en dataansvarlig benytter
sig af bindende virksomhedsregler.
Det er således muligt for en dansk virksomhed at få en tilladelse fra Datatilsynet til
i
medfør af persondatalovens § 27, stk. 4
at overføre virksomhedens egne personoplysnin-
ger til en virksomhed i et tredjeland, inden for samme koncern, baseret på bindende virk-
somhedsregler vedtaget af den dataansvarliges koncern.
I praksis forudsætter en tilladelse fra Datatilsynet til at overføre personoplysninger til tred-
jelande, baseret på bindende virksomhedsregler, at de bindende virksomhedsregler er blevet
godkendt efter at have været underlagt en samarbejdsprocedure mellem de europæiske
tilsynsmyndigheder.
708
Denne samarbejdsprocedure skal bl.a. sikre, at et sæt bindende
virksomhedsregler lever op til en række indholdsmæssige minimumskrav Samarbejdspro-
ceduren og de indholdsmæssige minimumskrav til et sæt bindende virksomhedsregler vil
blive gennemgået nedenfor.
Baggrunden for, at et sæt bindende virksomhedsregler skal godkendes efter en samarbejds-
procedure mellem de europæiske tilsynsmyndigheder, er, at bindende virksomhedsregler
primært er tiltænkt anvendt af større internationale koncerner. Der vil derfor normalt ske
overførsel af personoplysninger til tredjelande fra mange medlemsstater. Ved at benytte
707
Bindende virksomhedsregler for dataansvarlige kaldes i daglig tale ofte for BCR-C (Binding Corporate
Rules for Controllers).
7°8
Med de europæiske tilsynsmyndigheder tænkes der her på tilsynsmyndighederne i de 28 EU-lande og i de 3
EØS lande, Norge Liechtenstein og Island.
672
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0057.png
samarbejdsproceduren sikres det, at der efterfølgende i alle medlemsstater
709
kan opnås
tilladelse til at overføre personoplysninger til tredjelande baseret på de godkendte bindende
virksomhedsregler.
71°
6.4.2.2.1.2. Tilladelse når der er tale om bindende virksomhedsregler for databehandle -
re
711
I modsætning til bindende virksomhedsregler for dataansvarlige er bindende virksomheds-
regler for databehandlere tænkt som et instrument, der kan anvendes i den situation, hvor
personoplysninger behandles af en databehandler på vegne af en dansk dataansvarlig virk-
somhed og under dennes instruktioner, og hvor databehandleren ønsker at benytte underda-
tabehandlere inden for databehandlerens koncern. Som
bilag 2
er vedlagt en figur, der viser
grundopbygningen af et sæt bindende virksomhedsregler for databehandlere.
Ved at udarbejde bindende virksomhedsregler for databehandlere vil databehandleren for
det første kunne undgå, at der skal indgås databehandleraftaler mellem de dataansvarlige og
hver enkelt virksomhed inden for databehandlerens koncern, hvilket for nogle virksomheder
kan være rigtig mange kontrakter. Ligeledes vil databehandleren for det andet kunne undgå,
at der skal tilvejebringes et særskilt overførselsgrundlag ved overførsel fra de data-
ansvarlige til hver enkelt koncernvirksomhed, herunder f.eks. ved brug af Kommissionens
standardkontraktbestemmelser.
Instrumentet for bindende virksomhedsregler for databehandlere er opbygget således, at
databehandlerkoncernens bindende virksomhedsregler skal vedlægges som et anneks til den
databehandleraftale, der skal indgås mellem den dataansvarlige og databehandleren, jf.
databeskyttelsesdirektivets artikel 17, stk. 3, som er gennemført i dansk ret ved persondata-
lovens § 42, stk. 2.
Databehandlerkoncernens bindende virksomhedsregler vil herefter kunne benyttes af en
dansk dataansvarlig til i medfør af persondatalovens § 27, stk. 4, at ansøge om tilladelse fra
Datatilsynet til at overføre virksomhedens egne personoplysninger til underdatabehandlere,
inden for databehandlerens koncern, i tredjelande.
I praksis vil det ofte være databehandleren, der på vegne af den dataansvarlige ansøger
Datatilsynet om tilladelse til at overføre personoplysninger til tredjelande. Dette skyldes, at
bindende virksomhedsregler for databehandlere i vidt omfang bliver anvendt af store inter-
Portugal er pt. den eneste EU-medlemsstat, hvori der ikke kan opnås tilladelse til at overføre personoplys-
ninger til tredjelande baseret på et godkendt sæt bindende virksomhedsregler.
710
Bemærk, at der ikke nødvendigvis er krav om specifik efterfølgende tilladelse i alle medlemsstater.
711
Bindende virksomhedsregler for databehandlere kaldes i daglig tale ofte for BCR-P (Binding Corporate
Rules for Processors).
709
673
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
nationale koncerner, der foretager databehandling for et stort antal dataansvarlige, herunder
små virksomheder, der ikke umiddelbart selv har de juridiske kompetencer mv. til at ansøge
om tilladelse.
Det er dog meget vigtigt at være opmærksom på, at det som udgangspunkt er de enkelte
dataansvarlige (uanset om de måtte være i stand til fuldt ud at overskue et sæt bindende
virksomhedsregler), der bevarer ansvaret for at sikre, at der ydes tilstrækkelige garantier for
beskyttelse af de registreredes rettigheder ved overførsler inden for databehandlerkon-
cernen. Det er derfor som udgangspunkt også den dataansvarlige, der kan blive holdt an-
svarlig for eventuelle brud på de vedtagne bindende virksomhedsregler samt databeskyttel-
seslovgivningen i øvrigt.
6.4.2.2.2. Samarbejde om godkendelse af bindende virksomhedsregler
Den samarbejdsprocedure mellem de europæiske tilsynsmyndigheder om godkendelse af
bindende virksomhedsregler, der kort er omtalt ovenfor, er primært reguleret i en udtalelse
fra Artikel 29-gruppen af 14. april 2005 om en samarbejdsprocedure vedrørende bindende
virksomhedsregler (WP 107) og i en aftale om gensidig anerkendelse ("mutual recogni-
tion") mellem 21 tilsynsmyndigheder.
Samarbejdsproceduren anvendes uanset, om der ønskes godkendelse af bindende virksom-
hedsregler for dataansvarlige eller bindende virksomhedsregler for databehandlere. I praksis
er det i øvrigt ikke sjældent, at en international koncern ønsker at få godkendt begge typer
bindende virksomhedsregler.
I det følgende vil der kort blive redegjort for ovennævnte udtalelse fra Artikel 29-gruppen
og aftalen om gensidig anerkendelse.
6.4.2.2.2.1. Artikel 29-gruppens udtalelse af 14. april 2005 (WP 107)
Af Artikel 29-gruppens udtalelse fremgår det bl.a., at den koncern, der ønsker at få godkendt
et sæt bindende virksomhedsregler, på baggrund af nogle nærmere angivne kriterier, skal
foreslå en tilsynsmyndighed i en enkelt medlemsstat
typisk tilsynsmyndigheden i det land
hvor det europæiske hovedkvarter befmder sig
til at lede godkendelsesproceduren.
Den foreslåede ledende tilsynsmyndighed vil herefter kontakte de øvrige relevante til-
synsmyndigheder (tilsynsmyndighederne i de medlemsstater hvorfra der påtænkes overført
oplysninger til tredjelande) og bede dem om
inden for en måned
at komme med ind-
vendinger, hvis de ikke finder, at den foreslåede ledende tilsynsmyndighed er den rette.
674
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Hvis der ikke kommer nogen indvendinger (hvilket der normalt ikke gør), vil den ledende
tilsynsmyndighed herefter gennemgå de modtagne bindende virksomhedsregler og drøfte
indholdet med ansøgerkoncernen.
Når den ledende tilsynsmyndighed er tilfreds med indholdet (fmder, at de bindende virk-
somhedsregler lever op til de indholdsmæssige minimumskrav), sender den ledende til-
synsmyndighed de bindende virksomhedsregler i høring hos de øvrige relevante tilsyns-
myndigheder.
Hvis den ledende tilsynsmyndighed modtager ønsker, fra de øvrige relevante tilsynsmyn-
digheder, om rettelser, præciseringer mv., vil den ledende tilsynsmyndighed videreformidle
disse til ansøgerkoncernen og bede den om at forholde sig til ønskerne. Ansøgerkoncer-nens
svar på de modtagne ønsker sendes herefter retur til de relevante tilsynsmyndigheder til
eventuel kommentering.
Når alle relevante tilsynsmyndigheder er tilfredse med de bindende virksomhedsreglers
indhold, vil den ledende tilsynsmyndighed sende den endelige version til de andre tilsyn.
Denne endelige version kan derefter danne grundlag for nationale udtalelser og tilladelser,
hvor dette er påkrævet. Artikel 29-gruppen og Kommissionen bliver underrettet, når WP
107 proceduren er tilendebragt.
6.4.2.2.2.2. Aftalen om gensidig anerkendelse mellem 21 tilsynsmyndigheder
Som følge af et ønske, fra både internationale koncerner og flere tilsynsmyndigheder, om en
hurtigere og mere effektiv behandling af ansøgninger om godkendelse af bindende virk-
somhedsregler valgte en række tilsynsmyndigheder i 2008 at indgå en aftale om gensidig
anerkendelse.
Aftalen indebærer, at de deltagende tilsynsmyndigheder forpligter sig til at lægge den le-
dende tilsynsmyndigheds vurdering til grund. De deltagende tilsynsmyndigheder vil således
ikke
som Artikel 29-gruppens udtalelse i WP 107 ellers tilsiger det
modtage de
bindende virksomhedsregler til kommentering, men vil blot modtage den endelige version
fra den ledende tilsynsmyndighed og derefter give de fornødne nationale tilladelser baseret
på dennes vurdering.
I praksis vil den ledende tilsynsmyndighed normalt bede to såkaldte "co-reviewers" om at
gennemgå de bindende virksomhedsregler, når den fmder, at de lever op til de indholds-
mæssige minimumskrav Dette sker som en slags ekstra kontrol, og initiativet fik i øvrigt
flere tilsynsmyndigheder til at tilslutte sig aftalen om gensidig anerkendelse.
675
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0060.png
Som nævnt ovenfor har pt. 21 lande tilsluttet sig aftalen om gensidig anerkendelse. Se mere
herom i
bilag 3
til dette afsnit.
Datatilsynet har ikke tilsluttet sig aftalen om gensidig anerkendelse, idet dette efter tilsy-
nets opfattelse ikke vil være foreneligt med persondatalovens § 27, stk. 4, samt det forvalt-
ningsretlige officialprincip. Dog har Datatilsynet meddelt de øvrige tilsynsmyndigheder, at
de oplysninger og tilkendegivelser, som Datatilsynet modtager fra den ledende tilsyns-
myndighed vil blive tillagt betydelig vægt i tilsynets vurdering af et sæt bindende virksom-
hedsregler.
Det, at 21 tilsynsmyndigheder deltager i aftalen om gensidig anerkendelse, betyder i prak-
sis, at der er markant færre tilsynsmyndigheder, der skal involveres i samarbejdsprocedu -
ren for godkendelse af bindende virksomhedsregler. Hvis den franske tilsynsmyndighed
(som har tilsluttet sig aftalen om gensidig anerkendelse) f.eks. fungerer som ledende til-
synsmyndighed, kan denne nøjes med at forelægge de bindende virksomhedsregler for
helt ned til ni ud af 30 mulige tilsynsmyndigheder.
712
En forudsætning for at komme helt
ned på ni tilsynsmyndigheder er dog, at den franske tilsynsmyndighed vælger to af de
tilsynsmyndigheder, der ikke har tilsluttet sig aftalen om gensidig anerkendelse, som co-
reviewers.
6.4.2.2.3. Kort om udviklingen i antallet af sager i Datatilsynet siden Artikel 29-gruppen
med WP 107 åbnede op for brugen af bindende virksomhedsr egler
Datatilsynet gav den 24. marts 2006 sin første tilladelse til, at en dansk virksomhed kunne
overføre personoplysninger til tredjelande ved at yde sådanne tilstrækkelige garantier som
nævnt i persondatalovens § 27, stk. 4, i form af bindende virksomhedsregler.
Efterfølgende har Datatilsynet behandlet en lang række sager vedrørende overførsel af per-
sonoplysninger til tredjelande i medfør af persondatalovens § 27, stk. 4, baseret på virk-
somheders bindende virksomhedsregler
fra 1. januar 2013 også bindende virksomheds-
regler for databehandlere.
713
Siden 2009 har Datatilsynet endvidere været (eller er) ledende tilsynsmyndighed i otte sager,
hvoraf de fem
714
indtil videre er afsluttet og er resulteret i tilladelser til, at danske virk-
somheder kan overføre personoplysninger til tredjelande baseret på en dansk international
koncerns bindende virksomhedsregler.
Alle EU-medlemsstater med undtagelse af Portugal og de tre EØS-lande.
Datatilsynet har pt. behandlet mere end 80 sager.
Datatilsynets j.nr. 2009-841-0057 (Novo Nordisk A/S), 2012-841-0011 (A.P. Møller-Mærsk A/S), 2012-
841-0025 (Rockwool A/S), 2013-847-0074 (Lego System A/S) og 2015-847-0074 (Danfoss A/S).
712
713
714
676
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0061.png
6.4.2.3. De indholdsmæssige minimumskrav til et sæt bindende virksomhedsregler
Som nævnt ovenfor i afsnit har Artikel 29-gruppen i en række udtalelser forholdt sig til
muligheden for at overføre personoplysninger til tredjelande i medfør af databeskyttelses-
direktivets artikel 26, stk. 2 (persondatalovens § 27, stk. 4), ved at benytte bindende virk-
somhedsregler til at yde tilstrækkelige garantier for beskyttelse af de registreredes rettighe-
der.
Langt de fleste af Artikel 29-gruppens udtalelser angår de indholdsmæssige
minimumskrav til bindende virksomhedsregler, og der er i vidt omfang overlap mellem
flere af udtalelserne.
I den følgende beskrivelse af de indholdsmæssige minimumskrav til bindende virksom-
hedsregler vil der blive taget udgangspunkt i Artikel 29-gruppens udtalelser i WP 133
715
og
WP 153
716
for så vidt angår bindende virksomhedsregler for dataansvarlige og WP 195
717
og
WP 195a
718
for så vidt angår bindende virksomhedsregler for databehandlere. De resterende
af Artikel 29-gruppens udtalelser vil ikke blive nærmere omtalt.
719
6.4.2.3.1. Bindende virksomhedsregler for dataansvarlige
Ved en gennemgang af Artikel 29-gruppens udtalelser kan det konstateres, at gruppen op-
stiller en række indholdsmæssige minimumskrav i forhold til, hvad der skal fremgå af hen-
holdsvis virksomhedens ansøgningsblanket og af virksomhedens bindende virksomheds-
regler.
Minimumskravene til indholdet af ansøgningsblanketten og et sæt bindende virksomheds-
regler for dataansvarlige bliver nærmere beskrevet i skemaet i
bilag 4.
Grundlæggende kan kravene til et sæt bindende virksomhedsregler inddeles i følgende seks
kategorier: 1) Krav om bindende virkning, 2) krav om efterlevelse, 3) krav om samarbejds-
forpligtelse, 4) krav om beskrivelse af behandlinger og data flows, 5) krav om mekanisme til
rapportering af ændringer og 6) krav til databeskyttelse.
Artikel 29-gruppens udtalelse af 10. januar 2007 om standardansøgningsblanket ved godkendelse af bin-
dende virksomhedsregler for dataansvarlige (WP 133).
Artikel 29-gruppens udtalelse af 24. juni 2008 om elementer og principper, der skal være indeholdt i et sæt
bindende virksomhedsregler for dataansvarlige (WP 153).
Artikel 29-gruppens udtalelse af 6. juni 2012 om elementer og principper, der skal være indeholdt i et sæt
bindende virksomhedsregler for databehandlere (WP 195).
Artikel 29-gruppens udtalelse af 17. september 2012 om standardansøgningsblanket ved godkendelse af
bindende virksomhedsregler for databehandlere (WP 195a).
WP 74 om introduktion af bindende virksomhedsregler og indhold, WP 108 om tjekliste ved ansøgning,
WP 154 om eksempel på struktur, WP 155 om FAQ og WP 204 om redegørelse vedrørende bindende virk-
somhedsregler for databehandlere.
715
716
717
718
719
677
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
6.4.2.3.2. Bindende virksomhedsregler for databehandlere
Som det det er tilfældet med bindende virksomhedsregler for dataansvarlige, opstiller Arti-
kel 29-gruppen også, i forhold til bindende virksomhedsregler for databehandlere, en række
indholdsmæssige minimumskrav med hensyn til, hvad der skal fremgå af henholdsvis
virksomhedens ansøgningsblanket og af virksomhedens bindende virksomhedsregler.
Minimumskravene til bindende virksomhedsregler for databehandlere minder om kravene til
bindende virksomhedsregler for dataansvarlige, og strukturen er også den samme. Der er
imidlertid foretaget en del indholdsmæssige ændringer, som har været nødvendiggjort af, at
bindende virksomhedsregler for databehandlere på en række punkter grundlæggende
adskiller sig fra bindende virksomhedsregler for dataansvarlige Minimumskravene kan dog
også her inddeles i de ovenfor beskrevne seks kategorier.
Minimumskravene til indholdet af ansøgningsblanketten og et sæt bindende virksomheds-
regler for databehandlere er nærmere beskrevet i skemaet i
bilag 5.
6.4.3. Databeskyttelsesforordningen
6.4.3.1. Begrebet bindende virksomhedsregler
I databeskyttelsesforordningens artikel 4, nr. 20, defineres bindende virksomhedsregler som
regler om beskyttelse af personoplysninger, som en dataansvarlig eller databehandler, der er
etableret på en medlemsstats område, overholder i forbindelse med overførsel eller en række
overførsler af personoplysninger til en dataansvarlig eller databehandler i et eller flere
tredjelande inden for en koncern eller gruppe af foretagender, der udøver en fælles
økonomisk aktivitet.
Selvom Artikel 29-gruppens defmition af bindende virksomhedsregler fra 2003, i sin ordlyd,
ikke er identisk med ordlyden i databeskyttelsesforordningens artikel 4, nr. 20, er der næppe
med forordningen tiltænkt en ændret forståelse af begrebet.
6.4.3.2. Databeskyttelsesforordningens artikel 47, stk. 1
Det fremgår af databeskyttelsesforordningens artikel 47, stk. 1, at den kompetente tilsyns-
myndighed, i overensstemmelse med den sammenhængsmekanisme, der er omhandlet i
artikel 63, godkender bindende virksomhedsregler, såfremt de:
a) er retligt bindende og gælder for og håndhæves af alle berørte medlemmer i
den koncern eller gruppe af foretagender, der udøver en fælles økonomisk ak-
tivitet, herunder deres medarbejdere
678
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
b) udtrykkeligt tillægger registrerede rettigheder, som kan håndhæves, for så
vidt angår behandling af deres personoplysninger, og
c) opfylder kravene i stk. 2.
Endvidere fremgår det af præambelbetragtning nr. 110, at en koncern eller en gruppe af
foretagender, der udøver en fælles økonomisk aktivitet, bør kunne benytte godkendte bin-
dende virksomhedsregler for sine internationale overførsler fra Unionen til organisationer
inden for samme koncern eller gruppe af foretagender, der udøver en fælles økonomisk
aktivitet, forudsat at sådanne virksomhedsregler omfatter alle væsentlige principper og
rettigheder, som kan håndhæves, med henblik på at sikre de fornødne garantier for overfør-
sel eller kategorier af overførsler af personoplysninger.
Forordningens artikel 47, stk. 1, indebærer som noget nyt, at det fremadrettet kun er den
kompetente tilsynsmyndighed (typisk tilsynsmyndigheden i den medlemsstat, hvori kon-
cernens EU hovedkvarter er beliggende), der skal godkende et sæt bindende virksomheds-
regler.
De øvrige berørte tilsynsmyndigheder skal således ikke længere (hvor dette måtte have
været et nationalt krav tidligere) give specifik tilladelse til, at koncernvirksomheder, belig-
gende i den pågældende tilsynsmyndigheds medlemsstat, må overføre personoplysninger til
tredjelande baseret på bindende virksomhedsregler. Dette fremgår også af databeskyttel-
sesforordningens artikel 46, stk. 2, litra b.
At det fremover kun er den kompetente tilsynsmyndighed, der skal godkende et sæt bin-
dende virksomhedsregler, må forventes at indebære, at godkendelsesprocessen bliver mere
smidig, idet en ansøgerkoncern ikke længere skal forholde sig til forskellige fortolkninger
og implementeringer hos tilsynene i de enkelte medlemsstater.
Endvidere er det nyt, at den kompetente tilsynsmyndighed
skal
godkende et sæt bindende
virksomhedsregler, hvis de krav, der bliver oplistet i bestemmelsen, er opfyldt. Tidligere var
der nok mere plads til fortolkning, da tilsynsmyndighedernes vurdering alene gik på, om der
blev ydet tilstrækkelige garantier for beskyttelse af de registreredes rettigheder, jf.
databeskyttelsesdirektivets artikel 26, stk. 2.
Det, at muligheden for fortolkning bliver indsnævret, vil formentlig også gøre godkendel-
sesprocessen mere smidig for ansøgerkoncernerne. Med forordningen ved ansøger således,
at der kan forventes en godkendelse, hvis de bindende virksomhedsregler lever op til en
række oplistede minimumskrav
679
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
I forhold til samarbejdet mellem tilsynsmyndighederne om godkendelse af bindende virk-
somhedsregler, bliver det omtalte samarbejde erstattet af, at bindende virksomhedsregler
fremover skal behandles efter sammenhængsmekanismen i forordningens artikel 63. Dette
betyder bl.a., at den kompetente tilsynsmyndighed skal have en forudgående udtalelse fra
Databeskyttelsesrådet
efter artikel 64, stk. 1, litra f
inden den godkender et sæt
bindende virksomhedsregler.
Det må umiddelbart antages at ville kunne føre til kortere sagsbehandlingstider, at tilsyns-
myndighederne fremadrettet skal samarbejde efter reglerne i forordningens kapitel VII,
afdeling 2, i stedet for den omtalte procedure. Dette skyldes bl.a., at der i forordningens
artikel 64, stk. 3, fastsættes relativt korte frister for, hvornår Databeskyttelsesrådets udtalelse
senest skal foreligge, ligesom rådet kan vedtage deres udtalelse med simpelt flertal.
Uenigheder mellem tilsynsmyndighederne vil derfor, med den nye ordning, ikke i samme
omfang som hidtil skulle landes på et kompromis, hvilket i praksis kunne tage tid.
6.4.3.3. Databeskyttelsesforordningens artikel 47, stk. 2
Af databeskyttelsesforordningens artikel 47, stk. 2, fremgår det, at de bindende virksom-
hedsregler i stk. 1 mindst skal angive:
a) strukturen i og kontaktoplysningerne for den koncern eller gruppe af fo-
retagender, der udøver en fælles økonomisk aktivitet, og hvert af dens
medlemmer
b) overførslerne eller rækken af overførsler af oplysninger, herunder kate-
gorier af personoplysninger, behandlingstype og -formål, typen af berørte
registrerede og angivelse af det pågældende tredjeland eller de pågældende
tredjelande
c) deres retligt bindende karakter, både internt og eksternt
d) anvendelsen af de generelle databeskyttelsesprincipper, navnlig for-
målsbegrænsning, dataminimering, begrænsede opbevaringsperioder, data-
kvalitet, databeskyttelse gennem design og databeskyttelse gennem stan-
dardindstillinger, retsgrundlag for behandling, behandling af særlige kate-
gorier af personoplysninger, foranstaltninger til at sikre datasikkerhed og
krav til videreoverførsel til organer, der ikke er underlagt de bindende virk-
somhedsregler
680
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
e) de registreredes rettigheder med hensyn til behandling og midler til at
udøve disse rettigheder, herunder til ikke at blive gjort til genstand for af-
gørelser, som alene er truffet på grundlag af automatisk behandling, herun-
der profilering, jf. artikel 22, samt retten til at indgive klage til den kompe-
tente tilsynsmyndighed og de kompetente domstole i medlemsstaterne, jf.
artikel 79, og til at modtage godtgørelse og, hvis det er relevant, erstatning
for brud på de bindende virksomhedsregler
f) den dataansvarliges eller databehandlerens accept af ansvaret for ethvert
brud på de bindende virksomhedsregler, der begås af en berørt virksomhed i
koncernen, som ikke er etableret i Unionen, når den dataansvarlige eller
databehandleren er etableret inden for en medlemsstats område; den data-
ansvarlige eller databehandleren fritages kun helt eller delvis for dette an-
svar, hvis vedkommende beviser, at den pågældende virksomhed ikke er
skyld i den begivenhed, der medførte skaden
g) hvordan informationen om bindende virksomhedsregler, navnlig de be-
stemmelser, der er omhandlet i litra d), e) og f), gives til de registrerede ud
over den information, der er omhandlet i artikel 13 og 14
h) opgaverne for enhver databeskyttelsesrå' dgiver, der er udpeget i henhold
til artikel 37, eller enhver anden person eller enhed med ansvar for over-
vågning af overholdelse af de bindende virksomhedsregler inden for kon-
cernen eller gruppen af foretagender, der udøver en fælles økonomisk akti-
vitet, samt overvågning af uddannelse og håndtering af klager
i) klageprocedurerne
j) de mekanismer i koncernen eller gruppen af foretagender, der udøver en
fælles økonomisk aktivitet, som skal sikre kontrol af overholdelse af de
bindende virksomhedsregler. Sådanne mekanismer skal omfatte databe-
skyttelsesrevisioner og metoder til at sikre korrigerende foranstaltninger
med henblik på at beskytte de registreredes rettigheder. Resultaterne af
denne revision bør meddeles den person eller enhed, der er omhandlet i litra
h), og bestyrelsen i kontrolvirksomheden i en koncern eller i gruppen af
foretagender, der udøver en fælles økonomisk aktivitet, og bør være til-
gængelige på anmodning af den kompetente tilsynsmyndighed
681
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
k) mekanismerne til indberetning og registrering af ændringer af reglerne
og indberetning af disse ændringer til tilsynsmyndigheden
1) den mekanisme til samarbejde med tilsynsmyndigheden, som har til
formål at sikre, at alle virksomheder i koncernen eller gruppen af foreta-
gender, der udøver en fælles økonomisk aktivitet, overholder reglerne,
navnlig ved at forelægge tilsynsmyndigheden resultaterne af revisionen af
de foranstaltninger, der er omhandlet i litra j)
m) mekanismerne til indberetning til den kompetente tilsynsmyndighed af
retlige forpligtelser, som en virksomhed i koncernen eller gruppen af fore-
tagender, der udøver en fælles økonomisk aktivitet, er omfattet af i et tred-
jeland, og som sandsynligvis vil have betydelig negativ indvirkning på ga-
rantierne i de bindende virksomhedsregler, og
n) den passende databeskyttelsesuddannelse, som personale, der har per-
manent eller regelmæssig adgang til personoplysninger, skal følge.
Når minimumskravene i databeskyttelsesforordningens artikel 47, stk. 2, sammenholdes
med de eksisterende minimumskrav i Artikel 29-gruppens udtalelser, kan det konstateres, at
kravene i artikel 47, stk. 2, litra a-c, e-g og i-n, stort set er identiske med de minimumskrav,
der følger af Artikel 29-gruppens udtalelser, om end Artikel 29-gruppen beskriver visse af
kravene mere udførligt.
Forordningens artikel 47, stk. 2, litra d, er en delvis videreførelse af gældende ret, men
henvisningen til databeskyttelse gennem design og databeskyttelse gennem standardindstil-
linger er udtryk for en nyskabelse og en konsekvens af de eksplicitte krav herom i forord-
ningens artikel 25.
Artikel 47, stk. 2, litra h, er ny i den forstand, at opgaverne for enhver databeskyttelsesråd-
giver bindes op på en specifik bestemmelse i forordningens artikel 37 om udpegelse af
databeskyttelsesrådgiver. Det er dog ikke nyt, at en koncern skal udpege en databeskyttel-
sesrådgiver, som skal efterse, om de bindende virksomhedsregler bliver iagttaget i koncer-
nen.
6.4.3.4. Databeskyttelsesforordningens artikel 47, stk.
3
Det fremgår af databeskyttelsesforordningens artikel 47, stk. 3, at Kommissionen kan angive
formatet og procedurerne for udveksling af oplysninger mellem dataansvarlige, data-
682
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
behandlere og tilsynsmyndigheder for bindende virksomhedsregler som omhandlet i denne
artikel.
Endvidere fremgår det, at disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsespro-
ceduren i artikel 93, stk. 2.
Det må forventes, at Kommissionen vil benytte sin kompetence efter artikel 47, stk. 3, til at
præcisere, hvad der nærmere ligger i kravene i artikel 47, stk. 2. I den forbindelse må det
ligeledes forventes, at Kommissionen i vidt omfang vil skele til Artikel 29-gruppens udta-
lelser om bindende virksomhedsregler.
6.4.3.5. Databeskyttelsesforordningens artikel 70, stk. 1, litra i
Af databeskyttelsesforordningens artikel 70, stk. 1, litra i, fremgår det, at Databeskyttelses-
rådet skal udstede retningslinjer, henstillinger og bedste praksis i overensstemmelse med
dette stykkes litra e) med henblik på nærmere at angive kriterierne for og kravene til over-
førsel af personoplysninger baseret på bindende virksomhedsregler, som dataansvarlige
overholder, og bindende virksomhedsregler, som databehandlere overholder, og vedrørende
yderligere krav til at sikre beskyttelse af de berørte registreredes personoplysninger som
omhandlet i artikel 47.
Med denne bestemmelse videreføres gældende ret, hvorefter Artikel 29-gruppen løbende har
udtalt sig om krav mv. i forhold til overførsel af personoplysninger til tredjelande baseret på
bindende virksomhedsregler. Databeskyttelsesrådets kommende retningslinjer og
henstillinger vil dog skulle kunne rummes inden for bestemmelserne i artikel 47.
6.4.4. Overvejelser
Med databeskyttelsesforordningens artikel 47 fastsættes der, som noget nyt, udtrykkelige
regler om bindende virksomhedsregler.
Reglerne i artikel 47 er dog i vidt omfang
i hvert fald i forhold til de indholdsmæssige
minimumskrav til et sæt bindende virksomhedsregler
udtryk for en kodificering af en
række udtalelser fra Artikel 29-gruppen om brugen af bindende virksomhedsregler, som
overførselsgrundlag, i forbindelse med EU koncernvirksomheders overførsel af personop-
lysninger til andre koncernvirksomheder beliggende i tredjelande.
For så vidt angår proceduren for godkendelse af et sæt bindende virksomhedsregler, er det
nyt, at det fremadrettet kun er den kompetente tilsynsmyndighed (typisk tilsynsmyndighe-
den i den medlemsstat, hvori koncernens EU hovedkvarter er beliggende), der skal god-
kende et sæt bindende virksomhedsregler.
683
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Det er endvidere nyt, at den kompetente tilsynsmyndighed
skal
godkende et sæt bindende
virksomhedsregler, hvis de krav, der bliver oplistet i bestemmelsen, er opfyldt.
Endelig er det nyt, at den eksisterende procedure for samarbejde, mellem tilsynsmyndighe-
derne, om godkendelse af bindende virksomhedsregler, vil blive erstattet af reglerne i data-
beskyttelsesforordningens kapitel VII, afdeling 2, om sammenhængsmekanisme mv.
Det må forventes, at ovennævnte nye procedurer for godkendelse og samarbejde vil føre til,
at processen for godkendelse af et sæt bindende virksomhedsregler bliver mere smidig,
hvilket vil være en fordel for koncerner, der i fremtiden ønsker at ansøge om godkendelse af
et sæt bindende virksomhedsregler.
For så vidt angår de indholdsmæssige minimumskrav til et sæt bindende virksomhedsregler,
er reglerne i forordningens artikel 47, stk. 2, næsten identiske med de minimumskrav, der
følger af Artikel 29-gruppens udtalelser, om end Artikel 29-gruppen beskriver visse af
kravene mere udførligt.
Bestemmelsen i forordningens artikel 47, stk. 2, litra d, er dog kun en delvis videreførelse af
gældende ret, idet der, som noget nyt, eksplicit indsættes databeskyttelsesprincipper i form
af databeskyttelse gennem design og databeskyttelse gennem standardindstillinger.
I forordningens artikel 47, stk. 2, litra h, er det endvidere nyt, at opgaverne for enhver da-
tabeskyttelsesrådgiver bindes op på en specifik bestemmelse i forordningens artikel 36 om
udpegelse af databeskyttelsesrådgiver. Selve det materielle indhold er dog ikke nyt.
684
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0069.png
Bilag 1
to figurer der viser, hvordan kompleksiteten af en international koncerns
overførsel af personoplysninger, til koncernvirksomheder i tredjelande, bliver mindre,
når der benyttes bindende virksomhedsregler.
A) Koncern der ikke benytter bindende virksomhedsregler
Nedenstående figur er et eksempel på kompleksiteten i forhold til overførsel af personop-
lysninger i en koncern, der ikke benytter bindende virksomhedsregler. Når der ikke benyttes
bindende virksomhedsregler, vil der skulle tilvejebringes et særskilt overførselsgrund-lag
hver gang en koncernvirksomhed i EU ønsker at overføre oplysninger til en koncern-
virksomhed uden for EU. Disse overførselsgrundlag kan bl.a. være Kommissionens stan-
dardkontraktbestemmelser, ad hoc kontrakter eller undtagelserne i persondatalovens § 27,
stk. 3.
Kinesisk
datterselskab
Spansk
datterselskab
da t te r sel s k US
ab
Australsk
datterselskab
Fransk
datterselskab
Dansk
Moderselskab
Polsk
datterselskab
Indisk
datterselskab
UK
datterselskab
Russisk
datterselskab
Belgisk
datterselskab
685
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0070.png
B)
Koncern der benytter bindende virksomhedsregler
Nedenstående figur viser, hvordan kompleksiteten i forhold til overførsel af personoplys-
ninger til tredjelande bliver mindre, hvis koncernen beskrevet ovenfor under punkt A be-
nytter sig af bindende virksomhedsregler. Med vedtagelsen af bindende virksomhedsregler
bliver niveauet af databeskyttelse i de koncernvirksomheder, der er beliggende i tredjelande,
løftet op, så overførsel af personoplysninger til disse fra koncernvirksomheder i EU ikke
længere kræver et særskilt overførselsgrundlag.
US
datterselskab
Kinesisk
datterselskab
Australsk
datterselskab
Spansk
datterselskab
Kinisisk
datterselskab
Dansk
m ode rsel sk ab
Brasiliansk
datterselskab
Fransk
datterselskab
Polsk
datterselskab
Indisk
datterselskab
UK
datterselskab
Russisk
datterselskab
Belgisk
datterselskab
Fi.arlåntafC14IL
686
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0071.png
Bilag 2
figur der viser grundopbygningen af et sæt bindende virksomhedsregler for
databehandlere
Data center
(under databehandler)
Kunde
(da taa nsvar lg )
IT-Service virksomhed
(cl-at.~1a1)
,
:ller)
Data center
(under databehandler).
A
Databehandle aftale med BCR-P
vedhæftet
Data center
(under databehandler).
Figp.rantafCNIL
687
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0072.png
Bilag 3
figur der viser hvilke lande, der har tilsluttet sig aftalen om gensidig aner-
kendelse
MR procedure
Belgien, Bulgarien, Cypern, Estland,
Frankrig, Holland,
Irland,
Italien,
Letland,
Luxembourg, Malta,
Slovakiet, Slovenien, Spanien,
Tjekkiet, Tyskland,
UK
og Østrig.
+
Island,
Liechtenstein
ogNorge
Co-operation procedure
Danneark,
Finland, Grækenland,
Kroatien,
Litaun, Polen,
Rumænien,
Sverige og Ungarn
Bemærk: BCR
er ikke anvendelig
I
Portugal
FicarlintafCNIL
688
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0073.png
Bilag 4
skema over indholdsmæssige minimumskrav til et sæt bindende
virksomhedsregler for dataansvarlige
Skemaet er baseret på Artikel 29-gruppens udtalelse i WP 153. Bemærk venligst, at
nedenstående ikke er en 1:1 oversættelse af den officielle engelske version. En koncern,
der ønsker at udarbejde et sæt bindende virksomhedsregler, bør derfor også læse den
officielle tekst.
MiNiffdsmæssige mi- I de bindende I
nimumskrav
virksomhedsreg-
ler
1. Bindende virke'
e
Internt i koncernen
1.1. Forpligtelse til at Ja
respektere de bindende
virksomhedsregler
Ja
De bindende virksomhedsregler
skal
indeholde
en
klar
forpligtel-se
for
alle
koncernvirksomheder og for
alle ansatte til at respektere de
bindende virksomhedsregler
I forhold til koncernvirksomhe-
deroe kan reglerne f.eks. være
blevet gjort bindende ved aftaler
mellem koncernvirksomhederne
eller ved hjælp af ensidige er-
klæringer fra "modervirksomhe-
den".
I forhold til de ansatte kan reg-
lerne f.eks. være blevet gjort
bindende via tillæg til ansættel-
seskontrakter eller via interne
politikker udstykket af ledelsen.
Manglende iagttagelse skal være
sanktioneret.
Eksternt
1.3. Fastsættelse af Ja
tredj epartsreffigheder
Ja
De bindende virksomhedsregler
skal give de registrerede mulig-
ansøgnings-
blanketten
_~.
Bemærkninger
1.2. En redegørelse for Nej
hvordan reglerne er
gjort bindende for kon-
cernvirksomhederne og
de ansatte
Ja
689
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0074.png
for de
registrerede,
herunder retten til
at
klage til en relevant
tilsynsmyndighed eller
indbringe en klage for
domstolene (kan vælge
mellem jurisdiktionen
for EU dataeksportøren
eller jurisdiktionen for
koncernens EU hoved-
kvarter).
1.4. Koncernen accep- Ja
terer at hæfte for at
betale erstatning og for
at afhjælpe
brud på
reglerne.
Ja
hed for at håndhæve reglerne
som begunstigede tredjeparter.
Tredj epartsrettighederne
bør
inkludere retten til klageadgang
og retten til at modtage erstat-
ning (jf. artikel 22 og 23 i data-
beskyttelsesdirektivet).
De bindende virksomhedsregler
skal indeholde en forpligtelse for
koncernens EU hovedkvarter,
eller den EU koncernvirksom-
hed, der har accepteret ansvaret,
for at hæfte for brud på de bin-
dende virksomhedsregler begået
af koncernvirksomheder i tredje-
lande.
Det skal endvidere fremgå af de
bindende virksomhedsregler, at
domstolene eller andre kompe-
tente myndigheder i EU har ju-
risdiktion, hvis en koncernvirk-
somhed uden for EU handler i
strid med reglerne.
Hvis det i en koncern ikke måtte
være muligt for en enkelt kon-
cernvirksomhed at påtage sig
ansvaret for alle brud på reglerne
uden for EU, kan tilsynsmyn-
dighederne acceptere andre hæf-
telsesmekanismer, hvis der stilles
fornødne garantier for, at de
registrerede fortsat kan håndhæ-
690
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0075.png
ve deres rettigheder på en be-
tryggende måde. En mulighed
kan f.eks. være delt ansvar mel-
lem EU dataeksportøren og data-
importøren i et tredjeland.
1.5. Koncernen har de
fornødne aktiver
Nej
Ja
I ansøgningsblanketten skal det
bekræftes, at den EU koncern-
virksomhed, der har accepteret
at hæfte for brud på reglerne
uden for EU, har de fornødne
aktiver til at betale eventuel er-
statning mv.
Det skal fremgå af de bindende
virksomhedsregler, at den EU
koncernvirksomhed, der har ac-
cepteret at hæfte for brud på
reglerne uden for EU, har bevis-
byrden for, at en koncernvirk-
somhed uden for EU ikke er
ansvarlig for et brud på reglerne,
som har resulteret i, at en regi-
streret søger erstatning.
Kan det dokumenteres, at en
koncernvirksomhed uden for EU
ikke er ansvarlig for et brud, kan
den EU koncernvirksomhed, der
har accepteret at hæfte for even-
tuelle brud, også frasige sig an-
svaret.
1.7. De registrerede har Ja
let adgang til de bin-
dende virksomhedsreg-
ler, herunder i sær in-
formation om de regi-
streredes tredjepartsret-
tigheder, og hvordan de
kan påberåbe sig dem.
Nej
De bindende virksomhedsregler
skal give de registrerede mulig-
hed for at let at tilgå indholdet af
disse.
For eksempel kan det fremgå af de
bindende virksomhedsregler, at
disse vil blive gjort tilgænge-
1.6. Koncernen
bevisbyrden
har Ja
Ja
691
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0076.png
lige på internettet eller på et int-
ranet (hvis de registrerede er
ansatte).
2.
't
Ja
Det skal fremgå af de bindende
virksomhedsregler, at ansatte,
der permanent eller regelmæssigt
behandler personoplysninger, vil
skulle gennemgå et pas-
sende uddannelsesprogram i
forhold til de bindende virksom-
hedsregler.
Typisk vil det være en fordel at
vedlægge eksempler på, hvordan
de ansatte vil modtage den for-
nødne uddannelse.
2.1. Der Der skal være et Ja
passende uddannelses-
program
2.2. Der skal være en
klagebehandlingspro-
cedure
Ja
Ja
Et sæt bindende virksomheds-
regler skal indeholde en intern
klagebehandlingsprocedure, som
de registrerede kan benytte, hvis
de finder, at en koncernvirksom-
hed ikke efterlever reglerne.
Klager skal håndteres af en nem
identificerbar afdeling eller per-
son, som har den fornødne uaf-
hængighed fra resten af koncer-
nen.
I ansøgningsblanketten skal det
beskrives, hvordan de registrere-
de vil blive informeret om kla-
gebehandlingsproceduren, her-
under om, hvortil der kan klages,
i hvilken form der kan klages,
692
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0077.png
om konsekvenserne af at en klage
ikke tages til følge mv.
2.3. De bindende virk- Ja
somhedsregler
skal
være underlagt revisi-
on/tilsyn
Ja
Koncernen skal i de bindende
virksomhedsregler forpligte sig til
regelmæssigt at blive under-
lagt
databeskyttelsesrevisi-
on/tilsyn. Revisionerne/tilsynene
kan foretages af både interne og
eksterne enheder. Ligeledes skal
koncernen forpligte sig til at
besvare spørgsmål fra f.eks. en
intern databeskyttelsesrådgiver.
Det skal fremgå af de bindende
virksomhedsregler, at revisio-
nen/tilsynet skal dække alle
aspekter af reglerne. Herudover
skal det fremgå, at resultaterne af
revisionerne/tilsynene vil blive
kommunikeret til koncernens
databeskyttelsesrådgiver og
til
koncernens
modervirksomheds
bestyrelse.
Endvidere skal det fremgå af de
bindende virksomhedsregler, at
kompetente tilsynsmyndigheder
kan få adgang til resultaterne af
revisionerne/tilsynene, og
at
tilsynsmyndighederne også kan
foretage deres egne tilsyn.
Ansøgningsblanketten skal inde-
holde en nærmere beskrivelse af
revisions/tilsynssystemet.
2.4. Udpegelse
af et Ja
netværk af databeskyt-
telsesrådgivere til
at
Nej
Koncernen skal forpligte sig til at
udpege et netværk af databe-
skyttelsesrådgivere,
med støtte
693
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0078.png
håndtere klager og ef-
terse iagttagelsen af
reglerne.
fra koncernens topledelse, der kan
sikre reglernes efterlevelse.
Der bør, i de bindende virksom-
hedsregler, være en kort beskri-
velse af den interne struktur og
rollen og ansvaret for netværket
af databeskyttelsesrådgivere.
3. Samarbejdsforplig-
telse
3.1. Forpligtelse til at
Ja
samarbejde med til-
synsmyndigheder.
I
Ja
De bindende virksomhedsregler
skal indeholde en klar forpligtel-
se for alle koncernvirksomheder
til at samarbejde med tilsyns-
myndighederne og lade sig blive
underlagt revision/tilsyn af disse.
Ligeledes skal koncernvirksom-
hederne efterleve
eventuelle
afgørelser fra tilsynsmyndighe-
derne.
4. Beskrivelse af be-
handlinger og
data
flows
4.1. Beskrivelse af de
overførsler, der vil væ-
re omfattet af de bin-
dende virksomhedsreg-
ler.
Ja
Ja
De bindende virksomhedsregler
skal indeholde en general tie-
skrivelse af, hvilke overførsler,
der er omfattet af de bindende
virksomhedsregler. Det bør bl.a.
beskrives, hvilke typer af oplys-
ninger, der overføres, hvad for-
målet med overførslerne er og
hvilke dataeksportører og data-
importører, der er tale om.
Det bør af de bindende virksom-
hedsregler i forhold til den geo-
grafiske rækkevidde fremgå, om
reglerne gælder for alle person-
oplysninger, der overføres fra
4.2. En beskrivelse af Ja
den
geografiske
og
materielle
rækkevidde
af de bindende virk-
somhedsregler
(typen
Ja
694
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0079.png
af oplysninger, typen af
registrerede,
hvilke
lande mv.).
EU, eller om reglerne gælder for
alle behandlinger af personop-
lysninger inden for koncernen,
uanset hvorfra
oplysningerne
måtte stamme.
For så vidt angår den materielle
rækkevidde bør det fremgå,
hvilke registrerede, der overføres
oplysninger om (ansatte, kunder
mv.).
5. Mekanisme til rap-
portering af ændringer
5.1. Procedure for op-
datering af reglerne.
Ja
Ja
De bindende virksomhedsregler
skal indeholde en forpligtelse til,
at koncernen rapporterer æn-
dringer af reglerne til alle kon-
cernvirksomheder og tilsyns-
myndighederne.
Opdatering af bindende virk-
somhedsregler, eller en liste over
bundne koncernvirksomheder,
kan ske uden at ansøge om ny
tilladelse, hvis:
i) En bestemt person fører en
fuldt ud opdateret liste over
medlemmer af koncernen samt
over ændringer og informerer de
registrerede eller tilsynsmyndig-
hederne om ændringerne efter
anmodning.
ii) Der ikke overføres oplysnin-
ger til en ny koncernvirksomhed,
før denne er effektivt bundet af
de bindende virksomhedsregler.
iii) Væsentlige
ændringer
en
695
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0080.png
til de tilsynsmyndigheder, der har
meddelt tilladelse. I rappor-
teringen bør ændringerne kort
forklares.
6. Databeskyttelse
Ja
6.1. Beskrivelse af da-
tabeskyttelsesprincip-
per, herunder i forhold til
overførsler og vide-
reoverførsler ud af EU.
Ja
De bindende virksomhedsregler
bør forklare, hvordan de følgen-de
principper bliver iagttaget:
i) Transparens og rimelighed
ii) Formålsbegrænsning.
iii) Datakvalitet.
iv) Datasikkerhed, herunder for-
pligtelsen til at indgå databe-
handleraftaler.
v) Retten til indsigt, berigtigelse
og indsigelse.
vi) Begrænsning i overførsler og
videreoverførsler til dataansvar-
lige og databehandlere, der ikke
er en del af koncernen.
I ansøgningsblanketten skal der
være en fuldstændig liste over de
koncernvirksomheder, der er
bundet af de bindende virksom-
hedsregler.
De bindende virksomhedsregler
skal indeholde en klar forpligtel-
se til, at en koncernvirksomhed
skal underrette koncernens EU
hovedkvarter, eller den EU kon-
cernvirksomhed, der har accep-
teret ansvaret for at hæfte for
brud på de bindende virksom-
hedsregler, hvis de fmder, at de
bliver underlagt lovgivning, der
forhindrer dem i at efterleve
reglerne.
6.2. Liste over bundne
koncernvirksomheder.
Nej
Ja
6.3. Hvis national lov- Ja
givning forhindrer en
koncernvirksomhed i at
efterleve reglerne.
Nej
696
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0081.png
Samtidig bør de bindende virk-
somhedsregler indeholde en for-
pligtelse til, at koncernens EU
hovedkvarter, eller den EU kon-
cernvirksomhed, der har accep-
teret ansvaret for at hæfte for
brud på de bindende virksom-
hedsregler, vil træffe en ansvar-
lig beslutning i forhold til hvad
der skal ske, når der er en kon-
flikt mellem nationale lovgiv-
ning i et tredjeland og de bin-
dende virksomhedsregler. Den
relevante
koncernvirksomhed
bør også konsultere den kompe-
tente tilsynsmyndighed, hvis den
er i tvivl.
6.4. En erklæring om
forholdet mellem nati-
onal lovgivning og de
bindende virksomheds-
regler.
Ikke et krav
Ikke et krav
Selvom det ikke er et krav, er det
en fordel, hvis forholdet mellem
de bindende virksomhedsregler
og gældende lovgivning specifi-
ceres.
De bindende virksomhedsregler
kunne således f.eks. foreskrive,
at når lokal lovgivning
herun-
der EU lovgivning
indebærer
en bedre beskyttelse af person-
oplysninger end de bindende
virksomhedsregler, da har denne
lovgivning forrang.
Personoplysninger skal under
alle omstændigheder behandles i
overensstemmelse med gældende
lovgivning.
697
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0082.png
Bilag 5
skema over indholdsmæssige minimumskrav til et sæt bindende virksom-
hedsregler for databehandlere
Skemaet er baseret på Artikel 29-gruppens udtalelse i WP 195. Bemærk venligst, at neden-
stående ikke er en 1:1 oversættelse af den officielle engelske version. En koncern, der øn -
sker at udarbejde et sæt bindende virksomhedsregler, bør derfor også læse den officielle
tekst.
ffligirdsmæssige
nimumskrav
ansøgnings- Bemærkninger
mi- I de bindende I
virksomhedsreg- blanketten
ler
Bindende virkn
.
Internt i koncernen
1.1. Forpligtelse til at
respektere de bindende
virksomhedsregler
Ja
Ja
De bindende virksomhedsregler
skal indeholde en klar forpligtel-
se for alle koncernvirksomheder
og for alle ansatte til at respekte-
re de bindende virksomhedsreg-
ler.
Endvidere skal de bindende ud-
trykkeligt fastslå, at alle kon-
cernvirksomheder og alle ansatte
skal respektere den instruktion,
der fremgår af databehandleraf-
talen med den dataansvarlige.
1.2. En redegørelse for Nej
hvordan reglerne
er
gjort bindende for kon-
cernvirksomhederne og
de ansatte
Ja
I forhold til koncernvirksomhe-
deroe kan reglerne f.eks. være
blevet gjort bindende ved aftaler
mellem koncernvirksomhederne
eller ved hjælp af ensidige er-
klæringer fra "modervirksomhe-
den".
I forhold til de ansatte kan reg-
lerne f.eks. være blevet gjort
bindende via tillæg til ansættel-
698
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0083.png
seskontrakter eller via interne
politikker udstykket af ledelsen.
Manglende iagttagelse skal være
sanktioneret.
Eksternt
1.3. Fastsættelse
af Ja
tredj epartsrettigheder
for de registrerede,
herunder retten til at
klage til en relevant
tilsynsmyndighed eller
indbringe en klage for
domstolene (kan vælge
mellem jurisdiktionen
for EU dataeksportøren
eller jurisdiktionen for
koncernens EU hoved-
kvarter).
Ja
De bindende virksomhedsregler
skal give de registrerede ret til at
håndhæve
de bindende virk-
somhedsregler som tredjeparts-
begunstigede, hvis de registrere-
de ikke kan gøre deres krav
gældende overfor den dataan-
svarlige, fordi denne er faktisk
forsvundet eller er ophørt med at
eksistere eller lignende. Dette
forudsætter, at der ikke er trådt
en ny dataansvarlig i den data-
ansvarliges sted.
De bindende virksomhedsregler
skal give de registrerede mulig-
hed for at håndhæve alle tredje-
partsrettighederne,
herunder
retten til at modtage erstatning.
De registrerede skal også kunne
indbringe en klage for de kom-
petente tilsynsmyndigheder eller
domstole i den EU dataansvarli-
ges jurisdiktion. Er dette ikke
muligt
f.eks. hvis den dataan-
svarlige er ophørt med at eksi-
stere
kan de registrerede ind-
bringe deres klage for de kom-
petente tilsynsmyndigheder eller
domstole i den jurisdiktion, hvor
EU dataeksportøren er hjemhø-
rende, i den jurisdiktion hvor
699
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0084.png
databehandlerens EU hoved-
kvarter er hjemhørende eller i
den jurisdiktion hvor den EU
koncernvirksomhed,
der har
påtaget sig ansvaret er hjemhø-
rende. Er ingen af disse jurisdik-
tioner en mulighed, kan de regi-
strerede indbringe deres klage
for de kompetente tilsynsmyn-
digheder eller domstole i den
pågældendes egen jurisdiktion.
Den registreredes tredjepartsret-
tigheder skal dække punkt 1.1.,
1.3., 1.5., 1.7., 1.8., 2.2., 3.1.,
3.2., 6.1., 6.2. og 6.3. i dette
skema.
1.4. Ansvar i forhold til Ja
de dataansvarlige.
Ja
De bindende virksomhedsregler
skal gøres bindende i forhold til
den dataansvarlige gennem en
specifik henvisning i databe-
handleraftalen.
Herudover skal det fremgå af de
bindende virksomhedsregler, at
alle dataansvarlige skal have ret
til at håndhæve reglerne imod
enhver koncernvirksomhed, der
har forbrudt sig mod disse.
De dataansvarliges rettigheder
skal inkludere juridiske retsmid-
ler og retten til at modtage er-
statning.
1.5. Koncernen accep-
terer at hæfte for at
betale erstatning og for
at
afhjælpe
brud på
Ja
Ja
I de bindende virksomhedsregler
skal koncernens EU hovedkvar-
ter, den EU koncernvirksomhed,
der har accepteret ansvaret eller
700
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0085.png
reglerne.
EU
dataeksportørkoncernvirk-
somheden forpligtes til at hæfte
for brud på de bindende virk-
somhedsregler begået af kon-
cernvirksomheder i tredjelande.
De skal endvidere forpligtes til
at afhjælpe brud på reglerne
samt til at betale erstatning for
eventuelle tab lidt som følge af
bruddet på reglerne.
Ovennævnte
koncernvirksom-
heder skal acceptere ansvaret,
som var bruddet på reglerne sket
i deres egen jurisdiktion. Ansva-
ret kan endvidere ikke flyttes
over på en underdatabehandler.
Hvis ingen koncernvirksomhe-
der er etableret i EU, skal mo-
derkoncernvirksomheden accep-
tere ansvaret. I disse situationer
skal de registrerede og de data-
ansvarlige kunne indbringe en
klage for en tilsynsmyndighed
eller domstol i sin egen jurisdik-
tion.
1.6. Koncernen har de
fornødne aktiver
Nej
Ja
I ansøgningsblanketten skal det
bekræftes, at den EU koncern-
virksomhed, der har accepteret
at hæfte for brud på reglerne
uden for EU, har de fornødne
aktiver til at betale eventuel er-
statning mv.
Det skal fremgå af de bindende
virksomhedsregler, at når en
registreret eller en dataansvarlig
kan demonstrere, at de har lidt et
1.7. Koncernen
bevisbyrden
har Ja
Ja
701
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0086.png
tab, og når de kan sandsynliggø-
re, at tabet hidrører fra et brud på
de bindende virksomhedsregler,
da har den EU koncernvirk-
somhed, der har accepteret at
hæfte for brud på reglerne uden
for EU, bevisbyrden for, at en
koncernvirksomhed uden for EU
ikke er ansvarlig for et brud på
reglerne, som har resulteret i, at
en registreret søger erstatning.
Kan det dokumenteres, at en
koncernvirksomhed uden for EU
ikke er ansvarlig for et brud, kan
den EU koncernvirksomhed, der
har accepteret at hæfte for even-
tuelle brud, også frasige sig an-
svaret.
1.8. De registrerede har Ja
let adgang til de bin-
dende virksomhedsreg-
ler, herunder især in-
formation om de regi-
streredes tredjepartsret-
tigheder, og hvordan de
kan påberåbe sig dem.
Nej
Adgang for den dataansvarlige:
Databehandleraftalen
mellem
den dataansvarlige og databe-
handlerkoncernen vil sikre, at de
bindende virksomhedsregler er
en del af kontrakten. De hinden-
de virksomhedsregler vil således
være vedlagt databehandlerafta-
len som et anneks. Alternativt
vil der, i databehandleraftalen,
blive henvist til de bindende
virksomhedsregler og hvortil
reglerne kan fmdes elektronisk.
Adgang for de registrerede: De
bindende
virksomhedsregler
skal offentliggøres på koncernens
hjemmeside og være let
702
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0087.png
tilgængelig.
Alternativt kan
koncernen nøjes med at offent-
liggøre et dokument med infor-
mation om punkt 1.1., 1.3., 1.4.,
1.6., 1.7., 2.2., 3.1., 3.2., 6.1.,
6.2. og 6.3. i dette skema.
2. Efterlevelse
2.1. Der skal være et
passende uddannelses-
program
Ja
Ja
Det skal fremgå af de bindende
virksomhedsregler, at ansatte,
der permanent eller regelmæs-
sigt behandler personoplysnin-
ger, vil skulle gennemgå et pas-
sende uddannelsesprogram i
forhold til de bindende virksom-
hedsregler.
Typisk vil det være en fordel at
vedlægge eksempler på, hvordan
de ansatte vil modtage den for-
nødne uddannelse.
2.2. Der skal være en
klagebehandlingspro-
cedure
Ja
Ja
De bindende virksomhedsregler
skal indeholde en forpligtelse til,
at databehandlerkoncernen op-
retter et specifikt kontaktpunkt
for de registrerede.
Alle medlemmer af koncernen
skal have pligt til
uden unødig
forsinkelse
at videresende et
krav eller ønske fra en registreret
til den dataansvarlige. Kon-
cernvirksomhederne har ikke
pligt til at behandle den registre-
redes krav eller ønske,
med
mindre dette er aftalt med den
dataansvarlige.
De bindende virksomhedsregler
703
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0088.png
skal indeholde en forpligtelse til,
at databehandlerkoncernen be-
handler klager mv. fra de regi-
strerede, hvis den dataansvarlige
f.eks. er
ophørt med at eksistere.
I de situationer, hvor databe-
handlerkoncernen
behandler
klager, da skal disse håndteres af
en nem identificerbar afdeling
eller person, som har den for-
nødne uafhængighed fra resten
af koncernen.
2.3. De bindende virk- Ja
somhedsregler
skal
være underlagt revisi-
on/tilsyn
Ja
Koncernen skal i de bindende
virksomhedsregler forpligte sig til
regelmæssigt at blive under-
lagt
databeskyttelsesrevisi-
on/tilsyn. Revisionerne/tilsynene
kan foretages af både interne og
eksterne enheder. Ligeledes skal
koncernen forpligte sig til at
besvare spørgsmål fra f.eks. en
intern databeskyttelsesrådgiver.
Det skal fremgå af de bindende
virksomhedsregler, at revisio-
nen/tilsynet skal dække alle
aspekter af reglerne. Herudover
skal det fremgå, at resultaterne af
revisionerne/tilsynene vil blive
kommunikeret til koncernens
databeskyttelsesrådgiver
og til
koncernens modervirksomheds
bestyrelse, ligesom resultaterne
skal gøres tilgængelige for den
dataansvarlige.
Endvidere skal det fremgå af de
704
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0089.png
bindende virksomhedsregler, at
de tilsynsmyndigheder, der er
kompetente i forhold til den da-
taansvarlige kan få adgang til
resultaterne af
revisioner-
ne/tilsynene, og at tilsynsmyn-
dighederne også kan foretage
deres egne tilsyn.
Alle
koncernvirksomheder og
eventuelle underdatabehandlere
skal acceptere, at en dataansvar-
lig kan føre revision/tilsyn med
behandlinger, der relaterer sig
til den pågældende dataansvar-
lige. Revisionerne/tilsynene kan
udføres af den dataansvarlige
selv eller en repræsentant for
denne.
Ansøgningsblanketten skal in-
deholde en nærmere beskrivelse
af revisions/tilsynssystemet.
2.4. Udpegelse af et Ja
netværk af databeskyt-
telsesrådgivere til at
håndtere klager og ef-
terse iagttagelsen af
reglerne.
Nej
Koncernen skal forpligte sig til at
udpege et netværk af databe-
skyttelsesrådgivere, med støtte
fra koncernens topledelse, der
kan sikre reglernes efterlevelse.
Der bør, i de bindende virksom-
hedsregler, være en kort beskri-
velse af den interne struktur og
rollen og ansvaret for netværket
af databeskyttelsesrådgivere.
3. Samarbejdsforplig-
telse
3.1. Forpligtelse til at
Ja
samarbejde med til-
Ja
De bindende virksomhedsregler
skal indeholde en klar forpligtel-
705
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0090.png
synsmyndigheder.
se for alle koncernvirksomheder
til at samarbejde med tilsyns-
myndighederne og lade sig blive
underlagt revision/tilsyn af disse.
Ligeledes skal koncernvirk-
somhederne efterleve eventuelle
afgørelser fra tilsynsmyndighe-
derne.
Ja
Ja
De bindende virksomhedsregler
skal indeholde en klar forpligtel-
se for alle koncern databehand-
lere og underdatabehandlere til
at samarbejde med og assistere
den dataansvarlige med at over-
holde gældende databeskyttel-
sesregler. Ovennævnte skal ske
inden for rimelig tid og i et ri-
meligt omfang.
3.2. Forpligtelse til at
samarbejde med den
dataansvarlige.
4. Beskrivelse af be-
handlinger og
data
flows
4.1. Beskrivelse af de Ja
overførsler, der vil væ-
re omfattet af de bin-
dende virksomhedsreg-
ler samt reglernes ma-
terielle rækkevidde.
Ja
De bindende virksomhedsregler
skal indeholde en liste med de
koncernvirksomheder, der er
omfattet af reglerne.
Den koncernvirksomhed, der
indgiver ansøgningen om god-
kendelse af reglerne skal overfor
tilsynsmyndigheden
give en
generel beskrivelse af reglernes
materielle rækkevidde (typer af
oplysninger, formål med over-
førslerne samt dataeksportører
og dataimportører i og uden for
EU).
Ja
Det bør af de bindende virksom-
hedsregler fremgå, at det er op
4.2. Erklæring om den
Ja
geografiske rækkevid-
706
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0091.png
de.
til den dataansvarlige at beslutte,
om de bindende virksomheds-
regler alene skal gælde i forhold
til personoplysninger,
der be-
handles med databehandlings-
formål og som er underlagt EU
lovgivning,
eller
for al databe-
handling uanset hvorfra person-
oplysningerne måtte stamme.
5. Mekanisme til rap-
portering af ændringer
5.1. Procedure for op-
datering af reglerne.
Ja
Ja
De bindende virksomhedsregler
skal indeholde en forpligtelse til,
at koncernen rapporterer æn-
dringer af reglerne til alle kon-
cernvirksomheder, til tilsyns-
myndighederne og til den data-
ansvarlige.
Hvis en ændring påvirker be-
handlingsbetingelserne, skal den
dataansvarlige underrettes i så
god tid, at den pågældende har
mulighed for at protestere mod
ændringen eller hæve kontrak-
ten, inden ændringen træder i
kraft.
Opdatering af bindende virk-
somhedsregler, eller en liste
over bundne koncernvirksomhe-
der, kan ske uden at ansøge om
ny tilladelse, hvis:
i) En bestemt person fører en
fuldt ud opdateret
liste over
medlemmer af databehandler-
707
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0092.png
koncernen og underdatabehand-
lere og informerer den dataan-
svarlige, de registrerede og til-
synsmyndighederne om ændrin-
gerne.
ii) Samme person fører en liste
over ændringer i de bindende
virksomhedsregler og giver sy-
stematisk nødvendige informati-
oner herom til den dataansvarli-
ge og til tilsynsmyndighederne
efter anmodning.
iii) Der ikke overføres oplysnin-
ger til en ny koncernvirksom-
hed, før denne er effektivt bun-
det af de bindende virksomheds-
regler.
iv) Væsentlige ændringer &I
gang om året bliver rapporteret
til de tilsynsmyndigheder, der
har meddelt tilladelse. I rappor-
teringen bør ændringerne kort
forklares.
I
2:
MEI:
6.1. Beskrivelse af da- Ja
tabeskyttelsesprincip-
per, herunder i forhold
til overførsler og vide-
reoverførsler ud af EU.
Ja
De bindende virksomhedsregler
skal indeholde følgende princip-
per:
i) Transparens og rimelighed
(databehandlere og underdata-
behandlere har en generel for-
pligtelse til at hjælpe den data-
ansvarlige med at leve op til
sine forpligtelser).
ii) Formålsbegrænsning (forplig-
telse til alene at behandle oplys-
ninger på vegne af den dataan-
svarlige og efter dennes instruks
samt pligt til at tilbagelevere
708
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0093.png
oplysninger eller slette ved aftales
ophør).
iii) Datakvalitet (forpligtelse til
at hjælpe den dataansvarlige
med at leve op til sine forpligtel-
ser)..
iv) Datasikkerhed (databehand-
lere og underdatabehandlere skal
som minimum have en sikker-
hed, der lever op til de krav, som
følger af den nationale lovgiv-
ning, der gælder for den dataan-
svarlige. Databehandlere og
underdatabehandlere skal også
straks underrette den dataansvar-
lige om eventuelle sikkerheds-
brister.).
v) Rettigheder for de registrerede
(databehandlere og underda-
tabehandlere skal på anmodning
fra den dataansvarlige hjælpe
med at sikre, at de registreredes
rettigheder bliver iagttaget).
vi) Underdatabehandling inden
for koncernen (kræver forudgå-
ende orientering af og skriftligt
samtykke fra den dataansvarlige.
Et sådant samtykke kan efter
aftale gives generelt).
vii) Videreoverførsler til ekster-
ne underdatabehandlere (kræver
forudgående orientering af og
skriftlige samtykke fra den data-
ansvarlige. Et samtykke kan
også her gives generelt. Det er en
forudsætning, at der er et
overførselsgrundlag
(f.eks.
Kommissionens
standardkon-
709
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0094.png
traktbestemmelser),
og at det
sikres, at underdatabehandleren
skal leve op til de samme krav,
som databehandleren er under-
lagt i den oprindelige databe-
handleraftale.).
6.2. Liste over bundne
koncernvirksomheder.
Ja
Ja
I ansøgningsblanketten skal der
være en fuldstændig liste over de
koncernvirksomheder, der er
bundet af de bindende virksom-
hedsregler.
De bindende virksomhedsregler
skal indeholde en klar forpligtel-
se til, at en koncernvirksomhed
hurtigt skal underrette den data-
ansvarlige; koncernens EU ho-
vedkvarter; den EU koncern-
virksomhed, der har accepteret
ansvaret for at hæfte for brud på
de bindende virksomhedsregler
samt den kompetente tilsyns-
myndighed i den dataansvarliges
jurisdiktion, hvis de fmder, at de
er eller vil blive underlagt lov-
givning, der forhindrer dem i at
efterleve de bindende virksom-
hedsregler eller databehandleraf-
talen. I sådan tilfælde kan den
dataansvarlige suspendere over-
førslerne og/eller hæve kontrak-
ten.
Alle juridisk bindende anmod-
ninger om udlevering af person-
oplysninger fra en retshåndhæ-
velsesmyndighed skal kommu-
nikeres til den dataansvarlige,
6.3. Hvis national lov- Ja
givning forhindrer en
koncernvirksomhed i at
efterleve reglerne.
Nej
710
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0095.png
med mindre dette ikke er muligt
som følge af et lovbestemt for-
bud imod dette. Under alle om-
stændigheder bør anmodningen
sættes i bero, indtil den kompe-
tente tilsynsmyndighed i
den
dataansvarliges jurisdiktion og
den kompetente tilsynsmyndig-
hed i koncernens EU hovedkvar-
ter er blevet underrettet.
6.4. En erklæring om
forholdet mellem nati-
onal lovgivning og de
bindende virksomheds-
regler.
Ja
Nej
De bindende virksomhedsregler
skal specificere forholdet mel-
lem de bindende virksomheds-
regler og relevant gældende lov-
givning.
Af de bindende virksomhedsreg-
ler skal det fremgå, at når lokal
lovgivning
herunder EU lov-
givning
indebærer en bedre
beskyttelse af personoplysninger
end de bindende virksomheds-
regler, da har denne lovgivning
forrang.
Personoplysninger skal i alle
tilfælde behandles i overens-
stemmelse med gældende lov-
givning.
711
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0096.png
6.5. Overførsel uden hjemmel i EU-retten, artikel 48
6.5.1. Præsentation
Med databeskyttelsesforordningens artikel 48 fastlås det, at domme og afgørelser fra dom-
stole og myndigheder i tredjelande kun kan begrunde en overførsel eller videregivelse af
personoplysninger til det pågældende tredjeland, hvis de bygger på en international aftale
mellem det anmodende tredjeland og EU eller en medlemsstat.
I modsætning til de øvrige bestemmelser i databeskyttelsesforordningens kapitel V, om
overførsel af personoplysninger til tredjelande eller internationale organisationer, gælder
artikel 48 for både
overførsel
og
videregivelse
af personoplysninger til tredjelande. Artikel
48 skal således ikke kun iagttages i forhold til vurderingen af, hvorvidt der er hjemmel til
overførslen i forordningens kapitel V, men også i forhold til, om der er hjemmel til selve
videregivelsen i behandlingsreglerne i forordningens kapitel II.
6.5.2. Gældende ret
Databeskyttelsesdirektivet og persondataloven indeholder ikke regler, der svarer til be-
stemmelsen i databeskyttelsesforordningens artikel 48.
Efter persondatalovens § 27, stk. 3, nr. 4, (databeskyttelsesdirektivets artikel 26, stk. 1, litra
d), kan der bl.a. ske overførsel, hvis dette er nødvendigt for, at et retskrav kan fastlægges,
gøres gældende eller forsvares!" Dette vil bl.a. kunne være aktuelt i forbindelse med in-
ternationale tvister og retssager. I forlængelse heraf nævnes det, at et særligt spørgsmål, der
ikke er taget stilling til i forarbejderne til persondataloven, er, om et retskrav kan have sit
grundlag i et tredjelands lovgivning.
Der er ifølge kommentaren tale om et vanskeligt spørgsmål, som næppe kan besvares en-
tydigt. I kommentaren henvises i den forbindelse bl.a. til bogen "Retlig regulering af inter-
nationale persondataoverførsler",
721
hvor spørgsmålet er behandlet, og hvor det forsigtigt
konkluderes, at det ikke kan udelukkes, at fremmed ret, herunder tredjelands ret, i sig selv
kan udgøre overførselsgrundlaget, samtidig med, at der peges på, at det i Datatilsynets ak-
tuelle praksis (som omtales) antages, at fremmed ret ikke kan begrunde en overførsel af
oplysninger.
Der kan i den forbindelse henvises til Justitsministeriets besvarelse af 23. maj 2012 af
spørgsmål nr. 700 (Alm. del) fra Folketingets Retsudvalg, hvoraf det bl.a. fremgår, at virk-
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 453.
Peter Blume, Retlig regulering af internationale persondataoverførsler, 1. udgave (2006), s. 101-104.
720
721
712
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
somheder i Danmark, efter Datatilsynets vurdering, kun vil kunne udlevere personoplys-
ninger til amerikanske myndigheder, hvis de er berettigede dertil efter reglerne i personda-
taloven, eller hvis de har en pligt dertil efter anden lovgivning, der gælder i Danmark. Da-
tatilsynet vurderer umiddelbart, at et krav om udlevering til amerikanske myndigheder be-
grundet i US Patriot Act ikke i sig selv indebærer en hjemmel til udlevering efter personda-
taloven, og at hvis der ikke foreligger hjemmel i dansk lovgivning til udleveringen, herunder
eventuelt en retskendelse, kan en dansk databehandlers udlevering af oplysninger efter
omstændighederne, udgøre en overtrædelse af persondataloven.
6.5.2.1. Udtalelse fra Kommissionen af 23. august 2011
Kommissionen har i et svar af 23. august 2011 på et spørgsmål fra Europa-Parlamentet om
håndhævelse af reglerne i den amerikanske Patriot Act over for enheder etableret i EU udtalt
følgende:
"The United States (US) Patriot Act of 2001 establishes a wide range of
measures for US competent authorities in the fight against terrorist acts.
Amongst other things, the US Patriot Act gives US law enforcement and
intelligence agencies greater powers to access personal data and to engage
in surveillance activities. In this regard, measures such as a court order
from the Foreign Intelligence Surveillance Court for production of infor-
mation (provided in Section 215) or a "national security letter" issued by
the Federal Bureau of Investigation (FBI) (provided in Section 505) can be
issued upon a US established legal entity. A legal entity established under
US law is subject to US law, including such court orders or 'national secu-
rity letters' that might request production of information or evidence on
specific persons or facts related to a particular counterterrorism investiga-
tion.
However, in accordance with international public law, and in the absence of
a recognised jurisdictional link, a foreign law or statute cannot directly
impose legal obligations on organisations or undertaldngs established in a
third country regarding the activities performed within the territory of that
third country. In order to give effect to the differeret legal obligations pro-
vided by the US Patriot Act on legal entities established in the EU, it would
be necessary that they are imposed by an EU legal instrument or a Member
State's legal instrument which respects its obligations under EC law,
including data protection principles.
713
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0098.png
The Commission attaches the utmost importance to the fundamental rights
to freedom of expression, respect for private and family life and personal
data protection, which are applied in the EU without discrimination on the
basis of nationality, citizenship or place of residence.
The Commission's upcoming proposals for reform of the EU data
protection framework will therefore particularly focus on the challenges
posed by globalisation and modent technologies."
[kursivering foretaget
her]
Af Kommissionens udtalelse må det således bl.a. udledes, at lovgivning mv. i et tredjeland
ikke kan forpligte en organisation eller virksomhed i EU. Dette kan kun ske, hvis der fore-
ligger en anerkendt aftale
722
, der foreskriver noget andet, og hvis organisationen eller virk-
somheden i øvrigt iagttager de forpligtelser, som er pålagt i medfør af EU- og/eller med-
lemsstatslovgivning, herunder databeskyttelseslovgivning.
6.5.2.2. Udtalelser fra Artikel 29-gruppen af 25. november 2005 og 11. februar 2009
6.5.2.2.1. Udtalelsen af 25. november 2005
I en udtalelse af 25. november 2005 om en ensartet fortolkning af databeskyttelsesdirekti-
vets artikel 26, stk. 1 (WP 114), har Artikel 29-gruppen bl.a. på side 15 ff. udtalt sig om
bestemmelsen i direktivets artikel 26, stk. 1, litra d.
Om muligheden for at anvende artikel 26, stk. 1, litra d, som overførselsgrundlag, når
myndigheder i tredjelande kræver oplysninger udleveret fra dataansvarlige i EU, udtaler
Artikel 29-gruppen bl.a., at man ved udarbejdelsen af direktivet helt klart har taget ud-
gangspunkt i, at kun vigtige samfundsinteresser, der identificeres som sådan i henhold til
den nationale lovgivning, som fmder anvendelse på dataansvarlige i EU, kan udgøre de
vigtige samfundsinteresser, der henvises til i bestemmelsen. Artikel 29-gruppen udtaler
endvidere, at enhver anden tolkning ville gøre det for nemt for et tredjelands myndigheder
at omgå kravet om tilstrækkelig beskyttelse i modtagerlandet som fastsat i databeskyttel-
sesdirektivet.
Det er således en forudsætning for en overførsel efter bestemmelsen, at overførslen også er
af interesse for myndighederne i en EU-medlemsstat. Dette kan f.eks. være tilfældet, hvis
overførslen sker i overensstemmelse med en international aftale, som både den pågældende
EU-medlemsstat og tredjelandet har ratificeret.
722
F.eks. Haagerkonventionen af 18. marts 1970 om bevisoptagelse i udlandet i sager om civile eller kom-
mercielle spørgsmål og Haagerkonventionen af 25. oktober 1980 om international retshjælp.
714
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0099.png
6.5.2.2.2. Udtalelsen af 11. februar 2009
Artikel 29-gruppen har endvidere i en udtalelse af 11. februar 2009 om såkaldt "pre-trial
discovery"
723
i forbindelse med grænseoverskridende civile retssager (WP 158) udtalt, at
overførsel af personoplysninger fra en EU-medlemsstat til et tredjeland i forbindelse med
pre-trial discovery kræver, at to betingelser er opfyldt.
For det første skal selve videregivelsen af oplysningerne have hjemmel i behandlingsreg-
lerne i databeskyttelsesdirektivets artikel
7
m.fl., og for det andet skal selve overførslen have
hjemmel i direktivets artikel 26 m.fl. Der gælder således et "dobbelt hjemmelskrav".
Med hensyn til hjemlen til videregivelse udtaler Artikel 29-gruppen i forhold til direktivets
artikel
7, litra
c
hvorefter der kan behandles oplysninger, hvis behandlingen er nødvendig
for at overholde en retlig forpligtelse, som gælder for den dataansvarlige
at en retlig for-
pligtelse, der hidrører fra et tredjeland ikke kan udgøre en retlig forpligtelse i bestemmelsens
forstand.
Artikel 29-gruppen udtaler endvidere, at en retlig forpligtelse kan følge af, at de enkelte
medlemsstater har tilsluttet sig f.eks. ovenfornævnte Haagerkonventioner.
For så vidt angår overførselsdelen udtaler Artikel 29-gruppen, at en overførsel til et tredje-
land skal have hjemmel i databeskyttelsesdirektivets artikel 25 eller 26.
En hjemmel kunne i den forbindelse være direktivets artikel 26, stk. 1, litra d, som Artikel
29-gruppen har udtalt sig om i WP 114, jf. ovenfor.
6.5.3. Databeskyttelsesforordningen
Det fremgår af databeskyttelsesforordningens artikel 48, at enhver dom afsagt af en dom-
stol eller ret og enhver afgørelse truffet af en administrativ myndighed i et tredjeland, der
kræver, at en dataansvarlig eller en databehandler overfører eller videregiver personoplys-
ninger, kun kan anerkendes eller håndhæves på nogen måde, hvis den bygger på en inter-
national aftale, såsom en traktat om gensidig retshjælp mellem det anmodende tredjeland
og Unionen eller en medlemsstat, uden at det berører andre grunde til overførsel i henhold
til dette kapitel.
Af præambelbetragtning nr. 115 fremgår det, at visse tredjelande vedtager love, forskrifter
og andre retsakter med det formål direkte at regulere behandlingsaktiviteter udøvet af fysi-
ske og juridiske personer under medlemsstaternes jurisdiktion. Som eksempler på sådanne
Pre-trial discovery er den forberedende fase umiddelbart inden domsforhandlingen, hvor parterne hver især
ved en discovery order pålægges at fremlægge, hvad de har af relevant materiale i sagen.
723
715
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
retsakter fremgår det endvidere, at disse kan omfatte retsafgørelser eller administrative
myndigheders afgørelser i tredjelande, der kræver, at en dataansvarlig eller en databehandler
overfører personoplysninger, og som ikke er baseret på en gældende international aftale som
en traktat om gensidig retshjælp mellem det anmodende tredjeland og Unionen eller en
medlemsstat. Om ekstraterritorial anvendelse af sådanne love, forskrifter og andre retsakter
fremgår det, at disse kan være i strid med folkeretten og hindre opnåelse af den beskyttelse
af fysiske personer, der sikres i Unionen ved denne forordning. Herudover fremgår det om
muligheden for at overføre oplysninger, at dette kun bør tillades, hvis denne forordnings
betingelser for overførsel til tredjelande er opfyldt. Endelig fremgår det, at forordningens
betingelser bl.a. kan være opfyldt, hvis videregivelse er nødvendig af hensyn til vigtige
samfundsinteresser, der anerkendes i EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret, som
den dataansvarlige er omfattet af.
Databeskyttelsesforordningens artikel 48 synes umiddelbart at være udtryk for en slags
kodificering af allerede kendte synspunkter om emnet fra Kommissionen og Artikel 29-
gruppen, jf. ovenfor.
Når det sidst i artikel 48 fremgår, at bestemmelsen ikke berører andre grunde til overførsel i
henhold til dette kapitel, skyldes dette formentlig, at man primært har et ønske om at be-
grænse overførsler til tredjelande baseret på undtagelserne i forordningens artikel 49, stk. 1,
litra d og e, som artikel 48 hovedsagligt må antages at få betydning for i praksis. Af artikel
49, stk. 4, fremgår det således også, at de samfundsinteresser, der er omhandlet i artikel 49,
stk. 1, litra d, skal være anerkendt i EU-retten eller retten i den medlemsstat, som den
dataansvarlige er underlagt.
Hvis overførslerne sker på grundlag af de øvrige bestemmelser i databeskyttelsesforord-
ningens kapitel V (artikel 45, 46 og 47), vil der
i modsætning til, når undtagelserne i arti-
kel 49 bliver anvendt
være sikkerhed for, at modtageren i et tredjeland er underlagt en
række databeskyttelsesretlige principper mv., der sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau i
forhold til de registreredes rettigheder.
6.5.4. Overvejelser
Der er tale om en ny regel sammenholdt med databeskyttelsesdirektivet og persondatalo-
ven. Bestemmelsen synes umiddelbart at være udtryk for en slags kodificering af allerede
kendte synspunkter om emnet fra bl.a. Kommissionen og Artikel 29-gruppen.
716
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0101.png
6.6. Undtagelser i særlige situationer, artikel 49
6.6.1. Præsentation
I databeskyttelsesforordningens artikel 49 fastsættes der regler om, at der i særlige situati-
oner kan ske overførsel af personoplysninger til tredjelande, der ikke har et tilstrækkeligt
beskyttelsesniveau, som omtalt i artikel 45, og hvor der heller ikke i medfør af artikel 46 er
givet fornødne garantier i forbindelse med overførslen.
De fleste af reglerne i artikel 49 er kendt fra databeskyttelsesdirektivet og persondataloven,
men bestemmelsen indeholder enkelte nyskabelser.
6.6.2. Gældende ret
I persondatalovens § 27, stk. 3, nr. 1-8, oplistes der en række situationer, hvor der kan ske
overførsel af personoplysninger til et tredjeland, som ikke sikrer et tilstrækkeligt beskyttel-
sesniveau, jf. § 27, stk. 1.
Bestemmelserne i persondatalovens § 27, stk. 3, nr. 1-6, har baggrund i databeskyttelsesdi-
rektivets artikel 26, stk. 1, hvorimod nr. 7-8, der falder uden for databeskyttelsesdirektivets
anvendelsesområde, er medtaget af informative grunde.
724
6.6.2.1. Generelt om muligheden for at anvende § 27, stk. 3, som overførselsgrundlag
Artikel 29-gruppen har i en udtalelse af 25. november 2005 udtalt sig om en ensartet for-
tolkning af databeskyttelsesdirektivets artikel 26, stk. 1 (WP 114).
På side 6 ff. udtaler Artikel 29-gruppen bl.a. om betydningen af artikel 26, stk. 1, i forhold
til direktivet som helhed, at direktivet virker en smule paradoksalt, når alle disse forskellige
regler om overførsel af personoplysninger sammenholdes, og det kan let give anledning til
misforståelser. Artikel 29-gruppen anfører endvidere, at på den ene side har en række
bestemmelser, nemlig bestemmelserne i artikel 25, stk. 1 og 6, samt artikel 26, stk. 2, til
formål at sikre, at de personoplysninger, der overføres, fortsat er omfattet af en tilstrækkelig
beskyttelse efter overførslen til modtagerlandet. Disse overførsler kan, ifølge Artikel 29-
gruppen, fmde sted, enten fordi lovgivningen i det pågældende tredjeland sikrer en til-
strækkelig beskyttelse, eller fordi der opnås en tilstrækkelig beskyttelse gennem standard-
kontraktbestemmelser eller andre passende foranstaltninger, herunder indgåelse af en kon-
trakt, vedtagelsen af bindende virksomhedsregler, selvcertificering med hensyn til over-
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
27, stk. 3, nr. 7 og 8.
724
717
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0102.png
holdelsen af Safe Harbor-principperne
725
osv. Hertil kommer ifølge Artikel 29-gruppen, at
en række nationale lovgivninger som nævnt ovenfor indeholder bestemmelser om, at der for
visse overførsler skal foreligge en godkendelse eller en udtalelse fra de relevante nationale
myndigheder (oftest de nationale databeskyttelsesmyndigheder).
Artikel 29-gruppen udtaler endvidere, at der på den anden side er en række bestemmelser,
herunder artikel 26, stk. 1, der gør det betydeligt nemmere at overføre personoplysninger til
et tredjeland. I medfør af disse bestemmelser skal den dataansvarlige, der tager initiativ til
overførslen, ifølge Artikel 29-gruppen, hverken sikre sig, at modtageren sikrer en til-
strækkelig beskyttelse, eller anmode om en forudgående tilladelse
726
til overførslen fra de
relevante myndigheder, såfremt en sådan procedure måtte fmde anvendelse. Disse be-
stemmelser pålægger desuden, ifølge Artikel 29-gruppen, ikke modtageren at opfylde kra-
vene i direktivet med hensyn til enhver behandling af oplysningerne i sit eget land (f.eks.
principperne om formål, sikkerhed, indsigt osv.).
Ifølge Artikel 29-gruppen kan direktivets ordlyd umiddelbart føre til den konklusion, at de
forskellige bestemmelser om overførsel af personoplysninger til tredjelande er modstriden-
de. Artikel 29-gruppen udtaler endvidere, at formålet med princippet om tilstrækkelig be-
skyttelse som foreskrevet i artikel 25 er, når alt kommer til alt, at sikre, at fysiske personer,
hvis personoplysninger overføres til et tredjeland, bevarer de grundlæggende rettigheder og
frihedsrettigheder, som de har i forbindelse med behandlingen af disse oplysninger i EU.
Det har også til formål at forhindre, at man blot ved at overføre oplysningerne til et tredje-
land omgår den beskyttelse, som EU-lovgivningen om beskyttelse af personoplysninger
giver.
Denne tilsyneladende dobbelthed i de principper, der er fastlagt i direktivet, afspejler, ifølge
Artikel 29-gruppen, den kendsgerning, at udbygningen af den internationale samhandel i
forskellige situationer kræver en vis fleksibilitet i de internationale dataoverførsler, herunder
overførsel af personoplysninger (jf. direktivets betragtning 56).
En anden forklaring for denne tilsyneladende manglende konsistens er, ifølge Artikel 29-
gruppen, at artikel 26, stk. 1, var udformet til at regulere et begrænset antal situationer, hvor
det blev anset for passende at undtage fra kravet om tilstrækkelig beskyttelse i forbindelse
med overførsler til tredjelande. Som gruppen allerede gjorde opmærksom på i ar-
Safe Harbor-principperne er siden Artikel 29-gruppens udtalelse fra 2005 blevet erstattet af EU-U.S. Pri-
vacy Shield. Se mere herom i afsnit 6.2. om overførsel baseret på en afgørelse om tilstrækkeligheden af be-
skyttelsesniveauet, artikel 45.
I
Danmark skal der i visse situationer indhentes en forudgående tilladelse efter persondatalovens § 50,
stk. 2, når der f.eks. overføres følsomme personoplysninger til et tredjeland i medfør af lovens § 27, stk. 3,
nr. 24.
725
72b
718
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0103.png
bejdsdokument WP 12: "Disse undtagelser, som er trukket skarpt op, drejer sig for største-
delens vedkommende om tilfælde, hvor risiciene for de registrerede er forholdsvis begræn-
sede, og hvor andre interesser (samfundsmæssige interesser eller den registreredes egne
interesser) går forud for den registreredes ret til privatlivets fred. Som undtagelser fra et
generelt princip skal de fortolkes restriktivt. Desuden har medlemsstaterne lov til i den
nationale lovgivning at fastsætte, at undtagelserne ikke skal gælde i bestemte tilfælde. Dette
kunne f.eks. være tilfældet, hvor det er nødvendigt at beskytte særligt udsatte persongrupper,
f.eks. arbejdstagere eller patienter."
Ifølge Artikel 29-gruppen har der blandt dataansvarlige imidlertid i praksis været tendens til
at anvende disse undtagelser som en første valgmulighed, selv i situationer, hvor det ikke er
relevant. Artikel 29-gruppen vil derfor gerne først og fremmest sikre, at alle berørte parter
forstår, hvad der er anvendelsesområdet for og meningen med artikel 26, stk. 1, for at undgå,
at de dataansvarlige anvender undtagelserne i de forkerte situationer. Dette kræver en
entydig og fælles fortolkning af artikel 26, stk. 1, som sådan og af bestemmelsens rolle i
forhold til direktivet som helhed.
Artikel 29-gruppen udtaler, at der i denne forbindelse skal tages udgangspunkt i den regel,
som gruppen tidligere har henvist til i ovennævnte arbejdsdokument WP 12, nemlig at arti-
kel 26, stk. 1, nødvendigvis skal fortolkes restriktivt.
Efter ovennævnte gennemgang af betydningen af artikel 26, stk. 1, i forhold til direktivet
som helhed, kommer Artikel 29-gruppen på side 9 ff. med nogle generelle anbefalinger om
anvendelsen af bestemmelsen.
Artikel 29-gruppen udtaler i den forbindelse bl.a., at den bedste praksis for en dataansvar-
lig, der ønsker at foretage en international dataoverførsel, således først er at undersøge, om
det pågældende tredjeland yder en tilstrækkelig databeskyttelse, og herefter selv at sørge for,
at de overførte oplysninger beskyttes i dette land. Den dataeksporterende dataansvarli-ge
kan ved overførsel til USA opfordre dataimportøren til at tilslutte sig Safe Harbor-
principperne.
727
Hvis databeskyttelsesniveauet i tredjelandet på grundlag af samtlige de
forhold, der har indflydelse på overførslen, ikke vurderes at være tilstrækkeligt, bør den
dataansvarlige, ifølge Artikel 29-gruppen, tage artikel 26, stk. 2, i betragtning, for således at
opnå en tilstrækkelig beskyttelse ved f.eks. at aftale standardkontraktbestemmelser eller
bindende virksomhedsregler. Kun hvis dette er upraktisk og/eller umuligt, skal den dataan-
svarlige, ifølge Artikel 29-gruppen, overveje at anvende undtagelserne i artikel 26, stk. 1.
Safe Harbor-princippeme er siden Artikel 29-gruppens udtalelse fra 2005 blevet erstattet af EU-U.S. Pri-
vacy Shield. Se mere herom i afsnit 6.2. om overførsel baseret på en afgørelse om tilstrækkeligheden af be-
skyttelsesniveauet, artikel 45.
727
719
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Artikel 29-gruppen udtaler, at de efter samme logik ønsker at anbefale, at undtagelserne i
direktivets artikel 26, stk. 1, fortrinsvist anvendes i situationer, hvor det er upassende eller
endog umuligt at foretage overførslen på grundlag af artikel 26, stk. 2.
Artikel 29-gruppen fmder det endvidere beklageligt, hvis en multinational virksomhed
eller offentlig myndighed planlægger at foretage betydelige dataoverførsler til et tredje-
land, uden først at sikre en passende databeskyttelse for overførslen, når de praktiske mid-
ler til at opnå en sådan beskyttelse fmdes (f.eks. kontrakt, bindende virksomhedsregler,
konvention).
Dette er især grunden til, at Artikel 29-gruppen anbefaler, at overførsler af personoplysnin-
ger, der kan kvalificeres som repeterede overførsler, masseoverførsler eller strukturelle
overførsler, i givet fald og netop på grund af disse vigtige karakteristika gennemføres inden
for rammerne af specifikke retlige rammer (dvs. kontrakter eller bindende virksomhedsreg-
ler). Artikel 29-gruppen udtaler imidlertid, at de erkender, at der kan opstå situationer, hvor
masseoverførsler eller repeterede overførsler på retmæssig vis kan foretages på grundlag af
artikel 26, stk. 1, hvis det i praksis ikke er muligt at anvende dette retlige grundlag, og når
den registrerede kun er udsat for en begrænset risiko og artikel 6, 7 og 8 anvendes korrekt.
Det kan, ifølge Artikel 29-gruppen, f.eks. dreje sig om internationale pengeoverførsler, der
fmder sted dagligt og i stort omfang.
Artikel 29-gruppen udtaler endvidere, at selv i de situationer, hvor overførslen betragtes som
lovlig i medfør af artikel 26, stk. 1, anbefaler de, at den dataansvarlige på grundlag af en
række supplerende faktorer, herunder omfanget af den planlagte overførsel eller risiciene for
de registrerede, indgår en kontrakt eller udarbejder bindende virksomhedsregler med henblik
på overførsel.
Endelig bør anvendelsen af undtagelserne i artikel 26, stk. 1, ifølge Artikel 29-gruppen,
aldrig føre til en krænkelse af de grundlæggende rettigheder.
Artikel 29-gruppen udtaler desuden, at da den europæiske lovgiver indførte disse undtagel-
ser til princippet om tilstrækkelig beskyttelse i direktivet, anså han disse undtagelser for at
være begrundede, fordi de blev betragtet som forenelige med beskyttelsen af fysiske per-
soners grundlæggende rettigheder og den fri bevægelighed for information. Mens der i de
situationer, der er nævnt i artikel 26, stk. 1, ifølge Artikel 29-gruppen, kan undtages fra
princippet om, at tredjelandet skal sikre en tilstrækkelig beskyttelse, danner de med andre
ord ikke grundlag for yderligere undtagelser fra de grundlæggende rettigheder.
720
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0105.png
Ifølge Artikel 29-gruppen skal de nationale databeskyttelsesmyndigheder sørge for, at disse
undtagelser anvendes således, at der ikke sker en krænkelse af de registreredes grund-
læggende rettigheder, og på en måde, som er i overensstemmelse med en restriktiv fortolk-
ning af disse undtagelser. Myndighederne har, ifølge Artikel 29-gruppen, såfremt der er
tilstrækkelig grundlag herfor, i denne henseende mulighed for at gribe ind på ethvert tids-
punkt og anbefale, at en international dataoverførsel foretages med tilstrækkelige garantier i
den i artikel 26, stk. 2, anvendte betydning i stedet for på grundlag af undtagelserne i artikel
26, stk. 1.
Sammenfattende kan det udledes af Artikel 29-gruppens udtalelse, at direktivets artikel 26,
stk. 1 (og dermed også persondatalovens § 27, stk. 3), 1) skal fortolkes restriktivt, 2) at
bestemmelserne ikke bør benyttes i forhold til overførsler, der kan kvalificeres som repete-
rede overførsler, masseoverførsler eller strukturelle overførsler, og 3) at bestemmelserne
fortrinsvis bør benyttes som overførselsgrundlag i situationer, hvor det er upassende eller
endog umuligt at foretage overførslen på grundlag af artikel 26, stk. 2 (persondatalovens §
27, stk. 4), herunder f.eks. ved brug af Kommissionens standardkontraktbestemmelser eller
bindende virksomhedsregler.
Med ovenstående generelle betragtninger in mente vil der i det følgende blive foretaget en
gennemgang af de enkelte bestemmelser i persondatalovens § 27, stk. 3.
6.6.2.2. Gennemgang af de enkelte bestemmelser i persondatalovens § 27, stk. 3, nr. 1-8
6.6.2.2.1. Persondatalovens § 27, stk. 3, nr. 1
samtykke
Af persondataloven § 27, stk. 3, nr. 1, fremgår det, at der kan overføres personoplysninger
til et tredjeland, hvis den registrerede har givet sit udtrykkelige samtykke dertil.
Bestemmelsen svarer stort set til artikel 26, stk. 1, litra a, i databeskyttelsesdirektivet, hvoraf
det fremgår, at der kan ske overførsel, hvis der ikke hersker tvivl om, at den registrerede har
givet sit samtykke.
Det fremgår af bemærkningerne til persondataloven, at samtykkekravet i § 27, stk. 1, nr. 1,
skal forstås i overensstemmelse med den legale defmition i persondatalovens § 3, nr.
8.
728
Dette indebærer, at samtykket, for at være gyldigt, skal være frivilligt, specifikt og infor-
meret.
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
27, stk. 1, nr. 1.
728
721
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
I forhold til hvilke oplysninger den registrerede som minimum skal oplyses ved overførsel
til et tredjeland baseret på et samtykke, fremgår det af bemærkningerne, at den registrerede
skal oplyses om, hvilke typer af oplysninger der overføres, til hvilke formål og til hvilke
tredjelande. Herudover vil der skulle gives andre relevante oplysninger, som kan have be-
tydning for den registreredes vurdering af risikoen ved overførslen.
Artikel 29-gruppen har, i forhold til kravet om at et samtykke skal være
specifikt,
i WP 114
bl.a. udtalt, at kravet indebærer, at det i visse situationer vil være umuligt at opnå den regi-
streredes forudgående samtykke for en fremtidig overførsel. Dette vil f.eks. være tilfældet,
hvis man på det tidspunkt, hvor der anmodes om samtykke, ikke har kendskab til en even-
tuel fremtidig overførsel eller de omstændigheder, under hvilke en sådan overførsel vil fmde
sted, således at det ikke er muligt at vurdere konsekvenserne af denne overførsel for den
registrerede.
For så vidt angår kravet om, at et samtykke skal være
informeret,
har Artikel 29-gruppen i
WP 114 bl.a. udtalt, at kravet indebærer, at den information, som de registrerede modtager,
også skal beskrive de specifikke risici, der er forbundet med overførslen af deres oplysnin-
ger til et tredjeland, der ikke sikrer en tilstrækkelig beskyttelse.
6.6.2.2.2. Persondatalovens § 27, stk. 3, nr. 2
aftale mellem den registrerede og den da -
taansvarlige
Det fremgår af persondatalovens § 27, stk. 3, nr. 2, at der kan ske overførsel af personop-
lysninger til et tredjeland, hvis overførslen er nødvendig af hensyn til opfyldelsen af en
aftale mellem den registrerede og den dataansvarlige eller af hensyn til gennemførelse af
foranstaltninger, der træffes på den registreredes anmodning forud for indgåelse af en sådan
aftale.
Bestemmelsen svarer til artikel 26, stk. 1, litra b, i databeskyttelsesdirektivet.
Artikel 29-gruppen har i WP 114 udtalt, at en restriktiv fortolkning af artikel 26, stk. 1, litra
b, må betyde, at de oplysninger, der overføres, virkelig skal være nødvendige for op-
fyldelsen af en aftale mellem den registrerede og den dataansvarlige eller gennemførelsen af
foranstaltninger, der træffes forud for indgåelsen af aftalen.
På denne baggrund fmder Artikel 29-gruppen f.eks., at det er tvivlsomt, om bestemmelsen
kan benyttes af internationale koncerner med henblik på at overføre oplysninger om deres
ansatte fra et datterselskab til moderselskabet, bl.a. for at centralisere koncernens betalinger
og HR.
722
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0107.png
Artikel 29-gruppen har endvidere i sin udtalelse af 24. oktober 2002 om overførsel af pas-
sagerlisteoplysninger (såkaldte PNR-oplysninger
729
) og andre oplysninger fra luftfartssel-
skaber til USA (WP 66) udtalt, at artikel 26, stk. 1, litra b, ikke kan fmde anvendelse på
overførsel af oplysninger om flypassagerer til amerikanske myndigheder, idet overførslerne
ikke kan siges at være nødvendige for opfyldelsen af aftalen mellem en flypassager og et
luftfartsselskab.
Det skal i den forbindelse bemærkes, at Datatilsynet i sin praksis har anlagt et andet syns-
punkt end Artikel 29-gruppen for så vidt angår PNR-oplysninger.
73°
Datatilsynet har således
i sin praksis accepteret, at persondatalovens § 27, stk. 3, nr. 2, efter omstændighederne, kan
anvendes som hjemmel i forbindelse med luftfartsselskabers overførsel af oplysninger om
deres passagerer til de amerikanske toldmyndigheder med henblik på at opfyldes deres
aftaler med de enkelte passagerer.
I forhold til, hvornår artikel 26, stk. 1, litra b, kan anvendes, har Artikel 29-gruppen i WP
114 udtalt, at dette kan ske ved rejsebureauers overførsel af personoplysninger vedrørende
deres kunder til hoteller eller andre forretningspartnere, der deltager i organisationen af
kundernes rejser.
Af særlig betydning i dansk kontekst skal det bemærkes, at kravet om at den registrerede er
part i den pågældende aftale, som skal opfyldes, eller er på vej til at blive aftalepart, må
antages at indebære, at alene individuelle aftaler kan danne grundlag for overførsler efter
artikel 26, stk. 1, litra b. Dette kan således ikke antages at kunne ske på grundlag af kollek-
tive aftaler, såsom overenskomster
MV.
731
6.6.2.2.3. Persondatalovens § 27, stk. 3, nr. 3
aftale i den registreredes interesse, der er
indgået mellem den dataansvarlige og tredjemand
Af persondatalovens § 27, stk. 3, nr. 3, fremgår det, at der kan ske overførsel af personop-
lysninger til et tredjeland, hvis overførslen er nødvendig af hensyn til indgåelsen eller ud-
førelsen af en aftale, der i den registreredes interesse er indgået mellem den dataansvarlige
og tredjemand.
Bestemmelsen svarer til artikel 26, stk. 1, litra c, i databeskyttelsesdirektivet.
PNR står for Passenger Name Record.
Reservationssystem (RESAID), Datatilsynets j.nr. 2003-42-0516.
731
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 452.
729
73°
723
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0108.png
Det fremgår af bemærkningerne til persondataloven
732
, at bestemmelsen f.eks. kan anvendes
ved overførsel af personoplysninger med henblik på at gennemføre betalingsoverførsler til
eller fra et tredjeland, som enten aftales mellem den registrerede og den dataansvar-lige,
eller som blot er i den registreredes interesse.
Umiddelbart synes bemærkningerne til persondatalovens § 27, stk. 3, nr. 3, både at om-
handle situationer, der er omfattet af lovens § 27, stk. 3, nr. 2 og 3.
Artikel 29-gruppen har i WP 114 givet nogle eksempler på situationer, hvor bestemmelsen i
databeskyttelsesdirektivets artikel 26, stk. 1, litra c
efter gruppens opfattelse
ikke
fm-
der anvendelse. Artikel 29-gruppen har f.eks. udtalt, at visse dataansvarlige har udtrykt
ønske om at anvende artikel 26, stk. 1, litra c, som grundlag for internationale overførsler af
oplysninger vedrørende deres ansatte til tjenesteydere, der er etableret uden for EU, og
hvortil de har overdraget lønudbetalingen. Disse dataansvarlige har overfor Artikel 29-
gruppen anført, at overførslerne er nødvendige for opfyldelsen af deres kontrakt om under-
leverance, og at overførslen i øvrigt er i de registreredes interesse, eftersom formålet med
overførslen er udbetaling af løn til de ansatte. I disse tilfælde er Artikel 29-gruppen imid-
lertid af den opfattelse, at man ikke kan påvise nogen tæt og betydelig forbindelse mellem
den registreredes interesser og kontraktens formål, hvorfor undtagelsen ikke kan fmde an-
vendelse.
6.6.2.2.4. Persondatalovens § 27, stk. 3, nr. 4
nødvendig eller følger af lov for at beskytte
en vigtig samfundsmæssig interesse eller for, at et retskrav kan fastlægges, gøres gældende
eller forsvares
Det fremgår af persondatalovens § 27, stk. 3, nr. 4, at der kan ske overførsel af personop-
lysninger til et tredjeland, hvis overførslen er nødvendig eller følger af lov eller bestem-
melser fastsat i henhold til lov for at beskytte en vigtig samfundsmæssig interesse eller for,
at et retskrav kan fastlægges, gøres gældende eller forsvares.
Bestemmelsen, der svarer til artikel 26, stk. 1, litra d, i databeskyttelsesdirektivet, giver
mulighed for, at der kan ske overførsel til tredjelande i to situationer.
For det første kan der ske overførsel, hvis det er nødvendigt eller følger af lov eller be-
stemmelser fastsat i henhold til lov for at beskytte en
vigtig samfundsmæssig interesse.
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
27, stk. 1, nr. 3.
732
724
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0109.png
Som et eksempel på en overførsel, der vil være omfattet af bestemmelsen, peges der i be-
mærkningerne til persondataloven på den situation, hvor der sker international udveksling
af oplysninger mellem skatte- og toldmyndigheder eller mellem socialsikringsmyndighe-
der.
733
For det andet kan der ske overførsel, hvis det er nødvendigt for, at
et retskrav kan fastlæg-
ges, gøres gældende eller forsvares.
Af bemærkningerne til persondataloven fremgår det, at udtrykket
retskrav
skal forstås på
samme måde som i bestemmelsen i lovens § 7, stk. 2, nr. 4.
6.6.2.2.5. Persondatalovens § 27, stk. 3, nr. 5
for at beskytte den registreredes vitale in-
teresser
Af persondatalovens § 27, stk. 3, nr. 5, fremgår det, at der kan ske overførsel af personop-
lysninger til et tredjeland, hvis overførslen er nødvendig for at beskytte den registreredes
vitale interesser.
Bestemmelsen svarer til artikel 26, stk. 1, litra e, i databeskyttelsesdirektivet.
Det fremgår af bemærkningerne til persondataloven, at bestemmelsen svarer til lovens § 6,
stk. 1, nr. 4.
Artikel 29-gruppen har i WP 114 udtalt, at artikel 26, stk. 1, litra e, fmder anvendelse ved
overførsel af oplysninger i tilfælde af en medicinsk nødsituation, hvor oplysningerne be-
tragtes som nødvendige for at give den påkrævede lægehjælp.
Ifølge Artikel 29-gruppen skal det således være muligt på retmæssig vis at overføre oplys-
ninger (herunder visse personoplysninger), hvis den registrerede er bevidstløs og har brug
for øjeblikkelig lægehjælp, og hvis det kun er den registreredes egen læge, der er etableret i
en EU-medlemsstat, der er i stand til at give disse oplysninger.
Artikel 29-gruppen understreger dog også, at overførslen skal vedrøre den registreredes
individuelle interesser, og den skal med hensyn til helbredsoplysninger være nødvendig for
at kunne stille en diagnose. Artikel 26, stk. 1, litra e, kan derfor ikke anvendes som be-
grundelse for at overføre medicinske personoplysninger til personer, der er ansvarlige for
behandlingen, og som er etableret uden for EU, hvis de ikke har til opgave at behandle den
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
27, stk. 1, nr. 4.
733
725
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0110.png
registrerede i en konkret situation, men f.eks. agter at foretage generel medicinsk forskning,
hvoraf resultaterne først vil foreligge på længere sigt.
6.6.2.2.6. Persondatalovens § 27, stk. 3, nr. 6
overførsel finder sted fra et register, der
ifølge lov er tilgængeligt for offentligheden m.fl., idet omfang de i lovgivningen fastsatte
betingelser for offentlig tilgængelighed er opfyldt
Det fremgår af persondatalovens § 27, stk. 3, nr. 6, at der kan ske overførsel af personop-
lysninger til et tredjeland, hvis overførslen fmder sted fra et register, der ifølge lov eller
bestemmelser fastsat i henhold til lov er tilgængeligt for offentligheden eller for personer,
der kan godtgøre at have en berettiget interesse heri, i det omfang de i lovgivningen fastsatte
betingelser for offentlig tilgængelighed er opfyldt i det specifikke tilfælde.
Bestemmelsen svarer stort set til artikel 26, stk. 1, litra f, i databeskyttelsesdirektivet.
Af bemærkningerne til persondataloven
der henviser til databeskyttelsesdirektivets præ-
ambelbetragtning nr. 58
fremgår det, at § 27, stk. 3, nr. 6, kun fmder anvendelse, hvis de i
lovgivningen fastsatte betingelser for den offentlige tilgængelighed er opfyldt i det specifikke
tilfælde.
734
Det fremgår endvidere, at adgangen til efter bestemmelsen at overføre oplysninger
ikke omfatter alle oplysninger eller hele kategorier af oplysninger i registeret.
Artikel 29-gruppen har i WP 114, om begrænsningen i forhold til, at ikke alle oplysninger
eller hele kategorier af oplysninger kan overføres, udtalt, at det ikke vil være i overens-
stemmelse med ånden i artikel 26, stk. 1, litra f, hvis dette retlige grundlag for overførsel
bliver anvendt til at tømme disse registre for deres indhold med risiko for, at tredjelandes
anvendelse af disse kan føre til en anden anvendelse end den, de oprindelig var udarbejdet
til.
Som et eksempel på hvornår bestemmelsen kan anvendes, peger Artikel 29-gruppen på, at
man kan forestille sig, at bestemmelsen kan blive anvendt
i overensstemmelse med den
nationale lovgivning
af en person, der er født i en EU-medlemsstat, men bor i et tredje-
land, for at indhente udskrifter fra folkeregistret på sit fødested med henblik på et permanent
ophold i sit nye opholdsland.
6.6.2.2.7. Persondatalovens § 27, stk. 3, nr. 7 og 8
af hensyn til forebyggelse, efterforsk-
ning og forfølgelse af strafbare forhold samt af hensyn til den offentlige sikkerhed
mv. Af
persondatalovens § 27, stk. 3, nr. 7 og 8, fremgår det, at der kan ske overførsel af per-
sonoplysninger til et tredjeland, hvis overførslen er nødvendig af hensyn til forebyggelse,
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
27, stk. 1, nr. 6.
734
726
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0111.png
efterforskning og forfølgning af strafbare forhold samt straffuldbyrdelse og beskyttelse af
sigtede, vidner eller andre i sager om strafferetlig forfølgning (nr. 7), eller overførslen er
nødvendig af hensyn til den offentlige sikkerhed, rigets forsvar eller statens sikkerhed (nr.
8).
Det fremgår af bemærkningerne til persondataloven, bestemmelserne er indsat for at tyde-
liggøre, at den nødvendige behandling i de nævnte øjemed kan finde sted.
735
Endvidere
bemærkes det, at en sådan behandling falder uden for direktivets område, jf. artikel 3, stk.
2, 1. pind, 2. led, og at bestemmelserne således er indsat uafhængigt af direktivets regule-
ring.
Fra Datatilsynets praksis vedrørende bestemmelsen kan der peges på tilsynet sag med
j.nr. 2005-321-0417. Sagen angik spørgsmålet om dansk politis udveksling af visse pa-
soplysninger med den internationale politiorganisation Interpol på baggrund af en fælles
holdning af 24. januar 2006 vedtaget i EU. Efter den fælles holdning (som ikke kan
anses for retligt bindende) skal medlemsstaterne udveksle oplysninger om pasnummer,
udstedelsesland og dokumenttype vedrørende stjålne, bortkomne eller ulovligt handlede
udstedte pas eller blankopas med Interpol. Formålet hermed er at forhindre og bekæmpe
alvorlig og organiseret kriminalitet, herunder terrorisme. Datatilsynet udtalte bl. a., at
tilsynet ikke fandt grundlag for at tilsidesætte Justitsministeriets og Rigspolitiets
vurdering af, at overførslen af pasoplysninger kunne ske med hjemmel i
persondatalovens § 27, stk. 3, nr. 7 og 8.
6.6.3. Databeskyttelsesforordningen
6.6.3.1. Databeskyttelsesforordningens artikel 49, stk. 1
overførsel af personoplysninger
til tredjelande i situationer, hvor tredjelandet ikke har et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau,
og hvor der heller ikke er givet fornødne garantier
6.6.3.1.1. Databeskyttelsesforordningens artikel 49, stk. 1, første afsnit
Det fremgår af databeskyttelsesforordningens artikel 49, stk. 1, første afsnit, at der i mangel
af en afgørelse om tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet i henhold til artikel 45, stk. 3,
eller fornødne garantier i henhold til artikel 46, herunder bindende virksomhedsregler, kun
må ske overførsel af personoplysninger til et tredjeland eller en international organisation,
hvis en af følgende betingelser er opfyldt:
a) den registrerede udtrykkelig har givet samtykke til den foreslåede over-
førsel efter at være blevet informeret om de mulige risici, som sådanne
overførsler kan medføre for den registrerede på grund af den manglende
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
27, stk. 1, nr. 7 og 8.
735
727
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
afgørelse om tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet eller fornødne ga-
rantier
b) overførslen er nødvendig af hensyn til opfyldelse af en kontrakt mellem
den registrerede og den dataansvarlige eller af hensyn til gennemførelse af
foranstaltninger, der træffes på den registreredes anmodning forud for ind-
gåelsen af en sådan kontrakt
c) overførslen er nødvendig af hensyn til indgåelse eller opfyldelse af en
kontrakt, der i den registreredes interesse indgås mellem den dataansvarli-
ge og en anden fysisk eller juridisk person
d) overførslen er nødvendig af hensyn til vigtige samfundsinteresser
e) overførslen er nødvendig for, at retskrav kan fastlægges, gøres gældende
eller forsvares
f) overførslen er nødvendig for at beskytte den registreredes eller andre
personers vitale interesser, hvis den registrerede ikke fysisk eller juridisk er
i stand til at give samtykke
g) overførslen fmder sted fra et register, der ifølge EU-ret eller medlems-
staternes nationale ret er beregnet til at informere offentligheden, og som er
tilgængeligt for offentligheden generelt eller for personer, der kan godtgøre
at have en legitim interesse heri, men kun i det omfang de ved EU-ret eller
medlemsstaternes nationale ret fastsatte betingelser for offentlig tilgænge-
lighed er opfyldt i det specifikke tilfælde.
Af præambelbetragtning nr. 111 fremgår det om undtagelserne i artikel 49, stk. 1, første
afsnit, at en overførsel bør tillades under visse omstændigheder, når den registrerede har
givet sit udtrykkelige samtykke, og hvor overførslen er lejlighedsvis og nødvendig i for-
bindelse med en kontrakt eller et retskrav, uanset om det sker i forbindelse med en retssag
eller en administrativ eller udenretslig procedure, herunder procedurer ved reguleringsor-
ganer. Endvidere fremgår det, at en overførsel også bør tillades, når vigtige samfundsinte-
resser i henhold til EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret kræver det, eller når en
overførsel sker fra et register, der er oprettet ved lov, og som er tilgængeligt for offentlig-
heden eller personer med en legitim interesse. Om sidstnævnte tilfælde fremgår det tillige, at
en sådan overførsel ikke bør omfatte alle personoplysningerne eller alle kategorier af
oplysninger i registeret, og når registeret er beregnet til at blive konsulteret af personer, der
728
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
har en legitim interesse, bør overførsel under fuld hensyntagen til den registreredes interes-
ser og grundlæggende rettigheder kun ske på anmodning af disse personer, eller hvis de skal
være modtagere.
Herudover fremgår det af præambelbetragtning 112, at undtagelserne i artikel 49 navnlig bør
gælde for overførsel af oplysninger, der foretages af hensyn til vigtige samfundsinteresser,
f.eks. international udveksling af oplysninger mellem konkurrencemyndigheder, skatte- eller
toldforvaltninger, fmansielle tilsynsmyndigheder eller socialsikringsmyndig-heder eller med
henblik på folkesundhed, f.eks. i tilfælde af kontaktopsporing i forbindelse med smitsomme
sygdomme eller for at nedbringe og/eller afskaffe doping inden for sport. Endvidere fremgår
det, at en overførsel af personoplysninger, der er nødvendig for at beskytte et hensyn af
fundamental betydning for den registreredes eller en anden persons vitale interesser,
herunder fysisk integritet eller liv, ligeledes bør anses for lovlig, hvis den registrerede er ude
af stand til at give sit samtykke. Det fremgår tillige, at enhver overførsel til en international
humanitær organisation af personoplysninger om en registreret, der ikke fysisk eller juridisk
er i stand til at give sit samtykke, med henblik på udførelse af en opgave i henhold til
Genvekonventionerne eller for at overholde international humanitær ret, som fmder
anvendelse i væbnede konflikter, kan anses for at være nødvendig af hensyn til vigtige
samfundsinteresser, eller fordi det er af vital interesse for den registrerede.
Når bestemmelserne i databeskyttelsesforordningens artikel 49, stk. 1, første afsnit, sam-
menholdes med gældende ret, kan det konstateres, at artikel 49, stk. 1, første afsnit, litra b, c,
d, e og g
til trods for enkelte sproglige omformuleringer
er videreførelser af gældende
ret. Dog er det nyt, at bestemmelserne i litra d og e nu optræder i separate bestemmelser.
For så vidt angår artikel 49, stk. 1, første afsnit, litra a, om samtykke, er samtykkekravet
ændret fra, at der, efter direktivet, ikke må herske tvivl om, at den registrerede har givet sit
samtykke til, at den registrerede, efter forordningen, skal have givet sit udtrykkelige sam-
tykke. På denne måde ligner forordningens krav det krav om udtrykkeligt samtykke, der i
dag fremgår af persondatalovens § 27, stk. 3, nr. 1. I praksis vil det næppe gøre en forskel,
at ordlyden af samtykkekravet ændres, hvorfor forordningens artikel 49, stk. 1, første af-
snit, litra a, vil være en videreførelse af gældende ret. At det fremgår direkte af artikel 49,
stk. 1, første afsnit, litra a, at den registrerede skal være blevet informeret om de mulige
risici, som overførslerne kan medføre for den registrerede, er nyt. Tilføjelsen indebærer
dog ikke en ændring af gældende ret, idet Artikel 29-gruppen i WP 114 har fastslået, at
kravet om at et samtykke skal være informeret bl.a. indebærer, at den registrerede skal op-
lyses om de risici, der er forbundet med overførslen.
729
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0114.png
I forhold til artikel 49, stk. 1, første afsnit, litra f, er det nyt, at en overførsel også kan ske,
når det er nødvendigt for at beskytte andre personers vitale interesser. Efter databeskyttel-
sesdirektivets artikel 26, stk. 1, litra e, kan der kun ske overførsel, når det er nødvendigt for
at beskytte den registreredes vitale interesser. Det må umiddelbart antages, at udvidelsen i
artikel 49, stk. 1, første afsnit, litra f, vil dække relativt få situationer, da udvidelsen må
skulle fortolkes i lyset af Artikel 29-gruppens udtalelse i WP 114, jf. ovenfor. Overførsler
vil således kun kunne ske, hvis der
f.eks. er
tale om en medicinsk nødsituation, hvor oplys-
ningerne er nødvendige for at give en anden person den påkrævede lægehjælp, og hvor den
registrerede ikke fysisk eller juridisk er i stand til at give samtykke.
6.6.3.1.2. Databeskyttelsesforordningens artikel 49, stk. 1, andet afsnit
Endvidere fremgår det af stk. 1, andet afsnit, at hvis en overførsel ikke kan have hjemmel i
en bestemmelse i artikel 45 eller 46, herunder bestemmelserne om bindende virksomheds-
regler, og ingen af undtagelserne i særlige situationer omhandlet i dette stykkes første afsnit
fmder anvendelse, må en
videregivelse
til et tredjeland eller en international organisation
kun fmde sted, hvis 1) overførslen ikke gentages, 2) kun vedrører et begrænset antal
registrerede, 3) er nødvendig af hensyn til vægtige legitime interesser, som forfølges af den
dataansvarlige, 4) den registreredes interesser eller rettigheder og frihedsrettigheder ikke går
forud for disse interesser, og 5) den dataansvarlige har vurderet alle omstændigheder i
forbindelse med overførslen og på grundlag af denne vurdering giver passende garantier for
beskyttelse af personoplysningerne. Endvidere fremgår det, at den dataansvarlige skal
underrette tilsynsmyndigheden om overførslen. Ud over oplysningerne i artikel 13 og 14
underretter den dataansvarlige den registrerede om overførslen og om de vægtige legitime
interesser, der forfølges.
Om artikel 49, stk. 1, andet afsnit, fremgår det af præambelbetragtning nr. 113, at overførs-
ler, der ikke kan betegnes som værende præget af gentagelser, og som kun vedrører et be-
grænset antal registrerede, også kan være mulig af hensyn til vægtige legitime interesser,
som forfølges af den dataansvarlige, hvis den registreredes interesser eller rettigheder og
frihedsrettigheder ikke går forud for disse interesser, og hvis den dataansvarlige har vurderet
alle omstændigheder i forbindelse med overførslen. I forhold til hvad der skal lægges vægt
på ved denne vurdering fremgår det, at den dataansvarlige bør lægge særlig vægt på de
pågældende personoplysningers karakter, formålet med og varigheden af den eller de
foreslåede behandlinger samt situationen i oprindelseslandet, tredjelandet og det endelige
bestemmelsesland og bør give fornødne garantier for beskyttelse af fysiske personers
grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder med hensyn til behandling af deres per-
sonoplysninger. Det fremgår endvidere, at en sådan overførsel kun bør være mulig i enkelt-
tilfælde, hvor ingen af de andre grunde til overførsel kan fmde anvendelse. Herudover
fremgår det, at med henblik på videnskabelige eller historiske forskningsformål eller stati-
730
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
stiske formål bør samfundets legitime forventninger om øget viden tages med i overvejel-
serne. Den dataansvarlige bør underrette tilsynsmyndigheden og den registrerede om over-
førslen.
Indledningsvist skal det bemærkes, at der må være tale om en oversættelsesfejl, når der i
tredje linje i artikel 49, stk. 1, andet afsnit, benyttes ordet "videregivelse". I den engelske
version af databeskyttelsesforordningen står der således også "transfer", hvilket burde have
været oversat til "overførsel".
For så vidt angår selve indholdet af artikel 49, stk. 1, andet afsnit, introduceres der med
bestemmelsen en helt ny hjemmel til overførsel til tredjelande. Bestemmelsen er en inte-
resseafvejningsregel, og den har karakter af en slags opsamlingsbestemmelse i forhold til de
øvrige bestemmelser i artikel 49, stk. 1.
Bestemmelsen i artikel 49, stk. 1, andet afsnit, vil næppe blive anvendt ret ofte i praksis, da
der opstilles strenge krav for bestemmelsens anvendelse, herunder at ingen af de andre
grunde til overførsel kan fmde anvendelse. Den dataansvarlige vil tillige skulle underrette
både tilsynsmyndigheden og den registrerede om overførslen.
6.6.3.2. Databeskyttelsesforordningens artikel 49, stk. 2
særlig begrænsning i forhold til
stk. 1, første afsnit, litra g)
Af databeskyttelsesforordningens artikel 49, stk. 2, fremgår det, at en overførsel i henhold til
stk. 1, første afsnit, litra g, ikke må omfatte alle personoplysninger eller hele kategorier af
personoplysninger i et register. Det fremgår tillige, at når et register er beregnet til at blive
konsulteret af personer, der har en legitim interesse heri, må overførsel kun ske på
anmodning af disse personer, eller hvis de skal være modtagerne.
Bestemmelsen i artikel 49, stk. 2, er en gengivelse af dele af databeskyttelsesdirektivets
præambelbetragtning 58. Der er således tale om en videreførelse af gældende ret.
6.6.3.3. Databeskyttelsesforordningens artikel 49, stk. 3
særlige begrænsninger i forhold
til stk. 1, første afsnit litra a, b og c og stk. 1, andet afsnit
Det fremgår af databeskyttelsesforordningens artikel 49, stk. 3, at stk. 1, første afsnit, litra a,
b og c, og stk. 1, andet afsnit, ikke finder anvendelse på aktiviteter, der gennemføres af
offentlige myndigheder som led i udøvelsen af deres offentligretlige beføjelser.
Som noget nyt begrænser forordningens artikel 49, stk. 3, offentlige myndigheders mulighed
for at benytte bestemmelserne i artikel 49, stk. 1, første afsnit, litra a, b og c, som hjemmel
ved overførsel af personoplysninger til tredjelande. Den praktiske betydning af
731
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
artikel 49, stk. 3, er næppe ret stor, da det må antages, at offentlige myndigheder
måske
med undtagelse af enkelte myndigheder, der beskæftiger sig med forskning
i forvejen
meget sjældent benytter de pågældende bestemmelser som overførselsgrundlag.
Herudover medfører artikel 49, stk. 3, at offentlige myndigheder
ved aktiviteter, der gen-
nemføres som led i udøvelse af deres offentligretlige beføjelser,
heller ikke kan benytte den
nye interesseafvejningsregel i artikel 49, stk. 1, andet afsnit. Dette er fmt i tråd med, at
offentlige myndigheder
ved behandling, som foretages som led i udførelsen af deres opga -
ver,
som noget nyt med forordningen, heller ikke vil kunne benytte interesseafvejningsreg-
len i forordningens artikel 6, stk. 1, litra f.
6.6.3.4. Databeskyttelsesforordningens artikel 49, stk. 4
særlig begrænsning i forhold til
stk. 1, første afsnit, litra d
Af databeskyttelsesforordningens artikel 49, stk. 4, fremgår det, at de samfundsinteresser,
der er omhandlet i stk. 1, første afsnit, litra d, skal være anerkendt i EU-retten eller retten i
den medlemsstat, som den dataansvarlige er underlagt.
Bestemmelsen i forordningens artikel 49, stk. 4, er umiddelbart en videreførelse af gældende
ret.
6.6.3.5. Databeskyttelsesforordningens artikel 49, stk. 5
EU-retten eller medlemsstater-
nes nationale ret kan udtrykkeligt fastsætte grænser for overførsel af særlige kategorier af
oplysninger
Det fremgår af databeskyttelsesforordningens artikel 49, stk. 5, at hvis der ikke er vedtaget
en afgørelse om tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet, kan EU-retten eller medlems-
staternes nationale ret, af hensyn til vigtige samfundsinteresser, udtrykkeligt fastsætte
grænser for overførsel af særlige kategorier af oplysninger til et tredjeland eller en interna-
tional organisation. Endvidere fremgår det, at medlemsstaterne skal give EU-Kommissionen
meddelelse om sådanne bestemmelser.
Artikel 49, stk. 5, giver mulighed for, at man i Danmark kan fastsætte grænser for overførsel
af særlige kategorier af oplysninger til et tredjeland eller en international organisation, når
der ikke er vedtaget en afgørelse om tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet.
Det skal i øvrigt bemærkes, at muligheden for at medlemsstaterne kan fastsætte regler om, at
bestemmelserne ikke skal gælde i bestemte tilfælde, ikke er ny, idet denne mulighed også
fremgår af databeskyttelsesdirektivets artikel 26, stk. 1, der er gennemført i dansk ret ved
persondatalovens § 27, stk. 3.
732
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
6.6.3.6. Databeskyttelsesforordningens artikel 49, stk. 6
dokumentation af vurdering efter
stk. 1, andet afsnit
Af databeskyttelsesforordningens artikel 49, stk. 6, fremgår det, at den dataansvarlige eller
databehandleren skal dokumentere vurderingen og de passende garantier i denne artikels stk.
1, andet afsnit, i de fortegnelser, der er omhandlet i artikel 30.
Bestemmelsen er ny, og den er umiddelbart en konsekvens af bestemmelserne i forordnin-
gens artikel 30, stk. 1, litra e (dataansvarlige), og artikel 30, stk. 2, litra c (databehandlere).
Se mere herom i afsnit 5.7. om fortegnelser over behandlingsaktiviteter, artikel 30, stk. 1-4.
6.6.4. Overvejelser
For så vidt angår databeskyttelsesforordningens artikel 49, stk. 1, første afsnit, er litra b, c,
d, e og g
til trods for enkelte sproglige omformuleringer
videreførelser af gældende
ret. Dog er det nyt, at bestemmelserne i litra d og e nu optræder i separate bestemmelser.
Forordningens artikel 49, stk. 1, første afsnit, litra a, må i praksis også antages at være en
videreførelse af gældende ret, selvom samtykkekravet er blevet ændret fra, at der, efter
direktivet, ikke må herske tvivl om, at den registrerede har givet sit samtykke til, at den
registrerede, efter forordningen, skal have givet sit udtrykkelige samtykke. At det, som
noget nyt, fremgår af artikel 49, stk. 1, første afsnit, litra a, at den registrerede skal være
blevet informeret om de mulige risici, som overførslerne kan medføre for den registrerede,
indebærer ikke en ændring af gældende ret, i det et sådan krav allerede følger af Artikel 29-
gruppens udtalelser.
I forhold til artikel 49, stk. 1, første afsnit, litra f, da er det nyt, at en overførsel også kan ske,
når det er nødvendigt for at beskytte andre personers vitale interesser. Det må umiddelbart
antages, at udvidelsen i artikel 49, stk. 1, første afsnit, litra f, vil dække relativt få
situationer, da udvidelsen må skulle fortolkes i lyset af Artikel 29-gruppens udtalelse i WP
114, jf. ovenfor.
For så vidt angår selve indholdet af artikel 49, stk. 1, andet afsnit, da introduceres der med
bestemmelsen en helt ny hjemmel til overførsel til tredjelande. Bestemmelsen i artikel 49,
stk. 1, andet afsnit, vil næppe blive anvendt ret ofte i praksis, da der opstilles strenge krav
for bestemmelsens anvendelse, herunder at ingen af de andre grunde til overførsel kan finde
anvendelse.
Bestemmelsen i forordningens artikel 49, stk. 2, er en gengivelse af dele af databeskyttel-
sesdirektivets præambelbetragtning nr. 58. Der er således tale om en videreførelse af gæl-
dende ret.
Forordningens
artikel
49,
stk.
733
3, 7 3 4 begrænser, som noget nyt, offentlige
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
myndigheders mulighed for at benytte bestemmelserne i artikel 49, stk. 1, første afsnit, litra
a, b og c, som hjemmel ved overførsel af personoplysninger til tredjelande, når
myndighederne gennemfører aktiviteter, som led i udøvelsen af deres offentligretlige
beføjelser. Den praktiske betydning af artikel 49, stk. 3, er næppe ret stor, da det må
antages, at offentlige myndigheder
måske med undtagelse af enkelte myndigheder, der
beskæftiger sig med forskning
i forvejen meget sjældent benytter de pågældende
bestemmelser som overførselsgrund-lag.
Bestemmelsen i forordningens artikel 49, stk. 4, er umiddelbart en videreførelse af gældende
ret.
Forordningens artikel 49, stk. 5, giver mulighed for, at man i Danmark kan fastsætte grænser
for overførsel af særlige kategorier af oplysninger til et tredjeland eller en international
organisation, når der ikke er vedtaget en afgørelse om tilstrækkeligheden af beskyttelsesni-
veauet.
Bestemmelsen i artikel 49, stk. 6, er ny, og den er umiddelbart en konsekvens af bestem-
melserne i forordningens artikel 30, stk. 1, litra e (dataansvarlige), og artikel 30, stk. 2, litra
c (databehandlere).
6.7. Internationalt samarbejde om beskyttelse af personoplysninger, artikel
50
6.7.1. Præsentation
Databeskyttelsesforordningens artikel 50 fastsætter regler om, at Kommissionen og de na-
tionale tilsynsmyndigheder
i forhold til tredjelande og internationale organisationer
skal træffe de nødvendige foranstaltninger til at udvikle internationale samarbejdsmeka-
nismer og yde gensidig bistand mv.
Bestemmelsen, der er indsat som sidste bestemmelse i databeskyttelsesforordningens kapitel
V om overførsel af personoplysninger til tredjelande og internationale organisationer, er ny i
forhold til persondataloven og databeskyttelsesdirektivet, idet disse ikke indeholder lignende
udtrykkelige regler.
I praksis er det derimod ikke nyt, at både EU-Kommissionen og de nationale tilsynsmyn-
digheder i et vist omfang deltager i internationalt samarbejde om beskyttelse af personop-
lysninger.
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0119.png
6.7.2. Gældende ret
Som nævnt indeholder hverken databeskyttelsesdirektivet eller persondataloven udtrykke-
lige regler om en forpligtelse til at samarbejde internationalt. Der har imidlertid med årene
udviklet sig en række af sådanne samarbejder, som nationale tilsynsmyndigheder allerede i
dag er involveret i.
6.7.2.1. Global Cross Border Enforcement Cooperation Arrangement
Global Cross Border Enforcement Cooperation Arrangement er et grænseoverskridende
håndhævelsessamarbejde mellem tilsynsmyndigheder fra hele verden, herunder fra EU.
Samarbejdet udspringer af en resolution fra den 36. internationale databeskyttelseskonfe-
rence, som afholdes hvert år.
Formålet med samarbejdet er ifølge samarbejdsdokumentet bl.a. at fremme efterlevelse af
databeskyttelsesregler hos organisationer, der behandler personoplysninger på tværs af
landegrænser.
Midlerne til at opnå formålet er ifølge samarbejdsdokumentet (I) at udstikke retningslinjer
for udveksling af håndhævelsesrelaterede oplysninger samt at udstikke retningslinjer for,
hvordan sådanne oplysninger skal behandles af modtagerne; (II) at fremme en fælles for-
ståelse for og tilgang til internationalt håndhævelsessamarbejde; (III) at tilskynde deltagerne
til at engagere sig i grænseoverskridende tilsynssamarbejde ved at dele håndhævelsesre-
lateret materiale og
hvor det er passende
at assistere andre deltagere med viden,
ekspertise og erfaring og; (IV) at tilskynde deltagerne til at benytte og deltage i udviklingen
af
sikre
elektroniske
vidensdelingsplatforme,
hvor
der
kan
udveksles
håndhævelsesrelaterede oplysninger, herunder især fortrolige oplysninger om igangværende
eller fremtidige hånd-hævelsesaktiviteter.
Datatilsynet deltager pt. ikke i samarbejdet.
6.7.2.2. Global Privacy Enforcement Network (GPEN)
I 2007 vedtog OECD's rå'd
736
en anbefaling vedrørende grænseoverskridende samarbejde i
forbindelse med håndhævelse af databeskyttelsesregler.
737
Af anbefalingen fremgår det bl.a., at OECD's medlemsstater bør fremme etableringen af et
netværk af tilsynsmyndigheder og andre interessenter. I netværket bør de praktiske aspek-
Rådet er det styrende organ i OECD og udgøres af repræsentanter for medlemsstaterne og EU-
Kommissionen.
737
OECD Recommendation on Cross-border Co-operation in the Enforcement of Laws Protecting Privacy.
736
735
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0120.png
ter vedrørende samarbejde om håndhævelse af databeskyttelsesregler diskuteres, ligesom
der i netværket bør udveksles bedste praksisser i forhold til grænseoverskridende udfor-
dringer. Endelig bør der i netværket udvikles fælles prioriteringer for håndhævelse samt
udvikles oplysningskampagner.
Som følge af Rådets anbefaling valgte en række lande i 2010 at etablere GPEN-netværket.
Om GPEN's mission fremgår det af netværkets hjemmeside, at man primært forsøger at
fremme samarbejdet ved (I) at udveksle oplysninger om relevante emner, trends og erfa-
ringer; (II) at støtte uddannelsesmuligheder (tænkes formentlig på medarbejderpraktikker)
og deling af viden om håndhævelse og bedste praksisser; (III) at fremme dialog med orga-
nisationer, der har en rolle i forbindelse med håndhævelse af databeskyttelsesregler; (IV) at
udvikle, opretholde og støtte processer og mekanismer, der er brugbare med hensyn til
bilateralt eller multilateralt samarbejde og; (V) at iværksætte og støtte specifikke aktiviteter
relateret til GPEN's mission.
Det fremgår endvidere af GPEN's hjemmeside, at der pt. er 47 medlemmer af GPEN-
netværket, og at medlemmerne kommer fra hele verden, men med en overvægt af med-
lemmer fra
Europa. Bl.a. er
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse (EDPS)
medlem, ligesom netværket også har et nordisk medlem i form af det norske datatilsyn.
Datatilsynet deltager pt. ikke i GPEN-netværket.
6.7.2.3. Internationalt arbejde i regi af Artikel 29-gruppen
Af databeskyttelsesdirektivets artikel 30, stk. 1, litra b, fremgår det, at Artikel 29-gruppen
bl.a. har til opgave, at give EU-Kommissionen udtalelser om beskyttelsesniveauet i Fælles-
skabet og i
tredjelande.
I praksis er det typisk i forbindelse med, at EU-Kommissionen, i medfør af databeskyttel-
sesdirektivets artikel 25, stk. 6, agter at fastslå, at et tredjeland sikrer et tilstrækkeligt be-
skyttelsesniveau, at Artikel 29-gruppen udtaler sig om beskyttelsesniveauet i tredjelande.
Senest har Artikel 29-gruppen deltaget i vurderingen af beskyttelsesniveauet i et tredjeland
op til vedtagelsen af det nye EU-U.S. Privacy Shield, hvor EU-Kommissionen ved afgørelse
af 12. juli 2016 har fastslået, at amerikanske organisationer, der har tilsluttet sig det nye
"shield" sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau i forbindelse med overførsel af person-
oplysninger fra EU til USA.
738
738
Se bl.a. Artikel 29-gruppens udtalelse af 13. april 2016 om EU-U.S. Privacy Shield (WP 238).
736
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
6.7.3. Databeskyttelsesforordningen
Det fremgår af databeskyttelsesforordningens artikel 50, at EU-Kommissionen og tilsyns-
myndighederne, i forhold til tredjelande og internationale organisationer, træffer de for-
nødne foranstaltninger til at:
a) Udvikle internationale samarbejdsmekanismer med henblik på at lette
effektiv håndhævelse af lovgivningen om beskyttelse af personop-
lysninger.
b) Yde international gensidig bistand i håndhævelse af lovgivningen om
beskyttelse af personoplysninger, herunder gennem anmeldelse, ind-
bringelse af klager, efterforskningsbistand og informationsudveks-
ling, under iagttagelse af de fornødne garantier for beskyttelse af per-
sonoplysninger og andre grundlæggende rettigheder og frihedsrettig-
heder.
c) Inddrage relevante interessenter i drøftelser og aktiviteter, der har til
formål at fremme det internationale samarbejde om håndhævelse af
lovgivningen om beskyttelse af personoplysninger.
d) Fremme udveksling og dokumentation af lovgivning om beskyttelse
af personoplysninger og praksis på området, herunder om kompeten-
cekonflikter med tredjelande.
Af forordningens præambelbetragtning nr. 116 fremgår det endvidere, at når personoplys-
ninger overføres på tværs af grænser uden for Unionen, kan det medføre yderligere risici for
fysiske personers mulighed for at udøve deres databeskyttelsesrettigheder og beskytte sig
mod ulovlig brug eller videregivelse af disse oplysninger. Det fremgår desuden af be-
tragtningen, at tilsynsmyndighederne samtidig i nogle tilfælde må konstatere, at de er ude af
stand til at følge op på klager eller foretage undersøgelser vedrørende aktiviteter uden for
deres grænser. Herudover fremgår det af betragtningen, at samarbejdet på tværs af
grænserne også kan hæmmes af utilstrækkelige forebyggende eller afhjælpende beføjelser,
uensartede retlige ordninger og praktiske hindringer som f.eks. ressourcebegrænsninger. Det
fremgår endvidere af betragtningen, at der derfor er behov for at fremme tættere samarbejde
mellem datatilsynsmyndigheder, så de bedre kan udveksle oplysninger og gennemføre
undersøgelser sammen med de tilsvarende internationale organer. Endelig fremgår det af
betragtningen, at med henblik på at udvikle mekanismer for internationalt samarbejde for at
lette og yde international gensidig bistand til håndhævelsen af lovgivning om beskyttelse af
personoplysninger bør Kommissionen og tilsynsmyndighederne udveksle oplys-
737
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
ninger og samarbejde om aktiviteter i forbindelse med udøvelsen af deres beføjelser med de
kompetente myndigheder i tredjelande på grundlag af gensidighed og i overensstemmelse
med denne forordning.
6.7.4. Overvejelser
Med databeskyttelsesforordningens artikel 50 forpligtes EU-Kommissionen og tilsyns-
myndighederne til at træffe "de nødvendige foranstaltninger" med henblik på at samarbejde
med tredjelande og internationale organisationer om beskyttelse af personoplysninger.
Det er umiddelbart svært at sige noget specifikt om rækkevidden af den forpligtelse, som
EU-Kommissionen og tilsynsmyndighederne pålægges med den nye bestemmelse i databe-
skyttelsesforordningens artikel 50. Der er imidlertid næppe tvivl om, at bestemmelsen vil
indebære, at tilsynsmyndigheder vil være nødt til at engagere sig yderligere i denne form for
internationalt samarbejde.
Bestemmelsen indebærer dog næppe, at tilsynsmyndighederne vil være nødt til at deltage i
alle internationale samarbejder om beskyttelse af personoplysninger. Derimod må bestem-
melsen indeholde rum for, at tilsynsmyndighederne kan foretage en konkret vurdering af,
hvorvidt man ønsker at tiltræde et givent samarbejde, herunder bl.a. under hensyn til sam-
arbejdets opbygning, effektivitet og det medfølgende ressourceforbrug.
Det må også forventes, at det kommende Databeskyttelsesråd
eventuelt repræsenteret ved
såkaldte undergrupper eller lignende
vil engagere sig i det internationale samarbejde om
beskyttelse af personoplysninger, jf. herved databeskyttelsesforordningens artikel 70, stk. 1,
litra v og w. Med de nye bestemmelser i artikel 70, stk. 1, litra v og w, vil arbejdet ikke
længere være begrænset til at komme med udtalelser til EU-Kommissionen om beskyttel-
sesniveauet i tredjelande, jf. forordningens artikel 70, stk. 1, litra s. Tilsynsmyndighederne
vil derfor formentlig også i et vist omfang kunne leve op til sine nye forpligtelser efter da-
tabeskyttelsesforordningens artikel 50 ved at deltage aktivt i Databeskyttelsesrådets inter-
nationale arbejde.
738
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0123.png
7. Forordningens kapitel VI: Uafhængige tilsynsmyndigheder
7.1. Tilsynsmyndighed, artikel 51, 53 og 54
7.1.1. Præsentation
I EU-Kommissionens meddelelse til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Økonomiske og So-
ciale Udvalg og Regionsudvalget fra 2010
739
udtalte Kommissionen bl.a., forud for sit for-
slag til databeskyttelsesforordning fra 2012,
749
at gennemførelsen og håndhævelsen af da-
tabeskyttelsesprincipper og -regler er afgørende for at sikre overholdelse af fysiske perso-
ners rettigheder. I den sammenhæng spiller databeskyttelsesmyndighederne ifølge Kom-
missionen en særdeles vigtigt rolle i håndhævelsen af databeskyttelsesreglerne. De er uaf-
hængige vogtere af de grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder med relation til
beskyttelse af personoplysninger, og fysiske personer er afhængige af, at disse myndigheder
sikrer, at deres personoplysninger beskyttes, og at databehandlingen foregår lovligt. Derfor
fmder Kommissionen, at deres rolle bør styrkes, ikke mindst i lyset af EU-Domstolens
seneste retspraksis vedrørende deres uafhængighed,
741
og de bør have de nødvendige
beføjelser og ressourcer, således at de på forsvarlig vis kan varetage deres opgaver både
nationalt og i samarbejde med andre nationale databeskyttelsesmyndigheder.
EU's charter om grundlæggende rettigheder fastslår i den forbindelse også i artikel 8, stk. 3,
at overholdelsen af chartrets artikel 8, stk. 1 og 2, om retten til beskyttelse af personop-
lysninger er underlagt en uafhængig myndigheds kontrol.
I modsætning til i dag, hvor chartret ikke angiver noget om, hvorledes dette tilsyn skal or-
ganiseres og varetage disse opgaver, og hvor man i databeskyttelsesdirektivet kun har med-
taget en artikel om tilsynsmyndigheden, indeholder databeskyttelsesforordningen hele to
kapitler om tilsynsmyndigheden og forpligtelse til at samarbejde og sikre sammenhæng
(kapitel VI og VII). Forordningens kapitel VI, der har overskriften "Uafhængige tilsyns-
myndigheder", består af 8 artikler og er delt op i to afdelinger. Første afdeling omhandler
tilsynsmyndighedernes uafhængige status (artikel 51-54). Anden afdeling vedrører til-
synsmyndighedernes kompetence, opgaver og beføjelser (artikel 55-59).
739
740
KOM (2010) 609 endelig, s. 18.
EU-Kommissionens forslag af 25. januar 2013 (KOM (2012) 11 endelig).
741
Se bl.a. EU-Domstolens dom af 9.3.2010, Kommissionen mod Tyskland, sag C-518/07 og EU-Domstolens
dom af 6. oktober 2015, Maximillian Schrems mod det irske datatilsyn, sag C-362/14.
739
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0124.png
7.1.2. Gældende ret
7.1.2.1. Tilsynsmyndighedens udpegning og organisering
Databeskyttelsesdirektivet stiller i artikel 28, stk. 1, 1. afsnit, krav om, at hver medlemsstat
skal drage omsorg for, at der
udpeges
en eller flere offentlige myndigheder, der har til op-
gave på dens område at påse overholdelsen af de bestemmelser, medlemsstaten vedtager til
gennemførelse af dette direktiv.
Af databeskyttelsesdirektivets præambelbetragtning nr. 62 fremgår endvidere, at oprettelsen
af en uafhængig tilsynsmyndighed i hver medlemsstat har afgørende betydning for
beskyttelsen af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger.
Direktivets artikel 28, stk. 1, er gennemført i dansk ret ved persondatalovens § 55, stk. 1,
hvoraf det følger, at Datatilsynet, der består af et råd og et sekretariat, fører tilsyn med en-
hver behandling, der omfattes af loven, jf. dog kapitel 17.
Datatilsynet har som udgangspunkt kompetence over for enhver behandling, som omfattes
af loven, jf. herved reglerne i lovens kapitel 1 om lovens område og kapitel 3 om lovens
geografiske område. I persondatalovens kapitel 17 (§§ 67 og 68) er fastsat regler om, hvil-
ken tilsynsmyndighed, der skal føre tilsyn med domstolenes behandling af personoplysnin-
ger, og om hvilke opgaver der henhører under vedkommende tilsynsmyndighed.
Af lovens § 67, stk. 1, fremgår, at Domstolsstyrelsen fører tilsyn med behandling af oplys-
ninger, der foretages for domstolene. Tilsynet omfatter ifølge stk. 2, behandling af oplys-
ninger med hensyn til domstolenes administrative forhold. For anden behandling af oplys-
ninger træffes afgørelse af vedkommende ret, jf. § 67, stk. 3. Afgørelsen kan kæres til højere
ret. For særlige domstole, hvis afgørelser ikke kan indbringes for højere ret, kan den i 1. pkt.
nævnte afgørelse, kæres til den landsret, i hvis kreds retten er beliggende. Kærefristen er 4
uger fra den dag, afgørelsen er meddelt den pågældende.
Det fremgår i den forbindelse af Registerudvalgets betænkning nr. 1345, at databeskyttel-
sesdirektivet ikke kan antages at stille krav om koordinering mellem flere nationale til-
synsmyndigheder. Efter udvalgets opfattelse vil det imidlertid være hensigtsmæssigt, at der
sker en sådan koordinering mellem Datatilsynet og Domstolsstyrelsen.
742
Dette er baggrunden for, at det af persondatalovens § 66 fremgår, at Datatilsynet og Dom-
stolsstyrelsen samarbejder, i det omfang det er nødvendigt for at opfylde deres pligter,
navnlig ved at udveksle alle relevante oplysninger.
742
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 370.
740
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0125.png
Det er i bemærkningerne til persondataloven forudsat, at tilsynsmyndighederne indbyrdes
drøfter spørgsmål af mere principiel karakter, således at der sker den fornødne koordinering
tilsynsmyndighederne imellem. Formålet er at sikre, at tilsynsmyndighedernes praksis ikke
udvikler sig i forskellige retning.
743
Det kan endvidere i lovgivningen være bestemt, at tilsynet med behandlingen af personop-
lysninger hører under andre myndigheder. I persondataloven med kommentarer er Sund-
hedsvæsenets Disciplinærnævn, Finanstilsynet, Forbrugerombudsmanden og Erhvervssty-
relsen medtaget som eksempler herpa.
744
I forhold til disse andre "tilsynsmyndigheder"
foregår der i dag
på ulovbestemt grundlag
også en vis koordinering tilsynsmyndighe-
derne imellem.
Databeskyttelsesdirektivet indeholder ikke regler om tilsynsmyndighedens nærmere orga-
nisering eller en opregning af, hvilke generelle betingelser der gælder i forhold til eventuelle
"medlemmer" af en tilsynsmyndighed. Der er således i direktivet hverken medtaget regler
om, hvordan udpegningen skal foregå, eller regler for, hvilke kvalifikationer hvert medlem
skal være i besiddelse af, ligesom direktivet heller ikke forholder sig til, hvornår et medlems
hverv ophører, herunder i hvilke situationer et medlem vil kunne afskediges.
Det fremgår imidlertid af persondatalovens § 55, stk. 2, at Datatilsynets daglige forretninger
varetages af sekretariatet, der ledes af en direktør. Af bemærkningerne til persondata-loven
fremgår det endvidere, at sekretariatet forudsættes sammensat således, at det besidder såvel
juridisk som edb-teknisk sagkundskab.
745
Datarådet, der som nævnt ovenfor sammen med sekretariat udgør myndigheden Datatilsy-
net, nedsættes ifølge lovens § 55, stk. 3, af justitsministeren. Af denne bestemmelse fremgår
endvidere, at rådet består af en formand, der er dommer, og af 6 andre medlemmer. Der kan
udnævnes stedfortrædere for medlemmerne. Medlemmerne og stedfortræderne for disse
udnævnes for 4 år (med mulighed for genbeskikkelse). Det bemærkes, at muligheden for at
udpege stedfortrædere for medlemmerne af rådet, indtil videre ikke er udnyttet.
Det fremgår i den forbindelse af forarbejderne til § 55, stk. 3, at der ved udpegning af med-
lemmer af rådet skal tilstræbes uvildighed og sagkundskab og ikke interesserepræsentation.
Rådets medlemmer skal derfor udpeges på en sådan måde, at der sikres Datatilsynet den
fornødne uafhængighed af interesser inden for den offentlige forvaltning og private sektor.
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
66.
744
For nærmere se Persondataloven med kommentarer (2015), s. 617-618.
745
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
55.
743
741
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0126.png
Samtidig er det anset for at være af afgørende betydning for Datatilsynets autoritet, at der
blandt rådets medlemmer findes personer med betydelig indsigt i den offentlige (statslige
såvel som kommunale) forvaltnings og erhvervslivets og arbejdsmarkedets forhold, da dette
vil være en forudsætning for, at tilsynet kan foretage en selvstændig vurdering af de
synspunkter, der kan anføres for og imod ønsker om påbegyndelsen og tilrettelæggelsen af
bestemte behandlinger. Endelig er det i lovens forarbejder forudsat, at mindst et medlem af
rådet besidder indgående kendskab til informationsteknologi.
Rådets formand skal være dommer, og siden nedsættelsen af Registerrådet pr. 1. januar
1979 har formandsposten være beklædt af en højesteretsdommer. I forarbejderne forudsæt-
tes det, at denne praksis
på grund af Datatilsynets særlige funktion og status
i videst
muligt omfang opretholdes.
Rådet fastsætter sin forretningsorden og de nærmere regler om arbejdets fordeling mellem
råd og sekretariat jf. lovens § 55, stk. 4. Dette er sket ved bekendtgørelse nr. 1178 af 15.
december 2000 om forretningsorden for Datarådet.
7.1.2.2. Tavshedspligt
Efter databeskyttelsesdirektivets artikel 28, stk. 7, skal medlemsstaterne fastsætte bestem-
melser om, at tilsynsmyndighedernes medlemmer og ansatte også efter deres aktiviteters
ophør har tavshedspligt, for så vidt angår de fortrolige oplysninger, de har adgang til.
Af Registerudvalgets betænkning nr. 1345 fremgår det, at efter forvaltningslovens § 27, stk.
1, har den, der virker inden for den offentlige forvaltning, tavshedspligt, jf. straffelovens §
152 og §§ 152 c - 152 f, når en oplysning ved lov eller anden gyldig bestemmelse er
betegnet som fortrolig, eller når det i øvrigt er nødvendigt at hemmeligholde den for at
varetage væsentlige hensyn til offentlige eller private interesser.
746
Dette gælder bl.a. for at
varetage væsentlige hensyn til bl.a. enkeltpersoners interesse i at beskytte oplysninger om
deres personlige eller interne, herunder økonomiske, forhold, samt enkeltpersoners øko-
nomiske interesse i at beskytte oplysninger om tekniske indretninger eller fremgangsmåder
eller om drifts- eller forretningsforhold, jf. § 27, stk. 1, nr. 6 og 7. Endvidere straffes efter
straffelovens § 152, stk. 1, den, som virker eller har virket i offentlig tjeneste eller hverv, og
som uberettiget videregiver eller udnytter fortrolige oplysninger, hvortil den pågældende i
den forbindelse har fået kendskab. Der var derfor efter udvalgets opfattelse ikke behov for
særlige bestemmelser om tavshedspligt for ansatte mv. i tilsynet i en ny kommende
lovgivning.
746
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 358.
742
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Ansatte i Datatilsynet er på den baggrund i dag ikke underlagt en særlig tavshedspligt, men
den almindelige tavshedspligt for offentlige ansatte.
Endelig skal det bemærkes, at der for Finanstilsynets ansatte gælder en særlig tavshedspligt i
medfør af § 354, stk. 1, i lov om fmansiel virksomhed. Det følger heraf, at Finanstilsynets
ansatte er forpligtet til efter straffelovens §§ 152-152 e, at hemmeligholde fortrolige oplys-
ninger, som de får kendskab til gennem tilsynsvirksomheden. Med fortrolige oplysninger
menes der oplysninger om en fmansiel virksomheds forretningsmæssige forhold og kunders
forhold samt andre oplysninger, som efter deres karakter er fortrolige.
7.1.3. Databeskyttelsesforordningen
7.1.3.1. Tilsynsmyndighed
7.1.3.1.1. Databeskyttelsesforordningens artikel 51, stk. 1
Af databeskyttelsesforordningens artikel 51, stk. 1, fremgår det, at hver medlemsstat sikrer,
at en eller flere uafhængige offentlige myndigheder er ansvarlige for at føre tilsyn med
anvendelsen af denne forordning, for at beskytte fysiske personers grundlæggende rettig-
heder og frihedsrettigheder i forbindelse med behandling og for at lette fri udveksling af
personoplysninger i Unionen ("tilsynsmyndighed").
Det fremgår endvidere af databeskyttelsesforordningens præambelbetragtning nr. 117, at
oprettelse af tilsynsmyndigheder i medlemsstaterne, som har beføjelser til at udføre deres
opgaver og udøve deres beføjelser i fuld uafhængighed har afgørende betydning for be-
skyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger.
7.1.3.1.2 Databeskyttelsesforordningens artikel 51, stk. 2
Efter forordningens artikel 51, stk. 2, bidrager hver enkelt tilsynsmyndighed til ensartet
anvendelse af denne forordning i hele Unionen. Til dette formål samarbejder tilsynsmyn-
dighederne med hinanden og med Kommissionen i henhold til kapitel VIL
7.1.3.1.3 Databeskyttelsesforordningens artikel 51, stk.
3
Hvis der er mere end en tilsynsmyndighed i en medlemsstat, udpeger den pågældende
medlemsstat ifølge forordningens artikel 51, stk. 3, en tilsynsmyndighed, der skal repræ-
sentere disse myndigheder i Databeskyttelsesrå' det, og fastsætter en mekanisme, som sikrer,
at de andre myndigheder overholder reglerne vedrørende den sammenhængsmekanisme, der
er omhandlet i artikel 63.
Herom er det videre i forordningens præambelbetragtning nr. 119 anført, at hvis en med-
lemsstat opretter flere tilsynsmyndigheder, bør den ved lov fastlægge mekanismer, der sikrer
disse tilsynsmyndig-heders effektive deltagelse i sammenhængsmekanismen. Den
743
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
pågældende medlemsstat bør navnlig udpege den tilsynsmyndighed, der fungerer som fælles
kontaktpunkt for disse myndigheders effektive deltagelse i mekanismen, med henblik på at
sikre et hurtigt og smidigt samarbejde med andre tilsynsmyndigheder, Databeskyttel-sesrå'
det og Kommissionen.
7.1.3.1.4. Databeskyttelsesforordningens artikel 51, stk. 4
Af forordningens artikel 51, stk. 4, fremgår, at hver medlemsstat senest den 25. maj 2018
skal give Kommissionen meddelelse om de bestemmelser, som den vedtager i henhold til
dette kapitel, og underretter den straks om alle senere ændringer, der berører dem.
7.1.3.2. Generelle betingelser for medlemmer af en tilsynsmyndighed (artikel 53)
7.1.3.2.1. Databeskyttelsesforordningens artikel 53, stk. 1
Det fremgår af forordningens artikel 53, stk. 1, at medlemsstaterne sikrer, at hvert medlem
af en tilsynsmyndighed udnævnes efter en gennemsigtig procedure af enten deres parlament,
deres regering, deres statschef, eller et uafhængigt organ, der i henhold til medlemsstaternes
nationale ret har fået overdraget ansvaret for udnævnelsen.
Endvidere fremgår det af præambelbetragtning nr. 121, at de generelle betingelser for en
tilsynsmyndigheds medlem eller medlemmer bør fastsættes ved lov i hver medlemsstat og
det bør navnlig fastsættes, at disse medlemmer skal udnævnes ved en gennemsigtig proce-
dure enten af parlamentet, regeringen eller statschefen i den pågældende medlemsstat på
grundlag af et forslag fra regeringen, et medlem af regeringen, parlamentet eller et kammer i
parlamentet eller af et uafhængigt organ, der har bemyndigelse hertil i henhold til med-
lemsstaternes nationale ret.
Databeskyttelsesforordningens artikel 53, stk. 1, fastslår således, at udnævnelsen af hvert
medlem af en tilsynsmyndighed skal ske efter en gennemsigtig procedure, der skal fremgå
af de enkelte medlemsstaters lovgivning.
Forordningen indeholder ikke nogen nærmere defmition af, hvad der nærmere forstås ved
udtrykket en tilsynsmyndigheds "medlem eller medlemmer". Af forordningens artikel 54,
stk. 1, litra f, må imidlertid kunne udledes, at "medlem eller medlemmer" ikke er det samme
som personale, idet ordet "personale" fremgår af denne bestemmelse ved siden af ordene
"medlem og medlemmer".
Den samme skelnen mellem "medlem og medlemmer" og "personale" fremgår også af
artikel 54, stk. 2, vedrørende tavshedspligt.
744
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Som et andet fortolkningsbidrag kan endvidere henvises til næstsidste punktum i præam-
belbetragtning nr. 129. Det fremgår heraf, at hver juridisk bindende foranstaltning, der
træffes af en tilsynsmyndighed, bør være skriftlig, klar og utvetydig, angive navnet på den
tilsynsmyndighed, der har truffet foranstaltningen, og datoen for iværksættelse af foran-
staltningen,
være underskrevet af chefen for eller et medlem af tilsynsmyndigheden, som
vedkommende har givet bemyndigelse hertil,
angive begrundelsen for foranstaltningen og
indeholde en henvisning til adgang til effektive retsmidler.
Om der i en tilsynsmyndighed vil være et eller flere medlemmer afhænger således i sidste
ende af, hvilken konstruktion, der vælges for tilsynsmyndigheden.
7.1.3.2.2. Databeskyttelsesforordningens artikel 53, stk. 2
Af databeskyttelsesforordningens artikel 53, stk. 2, fremgår det, at hvert medlem skal have
de kvalifikationer, den erfaring og den kompetence, navnlig på området beskyttelse af per-
sonoplysninger, der er nødvendige for at varetage dets hverv og udøve dets beføjelser.
7.1.3.2.3. Databeskyttelsesforordningens artikel 53, stk. 3 og 4
Det fremgår af forordningens artikel 53, stk. 3, at et medlems hverv ophører ved udløbet af
embedsperioden, ved frivillig fratrædelse eller ved obligatorisk fratrædelse i overensstem-
melse med den pågældende medlemsstats nationale ret.
Endvidere fremgår det af databeskyttelsesforordningens artikel 53, stk. 4, at et medlem kun
må afskediges i tilfælde af alvorligt embedsmisbrug, eller hvis medlemmet ikke længere
opfylder betingelserne for at varetage sit hverv.
7.1.3.3. Regler om oprettelse af en tilsynsmyndighed (artikel 54)
7.1.3.3.1. Databeskyttelsesforordningens artikel 54, stk. 1
Af forordningens artikel 54, stk. 1, fremgår det, at hver medlemsstat ved lov fastsætter føl-
gende:
a) den enkelte tilsynsmyndigheds oprettelse
b) de nødvendige kvalifikationer og udvælgelseskriterier, der skal være opfyldte for at
kunne blive udnævnt til medlem af den enkelte tilsynsmyndighed
c) reglerne og procedurerne for udnævnelse af medlemmet eller medlemmerne af den
enkelte tilsynsmyndighed
745
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
d) embedsperioden for medlemmer eller medlemmerne af den enkelte tilsynsmyndig-
hed på mindst fire år med undtagelse af den første udnævnelse efter den 24. maj
2016, som kan være af kortere varighed, hvis det er nødvendigt for at beskytte den
pågældende tilsynsmyndighed uafhængighed ved hjælp af en forskudt udnævnel-
sesprocedure
e) om og i bekræftende fald for hvor mange embedsperioder medlemmet eller med-
lemmerne af den enkelte tilsynsmyndighed kan genudnævnes
f) betingelserne vedrørende forpligtelser for den enkelte tilsynsmyndigheds medlem
eller medlemmer og personale, forbud mod handlinger, hverv og fordele, der er
uforenelige hermed, under og efter embedsperioden, og regler for arbejdsophør.
Endvidere fremgår det af præambelbetragtning nr. 121, at de generelle betingelser for en
tilsynsmyndigheds medlem eller medlemmer bør fastsættes ved lov i hver medlemsstat og
navnlig bør fastsætte, at disse medlemmer skal udnævnes ved en gennemsigtig procedure
enten af parlamentet, regeringen eller statschefen i den pågældende medlemsstat på grund-
lag af et forslag fra regeringen, et medlem af regeringen, parlamentet eller et kammer i
parlamentet eller af et uafhængigt organ, der har bemyndigelse hertil i henhold til med-
lemsstaternes nationale ret.
Herudover fremgår det af præambelbetragtning nr. 121, at for at sikre tilsynsmyndighedens
uafhængighed bør medlemmet eller medlemmerne handle med integritet, afholde sig fra
enhver handling, der er uforenelig med deres hverv, og ikke, så længe deres embedsperiode
varer, udøve uforenelig lønnet eller ulønnet virksomhed. Tilsynsmyndigheden bør have sit
eget personale, der er udvalgt af tilsynsmyndigheden eller et uafhængigt organ, der er op-
rettet ved medlemsstaternes nationale ret, og som udelukkende bør være underlagt tilsyns-
myndighedens medlems eller medlemmers ledelse.
7.1.3.3.2 Databeskyttelsesforordningens artikel 54, stk. 2.
Det fremgår af forordningens artikel 54, stk. 2, at den enkelte tilsynsmyndigheds medlem
eller medlemmer og personale i overensstemmelse med EU-retten eller medlemsstaternes
nationale ret såvel under som efter deres embedsperiode har tavshedspligt for så vidt angår
alle fortrolige oplysninger, der er kommet til deres kendskab under udførelsen af deres
opgaver eller udøvelsen af deres beføjelser. I deres embedsperiode gælder denne tavsheds-
pligt især indberetninger fra fysiske personer af overtrædelser af denne forordning.
Dette svarer til, hvad der er gældende ret i dag.
746
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
7.1.4. Overvejelser
Databeskyttelsesforordningens artikel 51, stk. 1, svarer i det store hele til artikel 28, stk. 1, i
databeskyttelsesdirektivet. Det vil således også i tiden efter, at forordningen fmder an-
vendelse fra den 25. maj 2018 være muligt at opretholde den nuværende danske tilsynsmo-
del på databeskyttelsesområdet, hvor Datatilsynet og Domstolsstyrelsen er de uafhængige
myndigheder, der fører tilsyn med, at reglerne i persondataloven overholdes.
Nyt er det imidlertid, at oprettelsen af en eller flere tilsynsmyndigheder forudsætter vedta-
gelse af lovregler, jf. forordningens artikel 51, stk. 4. Efter databeskyttelsesdirektivet er det
alene et krav, at der udpeges en eller flere tilsynsmyndigheder. Det fremgår endvidere,
hvordan denne udpegning skal foregå, herunder om det kræver vedtagelse af regler, eller om
det er nok, at udpegningen sker ved en (intern) regeringsbeslutning.
Den ændrede retstilstand far dog ikke nogen nævneværdig betydning herhjemme, da det i
Danmark allerede er normal praksis, når der oprettes (offentlige) myndigheder mv., at gøre
dette ved lov eller i medfør af lov. Reglerne om tilsynsmyndigheden må dog forventes at
blive noget mere detaljerede. Dette gælder ikke mindst, når henses til den ganske detaljerede
regulering i forordningens artikel 53 og artikel 54 om det enkelte medlem eller med-
lemmerne af tilsynsmyndighed. Flere af betingelserne er dog allerede gældende ret i dag, jf.
persondatalovens § 55 og forarbejderne hertil,
At tilsynsmyndighederne er forpligtet til at samarbejde med hinanden er ikke nyt, men
samarbejdsforpligtelsen i forordningen er ny, og den har også fået en helt anden og langt
mere fremtrædende rolle. Hvor forpligtelsen i databeskyttelsesdirektivet alene fremgår til
sidst i et af de sidste stykker i den eneste bestemmelse om tilsynsmyndigheden, nævnes den
således allerede nu i denne første bestemmelse i det nye kapitel i forordningen om de
uafhængige tilsynsmyndigheder, jf. forordningens artikel 51, stk. 2.
Forpligtelsen i forordningens artikel 51, stk. 3, 1. led for den enkelte medlemsstat til - hvis
der er mere end en tilsynsmyndighed i en medlemsstat,
at udpege en tilsynsmyndighed,
der skal repræsentere disse myndigheder i Databeskyttelsesrådet, svarer til situationen efter
gældende ret. Det er derimod nyt
og ikke uden videre nogen let opgave
når det i for-
ordningens artikel 51, stk. 3, 2. led, fastslås, at der skal fastsættes en mekanisme, som sikrer,
at de andre myndigheder overholder reglerne vedrørende den sammenhængsmekanisme, der
er omhandlet i artikel 63.
747
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0132.png
7.2. Uafhængighed, artikel 52
7.2.1. Præsentation
I Danmark varetages tilsynet med behandling af personoplysninger af Datatilsynet, jf. per-
sondatalovens § 55, stk. 1, og for behandling af personoplysninger, som foretages for dom-
stolene, dels af Domstolsstyrelsen, jf. lovens § 67, stk. 1-2, og dels af vedkommende ret, jf.
lovens § 67, stk. 3.
Ifølge persondatalovens § 56 (og henvisningen hertil i lovens § 68) udøver Datatilsynet og
Domstolsstyrelsen deres funktioner i fuld uafhængighed.
Af betydning for uafhængigheden er den nærmere organisering, som for Datatilsynets ved-
kommende følger af persondatalovens § 55, mens organiseringen af Domstolsstyrelsen
følger af reglerne i lov om Domstolsstyrelsen.
747
Persondatalovens §§ 55-56 og §§ 67-68 gennemfører databeskyttelsesdirektivets artikel 28,
stk. 1, som fastsætter, at medlemsstaterne skal udpege uafhængige tilsynsmyndigheder.
Som anført ovenfor under afsnit 7.1. fastsætter databeskyttelsesforordningens artikel 51 krav
om tilsynsmyndigheder. Forordningens artikel 52 fastsætter krav til tilsynsmyndighedernes
uafhængighed. Artikel 53-54 fastsætter endvidere generelle beføjelser for medlemmerne af
en tilsynsmyndighed og regler for tilsynsmyndighedens oprettelse.
7.2.2. Gældende ret
7.2.2.1. Databeskyttelsesdirektivet artikel 28
Efter databeskyttelsesdirektivets artikel 28, stk. 1, drager hver medlemsstat omsorg for, at
der udpeges en eller flere offentlige myndigheder, der har til opgave på dens område at påse
overholdelsen af de bestemmelser, medlemsstaten vedtager til gennemførelse af data-
beskyttelsesdirektivet. Ifølge samme bestemmelse udøver disse myndigheder de funktioner,
som de tillægges, i
fuld uafhængighed.
748
Ifølge databeskyttelsesdirektivets præambelbetragtning nr. 62, har oprettelsen af en uaf-
hængig tilsynsmyndighed i hver medlemsstat afgørende betydning for beskyttelsen af fysi-
ske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger.
Lov nr. 401 af 26. juni 1998 med senere ændringer.
Kravet om en uafhængig tilsynsmyndigheds kontrol med overholdelsen af Unionens regler om beskyttelse
af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger fremgår også af den primære EU-ret,
bl.a. artikel 8, stk. 3, i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder og artikel 16, stk. 2, i
Traktaten om Den Europæiske Unions Funktionsmåde.
747
748
748
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0133.png
Den nærmere fortolkning af uafhængighedskriteriet i direktivets artikel 28, stk. 1, er fastlagt
af EU-Domstolen ved dom af 9. marts 2010 i sag C-518/07, Kommissionen mod Tyskland,
ved dom af 16. oktober 2012 i sag C-614/10, Kommissionen mod Østrig samt ved dom af 8.
april 2014 i sag C-288/12, Kommissionen mod Ungarn.
I sag C-518/07 fandt EU-Domstolen, at Tyskland havde tilsidesat sine forpligtelser ved at
have underlagt de nationale tilsynsmyndigheder, der var kompetente med hensyn til be-
handling af personoplysninger uden for den offentlige sektor i de forskellige delstater, et
statsligt tilsyn og således foretaget en ukorrekt gennemførelse af kravet om »fuld uafhæng-
ighed« for de myndigheder, der skal sikre beskyttelsen af disse oplysninger.
Om rækkevidden af kravet om fuld uafhængighed udtalte EU-Domstolen generelt i præmis
18, at udtrykket 'uafhængighed' normalt betegner en status, som sikrer, at det pågældende
organ kan handle helt frit uden nogen form for instruks eller pression. Domstolen udtalte
endvidere, at udtrykket 'fuld uafhængighed' indebærer en beslutningsbeføjelse for tilsyns-
myndigheden, der er unddraget enhver ydre påvirkning, hvad enten denne er direkte eller
indirekte.
749
EU-Domstolen udtalte yderligere i præmis 25, at formålet med tilsynsmyndighedernes
uafhængighed er at sikre et effektivt og pålideligt tilsyn med overholdelsen af reglerne om
beskyttelsen af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger, og at
uafhængigheden skal fortolkes i lyset af dette formål. EU-Domstolen udtalte tillige, at til-
synsmyndighedernes uafhængighed ikke er etableret med henblik på at give disse myn-
digheder og deres ansatte en særlig status, men med henblik på at styrke beskyttelsen af
personer og organer, der måtte blive berørt af deres afgørelser, og at det følger heraf, at når
tilsynsmyndighederne udøver deres funktioner, skal de handle objektivt og upartisk. Derfor
skal de beskyttes imod enhver form for ydre påvirkning, herunder direkte eller indirekte
påvirkning fra staten eller delstaterne, og ikke blot imod påvirkning fra de kontrollerede
organer.
Ydermere udtalte EU-Domstolen i præmis 28, at tilsynsmyndighedernes uafhængighed
forudsætter, at udøvelsen af deres funktioner ikke er underlagt nogen instrukser.
Sammenfattende om rækkevidden af uafhængighedskriteriet udtalte EU-Domstolen i præ-
mis 30, at de tilsynsmyndigheder, der er kompetente med hensyn til behandling af person-
oplysninger uden for den offentlige sektor, skal være uafhængige, således at de har mulig-
hed for at udøve deres funktioner uden ydre påvirkning, og at denne uafhængighed ikke
749
Præmis 18-19.
749
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
alene udelukker enhver påvirkning, der bliver udøvet af de kontrollerede organer, men også
ethvert påbud og enhver anden ydre påvirkning
hvad enten denne er direkte eller
indirekte
der kan skabe tvivl om udførelsen af de nævnte myndigheders opgave, der
består i at skabe en ligevægt mellem beskyttelsen af retten til privatlivets fred og den frie
udveksling af personoplysninger.
Om den konkrete sag anførte EU-Domstolen i præmis 32, at det statslige tilsyn gav mulig-
hed for, at den pågældende regering eller et administrativt organ, der er underlagt denne
regering, kunne øve direkte eller indirekte indflydelse på tilsynsmyndighedernes beslutnin-
ger eller i givet fald annullere eller erstatte disse beslutninger.
I forlængelse heraf anførte EU-Domstolen i præmis 34, at det ikke kunne udelukkes, at
tilsynsmyndighederne, der indgår i den almindelige forvaltning, og som derfor er underlagt
regeringen, ikke er i stand til at handle på en objektiv måde, når de fortolker og anvender
bestemmelserne om behandling af personoplysninger. Om den omstændighed, at der var tale
om et statsligt tilsyn for tilsynsmyndigheder, der fører tilsyn uden for den offentlige sektor,
henviste EU-Domstolen i præmis 35 til, at den pågældende regering kan have interesse i
ikke at overholde bestemmelserne om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med
behandling af personoplysninger, når der er tale om et ikke-offentligt organs behandling af
sådanne oplysninger. Denne regering kan selv være berørt af denne behandling, hvis den
deltager heri eller ville kunne deltage heri, f.eks. i tilfælde af offentlig-private partnerskaber
eller i forbindelse med offentlige kontrakter med den private sektor. Regeringen kan også
have en særlig interesse, hvis det er nødvendigt eller endog blot nyttigt for den at få adgang
til databaser for at udføre sine opgaver bl.a. med skattemæssige formål eller
retshåndhævelsesformål for øje. Selv samme regering kan i øvrigt også være tilbøjelig til at
foretrække at fremme økonomiske interesser, når virksomheder, der i økonomisk henseende
er vigtige for staten eller regionen, anvender de nævnte bestemmelser.
EU-Domstolen bemærkede i præmis 36, at foreligger der blot en risiko for, at det statslige
tilsyn kan øve politisk indflydelse på tilsynsmyndighedernes beslutninger, er dette til-
strækkeligt til at hindre, at sidstnævnte kan udøve deres opgaver uafhængigt, hvilket for det
første kan medføre en forudgående lydighed fra disse myndigheders side over for det
statslige tilsyns beslutningspraksis, og for det andet kræver den rolle som vogter af retten til
privatlivets fred, som tilsynsmyndigheden har påtaget sig, at deres beslutninger og således
myndigheden selv står uden for enhver mistanke om partiskhed.
EU-Domstolen kom på den baggrund frem til, at det statslige tilsyn i Tyskland ikke var
foreneligt med kravet om uafhængighed, jf. præmis 37.
750
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0135.png
På baggrund af at Tyskland havde rejst spørgsmål om forholdet til en række demokratiske
principper, udtalte EU-Domstolen i øvrigt i præmis 43-46, at databeskyttelsesdirektivet ikke
på nogen måde pålægger medlemsstaterne at holde disse [tilsyns-]myndigheder uden for
enhver parlamentarisk indflydelse, og at de personer, der påtager sig ledelsen af til-
synsmyndighederne, således kan udpeges af parlamentet eller regeringen, ligesom parla-
mentet kan fastlægge de nævnte myndigheders beføjelser og forpligtelser til f.eks. at rap-
portere om deres aktiviteter til parlamentet, samt at uafhængighed af den almindelige for-
valtning ikke i sig selv fratager disse myndigheders demokratiske legitimitet.
I sag C-614/10 fandt EU-Domstolen, at Østrig havde tilsidesat sine forpligtelser ved at have
indført retsforskrifter, hvorefter det administrerende medlem af tilsynsmyndigheden
(Datenschutzkommission), som bestod af seks medlemmer, var en statstjenestemand un-
dergivet et tjenstligt tilsyn fra forbundskansleren, tilsynsmyndighedens kontor var en inte-
greret del i forbundskanslerens tjenestegrene, og forbundskansleren havde en ubetinget ret
til at blive informeret om alle aspekter ved forvaltningen af tilsynsmyndigheden.
I præmis 41 udtalte EU-Domstolen generelt under henvisning til dommen i sag C518/07
75°
,
at databeskyttelsesdirektivet skal fortolkes således, at tilsynsmyndighederne, der er
kompetente med hensyn til behandling af personoplysninger, skal være uafhængige, således
at de har mulighed for at udøve deres funktioner uden direkte eller indirekte ude-
frakommende påvirkning, som vil kunne påvirke deres afgørelser.
For så vidt angår det tjenstlige tilsyn for det administrerende medlem i den konkrete sag
udtalte EU-Domstolen i præmis 42, at funktionel uafhængighed ved, at tilsynsmyndighedens
medlemmer i medfør af østrigsk ret er uafhængige og ikke er bundet af nogen instrukser i
udøvelsen af deres hverv, er en nødvendig betingelse for at kunne leve op til uafhæng-
ighedskriteriet, men at dette ikke i sig selv er tilstrækkeligt til at sikre myndigheden mod
enhver udefrakommende påvirkning.
I forlængelse heraf udtalte EU-Domstolen generelt i præmis 43, at databeskyttelsesdirekti-
vets artikel 28, stk. 1, ikke alene har til formål at udelukke direkte indflydelse i form af
instrukser, men også enhver form for indirekte indflydelse, der vil kunne påvirke tilsyns-
myndighedernes afgørelser.
Endvidere udtalte EU-Domstolen om den konkrete sag i præmis 50, at henset til den stilling,
som det administrerende medlem indtog i tilsynsmyndigheden, kunne medlemmets
7
" Præmis 19, 25, 30 og 50.
751
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
direkte foresattes tilsynsbeføjelser gribe ind i tilsynsmyndighedens uafhængighed ved ud-
øvelsen af myndighedens funktioner.
I forlængelse heraf bemærkede EU-Domstolen i præmis 51-52, at det ikke kunne udelukkes,
at den direkte foresattes vurdering af det administrerende medlem med henblik på at fremme
nævnte tjenestemands fremgang ville kunne føre til en form for forudgående lydighed hos
medlemmet, og at det på grund af forholdet mellem det administrerende medlem og det
politiske organ, som myndigheden fører tilsyn med, ikke er hævet over enhver mistanke om
partiskhed, som krævet efter artikel 28, stk. 1, i direktivet.
Om den omstændighed, at tilsynsmyndigheden var en integreret del i forbundskanslerens
tjenestegrene udtalte EU-Domstolen i præmis 57, at dette ikke tillod den slutning, at til-
synsmyndigheden kunne udøve sine funktioner uden enhver påvirkning fra forbundskans-
lerens kontor.
Herom udtalte EU-Domstolen endvidere mere generelt i præmis 58, at tilsynsmyndigheden
ganske vist ikke har brug for en selvstændig budgetpost for at kunne opfylde uafhængig-
hedskriteriet, og at det dermed kan bestemmes, at tilsynsmyndigheden i budgetmæssig
henseende henhører under et bestemt ministerområde, men at tildeling af udstyr og perso-
nalemæssige ressourcer, som er nødvendige for en sådan myndighed, ikke må forhindre den
i at udøve sine funktioner i fuld uafhængighed.
Endvidere anførte EU-Domstolen om integreringen i forbundskanslerens tjenestegrene i
præmis 61, at det under hensyn til arbejdsbyrden for en tilsynsmyndighed på den ene side
og den omstændighed, at medlemmerne af tilsynsmyndigheden i medfør af østrigsk lov-
givning udførte deres opgaver ved siden af andre erhvervsmæssige aktiviteter, på den an-
den side, måtte antages, at medlemmerne af en sådan myndighed i vidt omfang baserer
udøvelsen af deres opgaver på bistand fra ansatte, som er stillet til deres rådighed. Den
omstændighed, at kontoret bestod af tjenestemænd i forbundskanslerens kontor, som selv
var under tilsyn af tilsynsmyndigheden, indebar en risiko for, at der blev øvet indflydelse
på sidstnævntes afgørelser. Under alle omstændigheder var en så tæt organisatorisk sam-
menknytning mellem tilsynsmyndigheden og forbundskanslerens kontor til hinder for, at
tilsynsmyndigheden var hævet over enhver mistanke om partiskhed, og følgelig var det
uforeneligt med kravet om »uafhængighed« som omhandlet i artikel 28, stk. 1, andet afsnit,
i databeskyttelsesdirektivet.
Endelig udtalte EU-Domstolen i præmis 62-63 om forbundskanslerens ubetingede ret til at
blive informeret af det administrerende medlem om alle aspekter ved forvaltningen af til-
752
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
synsmyndigheden, at en sådan ret kunne undergive tilsynsmyndigheden en indirekte ind-
flydelse fra forbundskansleren, der var uforenelig med uafhængighedskriteriet.
I sag C-288/12 fandt EU-Domstolen, at Ungarn havde tilsidesat sine forpligtelser i henhold
til databeskyttelsesdirektivet ved i forbindelse med en omstrukturering at have bragt til-
synsmyndighedens mandat til ophør før tid.
EU-Domstolen udtalte generelt om ophør af tilsynsmyndigheders mandat i præmis 54, at
hvis en medlemsstat kunne bringe en tilsynsmyndigheds mandat til ophør før dets oprinde-
ligt fastsatte udløb, uden at de regler og garantier, der er blevet opstillet med henblik herpå
ved den gældende lovgivning, overholdes, ville truslen om et sådant ophør før tid, som en
sådan myndighed ville blive udsat for i den periode, hvori den udøver sit mandat, kunne
føre til en form for lydighed fra dennes side i forhold til den politiske magt, der er uforene-
lig med det nævnte krav om uafhængighed. Endvidere anførte Domstolen herom, at dette
gælder, selv når mandatets ophør før tid skyldes en omstrukturering eller en ændring af en
udformning, idet sådanne omstruktureringer eller ændringer skal være organiseret på en
sådan måde, at de hav om uafhængighed, der er opstillet i den gældende lovgivning, over-
holdes.
I forlængelse heraf udtalte EU-Domstolen i præmis 55, at artikel 28, stk. 1, i direktivet
derfor nødvendigvis skal fortolkes således, at det omfatter forpligtelsen til at respektere
tilsynsmyndighedernes mandats varighed indtil dettes udløb og til kun at lade dette mandat
ophøre før tid i overensstemmelse med den gældende lovgivnings regler og garantier.
Endvidere udtalte EU-Domstolen i præmis 60, at medlemsstaterne kan vedtage og ændre
den institutionelle udformning, som de anser for at være den mest egnede for deres til-
synsmyndigheder, men at de imidlertid inden for denne ramme skal sikre sig, at de ikke
bringer kontrolmyndighedens uafhængighed i fare, hvilket omfatter forpligtelsen til at re-
spektere varigheden af myndighedens mandat i overensstemmelse med det nævnte i præmis
54 nævnt ovenfor.
EU-Domstolen udtalte yderligere i præmis 61 om den omhandlede ungarske ændring, at den
institutionelle udformning således ikke i sig selv objektivt kunne begrunde, at mandatet for
den person, der var blevet tillagt funktionerne som tilsynsførende, blev bragt til ophør, uden
at der blev fastsat overgangsforanstaltninger, der gjorde det muligt at sikre, at mandatets
varighed blev overholdt.
753
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0138.png
7.2.2.2. Persondataloven
I Danmark er databeskyttelsesdirektivets artikel 28, stk. 1, bl.a. gennemført med oprettelsen
af Datatilsynet som tilsynsmyndighed i medfør af persondatalovens § 55 og lovfæstelse af
uafhængighedskriteriet i lovens § 56. For så vidt angår behandling af oplysninger for
domstolene er det imidlertid dels Domstolsstyrelsen, dels vedkommende ret, der er udpeget
som tilsyn, jf. persondatalovens § 67.
751
7.2.2.2.1. Datatilsynet
Datatilsynet er således den uafhængige tilsynsmyndighed i Danmark, medmindre der er tale
om behandling af personoplysninger for domstolene, jf. persondatalovens § 55, stk. 1.
Tilsynet udøver sine funktioner i fuld uafhængighed, jf. persondatalovens § 56.
Det fremgår af bemærkningerne til persondataloven, at det tidligere registertilsyn efter Re-
gisterudvalgets opfattelse levede op til kravet om fuld uafhængighed.
752
Tilsynet er den
højeste administrative myndighed på området og udøver sine funktioner i fuld uafhængig-
hed. Desuden har tilsynet en fmanslovmæssig og personalemæssig tilknytning til Justits-
ministeriet, som er ressortministerium for lovgivningen, men tilsynet er under udførelsen af
sine funktioner som tilsynsmyndighed ikke undergivet instruktionsbeføjelse af Justits-
ministeriet.
Endvidere fremgår det af Registerudvalgets betænkning, at det antages, at der i tilsynets
fulde uafhængighed navnlig ligger, at myndighederne skal være funktionelt uafhængige og
ikke må være undergivet instruktionsbeføjelse fra en anden myndighed. Det må antages, at
det ville være i strid med direktivet, hvis en tilsynsmyndigheds afgørelser og udtalelser
generelt kunne indbringes for en anden administrativ myndighed, f.eks. Justitsministeriet,
medmindre der er tale om en egentlig klageinstans, som er funktionelt uafhængig.
753
Det følger af persondatalovens § 55, stk. 1, at Datatilsynet består af et råd og et sekretariat.
Efter lovens § 55, stk. 2, varetages tilsynets daglige forretninger af sekretariatet, der ledes af
en direktør, mens rådet, som nedsættes af justitsministeren, består af en formand, der er
dommer, og af 6 andre medlemmer. Der kan udnævnes stedfortrædere for medlemmerne.
Medlemmerne og stedfortræderne for disse udnævnes for 4 år. Rådet fastsætter sin egen
forretningsorden og de nærmere regler om arbejdets fordeling mellem råd og sekretariat.
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, afsnit 4.2.8.2. og 4.2.8.3. i de
almindelige bemærkninger.
752
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, Afsnit 4.2.8.2.A. i de almindelige
bemærkninger.
753
Registerudvalgets betænkning nr. 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 350 ff.
751
754
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0139.png
Om kernen i den tilsynsordning, som er videreført med Datatilsynet, fremgår det af be-
mærkningerne til persondataloven
754
, at tilsynet består af et sekretariat, der varetager tilsy-
nets daglige forretninger, og et råd, der navnlig behandler sager af principiel karakter. Det
fremgår endvidere
755
, at der ved udpegning af medlemmer af rådet skal tilstræbes uvildig-
hed og sagkundskab, og at rådets medlemmer således skal udpeges på en sådan måde, at
der sikres Datatilsynet den fornødne uafhængighed af interesser inden for den offentlige og
private sektor. Endvidere fremgår det, at formandsposten hidtil (i Registertilsynet) havde
været beklædt af en højesteretsdommer, og at denne praksis på grund af Datatilsynets sær-
lige funktion og status i videst muligt omfang bør opretholdes. Desuden fremgår det i for-
hold til rådets fastsættelse af sin egen forretningsorden, at der vil kunne fastsættes nærmere
regler om sagernes formelle behandling, herunder om, hvor mange medlemmer af rådet der
skal være til stede, for at rådet kan anses for beslutningsdygtigt, om indkaldelse af stedfor-
træder osv. samt om, at visse typer af sager kan afgøres af sekretariatet på Datatilsynets
vegne.
Det fremgår af Registerudvalgets betænkning, at det efter den dagældende lov om offentlige
myndigheders registre § 25 var justitsministeren, som havde kompetence til at fastsætte
Registerrådets forretningsorden, men at Registerudvalgets flertal var af den opfattelse, at
Datarådet, som afløste Registerrådet, burde være kompetent til at fastsætte sin egen forret-
ningsorden og de nærmere regler om arbejdets fordeling mellem råd og sekretariat.
7.2.2.2.2. Tilsynet med behandling af personoplysninger for domstolene
Ifølge persondatalovens § 67 føres tilsynet med domstolene i domstolsregi.
I den henseende har lovgiver fulgt hovedlinjerne i Registerudvalgets flertals anbefalinger til
tilsynsordningen for domstolene.
756
Det fremgår af anbefalingerne, at hensynet til at
gennemføre en så enstrenget tilsynsordning som muligt taler for at etablere en ordning,
hvorefter tilsynet med domstolene i det hele placeres i domstolsregi, da det af principielle
grunde ikke kunne anbefales, at Datatilsynet fører tilsyn med domstolenes judicielle funk-
tioner, som også ifølge flertallet er bedst stemmende med grundlovens principper om dom-
stolenes uafhængighed.
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, afsnit 4.2.8.2.A. i de almindelige
bemærkninger.
755
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
55.
756
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, afsnit 4.2.8.2. og 4.2.8.3. i de
almindelige bemærkninger samt Registerudvalgets betænkning nr. 1345/1997 om behandling af personoplys-
ninger, s. 374 ff.
754
755
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0140.png
Efter persondatalovens § 67, stk. 1, er det
Domstolsstyrelsen,
der fører tilsyn med behand-
ling af oplysninger, der foretages for domstolene, jf. stk. 1. Tilsynet omfatter i medfør af
bestemmelsens stk. 2 imidlertid kun behandling af oplysninger med hensyn til
domstolenes
administrative forhold.
Det fremgår af bemærkningerne til persondataloven
757
, at Domstolsstyrelsens tilsyn således
omfatter den teknisk-administrative behandling af oplysninger, herunder spørgsmålet om
behandlingssikkerheden, hvilket bl.a. indebærer, at førelsen af en elektronisk oversigt over
for de ved et embede ansatte personers forhold mv. er omfattet af tilsynet.
Endvidere fremgår det af bemærkningerne, at det tilsyn, som ifølge Registerudvalgets fler-
tals anbefalinger skulle føres med domstolenes administrative funktioner, efter flertallets
opfattelse i det væsentlige burde svare til, hvad der blev foreslået i relation til Datatilsynet,
dog således at der på enkelte punkter burde fastsættes særlige regler for tilsynet på området.
Det tilsyn, som skulle udføres, burde efter udvalgets opfattelse tilrettelægges således, at der
træffes (bindende) afgørelse i forhold til den pågældende dataansvarlige domstol vedrørende
dennes behandling af oplysninger.
Tilsynsmyndigheden burde herunder kunne træffe afgørelse om, at oplysninger skulle blo-
keres, slettes eller tilintetgøres, samt om, at det midlertidigt eller defmitivt er forbudt at
behandle nærmere angivne oplysninger. I overensstemmelse hermed blev det foreslået, at
vedkommende tilsynsmyndighed i forbindelse med udførelsen af tilsynet skulle kunne
træffe afgørelse vedrørende lovligheden mv. af den behandling af oplysninger, som fandt
sted. Afgørelserne burde være endelige i den forstand, at der ikke kunne påklages til en
højere administrativ myndighed. Derimod ville afgørelserne være undergivet domstolskon-
trol, jf. herved grundlovens § 63.
758
Det bemærkes, at Registerudvalget i sin betænkning havde anbefalet, at det var vedkom-
mende landsretspræsident og for Højesteret og Den Særlige Klageret præsidenten for Hø-
jesteret, som skulle føre tilsyn med behandling af oplysninger med hensyn til domstolenes
administrative forhold.
759
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
67.
758
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, afsnit 4.2.8.2. og 4.2.8.3. i de
almindelige bemærkninger.
759
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, afsnit 4.2.8.2. og 4.2.8.3. i de
almindelige bemærkninger samt Registerudvalgets betænkning nr. 1345/1997 om behandling af personoplys-
ninger, s. 375-379, 416-417 og 518-520.
757
756
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0141.png
Udvalgets flertal anså denne ordning for at leve op til kravet om tilsynsmyndighedens fulde
uafhængighed.
76°
I Justitsministeriets lovforslag var det imidlertid Domstolsstyrelsen som blev gjort til til-
synsmyndighed for domstolenes administrative funktioner.
261
Dette antages ikke at have
ændret på tilsynets uafhængighed.
Domstolsstyrelsen tilsyn omfatter således som nævnt ovenfor efter persondatalovens § 67,
stk. 2, kun behandling af oplysninger med hensyn til domstolenes administrative forhold.
Herom fremgår det af bemærkningerne til persondataloven, at Domstolsstyrelsens tilsyn
ikke omfatter retternes judicielle funktioner, idet der for disse funktioner er fastsat en særlig
kontrolordning.
762
Den særlige kontrolordning fastsættes i persondatalovens § 67, stk. 3, hvorefter det for
anden behandling end til administrative forhold
er
vedkommende ret,
der træffer afgørelse.
Afgørelsen kan kæres til højere ret. For særlige domstole, hvis afgørelser ikke kan indbrin-
ges for højere ret, kan den i 1. pkt. nævnte afgørelse kæres til den landsret, i hvis kreds
retten er beliggende. Kærefristen er 4 uger fra den dag, afgørelsen er meddelt den pågæl-
dende.
Herom fremgår det af bemærkningerne til persondataloven, at der med hensyn til domsto-
lenes
judicielle funktioner
med loven blev gennemført en ordning, hvorefter lovligheden af
behandling af oplysninger, der sker i tilknytning til denne virksomhed, gøres til judicielle
afgørelser, der træffes af vedkommende dataansvarlige domstol. Endvidere fremgår det, at
afgørelserne skal kunne efterprøves ved kære til en højere ret, idet der efter direktivets ar-
tikel 28, stk. 1, skal være mulighed for, at den registrerede kan få kontrolleret den dataan-
svarliges behandling af oplysninger om vedkommende hos en funktionelt uafhængig of-
fentlig myndighed, og der således altid skal være en efterfølgende kontrol af behandlingens
lovlighed.
763
Derudover fremgår det af Registerudvalgets betænkning, at direktivets artikel 28 primært
synes at tage sigte på den behandling af oplysninger, som fmder sted hos den offentlige
Registerudvalgets betænkning nr. 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 378.
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, afsnit 4.2.8.3. i de almindelige
bemærkninger.
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
67.
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, afsnit 4.2.8.2. og 4.2.8.3. i de
almindelige bemærkninger.
760
761
762
763
757
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0142.png
forvaltning og hos private, og at reglerne i bestemmelsen på baggrund af udformningen
heraf ikke på samme måde tager sigte på den behandling af oplysninger, som fmder sted hos
domstolene, i hvert fald ikke den behandling, som sker i tilknytning til domstolenes
udøvelse
af judicielle funktioner:
764
På den baggrund kom Registerudvalget frem til, at det næppe kan antages, at der efter di-
rektivet stilles krav om, at en offentlig tilsynsmyndighed af egen drift
eller for den sags
skyld efter klage
skal kunne foretage kontrol med den behandling af oplysninger, som
foretages i forbindelse med domsskrivningen mv.
765
En ordning, hvorefter vedkommende tilsynsmyndighed kan beordre oplysninger, som an-
vendes i forbindelse med domstolenes afgørelse af en sag, slettet, berigtiget eller blokeret,
kan næppe antages at være påkrævet efter direktivet. Der lægges herved vægt på, at formålet
med artikel 28 er at sikre, at den enkelte medlemsstat gennemfører en ordning, hvorefter der
gives en registreret person mulighed for hos en funktionelt uafhængig myndighed at få
kontrolleret, om behandlingen af oplysninger om den pågældende er sket i overensstem-
melse med lovgivningens regler herom.
Behovet for, at en tilsynsmyndighed af
egen drift
kontrollerer dette, vil navnlig være til
stede i de situationer, hvor den registrerede person ikke er klar over, at der sker behandling
af oplysninger om vedkommende selv. I de situationer, hvor registrerede personer er be-
kendt med, at der behandles
oplysninger om dem, gør behovet for, at vedkommende tilsynsmyndighed af egen drift
foretager kontrol af behandlingerne, sig derimod ikke gældende på samme måde. I sådanne
situationer vil den registrerede nemlig have en viden, der gør vedkommende i stand til at
vurdere lovligheden af behandlingen af oplysninger, og dermed også om vedkommende
ønsker lovligheden kontrolleret hos den kompetente myndighed.
Det bemærkes i den forbindelse, at personer, som er involveret i en retssag (parter og vid-
ner), vil være bekendt med, at der i forbindelse med retssagens behandling foretages be-
handling af oplysninger om dem. Der vil derfor ikke være noget større behov for, at en
tilsynsmyndighed af egen drift påser overholdelsen af lovgivningen i forbindelse med selve
behandlingen af oplysninger i tilknytning til judiciel virksomhed. I lyset af det ovennævnte
synes det derfor af principielle grunde rigtigst, at de dataansvarlige domstole ikke i forbin-
delse med varetagelsen af deres judicielle funktioner, undergives kontrol af vedkommende
764
765
Registerudvalget betænkning nr. 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 377 f.
Registerudvalget betænkning nr. 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 378.
758
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0143.png
tilsynsmyndighed. Dette er også bedst stemmende med grundlovens principper om dom-
stolenes uafhængighed.
766
Registerudvalget synes således ikke at have anset domstolenes judicielle funktioner for
omfattet af kravet om uafhængigt tilsyn efter direktivet.
7.2.2.2.3. Forholdet til EU-Domstolens retspraksis om uafhængighedskriteriet
Det bemærkes, at de domme fra EU-Domstolen, som er omtalt ovenfor under forrige afsnit,
ikke har givet anledning til at foretage ændringer i den danske tilsynsordning. Bl.a. har
Justitsministeriet om forholdet mellem den danske tilsynsordning og dommen i sagen C-
614/10 i et svar på et spørgsmål fra Folketingets Retsudvalg
767
anført, at dommen efter
ministeriets opfattelse ikke kan antages at rejse spørgsmål i forhold til gennemførelsen af
databeskyttelsesdirektivets artikel 28, stk. 1, 2. pkt. i dansk ret. Justitsministeriet fandt i den
forbindelse, at Datatilsynets organisatoriske sammenhæng med ministeriet ikke kan
sammenlignes med den omstridte østrigske ordning, og at der heller ikke foreligger en grad
af integration mellem ministeriet og tilsynet, som medfører, at tilsynet ikke udøver sine
funktioner i fuld uafhængighed.
7.2.3. Databeskyttelsesforordningen
7.2.3.1. Indledning
Databeskyttelsesforordningens artikel 51 fastsætter, at der skal oprettes uafhængige til-
synsmyndigheder i medlemsstaterne. I artikel 52 fastsættes, at disse myndigheder skal være
fuldt uafhængige og en række specifikke krav, som må anses at skulle sikre tilsynsmyn-
dighedernes fulde uafhængighed.
Det bemærkes, at der endvidere for tilsynsmyndighederne er fastsat specifikke regler i for-
ordningens artikel 53-54 om betingelser for medlemmer af tilsynsmyndighederne og regler
om oprettelse af tilsynsmyndighederne, som må anses at skulle være med til at sikre deres
fulde uafhængighed.
På baggrund af Kommissionens oprindelige forslag
768
sammenholdt med den vedtagne
forordning må det anses at være hensigten, at artikel 52 skal videreføre uafhængighedskra-
vet i det gældende databeskyttelsesdirektivs artikel 28, stk. 1, herunder EU-Domstolens
fortolkning af kravet.
Registerudvalget betænkning nr. 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 378.
Justitsministeriets svar af 17. december 2012 på spørgsmål nr. 284 (Alm. del), som Folketingets Retsudvalg
har stillet til ministeren den 19. november 2012.
Kommissionens forslag af 25. januar 2012 (KOM(2012) 11 endelig), afsnit 3.4.6.1 i forslagets begrundelse
smh. forslagets artikel 47.
766
767
768
759
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
7.2.3.2. Uafhængighedskravet
Det følger af forordningens artikel 52,
stk. 1,
at medlemsstaterne skal sikre, at hver til-
synsmyndighed skal udføre sine opgaver og udøve sine beføjelser i henhold til forordningen
i fuld uafhængighed.
På baggrund af at der som nævnt er tale om en videreførelse af EU-Domstolens fortolkning
af begrebet "fuld uafhængighed", kan der for en nærmere forståelse heraf henvises til EU-
Domstolens retspraksis herom som omtalt ovenfor.
Som nævnt i dette afsnit skal begrebet fortolkes i lyset af formålet med uafhængighedskri-
teriet, som er at sikre et effektivt og pålideligt tilsyn med overholdelsen af reglerne i for-
ordningen.
Tilsynsmyndighederne skal således være funktionelt uafhængige, og deres beslutninger skal
stå uden for enhver mistanke om partiskhed og skal beskyttes imod enhver form for
udefrakommende påvirkning, herunder direkte eller indirekte påvirkning.
Det betyder bl.a., at tilsynsmyndighederne ikke må være en integreret del af en almindelig
statslig myndighed eller underlagt et almindeligt statsligt tilsyn. Omvendt er der ikke noget
til hinder for, at tilsynsmyndighederne underkastes tilsynsmekanismer, hvad angår deres
fmansielle udgifter eller underkastes almindelig domstolskontrol, jf. forordningens præam-
belbetragtning nr. 118 og artikel 52, stk. 6. Tilsynsmyndighederne skal heller ikke nødven-
digvis have en selvstændig budgetpost for at kunne opfylde uafhængighedskriteriet og kan
dermed i budgetmæssig henseende henhøre under et bestemt ministerområde.
7.2.3.2.1. Tilsynsmyndighedernes medlemmer
Efter forordningens artikel 52,
stk. 2,
skal medlemmet eller medlemmerne af hver tilsyns-
myndighed i forbindelse med udførelsen af deres opgaver og udøvelsen af deres beføjelser i
he nhold til forordningen være frie for direkte eller indirekte udefrakommende indflydelse
og må hverken søge eller modtage instrukser fra andre.
Bestemmelsen fastsætter nærmere regler om tilsynsmyndighedernes medlemmers uaf-
hængighed. Bestemmelsen er tæt forbundet med forordningens artikel 53, der fastsætter
nærmere krav til udnævnelse af tilsynsmyndighedernes medlemmer, embedsperiodens ophør
og afskedigelse, og som er med til at sikre medlemmernes uafhængighed.
Medlemmet eller medlemmerne må antages at udgøre den personale- og beslutningsmæs-
sige ledelse af tilsynsmyndighederne. Det bemærkes, at dette, i en dansk kontekst, må være
760
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0145.png
Datatilsynets direktør. Efter almindelige forvaltningsretlige principper kan medlemmet
delegere sin kompetence til andre, herunder ansatte i tilsynsmyndigheden.
Med anvendelsen af ordvalget
medlemmet eller medlemmerne
lades det være op til med-
lemsstaterne selv at beslutte, hvor mange medlemmer deres tilsynsmyndighed eller -
myndigheder skal bestå af.
Som følge af EU-Domstolens retspraksis må kriteriet om, at medlemmerne skal være frie for
indflydelse, bl.a. indebære, at medlemmerne ikke må være under ledelse af en person uden
for tilsynsmyndigheden, som kan udøve tjenstlig kontrol med medlemmerne eller på anden
måde medføre risiko for, at der øves indflydelse på tilsynsmyndighedens afgørelser.
Efter forordningens artikel 52,
stk.
3, skal medlemmerne af den enkelte tilsynsmyndighed
afholde sig fra enhver handling, der er uforenelig med deres hverv, og må ikke, så længe
deres embedsperiode varer, udøve uforenelig lønnet eller ulønnet virksomhed.
De handlinger, som et medlem skal afholde sig fra efter denne bestemmelse, skal ses i
sammenhæng med det overordnede krav til myndighedens uafhængighed, som bestemmel-
sen har til formål af understøtte, og i sammenhæng med artikel 52, stk. 2, om at den på-
gældende skal være fri for udefrakommende indflydelse.
Det følger af præambelbetragtning nr. 121, at medlemmet eller medlemmerne for at sikre
tilsynsmyndighedens uafhængighed bør handle med integritet.
Hertil kan det føjes, at det som nævnt i ovenstående afsnit følger af EU-Domstolens rets-
praksis, at tilsynsmyndighedernes og dermed medlemmernes beslutninger skal stå uden for
enhver mistanke om partiskhed. Medlemmerne
eller i hvert fald det administrerende
medlem
må således ifølge bestemmelsen ikke handle på en sådan måde, at der opstår
interessekonflikter, så de bliver inhabile, idet der herved i så fald vil kunne opstå mistanke
om det pågældende medlems partiskhed og dermed hele tilsynsmyndighedens partiskhed.
En klar rettesnor for, hvornår der bl.a. kan være en interessekonflikt, kan formentlig udledes
af grundlæggende habilitetskrav, som
f.eks. er
fastsat i forvaltningslovens § 3, stk. 1.
Et medlem må efter forordningens artikel 52, stk. 3, således antages så vidt muligt at skulle
afholde sig fra handlinger, som gør, at medlemmet kan få en særlig personlig eller økono-
misk interesse i udfald af tilsynsmyndighedens sager, og må ikke samtidig med hvervet
være repræsentant for nogen, der har en sådan interesse.
761
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
7.2.3.2.2. Tilsynsmyndighedernes ressourcer
Ifølge artikel 52,
stk. 4,
skal medlemsstaterne sikre, at den enkelte tilsynsmyndighed råder
over de nødvendige menneskelige, tekniske og fmansielle ressourcer samt lokaler og infra-
struktur til effektivt at kunne udføre sine opgaver og udøve sine beføjelser, herunder opga-
ver og beføjelser vedrørende gensidig bistand samt samarbejde med og deltagelse i Data-
beskyttelsesrådet.
Det følger af forordningens præambelbetragtning nr. 120, at hver tilsynsmyndighed bør have
de nødvendige fmansielle og menneskelige ressourcer samt lokaler og infrastruktur til
effektivt at kunne udføre sine opgaver, herunder opgaver vedrørende gensidig bistand og
samarbejde med andre tilsynsmyndigheder i hele Unionen.
Ifølge den ovenfor nævnte retspraksis fra EU-Domstolen er det nødvendigt for opfyldelse af
uafhængighedskriteriet, at der tildeles de nødvendige ressourcer.
Den nærmere opgørelse af, hvad der er nødvendige ressourcer hænger sammen med
tilsynets opgaver og beføjelser, hvortil der skal være de nødvendige menneskelige
kompetencer, et tilstrækkeligt antal medarbejdere, IT-infrastruktur, tilstrækkeligt med
lokaleplads
MV.
7.2.3.2.3. Tilsynsmyndighedernes personale
Ifølge artikel 52,
stk. 5,
skal hver medlemsstat sikre, at den enkelte tilsynsmyndighed vælger
og råder over sit eget personale, der alene er under ledelse af medlemmet eller med-
lemmerne af den pågældende tilsynsmyndighed.
Der sondres således i artikel 52 mellem tilsynsmyndighedernes
medlemmer
og
personale.
Artikel 52, stk. 5, har sammenhæng med artikel 52, stk. 1, om fuld uafhængighed og artikel
52, stk. 2, om at medlemmerne skal være fri for udefrakommende indflydelse. Hvis perso-
nalet hos tilsynsmyndighederne f.eks. ansættes af eller ledes af f.eks. en anden myndighed,
ville dette skabe risiko for udefrakommende indflydelse (fra den pågældende anden myn-
dighed) på tilsynsmyndigheden, herunder dens medlemmer.
Tilsynsmyndigheden skal således efter bestemmelsens ordlyd selv vælge sit personale. Det
følger imidlertid af forordningens præambelbetragtning nr. 121, at tilsynsmyndigheden skal
have sit eget personale, der er udvalgt af tilsynsmyndigheden
eller
et uafhængigt organ, der
er oprettet ved medlemsstaternes nationale ret.
762
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
7.2.3.2.4. Finansiel kontrol med tilsynsmyndighederne
Ifølge artikel 52,
stk. 6,
skal hver medlemsstat sikre, at den enkelte tilsynsmyndighed er
underlagt fmansiel kontrol, som ikke påvirker dens uafhængighed, og at den fører særskilte
offentlige årsbudgetter, der kan være en del af det samlede statsbudget eller nationale bud-
get.
Det skal således for det første sikres, at tilsynsmyndighederne er underlagt fmansiel kon -
trol.
Af forordningens præambelbetragtning nr. 118 følger det herom, at tilsynsmyndighedernes
uafhængighed ikke betyder, at tilsynsmyndighederne ikke kan underkastes kontrol eller
tilsynsmekanismer, hvad angår deres fmansielle udgifter.
Der skal på den baggrund bl.a. være kontrol med, at tilsynsmyndighederne ikke misbruger
deres midler.
Det skal for det andet sikres, at der føres særskilte eller separate offentlige årsbudgetter for
tilsynsmyndighederne. Formålet hermed må bl.a. antages at være, at der skal være gen-
nemsigtighed med de midler, som tildeles tilsynsmyndighederne, samtidig med at der sikres
et grundlag for at vurdere, om myndigheden tildeles de fornødne ressourcer i medfør af
artikel 52, stk. 4.
7.2.4. Overvejelser
7.2.4.1. Forholdet mellem gældende ret og databeskyttelsesforordningen
Bestemmelserne i artikel 52 er overordnet udtryk for en videreførelse af gældende ret, her-
under udtryk for en kodificering af EU-Domstolens retspraksis om fortolkningen af uaf-
hængighedskriteriet i databeskyttelsesdirektivets artikel 28, stk. 1.
Den gældende ordning i Danmark efter persondatalovens §§ 55-56 og §§ 67-68 med Data-
tilsynets og Domstolsstyrelsens tilsyn anses for at leve op til det gældende uafhængigheds-
krav, hvorfor den gældende danske ordning må antages at kunne videreføres, når forord-
ningen får anvendelse.
Uafhængighedskriteriet i forordningens artikel 52, stk. 1, vil således erstatte persondatalo-
vens § 56.
Det bemærkes i den forbindelse, at domstolenes judicielle funktioner som nævnt ovenfor
ikke anses for omfattet af tilsynsforpligtelsen efter det gældende databeskyttelsesdirektiv. På
linje hermed fastsættes det i databeskyttelsesforordningens artikel 55, stk. 3, at tilsyns-
763
myndighederne i henhold til forordningen7 6 4 ikke har kompetence til at føre tilsyn med
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
domstolenes behandlingsaktiviteter, når disse handler i deres egenskab af domstol. Det er
således
ligesom efter det gældende databeskyttelsesdirektivs artikel 28, stk. 1
som
nævnt under afsnit 7.1. ikke et krav efter forordningens artikel 51, stk. 1, og 52, stk. 1, at der
skal være et uafhængigt tilsyn med domstolenes judicielle funktioner. Der synes imidlertid
ikke at være noget til hinder for at opretholde en bestemmelse svarende til persondatalovens
§ 67, stk. 3, som fastsætter procedurerne for behandling af klager mv. over behandling af
personoplysninger.
Databeskyttelsesforordningens artikel 52, stk. 2 og 3, gælder direkte, hvorimod stk. 4-6
forudsætter, at kravene heri sikres af medlemsstaterne.
I en dansk kontekst må stk. 4 om nødvendige ressourcer antages at kunne opfyldes på
samme måde som i dag, ved at bevillingen til Datatilsynet og Domstolsstyrelsen fremgår af
den årlige fmanslov under Justitsministeriet.
På samme måde indebærer stk. 5 om personale heller ikke nødvendigvis lovgivningsmæs-
sige konsekvenser for Datatilsynet og Domstolsstyrelsen, idet dette ikke hviler på et direkte
lovgivningsmæssigt grundlag efter dansk ret. Dog forudsættes tilsynsmyndighederne at
indrette sig på kravene i forbindelse med den faktiske udvælgelse af personalet mv.
Stk. 6 om fmansiel kontrol synes heller ikke at indebære ændringer i den gældende frem-
gangsmåde med årlige bevillinger til Datatilsynet og Domstolsstyrelsen på fmansloven.
7.2.4.2. Overvejelser om den fremtidige konstruktion for tilsynet i Danmark
7.2.4.2.1.
I forbindelse med overgangen til databeskyttelsesforordningen og de ændringer i
lovgivningen, som forordningen indebærer, er det nærliggende at overveje, om den tilsyns-
ordning med delt tilsyn mellem Datatilsynet og Domstolsstyrelsen, som vi kender det i dag,
bør bestå, som den er, eller om det er mest hensigtsmæssigt med en ændret ordning.
Efter forordningens artikel 51, stk. 1, kan medlemsstaterne oprette en eller flere uafhængige
tilsynsmyndigheder.
Det følger bl.a. af forordningens præambelbetragtning nr. 117, at medlemsstaterne bør
kunne oprette mere end en tilsynsmyndighed for at afspejle deres forfatningsmæssige, or-
ganisatoriske og administrative struktur. Efter denne præambelbetragtning skal denne mu-
lighed således tilgodese forskellene i medlemsstaternes forfatningsmæssige, organisatoriske
og administrative struktur.
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Herudover skal samtlige tilsynsmyndigheder omfattet af artikel 51, stk. 1, opfylde uaf-
hængighedskriteriet, jf. artikel 52, stk. 1, og de øvrige krav til tilsynsmyndighederne i for-
ordningen.
I Danmark kan der således opretholdes en tilsynsordning, hvor Datatilsynet er det primære
tilsyn, og hvor Domstolsstyrelsen fører tilsynet med domstolenes behandling af personop-
lysninger med hensyn til administrative forhold. Herudover vil det ikke være udelukket at
oprette andre tilsynsmyndigheder, hvor vægtige grunde inden for den danske organisatoriske
og administrative struktur. Det vil således bl.a. ikke være udelukket at lade en anden
uafhængig myndighed end Datatilsynet føre tilsyn med en specifik sektor.
7.2.4.2.2.
Det er endvidere nærliggende at overveje, hvordan de to tilsynsmyndigheder mest
hensigtsmæssigt organiseres under iagttagelse af uafhængighedskriteriet mv.
For Datatilsynets vedkommende vil der f.eks. kunne træffes et valg med hensyn til, om
tilsynet fortsat skal bestå af både en direktør og et råd. Som anført i afsnit 7.1.3.2.1. kan
tilsynsmyndigheden bestå af såvel en som flere medlemmer. Det vil således være tilstræk-
keligt, hvis Datatilsynet ledes af en direktør, som er uafhængig i overensstemmelse med
artikel 52, stk. 2, og udnævnes i overensstemmelse med reglerne i forordningens artikel 53.
Det samme gør sig i princippet gældende i forhold til Domstolsstyrelsen. Dog varetager
Domstolsstyrelsen også en række andre funktioner, som har en betydelig indflydelse på,
hvordan styrelsen organiseres. Domstolsstyrelsens overordnede ledelse er en bestyrelse
bestående af en højesteretsdommer, to landsdommere, to byretsdommere, en repræsentant
for det øvrige akademiske personale ved domstolene, to repræsentanter for det administra-
tive personale ved domstolene, en advokat og to medlemmer med særlig ledelsesmæssig og
samfundsmæssig indsigt. Sammensætningen af bestyrelsen som en form for kollegialt organ
må anses for at sikre den fornødne uafhængighed.
Beskyttelsen af personoplysninger er i dag omfattet af regler i flere forskellige love (bl.a.
persondataloven, lov om fmansiel virksomhed og lov om betalingstjenester og elektroniske
penge) og under tilsyn af flere myndigheder (bl.a. Datatilsynet, Domstolsstyrelsen, Finans-
tilsynet og Forbrugerombudsmanden). Dog er det alene Datatilsynet og Domstolsstyrelsen,
der har status som uafhængige tilsynsmyndigheder i det gældende databeskyttelsesdirek-tivs
og fremadrettet i databeskyttelsesforordningens forstand.
765
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0150.png
Der er i forbindelse med kortlægningen af beskyttelse af oplysninger om borgernes elek-
troniske betalinger som følge af den såkaldte Se og Hør-sag
769
blevet peget på, at der
mangler en klar afgrænsning mellem disse forskellige tilsynsførende myndigheders kom-
petencer, og at der mangler et formaliseret samarbejde mellem myndighederne.
En sådan klar afgrænsning kunne komme i forbindelse med vedtagelsen af en ny personda-
talov. Der vil i den forbindelse skulle tages stilling til, i hvilket omfang det er relevant og
hensigtsmæssigt at have mere end en tilsynsmyndighed i forordningens forstand. Viderefø-
res den gældende tilsynsordning i Danmark, således at Datatilsynet
ligesom med person-
dataloven
fører det generelle tilsyn med overholdelsen af forordningens regler, vil for-
ordningen indebære, at Datatilsynet har tilsynskompetence på alle områder inden for dansk
jurisdiktion omfattet af forordningens anvendelsesområde, herunder områder undergivet
dansk særregulering fastsat i overensstemmelse med forordningen. Det gælder dog ikke
behandling af oplysninger for domstolene, som er undergivet Domstolsstyrelsens tilsyns-
kompetence. De øvrige tilsyn, såsom Finanstilsynet og Forbrugerombudsmanden, der ikke
har status som uafhængige tilsynsmyndigheder, vil alene have karakter af
supplerende
tilsyn
i forhold til Datatilsynets generelle tilsyn.
7.3. Regler om oprettelse af en tilsynsmyndighed, artikel 54
7.3.1. Præsentation
I
databeskyttelsesforordningens artikel 51, stk. 1 og 3, artikel 52, stk. 2-4, artikel 53, stk. 1,
og artikel 54, stk. 1, er fastsat bestemmelser om tilsyn, som skal gennemføres i medlems-
staternes nationale ret.
Særligt forordningens artikel 54, stk. 1, indeholder specifikke krav til, at medlemsstaterne
ved eller i henhold til lov fastsætter regler om oprettelse af tilsynsmyndigheder og krav til
tilsynsmyndighedernes medlemmer og personale. Bestemmelsen skal bl.a. sammenholdes
med forordningens artikel 51-53 med henblik på den nærmere fastlæggelse af kravene til
medlemsstaternes lovgivning.
7.3.2. Regler om oprettelse af tilsynsmyndigheder
Efter databeskyttelsesforordningens artikel 54, stk. 1,
litra
a, sammenholdt med artikel 51,
stk. 1, er Danmark forpligtet til at oprette mindst en uafhængig tilsynsmyndighed ved lov
eller bekendtgørelse i henhold til lov.
Rapport af juni 2016 om kortlægning af beskyttelsen af oplysninger om borgernes elektroniske betalinger
mv., afgivet af en arbejdsgruppe under Justitsministeriet, s. 89.
769
766
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Hvis der ønskes flere tilsynsmyndigheder, skal de øvrige også ifølge bestemmelsen oprettes
ved lov eller i henhold til lov. Endvidere skal der i givet fald ifølge artikel 51, stk. 3,
udpeges en tilsynsmyndighed, der repræsentere disse myndigheder i Databeskyttelsesrådet,
og fastsættes en mekanisme, som sikrer, at de andre myndigheder overholder reglerne ved-
rørende den sammenhængsmekanisme, der er omhandlet i artikel 63. Udpegelse af en ko-
ordinerende tilsynsmyndighed antages ikke at skulle ske ved eller i henhold til lov.
Den omstændighed, at tilsynsmyndighederne skal være fuldt uafhængige, jf. herved artikel
51, stk. 1, og artikel 52, stk. 1, stiller nærmere krav til oprettelsen ved eller i henhold til lov,
f.eks. at de ikke må være underlagt regeringen eller som udgangspunkt ikke må være
underlagt et andet (statsligt) tilsyn eller instruks fra en anden myndighed.
7.3.3. Regler om tilsynsmyndighedernes medlemmer og personale
7.3.3.1. Regler og procedurer for udnævnelse af medlemmer
Som led i kravet om tilsynsmyndighedernes fulde uafhængighed er der efter forordningens
artikel 52, stk. 2-3, præciseret en række krav til medlemmerne af tilsynsmyndighederne.
Kravet i artikel 52, stk. 2, om medlemmernes uafhængighed suppleres af forordningens
artikel 53, stk. 1, hvorefter medlemsstaterne skal sikre, at hvert medlem af en tilsynsmyn-
dighed udnævnes efter en gennemsigtig procedure af deres parlament, regering, statschef
eller et uafhængigt organ.
I forordningens artikel 54, stk. 1,
litra c,
er det præciseret, at reglerne og procedurerne for
udnævnelse af medlemmer skal fastsættes ved eller i henhold til lov.
Danmark er således efter forordningen forpligtet til ved lov eller bekendtgørelse at fastsætte
regler og procedurer for udnævnelse af medlemmer af tilsynsmyndighederne. Det må
antages, at det herved skal sikres, at proceduren er gennemsigtig, og at udnævnelsen sker på
det niveau eller af et uafhængigt organ som foreskrevet i artikel 53, stk. 1.
7.3.3.2. Regler om medlemmers embedsperiode
Reglerne i forordningens artikel 52, stk. 2-3, suppleres endvidere af forordningens artikel
53, stk. 3, der fastsætter nærmere regler om ophør af medlemmernes embedsperiode.
Efter forordningens artikel 54, stk. 1,
litra d
litra e,
er Danmark forpligtet til ved lov eller
bekendtgørelse at fastsætte regler om embedsperioden for og mulighed for genudnævnelse
af medlemmer, der som altovervejende udgangspunkt varer i mindst fire år.
767
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
7.3.3.3. Regler om medlemmernes kvalifikationer
Af forordningens artikel 53, stk. 2, følger der nærmere krav til medlemmernes kvalifikati-
oner mv.
I forordningens artikel 54, stk. 1,
litra b,
følger det, at det skal fastsættes ved eller i henhold
til lov, hvad de nødvendige kvalifikationer og udvælgelseskriterier for medlemmer er.
Ved fastlæggelsen af, hvad der er nødvendige kvalifikationer og udvælgelseskriterier, ef-
terlades et vist skøn, der dog er bundet af kriterierne i artikel 53, stk. 2, om at medlemmer
skal have de kvalifikationer, den erfaring og kompetence på databeskyttelsesområ' det, der
er nødvendig for at varetage hvervet og udøvelse af de beføjelser, som medlemmer skal.
Dette skal sammenholdes med tilsynsmyndighedernes kompetencer, opgaver og beføjelser,
som er fastlagt i forordningens kapitel VI, 2. afdeling.
7.3.3.4. Regler om krav til medlemmers og personalets adfærd
Af forordningens artikel 52, stk. 3, stilles der nærmere krav til medlemmernes adfærd,
nærmere bestemt hvilke handlinger de skal afholde sig fra. Supplerende til denne bestem-
melse følger der bestemmelser af forordningens artikel 53, stk. 4, om hvornår medlemmer
må afskediges. I forordningens artikel 54, stk. 1,
litra f,
er der fastsat et specifikt krav om, at
medlemsstaterne ved lov eller i henhold til lov fastsætter betingelserne for medlemmerne og
personalet, forbud mod handlinger, hverv og fordele, der er uforenelige hermed, under og
efter embedsperioden, og regler for arbejdsophør.
Der er herved også overladt medlemsstaterne et vist skøn med hensyn til, hvilke handlinger
mv., der er uforenelige med hvervet som medlem og personale.
7.3.4. Øvrige krav
I
forordningens artikel 52, stk. 4-6, er der krav om, at medlemsstaterne skal sikre, at til-
synsmyndighederne har de nødvendige ressourcer mv., vælger og råder over eget personale
samt er underlagt fmansiel kontrol, som ikke påvirker deres uafhængighed.
Reglerne anses ikke umiddelbart at forudsætte fastsættelse af nationale regler ved lov eller i
henhold til lov. Dog må det i en dansk kontekst for så vidt angår bestemmelsen om fman-
siel kontrol anses at indebære, at tilsynsmyndighedernes budgetter fremgår af fmansloven.
Endelig er der efter forordningens artikel 54, stk. 2, et krav om, at tilsynsmyndighedernes
medlemmer og personale er undergivet tavshedspligt i overensstemmelse med bl.a. med-
lemsstaternes nationale ret. Det nærmere indhold af de nationale tavshedspligtsregler, her-
under sanktioner i forbindelse med overtrædelse, må anses for at være overladt til med-
768
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0153.png
lemsstaterne. Af hensyn til EU-rettens effektive virkning må det herved anses at være et
krav, at tavshedspligtsreglerne ikke er lempeligere end andre sammenlignelige tavsheds-
pligtsregler, som gælder i medlemsstaterne.
7.4. Tilsynsmyndighedens kompetence, artikel 55 og 56
7.4.1. Præsentation
Databeskyttelsesforordningens artikel 55, stk. 1, fastslår, at det er den nationale tilsyns-
myndighed, som er kompetent til at udøve opgaver og beføjelser inden for dens egen med-
lemsstats område.
Forordningens bestemmelser om den såkaldte one-stop-shop mekanisme, som er en konse-
kvens af forordningens artikel 56, der henviser til artikel 60 og kapitel VII, indebærer imid-
lertid, at der i visse tilfælde er en ledende tilsynsmyndighed, som er kompetent til at agere i
en konkret sag. I disse tilfælde er den nationale tilsynsmyndighed som udgangspunkt ikke
kompetent til at handle på egen hånd.
7.4.2. Gældende ret
Datatilsynet har som udgangspunkt kompetence over for enhver behandling, der omfattes af
loven, jf. herved persondatalovens § 55 og reglerne i lovens kapitel 1 om lovens område (§§
1 og 2) samt kapitel 3 om lovens geografiske område (§ 4). Tilsyn med behandling af
personoplysninger, der foretages for domstolene, føres dog af Domstolsstyrelsen og de
overordnede retter, jf. reglerne i kapitel 17.
Databeskyttelsesdirektivet indeholder i artikel 4 en bestemmelse om det geografiske gyl-
dighedsområde for den nationale lovgivning, som gennemfører direktivet. Bestemmelsen,
der er gennemført i dansk ret ved persondatalovens § 4, har ifølge Registerudvalgets be-
tænkning nr. 1345 karakter af en lovvalgsrege1.
7
" Det fremgår endvidere af betænkningen
dette sted, at bestemmelsen må antages at være tiltænkt samme fællesskabsretlige betyd-
ning i de enkelte medlemsstater. Der henvises herved til, at formålet med bestemmelsen
dels er at undgå, at personer unddrages beskyttelse ved omgåelse af lovgivningen, dels er
at undgå kumulativ anvendelse af flere forskellige lovgivninger, jf. bl.a. direktivets præ-
ambelbetragtning 18.
Efter persondatalovens § 4, stk. 1, gælder lovens regler for behandling af personoplysninger,
som udføres for en dataansvarlig, der er etableret i Danmark, hvis aktiviteterne fmder sted
inden for Det Europæiske Fællesskabs område. Et dansk datterselskab af en virksom-
770
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 218.
769
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
hed i et tredjeland skal således leve op til persondataloven, for så vidt angår de personop-
lysninger, som datterselskabet er ansvarlig for. Uden for bestemmelsen falder de tilfælde,
hvor en dataansvarlig, som er etableret uden for dansk område, f.eks. i en anden medlems-
stat, udøver aktiviteter på dansk område.
Oplysninger, der opbevares på dansk område for en dataansvarlig, som er etableret i en
anden medlemsstat, er således som udgangspunkt ikke omfattet af lovens regler. Dog gælder
lovens sikkerhedsregler for behandlinger, som foretages af databehandlere i Danmark,
uanset behandlingen i øvrigt er undergivet en anden medlemsstats lovgivning, jf. lovens §
41, stk. 3, 2. pkt. Endvidere gælder lovens regler om Datatilsynets jurisdiktionskompetence i
relation til sådanne behandlinger, jf. lovens § 64, stk. 1. Tilsynets kompetence udøves i så
fald på baggrund af fremmed ret.
Denne sidstnævnte bestemmelse, persondatalovens § 64, bygger på databeskyttelsesdirek-
tivets artikel 28, stk. 6, hvorefter den enkelte tilsynsmyndighed
uanset hvilken national
lov der måtte gælde for den pågældende behandling
er kompetent til på sin medlemsstats
område at udøve de beføjelser, der tillægges den i overensstemmelse med artikel 28, stk. 3.
Myndigheden kan blive anmodet om at udøve sine beføjelser af en myndighed i en anden
medlemsstat. Endvidere fremgår det, at tilsynsmyndighederne samarbejder med hinanden i
det omfang, det er nødvendigt for at opfylde deres pligter, navnlig ved at udveksle alle
nyttige oplysninger.
Efter § 64, stk. 1, kan Datatilsynet af egen drift eller efter anmodning fra en anden med-
lemsstat påse, at en behandling af oplysninger, som fmder sted i Danmark, er lovlig, uanset
at den pågældende behandling er undergivet en anden medlemsstats lovgivning. Bestem-
melserne i §§ 59 og 62 fmder tilsvarende anvendelse.
Datatilsynet er således med andre ord kompetent til at påse, at en behandling, som er un-
dergivet en anden medlemsstats lovgivning er lovlig. Datatilsynet vil kunne kræve oplys-
ninger af en eventuel databehandler, som er etableret i Danmark, eller af en repræsentant for
den dataansvarlige, som befmder sig i Danmark, jf. § 62, stk. 1. Tilsynet vil endvidere kunne
udføre tilsyn efter reglerne i § 62, stk. 3-4. Herudover har tilsynet kompetence til at
realitetsbehandle og afgøre sagen efter den pågældende medlemsstats materielle lovgivning.
Dette må forventes at ske på grundlag af oplysninger fra tilsynsmyndigheden i det
pågældende medlemsland. Endelig kan Datatilsynet efter § 59 meddele påbud eller forbud
til en databehandler eller en repræsentant for den dataansvarlige, hvis disse befmder sig i
Danmark. Der er ikke en egentlig klageadgang for de registrerede, men tilsynet er
som
det fremgår af ordlyden
kompetent til at tage en sag op af egen drift, hvis tilsynet fmder
770
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
anledning dertil, ligesom en myndighed i en anden medlemsstat kan anmode Datatilsynet
om at udøve sine beføjelser.
Det fremgår endvidere af lovens § 64, stk. 2, at Datatilsynet kan videregive oplysninger til
tilsynsmyndigheder i andre medlemsstater i det omfang, det er nødvendigt for at påse
overholdelsen af bestemmelserne i denne lov eller af den pågældende medlemsstats data-
beskyttelseslovgivning.
7.4.3. Databeskyttelsesforordningen
7.4.3.1. Databeskyttelsesforordningens artikel 55, stk. 1 - generel kompetence
Det fremgår af forordningens artikel 55, stk. 1, at hver tilsynsmyndighed er kompetent til at
udføre de opgaver og udøve de beføjelser, der tillægges den i overensstemmelse med denne
forordning, på sin egen medlemsstats område.
Artikel 55, stk. 1, fastslår således, at det er den nationale tilsynsmyndighed, som er kompe-
tent til at udøve opgaver og beføjelser inden for dens egen medlemsstats område, jf. dog
artikel 56 nedenfor.
Vedrørende forordningens kompetenceregler fremgår endvidere af præambelbetragtning nr.
122, at hver tilsynsmyndighed på sin egen medlemsstats område bør have kompetence til at
udøve sine beføjelser og varetage de opgaver, der er tildelt den i henhold til denne
forordning. Dette bør navnlig omfatte behandling, som foretages som led i aktiviteter, der
udføres for den dataansvarliges eller databehandlerens etablering på dens egen medlemsstats
område, behandling af personoplysninger, der udføres af offentlige myndigheder eller af
private organer i offentlighedens interesse, behandling, der påvirker registrerede på dens
område, eller behandling, der udføres af en dataansvarlig eller en databehandler, som ikke er
etableret i Unionen, når den er rettet mod registrerede, som har bopæl på dens område. Dette
bør omfatte behandling af klager, der er indgivet af en registreret, udførelse af undersøgelser
vedrørende denne forordnings anvendelse og en indsats for at fremme offentlighedens
bevidstgørelse om risici, regler, garantier og rettigheder i forbindelse med behandling af
personoplysninger.
7.4.3.2. Databeskyttelsesforordningens artikel 55, stk. 2 - enekomptence
Af forordningens artikel 55, stk. 2, følger, at hvis behandlingen af personoplysninger fore-
tages af offentlige myndigheder eller af private organer, der handler på grundlag af artikel 6,
stk. 1, litra c eller litra e, er tilsynsmyndigheden i den pågældende medlemsstat kompetent. I
så fald fmder artikel 56 ikke anvendelse. Tilsynsmyndigheden er med andre ord i sådanne
tilfælde enekompetent.
771
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Om denne situation fremgår det endvidere af præambelbetragtning nr. 128, at reglerne om
den ledende tilsynsmyndighed og one-stop-shop mekanismen ikke bør gælde, når behand-
ling foretages af offentlige myndigheder eller af private organer i offentlighedens interesse. I
sådanne tilfælde bør kun tilsynsmyndigheden i den medlemsstat, hvor den offentlige
myndighed eller det private organ er etableret, have kompetence til at udøve de beføjelser,
som den er tillagt i henhold til denne forordning.
7.4.3.3. Databeskyttelsesforordningens artikel 55, stk. 3
tilsyn med domstolene
I forordningens artikel 55, stk. 3, fastslås det, at tilsynsmyndighederne ikke er kompetente til
at føre tilsyn med domstoles behandlingsaktiviteter, når disse handler i deres egenskab af
domstol.
7.4.3.4. Databeskyttelsesforordningens artikel 56, stk. I
ledende tilsynsmyndighed
Det følger af forordningens artikel 56, stk. 1, at det
uden at det berører artikel 55
er
tilsynsmyndigheden ved den dataansvarliges eller databehandlerens hovedvirksomhed eller
eneste etablering, som skal være kompetent til at fungere som ledende tilsynsmyndighed i
tilfælde af grænseoverskridende behandling af personoplysninger, der foretages af denne
dataansvarlige eller databehandler efter proceduren i artikel 60.
For så vidt angår begreberne "hovedvirksomhed" og "grænseoverskridende behandling" er
disse nærmere defineret i forordningens artikel 4, nr. 16 og 23.
7.4.3.5. Databeskyttelsesforordningens artikel 56, stk. 2-5
en undtagelse til hovedreglen
Som en undtagelse hertil fremgår det af forordningens artikel 56, stk. 2, at hver tilsyns-
myndighed er kompetent til at behandle en indgivet klage eller en eventuel overtrædelse af
forordningens bestemmelser, hvis sagens genstand alene vedrører en etablering i den på-
gældende medlemsstat, eller alene i væsentlig grad påvirker registrerede i den pågældende
medlemsstat.
I de tilfælde, som er nævnt i stk. 2, skal tilsynsmyndigheden straks underrette den ledende
tilsynsmyndighed om dette forhold. Herefter
inden for en frist på tre uger efter at være
blevet underrettet
skal den ledende tilsynsmyndighed beslutte, om den vil behandle sagen
efter proceduren i artikel 60 under hensyntagen til, om der er en dataansvarlig eller databe-
handler etableret i den medlemsstat, hvor den tilsynsmyndighed, som har informeret ledende
tilsynsmyndighed, er beliggende, jf. forordningens artikel 56, stk. 3.
Det fremgår endvidere af forordningens artikel 56, stk. 4, at hvis den ledende tilsynsmyn-
dighed beslutter at behandle sagen, skal proceduren i artikel 60 følges. Tilsynsmyndigheden,
som har informeret den ledende tilsynsmyndighed, kan forelægge sidstnævnte et ud-
772
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
kast til afgørelse i sagen. Den ledende tilsynsmyndighed skal i givet fald tage størst mulig
hensyn til dette udkast, når den udarbejder det udkast til afgørelse, som der er henvist til i
artikel 60, stk. 3.
Beslutter den ledende tilsynsmyndighed ikke at behandle sagen, skal den tilsynsmyndighed,
som forelagde sagen for den ledende tilsynsmyndighed, ifølge forordningens artikel 56, stk.
5, behandle sagen i overensstemmelse med artikel 61 og 62.
7.4.3.6. Databeskyttelsesforordningens artikel 56, stk. 6 - kontaktpunkt
Efter forordningens artikel 56, stk. 6, skal den ledende tilsynsmyndighed være den dataan-
svarliges eller databehandlerens eneste kontakt i forbindelse med den grænseoverskridende
behandling, der foretages af denne dataansvarlige eller databehandler.
7.4.4. Overvejelser
Med forordningens artikel 55 må udgangspunktet anses som værende det sammen som efter
gældende ret, nemlig, at det er den nationale tilsynsmyndighed, som er kompetent til at
udøve opgaver og beføjelser inden for dens egen medlemsstats område.
Den væsentligste nyskabelse i forhold til de gældende regler om tilsynsmyndighedernes
kompetence er således forordningens artikel 56, der skal ses i sammenhæng med de særlige
regler om den såkaldte "one-stop-shop mekanisme", der fmdes i forordningens kapitel VII,
og som indebærer, at en tilsynsmyndighed (den ledende tilsynsmyndighed) i visse grænse-
overskridende sager vil være enekompetent til at træffe afgørelse i konkrete sager.
7.5. Tilsynsmyndighedens opgaver, artikel 57
7.5.1. Præsentation
Efter databeskyttelsesforordningens artikel 57 tillægges tilsynsmyndigheden en række op-
gaver, som skal udøves på tilsynsmyndighedens eget territorium. Selv om opregningen er
ganske lang, er den ikke udtømmende, jf. ordene "uden at dette berører andre opgaver, der
er fastsat i denne forordning". Det fremgår i den forbindelse også af artikel 57, stk. 1, litra v,
at tilsynsmyndigheden skal udføre enhver anden opgave i forbindelse med beskyttelse af
personoplysninger.
7.5.2. Gældende ret
7.5.2.1. Opgaver efter databeskyttelsesdirektivet
Tilsynsmyndighedernes opgaver er ikke udførligt beskrevet i databeskyttelsesdirektivet. Af
direktivets artikel 28, stk. 1, fremgår det således blot, at hver medlemsstat drager omsorg
773
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
for, at der udpeges en eller flere offentlige tilsynsmyndigheder, der har til opgave på dens
område at påse overholdelsen af de bestemmelser, medlemsstaten vedtager til gennemfø-
relse af direktivet.
Det fremgår endvidere af direktivets artikel 28, stk. 2, at hver medlemsstat drager omsorg
for, at tilsynsmyndighederne høres ved udarbejdelsen af administrative foranstaltninger eller
retsforskrifter om beskyttelse af personers rettigheder og frihedsrettigheder i forbindelse
med behandling af personoplysninger.
Herudover fremgår det af direktivets artikel 28, stk. 4, 1. afsnit, at enhver, eventuelt repræ-
senteret ved en sammenslutning, til tilsynsmyndigheden kan indgive en anmodning om
beskyttelse af sine rettigheder og frihedsrettigheder i forbindelse med behandling af per-
sonoplysninger. Den pågældende underrettes om, hvorledes sagen følges op.
7.5.2.2. Opgaver efter persondataloven
Datatilsynets almindelige kompetence til at træffe afgørelse over for private
og i visse
tilfælde offentlige
dataansvarlige om iagttagelse af reglerne i loven følger af persondata-
lovens § 55, stk. 1, hvorefter tilsynet, der består af et råd og et sekretariat, fører tilsyn med
enhver behandling, der omfattes af loven. Bestemmelsen har bl.a. sin baggrund i databe-
skyttelsesdirektivets artikel 28, stk. 1.
Persondatalovens § 55, stk. 1, skal i øvrigt sammenholdes med lovens § 58, stk. 1, hvorefter
Datatilsynet af egen drift eller efter klage fra en registreret påser, at behandlingen fmder sted
i overensstemmelse med loven og regler udstedt i medfør heraf. Enhver registreret person
eller virksomhed mv., som er beskyttet af persondataloven, jf. lovens § 1, kan således i
overensstemmelse med de almindelige forvaltningsretlige regler indgive en anmodning til
Datatilsynet om beskyttelse af sine rettigheder efter loven. Herudover kan Datatilsynet tage
sager op af egen drift.
Tredjemand har derimod som udgangspunkt ikke en ret til at klage til Datatilsynet med den
følge, at tilsynet skal behandle sagen, men tilsynet kan i sådanne tilfælde tage sagen op af
egen drift, hvis der vurderes at være anledning dertil. Persondatalovens § 58, stk. 1, har sin
baggrund i artikel 28, stk. 1 og 4.
Når det gælder den offentlige forvaltning, har Datatilsynet efter persondatalovens § 60, stk.
1, kun afgørelseskompetence med bindende virkning over for andre myndigheder i relation
til de bestemmelser, som specifikt er nævnt i bestemmelsen. I andre situationer har tilsynet
alene kompetence til at afgive uforbindende udtalelser, jf. § 60, stk. 2.
774
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0159.png
Endvidere gælder i forhold til den offentlige forvaltning persondatalovens § 47, hvorefter
Datatilsynet i de tilfælde, hvor tilsynet ikke kan tiltræde udførelsen af en behandling, som
foretages for henholdsvis en underordnet myndighed (stk. 1) og en regional eller kommunal
myndighed (stk. 2), kan forelægge sagen for henholdsvis vedkommende minister og
indenrigs- og sundhedsministeren (nu økonomi- og indenrigsministeren). Forelæggelsen i
tilfælde af uenighed kan foretages af såvel myndigheden som Datatilsynet, og proceduren
vil kunne anvendes i hvilken som helst situation, hvor der er uenighed om udførelsen af en
behandling, uanset om behandlingen skal forelægges Datatilsynet eller ej, jf. nærmere ne-
denfor.
Bestemmelsen i § 47 fmder dog naturligvis ikke anvendelse i de situationer, hvor Datatil-
synet i medfør af § 60, stk. 1, træffer bindende afgørelser over for vedkommende myndig-
hed. Persondatalovens § 47, stk. 1, vil i øvrigt ikke være til hinder for, at vedkommende
minister inddrages i de tilfælde, hvor en statslig myndighed ikke står i et underordnelses-
forhold til den pågældende minister. I en sådan situation har den pågældende minister ikke
afgørelseskompetence efter § 47 og vil kun kunne afgøre tvisten med bindende virkning,
hvis dette følger af andet retsgrundlag.
771
Af persondatalovens § 57 fremgår endvidere, at der ved udarbejdelse af bekendtgørelser,
cirkulærer eller lignende generelle retsforskrifter, der har betydning for beskyttelsen af
privatlivet i forbindelse med behandling af oplysninger, skal indhentes en udtalelse fra
Datatilsynet.
Bestemmelsen, der har sin baggrund i databeskyttelsesdirektivets artikel 28, stk. 2, nævner
ikke en pligt til at høre Datatilsynet i forbindelse med udarbejdelse af lovforslag eller i
forbindelse med deltagelsen i udarbejdelse af EU-retsakter, konventioner mv. En sådan pligt
antages heller ikke at følge af direktivet. Det er imidlertid efter bemærkningerne til
persondataloven en forudsætning, at der sker høring af Datatilsynet i forbindelse med ud-
færdigelse af lovforslag, som fremsættes af regeringen!" Endvidere forudsættes det, at
vedkommende ressortministerium i forbindelse med sin stillingtagen til et privat lovforslag
hører Datatilsynet. På den baggrund bør der
selvom der ikke direkte er peget på det i lo-
vens forarbejder
også ske høring af Datatilsynet over forslag til EU-retsakter, konventio-
ner mv., hvilket også sker i praksis.
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 588.
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
57.
771
772
775
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0160.png
Høringspligten i § 57 må antages kun at omfatte retligt bindende retsakter. Udenfor falder
dermed bl.a. myndighedernes dispositioner af privatretlig karakter.
773
Et særligt spørgsmål er, om myndigheders vejledninger er omfattet af persondatalovens §
57. Da en vejledning typisk ikke er bindende, men alene indeholder vejledende retningslin-
jer for administrationen af det pågældende sagsområde, må udgangspunktet være, at de ikke
er omfattet, jf. i den forbindelse også Registerudvalgets betænkning nr. 1345, side 369. I
persondataloven med kommentarer, side 624, diskuteres dette imidlertid. Forfatterne bag
bogen anfører således, at udstedelse af vejledninger er et hyppigt anvendt og i praksis meget
vigtigt styringsmiddel inden for bestemte sagsområder, f.eks. på det sociale område
i forhold til kommunerne Hvis en sådan vejledning rummer vigtige aspekter i forhold til
reglerne om behandling af personoplysninger, bør § 57 under alle omstændigheder iagtta -
ges.
Det er endvidere forudsat i de almindelige bemærkninger til persondataloven, at Datatilsynet
i første række bør tage sigte på at kunne udøve sin virksomhed gennem generelle ret-
ningslinjer og ved en serviceorienteret rådgivning og vejledning:
774
Dette sikres bl.a. gen-
nem tilsynets hjemmeside, hvor tilsynet offentliggør relevant praksis. Datatilsynet har end-
videre udarbejdet informationspjecer og -tekster samt forskellige vejledninger om person-
dataloven. Tilsynet deltager tillige løbende med oplæg på konferencer, i undervisningsforløb
og afholder møder med myndigheder, virksomheder, organisationer mv.
Som nævnt ovenfor består Datatilsynets arbejde først og fremmest i at administrere per-
sondataloven. Der fmdes imidlertid i andre love talrige regler, der vedrører behandling af
personoplysninger, og som regulerer forhold, der er omfattet af databeskyttelsesdirektivet.
Det kan f.eks. være regler, der foreskriver, at behandling af personoplysninger kan eller skal
fmde sted under bestemte betingelser. Datatilsynet er derfor i praksis derfor ofte nødt til at
tage stilling til rækkevidden og betydningen af sådanne regler i lovgivningen for derved at
kunne afgøre, om en behandling af personoplysninger, i forhold til persondataloven, kan
fmde sted og under hvilke betingelser. Hvis Datatilsynet er i tvivl, vil der kunne indhentes
en udtalelse fra den relevante myndighed, f.eks. ressortministeriet, om forståelsen af
reglerne i den pågældende lov.
775
Datatilsynet har også opgaver i henhold til enkelte særlove. Det drejer sig bl.a. om følgende
love: Lov om massemediers informationsdatabaser (§ 3 og § 6), lov om værdipapirhan-
"
3
Registerudvalgets betænkning nr. 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 369.
774
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, afsnit 4.2.8.3. i de almindelige
bemærkninger.
775
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 618.
776
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0161.png
del mv. (§ 91), arkivloven (§ 9, § 21, stk. 2, § 23, stk. 2, § 34, § 41, stk. 1, og § 46, stk. 2),
lov om Danmark tiltrædelse af Schengen-konventionen (§ 2, stk. 3), lov om Danmarks
tiltrædelse af konventionen om gensidig bistand og samarbejde mellem toldmyndighederne
(Napoli II-konventionen, § 4, stk. 2), udlændingelovens § 58 c, stk. 3 (vedrørende Dublin-
forordningen), og § 58 i, stk. 6 (vedrørende Eurodac-forordningen), og lov om betalings-
tjenester og elektroniske penge (§ 86, stk. 4).
776
Datatilsynet deltager i internationalt samarbejde på databeskyttelsesområdet. Tilsynet del-
tager bl.a. i:
i den arbejdsgruppe, der er nedsat i henhold til artikel 29 i databeskyttelsesdirekti-vet
(Artikel 29-gruppen).
koordinationsgrupper for tilsyn med Schengen-informationssys-temet (SIS II SCG),
Told-informationssystemet
(CIS
SCG),
Eurodac
(ESCG),
Visum-
informationssystemet (VIS SCG) og Informationssystemet for det Indre Marked
(IMI SCG)
De hidtil gældende registerlove er fortsat gældende i begrænset omfang for Færøerne. Da-
tatilsynet varetager de opgaver, der på disse områder er tillagt Registertilsynet i henhold til
registerlovene. For så vidt angår Grønland er persondataloven den 1. december 2016 sat i
kraft i Grønland med de afvigelser, som de særlige grønlandske forhold tilsiger, jf. anord-
ning nr. 1238 af 15. oktober 2016.
7.5.3. Databeskyttelsesforordningen
7.5.3.1. Tilsynsmyndighedens opgaver (artikel 57, stk. 1, litra a -v)
7.5.3.1.1. Databeskyttelsesforordningens artikel 57, stk. 1, litra
a
Af forordningens artikel 57, stk. 1, litra a, fremgår det, at hver tilsynsmyndighed på sit om-
råde skal føre tilsyn med og håndhæve anvendelsen af forordningen.
Formelt set svarer denne opgave til den opgave, Datatilsynet har i dag efter persondatalo-
vens § 55, jf. § 60, med at føre tilsyn med behandlinger omfattet af persondataloven.
7.5.3.1.2. Databeskyttelsesforordningens artikel 57, stk. 1, litra b, litra dog litra e
Hver tilsynsmyndighed skal ifølge forordningens artikel 57, stk. 1, litra b, fremme offent-
lighedens kendskab til og forståelse af risici, regler, garantier og rettigheder i forbindelse
med behandling, og der skal sættes særlig fokus på aktiviteter, der er direkte rettet mod
børn.
776
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 618.
8
Tilsynsmyndigheden skal endvidere ifølge7 7 7 forordningens artikel 57, stk. 1, litra d,
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
fremme dataansvarliges og databehandleres kendskab til deres forpligtelser i henhold til
denne forordning.
Herudover følger det af forordningens artikel 57, stk. 1, litra e, at hver tilsynsmyndighed
efter anmodning informerer registrerede om udøvelse af deres rettigheder i henhold til denne
forordning og med henblik herpå samarbejder med tilsynsmyndighederne i andre
medlemsstater, hvis det er relevant.
Som det fremgår af afsnit 7.5.2.2. ovenfor, er det også efter de gældende bemærkninger til
persondataloven således, at Datatilsynet udøver sin virksomhed gennem generelle retnings-
linjer og ved en serviceorienteret rådgivning og vejledning.
Set bl.a. i lyset af det sanktionsniveau, der fremadrettet vil være, må det imidlertid med rette
kunne forventes, at der kommer meget mere fokus på denne opgave, når databeskyt-
telsesforordningen finder anvendelse. Tilsynsmyndigheden vil som noget nyt endvidere i
forbindelse med sit informationsarbejde skulle have særlig tanke på børn
det kan være
ved udvælgelse af emner, der skal være fokus på eller ved at lave information specielt rettet
mod børn.
7.5.3.1.3. Databeskyttelsesforordningens artikel 57, stk. 1, litra c
Det fremgår af forordningens artikel 57, stk. 1, litra c, at der i henhold til medlemsstaternes
nationale ret skal hver tilsynsmyndighed rådgive det nationale parlament, regeringen og
andre institutioner og organer om lovgivningsmæssige og administrative foranstaltninger til
beskyttelse af fysiske personers rettigheder og frihedsrettigheder i forbindelse med be-
handling.
Dette må anses at svare til, hvad der er gældende ret i dag, jf. persondatalovens § 57 og dens
forarbejder, jf. ovenstående afsnit.
7.5.3.1.4. Databeskyttelsesforordningens artikel 57, stk. 1, litra f
Tilsynsmyndigheden skal ifølge forordningens artikel 57, stk. 1, litra f, også behandle kla-
ger, der indgives af en registreret eller af et organ, en organisation eller en sammenslutning i
overensstemmelse med artikel 80, og, for så vidt det er hensigtsmæssigt, undersøge gen-
standen for klagen og underrette klageren om forløbet og resultatet af undersøgelsen inden
for en rimelig frist, navnlig hvis yderligere undersøgelse eller koordinering med en anden
tilsynsmyndighed er nødvendig.
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Dette må stort set anses at svare til persondatalovens § 58, stk. 1. For så vidt angår forplig-
telsen til at underrette klager om forløbet og resultatet, henvises til, at Datatilsynet er en del
af den offentlige forvaltning, hvorfor tilsynet i forbindelse med sin virksomhed er omfattet
af den regulering, der gælder for forvaltningsmyndigheder. Det vil bl.a. sige offentligheds-
loven, forvaltningsloven og uskrevne forvaltningsretlige grundsætninger samt god forvalt-
ningsskik.
7.5.3.1.5. Databeskyttelsesforordningens artikel 57, stk. 1, litra g og litra h
Efter forordningens artikel 57, stk. 1, litra g, skal tilsynsmyndigheden samarbejde med andre
tilsynsmyndigheder, herunder gennem udveksling af oplysninger og gensidig bistand, med
henblik på at sikre ensartet anvendelse og håndhævelse af denne forordning.
Tilsynsmyndigheden skal endvidere ifølge forordningens artikel 57, stk. 1, litra h, gennem-
føre undersøgelser om anvendelsen af denne forordning, herunder på grundlag af oplysnin-
ger, der er modtaget fra en anden tilsynsmyndighed eller en anden offentlig myndighed.
Der er allerede et vist samarbejde i dag, men samarbejdet vil fremadrettet blive langt mere
formaliseret og væsentligt udbygget. Der henvises i den forbindelse til forordningens artikel
60 ("one-stop-shop"), artikel 61 og artikel 62 samt reglerne om sammenhængsmekanismen i
forordningens kapitel VII (artikel 63-67).
7.5.3.1.6. Databeskyttelsesforordningens artikel 57, stk. 1, litra i
Efter forordningens artikel 57, stk. 1 litra i, skal tilsynsmyndigheden holde øje med relevant
udvikling, for så vidt den har indvirkning på beskyttelse af personoplysninger, navnlig
udviklingen inden for informations- og kommunikationsteknologi og handelspraksis.
Bestemmelsen er efter sin ordlyd ikke udtømmende. Forpligtelsen til at holde øje med re-
levant udvikling er således af generel karakter.
Der er formelt set ikke tale om en ny opgave for tilsynsmyndigheden, idet det må anses
for vanskeligt for en tilsynsmyndighed at opfylde sine forpligtelser, hvis den ikke holder
øje med udviklingen på området. Datatilsynet følger således også allerede i dag med i den
teknologiske udvikling, hvis der er behov for dette i forbindelse med f.eks. en konkret
sag, men tilsynet opsøger ikke denne type opgave. Med forordningens artikel 57, stk. 1,
litra i, lægges der imidlertid op til en styrkelse af kravet om, at tilsynsmyndighederne skal
holde sig ajour med udviklingen inden for informations- og kommunikationsteknologi og
handelspraksis.
779
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
7.5.3.1.7. Databeskyttelsesforordningens artikel 57, stk. 1, litra j
Tilsynsmyndigheden skal efter forordningens artikel 57, stk. 1, litra j, vedtage standard-
kontraktbestemmelser som omhandlet i artikel 28, stk. 8, og i artikel 46, stk. 2, litra d.
Det fremgår i den forbindelse af artikel 28, stk. 8, i forordningen, at en tilsynsmyndighed
kan vedtage standardkontraktbestemmelser i de tilfælde, der er omhandlet i denne artikels
stk. 3 og 4, og i overensstemmelse med sammenhængsmekanismen, der er omhandlet i
artikel 63. Tilsynsmyndighederne kan således fastsætte standardkontraktbestemmelser for
aftaler, der skal indgås mellem den dataansvarlige og databehandleren, og for aftalen når der
benyttes en underdatabehandler.
Artikel 46, stk. 2, litra d, i forordningen fastslår, at der kan ske overførsel til tredjelande,
hvis der stilles fornødne garantier. Disse garantier kan bl.a. sikres gennem standardbe-
stemmelser om databeskyttelse vedtaget af en tilsynsmyndighed og godkendt af Kommis-
sionen efter undersøgelsesproceduren i artikel 93, stk. 2.
Datatilsynet har ikke denne adgang til at vedtage standardkontraktbestemmelser i dag, og
der er derfor tale om en ny opgave.
7.5.3.1.8. Databeskyttelsesforordningens artikel 57, stk. 1, litra kog litra l
Efter forordningens artikel 57, stk. 1, litra k, skal tilsynsmyndigheden opstille og føre en
liste i forbindelse med kravet om en konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse i hen-
hold til artikel 35, stk. 4.
Det fremgår i den forbindelse af databeskyttelsesforordningens artikel 35, stk. 4, at til-
synsmyndigheden udarbejder og offentliggør en liste over de typer af behandlingsaktiviteter,
der er underlagt kravet om en konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse i henhold til
stk. 1. Der er tale om en ny opgave for Datatilsynet.
Tilsynsmyndigheden skal endvidere ifølge artikel 57, stk. 1, litra 1, rådgive om behand-
lingsaktiviteter som omhandlet i artikel 36, stk. 2.
For så vidt angår artikel 36, stk. 2, så følger det heraf, at tilsynsmyndigheden skal rådgive de
dataansvarlige i de tilfælde, hvor tilsynsmyndigheden får forelagt en konsekvensanalyse,
fordi denne viser, at behandlingen vil medføre en høj risiko og tilsynsmyndigheden fmder,
at den planlagte behandling overtræder denne forordning, navnlig hvis den dataan-svarlige
ikke tilstrækkeligt har identificeret eller begrænset risikoen.
Der er tale om nye opgaver for tilsynsmyndigheden.
7.5.3.1.9.
781
Databeskyttelsesforordningens
7 8 0
artikel 57, stk. 1, litra m - q
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Begrebet "adfærdskodekser" er ikke nyt, jf. persondatalovens § 74. Det har dog aldrig rigtig
vundet indpas i Danmark. Med databeskyttelsesforordningen lægges der imidlertid nu op til,
at der skal langt mere fokus på dette værktøj, og paletten udvides endvidere med
muligheden for at opnå certificering. Forordningen indeholder således en række nye regler
om adfærdskodekser og certificeringer, og tilsynsmyndigheden vil i den forbindelse få en
række nye opgaver.
Tilsynsmyndigheden skal således efter forordningens artikel 57, stk. 1, litra m, tilskynde til
udarbejdelse af adfærdskodekser i henhold til artikel 40, stk. 1, og afgive udtalelse om og
godkende sådanne adfærdskodekser, som sikrer tilstrækkelige garantier i henhold til artikel
40, stk. 5
Endvidere skal tilsynsmyndigheden tilskynde til fastlæggelse af certificeringsmekanismer
for databeskyttelse og databeskyttelsesmærkninger og -mærker i henhold til artikel 42, stk.
1, og godkende kriterierne for certificering i henhold til artikel 42, stk. 5, jf. forordningens
artikel 57, stk. 1, litra n.
Tilsynsmyndigheden skal endvidere ifølge forordningens artikel 57, stk. 1, litra o, når det er
relevant, regelmæssigt gennemgå certificeringer udstedt i henhold til artikel 42, stk. 7.
Herudover fastslår forordningens artikel 57, stk. 1, litra p og litra
q,
at tilsynsmyndigheden
skal opstille og offentliggøre kriterierne for akkreditering af et organ til kontrol af ad-
færdskodekser i henhold til artikel 41 og af et certificeringsorgan i henhold til artikel 43 og
foretage akkreditering af et organ til kontrol af adfærdskodekser i henhold til artikel 41 og af
et certificeringsorgan i henhold til artikel 43.
7.5.3.1.10. Databeskyttelsesforordningens artikel 57, stk. 1, litra r og litra s
Af forordningens artikel 57, stk. 1, litra r, fremgår, at tilsynsmyndigheden skal godkende
kontraktbestemmelser og bestemmelser som omhandlet i artikel 46, stk. 3, om garantier i
forbindelse med overførsel af personoplysninger til et tredjeland.
Endvidere skal tilsynsmyndigheden efter forordningens artikel 57, stk. 1, litra s, i forbin-
delse med overførsel af oplysninger til tredjelande godkende bindende virksomhedsregler i
henhold til artikel 47.
Datatilsynet varetager allerede i dag opgaven med at godkende bindende virksomhedsregler
(Binding Corporate Rules
BCR).
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
7.5.3.1.11. Databeskyttelsesforordningens artikel 57, stk. 1, litra t
Som en af opgaverne oplistet i artikel 57, skal tilsynsmyndigheden bidrage til Databeskyt-
telsesrådets aktiviteter. Dette vil også fremgå af andre bestemmelser i forordningen om
arbejdet i Databeskyttelsesrådet, men er også medtaget her.
Tilsynsmyndighederne samarbejder allerede i dag i regi af den såkaldte Artikel 29-gruppe,
der består af en repræsentant for den eller de tilsynsmyndigheder, som hver medlemsstat har
udpeget, og af en repræsentant for den eller de myndigheder, der er oprettet for fælles-
skabsinstitutionerne og -organerne, samt af en repræsentant for Kommissionen.
Opgaven ændrer dog karakter, da arbejdet i Databeskyttelsesrådet er af en anden art (i Da-
tabeskyttelsesrådet vil der bl.a. skulle træffes bindende afgørelser) end det arbejde, der i dag
foregår i Artikel 29-gruppen.
7.5.3.1.12. Databeskyttelsesforordningens artikel 57, stk. 1, litra u
Det fremgår af forordningens artikel 57, stk. 1, litra u, at tilsynsmyndigheden skal føre in-
terne fortegnelser over overtrædelser af denne forordning og over foranstaltninger, der er
truffet i henhold til artikel 58, stk. 2.
Der er tale om en ny opgave for Datatilsynet. Det fremgår ikke, hvilken form en sådan for-
tegnelse skal have. Det afgørende må imidlertid være, at oplysningerne er tilgængelige for
tilsynsmyndigheden.
7.5.3.1.13. Databeskyttelsesforordningens artikel 57, stk. 1, litra
v
Af forordningens artikel 57, stk. 1, litra v, fremgår, at tilsynsmyndigheden skal udføre en-
hver anden opgave i forbindelse med beskyttelse af personoplysninger.
Der er tale om en opsamlingsbestemmelse, som giver medlemsstaterne mulighed for at
tildele deres egne tilsynsmyndigheder yderligere opgaver. Dette kan præciseres ved lov-
givning eller med direkte henvisning til artiklen.
7.5.3.2. Indgivelse af klager (artikel 57, stk. 2)
Efter forordningens artikel 57, stk. 2, skal hver tilsynsmyndighed lette indgivelse af klager,
jf. stk. 1, litra f, gennem foranstaltninger som f.eks. en klageformular, der også kan udfyldes
elektronisk, uden at udelukke andre kommunikationsmidler.
Der er tale om en ny forpligtelse for Datatilsynet.
782
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
7.5.3.3. Udgifter i forbindelse med opgavevaretagelsen (artikel 57, stk.
3)
Af forordningens artikel 57, stk. 3, fremgår det, at hver tilsynsmyndighed varetager sine
opgaver uden udgifter for den registrerede og, hvis det er relevant, for databeskyttelsesråd-
giveren.
Tilsynsmyndigheden kan derfor ikke opkræve et gebyr for indgivelse af klage eller andre
omkostninger i forbindelse hermed. Se dog artikel 57, stk. 4, hvor der er mulighed for at
opkræve et mindre gebyr ved åbenbart grundløse eller uforholdsmæssige anmodninger.
Tilsynsmyndigheden kan heller ikke kræve betaling for eventuel rådgivning af databeskyt-
telsesrådgivere.
7.5.4. Overvejelser
Sammenholder man tilsynsmyndighedens "opgaveliste" i artikel 57 i databeskyttelsesfor-
ordningen med de opgaver, der kan udledes af databeskyttelsesdirektivet, persondataloven
og praksis i dag, kan det konstateres, at tilsynsmyndigheden fremadrettet, når forordningen
fmder anvendelse fra den 25. maj 2018, vil få en del nye opgaver og forpligtelser. Der er
dog også opgaver, som må antages at svare til, hvad der følger af gældende ret og praksis i
dag, men som alligevel alle må forventes ændret
både i omfang og betydning.
7.6. Åbenbart grundløse eller uforholdsmæssige anmodninger, artikel 57,
stk. 4
7.6.1. Præsentation
Ifølge databeskyttelsesforordningens artikel 57, stk. 4, kan tilsynsmyndigheden opkræve
rimeligt gebyr for anmodninger eller afvise at efterkomme anmodninger, hvis anmodnin-
gerne er åbenbart grundløse eller uforholdsmæssige.
7.6.2. Gældende ret
Der er ikke efter gældende ret en specifik bestemmelse om, hvornår tilsynsmyndighederne
(Datatilsynet og Domstolsstyrelsen) kan afvise at efterkomme en anmodning, eller opkræve
et gebyr under henvisning til anmodningens omfang eller antallet af anmodninger.
7.6.2.1. Afvisning af at efterkomme anmodninger
Den nærmere ramme for, hvornår Datatilsynet og Domstolsstyrelsen kan afvise at efter-
komme anmodninger, afhænger af myndighedernes kompetence og forpligtelser, som bl.a.
følger af myndighedens lovgrundlag og almindelige forvaltningsretlige principper.
783
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0168.png
Anmodninger, der falder helt uden for tilsynsmyndighedernes kompetence, kan altid afvises.
Dog er myndighederne forpligtet til så vidt muligt at oversende anmodningerne til rette
myndighed, jf. forvaltningslovens § 7, stk. 2.
Tilsynsmyndighedernes kompetence følger bl.a. af persondatalovens § 58, stk. 1, hvorefter
de af egen drift eller efter klage fra en registreret påser, at behandling af personoplysninger
fmder sted i overensstemmelse med persondataloven og regler udstedt i medfør af loven.
Folketingets Ombudsmand har i en sag udtalt sig om Datatilsynets muligheder for at afvise
at efterkomme en anmodning om at påbegynde en undersøgelse af egen drift.
777
I sagen
havde en borger klaget til ombudsmanden over, at Datatilsynet ikke mente, at der var
grundlag for at indlede en generel tilsynssag vedrørende behandlingssikkerheden hos Told-
og Skattestyrelsen. Ombudsmanden kunne ikke kritisere grundlaget for Datatilsynets be-
slutning om ikke at foretage sig yderligere i sagen.
Folketingets Ombudsmand udtalte generelt, at det forhold, at Datatilsynet ifølge personda-
taloven
af egen drift
eller
efter klage fra en registreret
fører tilsyn, indebærer, at alle kan
klage til Datatilsynet
også selv om de ikke er registrerede og individuelt berørte af det
forhold, der klages over. Datatilsynet er dog kun forpligtet til at realitetsbehandle en klage,
hvis den kommer fra en registreret, som er direkte berørt af det forhold, der klages over.
778
Endvidere udtalte Folketingets Ombudsmand, at hvis Datatilsynet modtager en kla-
ge/anmeldelse fra en person, som ikke er registreret og direkte berørt af det forhold, der
klages over, kan tilsynet (af egen drift) tage det/de spørgsmål, der klages over, op som en
(generel) tilsynssag, hvis der fmdes anledning til det. Ombudsmanden udtalte endvidere, at
i visse tilfælde vil Datatilsynet være forpligtet til at tage en sag op af egen drift på baggrund
af en klage/anmeldelse fra en person, som ikke er registreret og direkte berørt af det forhold,
der klages over. Det er imidlertid næppe muligt præcist at angive, hvornår tilsynet vil være
forpligtet, og derfor heller ikke, hvornår tilsynet kan afvise at tage en sag op. Mens det på
den ene side utvivlsomt er sådan, at tilsynet ikke er forpligtet til at behandle alle
klager/anmeldelser fra personer, som ikke er registrerede og direkte berørte, og som påstår,
at persondataloven bliver overtrådt, så vil tilsynet på den anden side formentlig være
forpligtet til at tage en sag op af egen drift, hvis der rejses en konkret begrundet mistanke
om, at der er sket en lovovertrædelse af nogen betydning.
779
777
778
Folketingets Ombudsmands udtalelse, FOB 2007.134 (ombudsmandens sag med j.nr. 2005-2259-203).
Folketingets Ombudsmands udtalelse, FOB 2007.134 (ombudsmandens sag med j.nr. 2005-2259-203), s.
30.
779
Folketingets Ombudsmands udtalelse, FOB 2007.134 (ombudsmandens sag med j.nr. 2005-2259-203), s.
31.
784
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0169.png
På den baggrund må det generelt antages, at Datatilsynet vil kunne afvise at foretage yder-
ligere i en sag baseret på en klage eller anmodning fra en person, som ikke er registreret
eller direkte berørt af det forhold, der klages over, når det viser sig, at klagen eller anmod-
ningen er åbenbart grundløs.
Derimod vil tilsynsmyndighederne næppe kunne afvise at foretage yderligere i en sag, hvis
klagen indikerer, at der har været begrundet mistanke om, at der er sket en lovovertrædelse
af nogen betydning.
7.6.2.2. Opkrævning af gebyrer
I gældende ret findes der specifikke regler om gebyrer i persondatalovens § 63, stk. 2,
hvorefter der betales gebyr for privates anmeldelser og ansøgninger til Datatilsynet.
Herudover fmdes der ikke specifikke regler om betaling af gebyrer for anmodninger til
Datatilsynet eller Domstolsstyrelsen.
Da det efter gældende ret i almindelighed vil kræve lovhjemmel for, at myndigheder kan
opkræve gebyrer for at udføre deres opgaver, antages tilsynsmyndighederne ikke at have en
adgang til at opkræve gebyrer for åbenbart grundløse og uforholdsmæssige anmodnin-ger.
780
7.6.3. Databeskyttelsesforordningen
Det følger af forordningens artikel 57, stk. 1 og stk. 3, at hver tilsynsmyndighed har en
række opgaver, der som udgangspunkt skal varetages uden udgifter for den registrerede og,
hvis det er relevant, for databeskyttelsesrådgiveren.
Hvis anmodninger er åbenbart grundløse eller uforholdsmæssige, især fordi de gentages, kan
tilsynsmyndigheden efter forordningens artikel 57, stk. 4, imidlertid opkræve et rimeligt
gebyr baseret på de administrative omkostninger
eller afvise
at efterkomme anmodningen.
Ifølge bestemmelsen har tilsynsmyndigheden bevisbyrden for, at anmodningen er åbenbart
grundløs eller uforholdsmæssig.
7.6.3.1. Anmodninger
Udtrykket 'anmodninger' i bestemmelsen må antages at skulle forstås bredt som henven-
delser, der går ud på, at tilsynsmyndighederne skal foretage sig noget, som henhører under
deres opgaver i henhold til forordningen.
780
Jens Garde m.fl., Forvaltningsret. Almindelige emner, 6. udgave (2016), s. 194 ff.
785
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0170.png
Endvidere er det ikke et krav, at anmodningen skal komme et bestemt sted fra, f.eks. fra en
registreret, for at den kan blive omfattet af bestemmelsen. Der kan således også være tale
om en anmodning fra en dataansvarlig eller en borger, som ikke er registreret.
7.6.3.2. Åbenbart grundløs
En anmodning må bl.a. anses for at være
åbenbart grundløs,
hvis den ikke indeholder rele-
vante elementer omfattet af forordningen, eller hvis anmodningen allerede på det forelig-
gende grundlag kan siges at være klart udsigtsløs.
7.6.3.3. Uforholdsmæssig
En anmodning må på baggrund af bestemmelsens ordlyd bl.a. anses for
uforholdsmæssig,
hvis den allerede er blevet efterkommet og herefter gentages. Bestemmelsen synes imidler-
tid ikke at udelukke, at anmodninger kan være uforholdsmæssige, selv om de ikke gentages.
Spørgsmålet om, hvorvidt en anmodning kan anses for uforholdsmæssig, må holdes op imod
de opgaver og forpligtelser, som tilsynsmyndighederne har i medfør af forordningens artikel
57, stk. 1, og formålet med tilsynet. Endvidere må styrken af den interesse, der er i, at
anmodningerne imødekommes, skulle inddrages.
Er en anmodning uforholdsmæssig kan vedkommende tilsynsmyndighed således efter ord-
lyden af artikel 57, stk. 4, vælge at opkræve et rimeligt gebyr eller
afvise
at efterkomme
anmodningen. Tilsynsmyndigheden kan således
feks.
inddrage ressourcehensyn ved vur-
deringen af, om en anmodning skal afvises. Denne afvisningsmulighed er en nyskabelse i
forhold til gældende ret. Et lignende eksempel ses f.eks. i konkurrencelovens § 15, stk.
1.
781
At tilsynsmyndigheden efter databeskyttelsesforordningen har mulighed for at afvise at
behandle en klage, er i øvrigt forudsat i forordningens artikel 78, stk. 2, hvor det fremgår, at
uden at det berører andre administrative eller udenretslige klageadgange, har den enkelte
registrerede adgang til effektive retsmidler, hvis den tilsynsmyndighed, der er kompetent i
henhold til artikel 55 og 56,
ikke behandler en klage
eller undlader at underrette den regi-
strerede om forløbet eller resultatet af en klage, der er indgivet i henhold til artikel 77, inden
for tre måneder.
Dette er også forudsat i præambelbetragtning nr. 141, hvor det bl.a. fremgår, at enhver re-
gistreret bør have ret til at indgive klage til en enkelt tilsynsmyndighed, navnlig i den med-
lemsstat, hvor vedkommende har sit sædvanlige opholdssted, og have adgang til effektive
retsmidler i overensstemmelse med artikel 47 i chartret, hvis den registrerede fmder, at
Der kan også henvises til kommunestyrelseslovens § 48 a som formuleret ved ændringslov nr. 176 af 21.
februar 2017.
781
7
vedkommendes rettigheder i henhold til7 8 6 denne forordning er blevet krænket, eller
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0171.png
hvis tilsynsmyndigheden ikke reagerer på en klage, delvist eller helt afslår eller afviser en
klage
eller ikke handler, hvis handling er nødvendig for at beskytte den registreredes
rettigheder. Derudover er dette også forudsat i præambelbetragtning nr. 143, hvor det af 5.
afsnit fremgår, at en sådan afgørelse navnlig vedrører tilsynsmyndighedens udøvelse af
undersøgelsesbeføjelser, korrigerende beføjelser og godkendelsesbeføjelser eller afslag eller
afvisning af klager.
Ved valget mellem, om der skal ske afvisning eller ophæves gebyr ved en uforholdsmæssig
anmodning, må det efter almindelig proportionalitets betragtninger, som er udtrykt i
præambelbetragtning nr. 129, være det mindst bebyrdende for den, som har anmodet til-
synsmyndigheden, som skal foretrækkes. I den forbindelse bør der lægges vægt på udsig-
terne for den pågældende ved valget af det ene frem for det andet. Forekommer det eksem-
pelvis formålsløst at opkræve gebyr og efterkomme anmodningen, bør det foretrækkes at
afvise den uforholdsmæssige anmodning.
Der bør desuden så tidligt som muligt gives vejledning om, at tilsynsmyndigheden har
hjemmel til at hæve gebyr.
782
Falder vurderingen ud til, at der kan ophæves gebyr, skal gebyrets størrelse ifølge be-
stemmelsen være
rimelig
og være
baseret på de administrative omkostninger.
Et gebyr
antages derfor ikke at måtte overstige de administrative omkostninger, som tilsynsmyndig-
heden med rimelighed kan forvente at skulle afholde for at efterkomme den uforholdsmæs-
sige del af anmodningen.
Det tilføjes, at forordningens artikel 57, stk. 4, må anses for også at være en undtagelse til
artikel 57, stk. 3, hvorfor sidstnævnte stykke ikke vil være til hinder for, at der ophæves
gebyrer for uforholdsmæssige anmodninger fra registrerede.
Kan det
afvises
at efterkomme en anmodning, antages det kun at være den del af anmod-
ningen, som er uforholdsmæssig, der kan afvises.
7.6.3.4. Bevisbyrde
Endelig fremgår det som nævnt af artikel 57, stk. 4, sidste pkt., at tilsynsmyndigheden har
bevisbyrden
for, at en anmodning er åbenbart grundløs eller uforholdsmæssig. Tilsyns-
myndigheden skal således på tidspunktet for afvisningen af at efterkomme en anmodning
782
Niels Fenger, Forvaltningsloven med kommentarer, 1. udgave (2013), s. 267.
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
eller opkrævning af gebyr herfor kunne godtgøre, at anmodningen er åbenbart grundløs eller
uforholdsmæssig.
7.6.4. Overvejelser
Forordningens artikel 57, stk. 4, er en nyskabelse i forhold til i dag. Dels er der tale om en
præcisering af, hvad der allerede gælder for afvisning af at efterkomme åbenbart grundløse
anmodninger i dag, mens der for opkrævning af gebyrer for og afvisning af uforholdsmæs-
sige anmodninger må anses at være tale om en nyskabelse.
Som anført ovenfor vedrørende gældende ret antages det i dansk ret, at der i almindelighed
kræves lovhjemmel for, at en myndighed kan opkræve gebyrer for at udføre deres opgaver,
og gebyrets størrelse bør derfor nærmere reguleres i en ny persondatalov.
7.7. Tilsynsmyndighedens beføjelser, artikel 58 7.7.1.
Præsentation
Efter databeskyttelsesforordningens artikel 58 har hver tilsynsmyndighed en række befø-
jelser. Udgangspunktet er, at disse beføjelser skal udøves af en tilsynsmyndighed på dens
eget territorium, jf. forordningens artikel 55, stk. 1.
I det følgende gennemgås de undersøgelsesbeføjelser, korrigerende beføjelser og godken-
delses- og rådgivningsbeføjelser mv., som den enkelte tilsynsmyndighed vil få efter for-
ordningens artikel 58, stk. 1, litra a-d, artikel 58, stk. 2, og artikel 58, stk. 3-6, med de befø-
jelser, som Datatilsynet har efter gældende ret.
7.7.2. Gældende ret
7.7.2.1. Tilsynsmyndighedens beføjelser efter databeskyttelsesdirektivet
Databeskyttelsesdirektivet indeholder i artikel 28, stk. 3, nærmere bestemmelser om, hvilke
beføjelser en tilsynsmyndighed skal tillægges i forhold til behandlinger, som fmder sted på
den pågældende medlemsstats område. Tilsynsmyndigheden skal bl.a. kunne:
1) Iværksætte undersøgelser og bl.a. have adgang til de oplysninger, der gø-
res til genstand for en behandling, og til at indsamle alle oplysninger, der
er nødvendige for at varetage dens tilsynsopgaver (artikel 28, stk. 3, 1.
pind),
2) gribe effektivt ind ved f.eks. at afgive udtalelser forud for iværksættelsen
af behandlinger i henhold til artikel 20 og sikre en passende offentliggø-
788
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0173.png
relse af disse udtalelser, at beordre oplysninger blokeret, slettet eller tilin-
tetgjort, midlertidigt eller defmitivt at forbyde en behandling, at udstede
en advarsel til den [dataansvarlige] eller påtale en overtrædelse over for
den dataansvarlige eller ved at høre parlamenter eller andre nationale po-
litiske institutioner (artikel 28, stk. 3, 2. pind), og
3) indbringe overtrædelser af de nationale bestemmelser, som vedtages til
gennemførelse af dette direktiv, for retsinstanserne eller gøre retsinstan-
serne opmærksom på disse overtrædelser (artikel 28, stk. 3, 3. pind).
Af Registerudvalgets betænkning nr. 1345 fremgår, at databeskyttelsesdirektivet efter ud-
valgets opfattelse hverken foreskriver eller udelukker, at der i den nationale lovgivning
fastsættes forskellige regler vedrørende tilsynsmyndighedens beføjelser over for henholdsvis
den private og den offentlige sektor. Tilsynsmyndigheden må blot antages at skulle udstyres
med de beføjelser, som i fornøden grad sætter tilsynsmyndigheden i stand til at påse
overholdelsen af de bestemmelser, som vedtages til gennemførelse af direktivet. Dog skal
tilsynsmyndigheden som minimum kunne iværksætte undersøgelser, gribe effektivt ind samt
indbringe overtrædelser for de nationale retsinstanser.
783
Udvalget bemærker endvidere i relation til direktivets artikel 28, stk. 3, 3. pind, at den ord-
ning, der på daværende tidspunkt var gældende for tilsynsmyndigheden (Registertilsynet),
hvorefter tilsynet indbringer overtrædelser af registerlovgivningen for domstolene ved at
indgive en politianmeldelse mod den, som efter tilsynets opfattelse har overtrådt lovgiv-
ningen, efter udvalgets opfattelse ikke kan antages at være i strid med direktivet, da resul-
tatet under alle omstændigheder er, at tilsynsmyndigheden foranlediger, at bestemte forhold
bliver indbragt for domstolene. Udvalget foreslog på den baggrund, at der ikke blev indsat
særlige bestemmelser herom i en kommende ny lov.
Herudover fremgår det af databeskyttelsesdirektivets artikel 27, stk. 1, at medlemsstaterne
og Kommissionen tilskynder til udarbejdelse af adfærdskodekser, der afhængigt af de sær-
lige forhold i de forskellige sektorer skal bidrage til en korrekt anvendelse af de nationale
bestemmelser, medlemsstaterne vedtager til gennemførelse af direktivet. Udkast til sådanne
nationale adfærdskodekser skal kunne forelægges for den nationale tilsynsmyndighed til
udtalelse, og medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om, at tilsynsmyndigheden bl.a. skal
kontrollere, at de udkast, den far forelagt, er i overensstemmelse med de nationale
bestemmelser, der vedtages til gennemførelse af direktivet. Hvis myndigheden fmder det
783
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 358.
789
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
hensigtsmæssigt, kan den indhente bemærkninger fra de registrerede eller disses repræsen-
tanter, jf. direktivets artikel 27, stk. 2.
7.7.2.2. Datatilsynets nuværende beføjelser
7.7.2.2.1. Generel tilsyns- og afgørelsesbeføjelse
Datatilsynets almindelige kompetence til at træffe afgørelse over for private - og i visse
tilfælde offentlige - dataansvarlige om iagttagelse af reglerne i persondataloven følger af
lovens § 55, stk. 1, hvorefter tilsynet, der består af et råd og et sekretariat, fører tilsyn med
enhver behandling, der omfattes af loven. Bestemmelsen har sin baggrund i databeskyttel-
sesdirektivets
artikel 28, stk.
1, og til dels
artikel 28, stk. 3, 1. pind.
Persondatalovens § 55, stk. 1, skal i øvrigt ses i sammenhæng med lovens § 58, stk. 1,
hvorefter Datatilsynet af egen drift eller efter klage fra en registreret påser, at
behandlingen fmder sted i overensstemmelse med loven og regler udstedt i medfør heraf.
Enhver registreret person eller virksomhed mv., som er beskyttet af persondataloven, jf.
lovens § 1, kan således i overensstemmelse med de almindelige forvaltningsretlige regler
indgive en anmodning til Datatilsynet om beskyttelse af sine rettigheder efter loven.
Herudover kan Datatilsynet tage sager op af egen drift. Tredjemand har derimod som
udgangspunkt ikke en ret til at klage til Datatilsynet med den følge, at tilsynet skal
behandle sagen, men tilsynet kan i sådanne tilfælde tage sagen op af egen drift, hvis der
vurderes at være anledning dertil.
Datatilsynet kan endvidere efter persondatalovens § 58, stk. 2, til enhver tid tilbagekalde en
afgørelse truffet i henhold til § 27, stk. 4, eller § 50, stk. 2, jf. § 27, stk. 1, eller stk. 3, nr. 24,
hvis Kommissionen træffer afgørelse om, at der ikke må ske overførsel af oplysninger til
bestemte tredjelande, eller om, at der lovligt kan ske en sådan overførsel. Dette gælder dog
kun, såfremt tilbagekaldelsen er nødvendig for at efterleve Kommissionens afgørelse.
Bestemmelsen, der er indsat på baggrund af databeskyttelsesdirektivets artikel 25, stk. 4,
artikel 25, stk. 6, sidste afsnit, artikel 26, stk. 3, sidste afsnit, samt artikel 26, stk. 4, giver
Datatilsynet hjemmel til at tilbagekalde begunstigende afgørelser om overførsel af oplys-
ninger til tredjelande, truffet over for såvel dataansvarlige som registrerede. Det er efter
bestemmelsen en forudsætning, at tilbagekaldelsen er nødvendig for at efterleve Kommis-
sionens afgørelse. Bestemmelsen kan imidlertid ikke antages at gøre udtømmende op med
spørgsmålet om tilbagekaldelse af trufne afgørelser. Tilbagekaldelse vil således (på ulov-
bestemt grundlag) efter omstændighederne også kunne ske i andre situationer.
Datatilsynet kan endvidere i medfør af persondatalovens § 58, stk. 3, i særlige tilfælde for-
byde eller suspendere overførsel af personoplysninger, som er omfattet af § 27, stk. 5. Be-
790
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0175.png
stemmelsen indebærer, at Datatilsynet kan forbyde eller suspendere overførsel af person-
oplysninger, selvom overførslen sker på grundlag af kontraktbestemmelser, der er i fuld
overensstemmelse med Kommissionens standardkontraktbestemmelser.
Betingelsen i stk. 3 om, at der skal foreligge særlige tilfælde, skal forstås i overensstem-
melse med artikel 4 i Kommissionens beslutning 2001/497/EF og artikel 4 i Kommissionens
afgørelse af 5. februar 2010. Det følger af disse bestemmelser, at de kompetente
myndigheder i medlemsstaterne skal kunne gøre brug af deres beføjelser til at forbyde eller
suspendere datastrømmen til tredjelande i visse nærmere angivne tilfælde, f.eks. når en
kompetent myndighed har fastslået, at dataimportøren ikke har overholdt standardkon-
traktbestemmelserne.
Det skal i den forbindelse nævnes, at Kommissionen ved gennemførelsesafgørelse (EU)
2016/2297 af 16. december 2016 har foretaget ændringer af artikel 4 i ovennævnte stan-
dardkontraktbestemmelser.
784
Ændringerne, der præciserer tilsynsmyndighedernes kompe-
tence til at suspendere overførsler baseret på Kommissionens standardkontraktbestemmel-
ser, foretages som konsekvens af EU-Domstolens udtalelse i den såkaldte Schrems-sag. I
Schrems-sagen erklærede EU-Domstolen den tidligere Safe Harbor-ordning for ugyldig, idet
ordningen
som muliggjorde overførsel af personoplysninger mellem EU og USA
—bl.a.
indskrænkede de europæiske tilsynsmyndigheders muligheder for at forbyde og suspendere
overførsler for meget.
Tilsynsmyndigheden kan af egen drift indlede sag om forbud eller suspension af overførsel
af oplysninger, der er omfattet af lovens § 58, stk. 3. En sådan sag kan også opstå på bag-
grund af indsigelse fra en registreret eller Kommissionen.
Når det gælder den offentlige forvaltning, har Datatilsynet efter persondatalovens § 60, stk.
1, kun afgørelseskompetence med bindende virkning over for andre myndigheder i relation
til de regler, som specifikt er nævnt i bestemmelsen. I andre tilfælde har tilsynet alene
kompetence til at afgive uforbindende udtalelser, jf. § 60, stk. 2.
Endvidere gælder i forhold til den offentlige forvaltning persondatalovens § 47, hvorefter
Datatilsynet i de tilfælde, hvor tilsynet ikke kan tiltræde udførelsen af en behandling, som
foretages for henholdsvis en underordnet myndighed (stk. 1) og en regional eller kommunal
myndighed (stk. 2), kan forelægge sagen for henholdsvis vedkommende minister og
indenrigs- og sundhedsministeren (nu økonomi- og indenrigsministeren). Forelæggelsen kan
i tilfælde af uenighed foretages af såvel myndigheden som Datatilsynet, og proceduren
784
EUT L 344 af 17. december 2016, s. 100.
791
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0176.png
vil kunne anvendes i hvilken som helst situation, hvor der er uenighed om udførelsen af en
behandling, uanset om behandlingen skal forelægges Datatilsynet eller ej, jf. nærmere ne-
denfor.
Bestemmelsen i § 47 fmder dog naturligvis ikke anvendelse i de situationer, hvor Datatil-
synet i medfør af § 60, stk. 1, træffer bindende afgørelser over for vedkommende myndig-
hed. Persondatalovens § 47, stk. 1, vil i øvrigt ikke være til hinder for, at vedkommende
minister inddrages i de tilfælde, hvor en statslig myndighed ikke står i et underordnelses-
forhold til den pågældende minister. I en sådan situation har den pågældende minister ikke
afgørelseskompetence efter § 47 og vil kun kunne afgøre tvisten med bindende virkning,
hvis dette følger af andet retsgrundlag.
785
7.7.2.2.2. Adgang til at kræve enhver oplysning
Efter persondatalovens § 62, stk. 1, kan Datatilsynet kræve enhver oplysning, der er af be-
tydning for dets virksomhed, herunder til afgørelse af, om et forhold falder ind under lovens
bestemmelser.
Bestemmelsen, der gælder over for både private dataansvarlige og den offentlige forvalt-
ning, har sin baggrund i databeskyttelsesdirektivets
artikel 28, stk. 3, 1. pind.
Der er tale om
en vigtig beføjelse for tilsynet i dets arbejde med at fastslå, om en given behandling falder
ind under persondataloven og i givet fald udføres inden for lovens rammer, f.eks. i
forbindelse med behandling af en klage fra en registreret person, der føler sig forurettet af en
behandling, eller i forbindelse med sager, som Datatilsynet tager op af egen drift. Und-
ladelse af at efterkomme Datatilsynets krav om oplysninger kan straffes efter persondata-
lovens § 70, stk. 1, nr. 3.
Private dataansvarliges behandlinger i strid med loven er i meget vidt omfang strafsanktio-
neret efter § 70. Oplysningspligten over for Datatilsynet efter § 62, stk. 1, er derfor under-
givet de begrænsninger, der følger af retssildærhedslovens
786
§ 1, stk. 3, jf. § 10
787
, om retten
til ikke at inkriminere sig selv. Reglerne i retssikkerhedsloven skal ses i sammenhæng
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 588.
Lov nr. 442 af 9. juni 2004 om retssikkerhed ved forvaltningens anvendelse af tvangsindgreb og oplys-
ningspligter med senere ændringer.
Ifølge retssikkerhedslovens § 10, stk. 1, gælder en lovbestemt pligt til at meddele oplysninger til myndig-
heden ikke i forhold til den mistænkte, hvis der er konkret mistanke om, at en enkeltperson eller juridisk
person har begået en lovovertrædelse, der kan medføre straf, medmindre det kan udelukkes, at de oplysnin-
ger, som søges tilvejebragt, kan have betydning for bedømmelsen af den formodede lovovertrædelse. Myn-
digheden skal efter stk. 3 vejlede den mistænkte om, at vedkommende ikke har pligt til at meddele oplysnin-
ger, som kan have betydning for bedømmelsen af den formodede lovovertrædelse. Den mistænkte kan med-
dele samtykke til at afgive oplysninger, og i givet fald skal dette samtykke være skriftligt og skal meddeles på
et frivilligt, specifikt og informeret grundlag.
785
786
787
793
med det forbud mod selvinkriminering, 7 9 2 som gælder i medfør af artikel 6 i Den
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0177.png
Europæiske Menneskerettighedskonvention, der i Danmark er gennemført ved lov.
788
7.7.2.2.3. Forudgående udtalelse fra Datatilsynet i forbindelse med visse behandlinger
I persondatalovens § 45, stk. 1, er opregnet en række behandlinger af oplysninger, der på
grund af deres art, omfang og formål indebærer særlige risici for personers rettigheder eller
frihedsrettigheder, jf. databeskyttelsesdirektivets artikel 20, stk. 1. Det er derfor efter lovens
§ 45, stk. 1, en forudsætning, at Datatilsynets udtalelse indhentes forud for, at disse former
for behandling iværksættes.
Kravet om forudgående udtalelse, der kun gælder for behandlinger, som er omfattet af an-
meldelsespligten i § 43, skal bl.a. ses på baggrund af direktivets
artikel 28, stk. 3, 2. pind,
der, som det fremgår ovenfor, specifikt nævner adgangen til at afgive udtalelser forud for
iværksættelsen af behandlinger i henhold til artikel 20 som eksempel på en af de beføjelser,
som kan tillægges tilsynsmyndigheden med henblik på at sikre, at denne er i stand til at
"gribe effektivt ind".
7.7.2.2.4. Påbud og forbud
Det overordnede krav i databeskyttelsesdirektivets
artikel 28, stk. 3, 2. pind,
om, at til-
synsmyndigheden skal kunne "gribe effektivt ind" danner også baggrunden for persondata-
lovens § 59.
Af persondatalovens § 59, stk. 1, fremgår det således, at Datatilsynet kan påbyde en privat
dataansvarlig at ophøre med en behandling, der ikke må fmde sted efter denne lov, og at
berigtige, slette eller blokere bestemte oplysninger, som er omfattet af en sådan behandling.
Tilsynet kan endvidere ifølge lovens § 59, stk. 2, forbyde en privat dataansvarlig at anvende
en nærmere angiven fremgangsmåde i forbindelse med behandlingen af oplysninger, hvis
tilsynet fmder, at den pågældende fremgangsmåde medfører en væsentlig risiko for, at der
behandles oplysninger i strid med loven.
Herudover kan Datatilsynet påbyde en privat dataansvarlig at træffe bestemte tekniske og
organisatoriske sikkerhedsforanstaltninger mod, at der behandles oplysninger, som ikke må
behandles, at oplysninger hændeligt eller ulovligt tilintetgøres, fortabes eller forringes, samt
mod, at de kommer til uvedkommendes kendskab, misbruges eller i øvrigt behandles i strid
med loven, jf. lovens § 59, stk. 3.
788
Lov nr. 285 af 29. april 1992 om Den Europæiske Menneskerettighedskonvention med senere ændringer.
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0178.png
Endelig fremgår det af lovens § 59, stk. 4, at tilsynet i særlige tilfælde kan meddele databe-
handlere påbud eller forbud, jf. stk. 1-3.
Det er kun i særlige situationer, der er nævnt i persondatalovens § 59, at tilsynet har befø-
jelse til at meddele påbud og forbud. I andre tilfælde, f.eks. i sager vedrørende indsigtsret,
vil Datatilsynets afgørelse gå ud på at fastslå, hvad der efter tilsynets opfattelse er retsstil-
lingen efter loven, herunder hvilke rettigheder og pligter der tilkommer og påhviler den
registrerede og den dataansvarlige virksomhed mv.
Datatilsynets kompetence efter persondatalovens § 59, stk. 1, skal i øvrigt ses i sammen-
hæng med lovens § 37, stk. 1, som pålægger den dataansvarlige at berigtige, slette eller
blokere urigtige eller vildledende oplysninger mv., hvis en registreret person fremsætter
anmodning herom. Den registrerede vil endvidere efter reglen i lovens § 37, stk. 2, kunne
fremsætte anmodning om, at den dataansvarlige skal underrette tredjemand om, at videre-
givne oplysninger er blevet berigtiget, slettet eller blokeret. Det må anses for tvivlsomt, om
lovens § 59, stk. 1, giver hjemmel for tilsynet til at pålægge en privat dataansvarlig at op-
fylde sin underretningsforpligtelse i lovens § 37, stk.
2.
789
I relation til blokering af oplysninger vil Datatilsynet kunne give påbud herom under særlige
betingelser. Tilsynet vil bl.a. kunne bestemme, at der skal ske blokering af oplysninger til
visse formål eller i relation til bestemte modtagere. Tilsynet vil også kunne bestemme, at
blokeringen ophæves, når bestemte betingelser er opfyldt.
For så vidt angår reglen i persondatalovens § 59, stk. 4, om, at Datatilsynet i særlige tilfælde
også kan meddele databehandlere påbud eller forbud, bemærkes, at dette kan være relevant,
hvis det ikke er muligt for tilsynet at meddele den dataansvarlige de nødvendige påbud eller
forbud, f.eks. fordi det ikke er muligt at komme i kontakt med den dataansvarlige, eller hvis
den dataansvarlige ikke ønsker at efterleve en afgørelse, som er truffet af tilsynet
i henhold til stk. 1-3.
Det er dog en forudsætning, at der ikke er umiddelbar udsigt til, at tilsynet kan meddele den
dataansvarlige sin afgørelse efter stk. 1-3 eller til, at den dataansvarlige efterlever Da-
tatilsynets afgørelse, hvis denne allerede er truffet og meddelt den dataansvarlige. Det er
endvidere en forudsætning, at den fortsatte behandling er til skade for den registrerede eller
for andre, f.eks. fordi der foregår en ulovlig videregivelse eller anden ulovlig udspredelse af
personoplysninger.
79°
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 630.
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
59.
789
790
794
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0179.png
7.7.2.2.5. Offentliggørelse af udtalelser
Datatilsynet skal efter persondatalovens § 65 (1. pkt.) afgive en årlig beretning om sin
virksomhed til Folketinget. Beretningen offentliggøres (2. pkt.). Tilsynet kan i øvrigt of-
fentliggøre sine udtalelser (3. pkt.). Bestemmelsen har sin baggrund i databeskyttelsesdi-
rektivets
artikel 28, stk. 3, 2. pind,
og
artikel 28, stk. 5.
7.7.2.2.6. Kritik og henstillinger
I tillæg til de udtrykkeligt lovfæstede beføjelser har Datatilsynet også mulighed for at
fremkomme med henstillinger, ligesom tilsynet udtaler kritik i varierende grader til såvel
offentlige som private dataansvarlige, der efter tilsynets vurdering ikke måtte have levet op
til kravene i persondataloven eller forskrifter udstedt i medfør heraf. Det samme gælder efter
omstændighederne i forhold til eventuelle databehandlere.
7.7.2.2.7. Udarbejdelse af adfærdskodekser
Af persondatalovens § 74 følger, at brancheforeninger eller andre organer, som repræsente-
rer andre kategorier af private dataansvarlige, i samarbejde med Datatilsynet kan udarbejde
adfærdskodekser, der skal bidrage til en korrekt anvendelse af reglerne i persondataloven
eller regler udstedt i medfør heraf.
Det fremgår af bemærkningerne til persondataloven, at der ikke følger en forpligtelse til at
udarbejde (ikke-bindende) adfærdskodekser.
791
Bestemmelsen er således alene indsat for i
overensstemmelse med direktivets artikel 27 at tilskynde brancheforeninger mv. til at tage
initiativ til, at der i samarbejde med Datatilsynet udarbejdes et sæt etiske regler på deres
område.
Bestemmelsen har indtil nu ikke haft nogen praktisk betydning.
7.7.3. Databeskyttelsesforordningen
Databeskyttelsesforordningen indeholder i artikel 58 en bestemmelse om, at tilsynsmyn-
digheden har en række beføjelser. Udgangspunktet er, at disse beføjelser skal udøves af en
tilsynsmyndighed på dens eget territorium, jf. forordningens artikel 55, stk. 1.
Tilsynsmyndighedernes beføjelser er beskrevet i forordningens artikel 58, stk. 1, stk. 2 og
stk. 3, hvor der sondres mellem undersøgelsesbeføjelser, korrigerende beføjelser samt god-
kendelses- og rådgivningsbeføjelser.
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
74.
791
795
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Det fremgår i den forbindelse også af præambelbetragtning nr. 129, at for at sikre ensartet
tilsyn med og håndhævelse af denne forordning i hele Unionen bør tilsynsmyndighederne i
hver medlemsstat have samme opgaver og effektive beføjelser, herunder undersøgelsesbe-
føjelser og beføjelser til at fastsætte korrigerende foranstaltninger og sanktioner samt god-
kendelses- og rådgivningsbeføjelser, navnlig i tilfælde af klager fra fysiske personer, og
med forbehold for de retsforfølgende myndigheders beføjelser i henhold til medlemsstater-
nes nationale ret, til at indbringe overtrædelser af denne forordning for de judicielle myn-
digheder og deltage i retssager. Disse beføjelser bør også omfatte beføjelse til midlertidig
eller defmitivt at begrænse, herunder forbyde, behandling. Medlemsstaterne kan fastsætte
andre opgaver, som vedrører beskyttelse af personoplysninger i henhold til denne forord-
ning.
7.7.3.1. Tilsynsmyndighedens undersøgelsesbeføjelser (artikel 58, stk. 1)
7.7.3.1.1. Databeskyttelsesforordningens artikel 58, stk. 1, litra a
kræve alle oplysninger
Det fremgår af forordningens artikel 58, stk. 1, litra a, at hver tilsynsmyndighed skal kunne
give såvel den dataansvarlige som databehandleren eller disses eventuelle repræsentanter
påbud om at give alle oplysninger, der kræves til udførelse af myndighedens opgaver.
Som anført ovenfor følger det tilsvarende af persondatalovens § 62, stk. 1, at Datatilsynet
med de begrænsninger, der følger af selvinkrimineringsforbuddet i retssikkerhedsloven og
Den Europæiske Menneskerettighedskonvention
kan kræve enhver oplysning, der er af
betydning for dets virksomhed, herunder til afgørelse af, om et forhold falder ind under
lovens bestemmelser.
Forordningens artikel 58, stk. 1, litra a, ses således at videreføre gældende ret. Det forholder
sig på samme måde med hensyn til de begrænsninger, der følger af forbuddet mod
selvinkriminering i retssikkerhedsloven mv., jf. forordningens artikel 58, stk. 4, og forord-
ningens præambelbetragtning nr. 129, hvoraf det bl.a. fremgår, at tilsynsmyndighedernes
beføjelser bør udøves i overensstemmelse med de fornødne proceduremæssige garantier, der
er fastsat i EU-retten og medlemsstaternes nationale ret, uvildigt, retfærdigt og inden for en
rimelig frist.
7.7.3.1.2. Databeskyttelsesforordningens artikel 58, stk. 1, litra b
databeskyttelsesrevisi-
oner
Af forordningens artikel 58, stk. 1, litra b, fremgår, at hver tilsynsmyndighed har beføjelse
til at foretage undersøgelser i form af såkaldte databeskyttelsesrevisioner.
Forordningen indeholder ikke nogen defmition af, hvad der nærmere ligger i begrebet "da-
tabeskyttelsesrevisioner".
796
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Det bemærkes herved, at bestemmelsen i databeskyttelsesforordningens artikel 58, stk. 1,
litra c, må ses i sammenhæng med de øvrige beføjelser, som tilsynsmyndighederne er givet
med forordningen, herunder beføjelsen efter artikel 58, stk. 1, litra f, til at skaffe sig adgang
til lokaler mv.
Formuleringen "undersøgelser i form af databeskyttelsesrevisioner" antages at dække over
den adgang, som tilsynsmyndighederne nødvendigvis må have i forhold til den dataansvar-
lige og dennes eventuelle databehandlere til at foretage en kritisk gennemgang af de fore-
liggende oplysninger mv.
som kan være tilvejebragt via tilsynsmyndighedens øvrige be-
føjelser
med henblik på at kontrollere og vurdere de nærmere omstændigheder i forbin-
delse med de databehandlinger, der er genstand for en given revision.
Under de angivne forudsætninger ses denne beføjelse til dels at være en kodificering, men
ikke en nyskabelse i forhold til den generelle tilsynsbeføjelse, der følger af persondatalo-
vens § 55, stk. 1, og § 58, stk. 1, jf. gennemgangen ovenfor.
7.7.3.1.3. Databeskyttelsesforordningens artikel 58, stk. 1, litra c
revision af
certificeringer
Forordningens artikel 58, stk. 1, litra c, giver hver tilsynsmyndighed beføjelse til at foretage
revision af certificeringer udstedt i henhold til forordningens artikel 42, stk. 7.
Forordningens artikel 42, stk. 7, fastslår, at certificering udstedes til en dataansvarlig eller en
databehandler for en periode på højst tre år og kan forlænges på de samme betingelser, så
længe de relevante krav stadig er opfyldt. Certificering trækkes tilbage af certificerings-
organerne, jf. forordningens artikel 43, eller i givet fald den kompetente tilsynsmyndighed,
hvis kravene til certificering ikke er eller ikke længere er opfyldt.
Persondataloven indeholder ikke regler om certificering, hvorfor denne beføjelse til at fore-
tage revision af sådanne, der hermed tildeles tilsynsmyndigheden, udgør en nyskabelse i
forhold til gældende ret.
7.7.3.1.4. Databeskyttelsesforordningens artikel 58, stk. 1, litra d
underretning
Efter forordningens artikel 58, stk. 1, litra d, skal hver tilsynsmyndighed kunne underrette
den dataansvarlige eller databehandleren om en påstået overtrædelse af forordningen.
Denne beføjelse må antages at svare til den adgang, som Datatilsynet har
som led i den
generelle tilsynsforpligtelse efter persondatalovens § 55, stk. 1, og § 58, stk. 1,
til at un-
797
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0182.png
derrette den dataansvarlige eller databehandleren om en påstået overtrædelse af personda-
taloven, uanset om påstanden om overtrædelse hidrører fra en registreret, fra en tredjemand
eller fra tilsynsmyndigheden selv. I øvrigt er Datatilsynets underretningsadgang i afgørel-
sessager i vidt omfang pligtmæssig i medfør af forvaltningslovens regler om partshøring.
7.7.3.2. Korrigerende beføjelser (artikel 58, stk. 2)
7.7.3.2.1. Databeskyttelsesforordningens artikel 58, stk. 2, litra a
advarsler
Af forordningens artikel 58, stk. 2, fremgår det, at hver tilsynsmyndighed skal kunne ud-
stede advarsler til en dataansvarlig eller en databehandler om, at planlagte behandlingsakti-
viteter sandsynligvis vil være i strid med denne forordning.
Persondataloven indeholder ikke en tilsvarende bestemmelse. En sådan beføjelse må dog
antages at gælde bl.a. på baggrund af den generelle tilsynsforpligtelse efter lovens § 55, stk.
1, samt § 58, stk. 1, jf. ovenfor.
Hertil kommer, at Datatilsynet som led i administrationen af persondatalovens anmeldelses-
og tilladelsesordninger
792
tilkendegiver over for anmelder/ansøger, hvis den påtænkte
behandling efter tilsynets opfattelse vil være i strid med loven, herunder i form af egentlige
afgørelser (afslag på ansøgninger om tilladelse). Der kan i den forbindelse også henvises til
persondatalovens § 45.
Forordningens artikel 58, stk. 2, litra a, ses på denne baggrund ikke at tillægge tilsynsmyn-
dighederne beføjelser i videre omfang end efter persondataloven.
7.7.3.2.2. Databeskyttelsesforordningens artikel 58, stk. 2, litra b
udtale kritik
Hver tilsynsmyndighed skal ifølge forordningens artikel 58, stk. 2, litra b, kunne udtale
kritik af en dataansvarlig eller en databehandler, hvis behandlingsaktiviteter har været i strid
med denne forordning.
Som nævnt ovenfor har Datatilsynet også i dag (på ulovbestemt grundlag) mulighed for at
udtale kritik af såvel offentlige som private dataansvarlige samt efter omstændighederne af
disses databehandlere i forhold til foretagne behandlinger af personoplysninger, som efter
tilsynets vurdering ikke har levet op til kravene i persondataloven eller forskrifter udstedt i
medfør heraf.
792
Se nærmere persondatalovens kapitel 12, 13 og 14 om anmeldelse af visse behandlinger til Datatilsynet og
om indhentelse af tilsynets udtalelse eller tilladelse til den anmeldte behandling samt lovens § 10, stk. 3,
hvorefter visse oplysninger kun må videregives efter forudgående tilladelse fra tilsynsmyndigheden.
798
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Databeskyttelsesforordningens artikel 58, stk. 2, litra b, kan på den baggrund ses som en
kodificering af Datatilsynets nuværende praksis.
7.7.3.2.3. Databeskyttelsesforordningens artikel 58, stk. 2, litra c-g
påbud og forbud
Efter forordningens artikel 58, stk. 2, litra c, skal hver tilsynsmyndighed kunne pålægge den
dataansvarlige eller databehandleren at imødekomme den registreredes anmodninger om at
udøve sine rettigheder i henhold til »denne forordning«. Med udtrykket denne forordning
må også forstås nationale særregler fastsat i overensstemmelse med forordningen.
Hver tilsynsmyndighed skal endvidere ifølge artikel 58, stk. 1, litra d, kunne give den data-
ansvarlige eller databehandleren påbud om at bringe behandlingsaktiviteter i overensstem-
melse med bestemmelserne i denne forordning, og hvis det er hensigtsmæssigt, på en nær-
mere angivet måde og inden for en nærmere angivet frist.
Herudover skal hver tilsynsmyndighed efter artikel 58, stk. 2, litra e, kunne give den data-
ansvarlige påbud om at underrette den registrerede om et brud på persondatasikkerheden.
Det følger endvidere af forordningens artikel 58, stk. 2, litra f, at hver tilsynsmyndighed skal
have mulighed for midlertidigt eller defmitivt at begrænse, herunder forbyde, behandling,
ligesom den skal kunne give påbud om berigtigelse eller sletning af personoplysninger eller
begrænsning af behandling i henhold til artikel 16, 17 og 18 og meddelelse af sådanne
handlinger til de modtagere, som personoplysningerne er videregivet til i henhold til artikel
17, stk. 2, og artikel 19, jf. forordningens artikel 58, stk. 2, litra g.
Indledningsvis bemærkes, at det må antages, at de i databeskyttelsesforordningens artikel
58, stk. 2, litra c-g omhandlede beføjelser om forbud og påbud
som det også er tilfældet
efter persondataloven
skal forstås som beføjelser, der går videre end blot at fastlægge,
hvad der efter tilsynsmyndighedens opfattelse er retsstillingen efter loven. Der er altså tale
om en beføjelse til at
pålægge
modtageren af et påbud eller forbud at foretage noget aktivt i
forhold til en given behandling af personoplysninger, herunder eventuelt at bringe be-
handlingen til ophør.
Da Datatilsynets beføjelser til at meddele egentlige påbud og forbud efter persondataloven
som nævnt ovenfor kun gælder i forhold til private og kun i de situationer, der er nævnt i
lovens § 59, vil forordningens artikel 58, stk. 2, litra c-g, indebære en betydelig udvidelse af
tilsynets beføjelser i forhold til gældende ret.
Datatilsynet vil således som noget nyt også kunne meddele påbud til offentlige myndighe-
der. Herudover vil der efter artikel 58, stk. 2, litra c, kunne meddeles påbud om imøde-
799
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
kommelse af registreredes anmodninger om at udøve
alle
deres rettigheder efter forordnin-
gen, hvor Datatilsynets kompetence efter persondatalovens § 59, stk. 1, er begrænset til
retten til at få slettet, berigtiget eller blokeret oplysninger.
Endelig ses der ikke med forordningen at gælde nogen særlig begrænsning i forhold til
databehandlere. En retstilstand i overensstemmelse med persondatalovens § 59, stk. 4,
hvorefter tilsynet alene i særlige tilfælde kan meddele databehandlere påbud eller forbud
efter stk. 1-3 må derfor heller ikke forventes at kunne opretholdes.
7.7.3.2.4. Databeskyttelsesforordningens artikel 58, stk. 2, litra h
certificering
Af forordningens artikel 58, stk. 1, litra h, fremgår, at hver tilsynsmyndighed skal kunne
trække en certificering tilbage eller give et certificeringsorgan påbud om at trække en certi-
ficering, der er udstedt i henhold til artikel 42 og 43, tilbage eller give certificeringsorganet
påbud om ikke at udstede en certificering, hvis kravene til certificering ikke er eller ikke
længere er opfyldt.
Persondataloven indeholder ikke regler om certificering, hvorfor også de beføjelser, der
ifølge databeskyttelsesforordningens artikel 58, stk. 2, litra h, på dette område tillægges hver
tilsynsmyndighed, udgør en nyskabelse i forhold til gældende ret. Der henvises til afsnit
5.24. om certificering, artikel 42.
7.7.3.2.5. Databeskyttelsesforordningens artikel 58, stk. 2, litra i
administrative bøder
Af
forordningens præambelbetragtning nr. 151 fremgår bl.a., at retssystemet i Danmark ikke
giver mulighed for administrative bøder som fastsat i forordningen, og at reglerne om
administrative bøder i Danmark kan anvendes ved, at bøder pålægges af de kompetente
nationale domstole som en strafferetlig sanktion, forudsat at en sådan anvendelse af reglerne
i Danmark har en virkning, der svarer til virkningen af administrative bøder, som til-
synsmyndigheden pålægger. De kompetente nationale domstole bør derfor tage hensyn til en
anbefaling fra den tilsynsmyndighed, der har taget skridt til en bøde. De pålagte bøder bør
under alle omstændigheder være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have
afskrækkende virkning.
Det er i overensstemmelse hermed fastsat i forordningens artikel 83, stk. 9, at hvis en med-
lemsstats retssystem ikke giver mulighed for at pålægge administrative bøder, kan denne
artikel anvendes på en sådan måde, at den kompetente tilsynsmyndighed tager skridt til
bøder, og de kompetente nationale domstole pålægger dem, idet det sikres, at disse
retsmidler er effektive, og at deres virkning svarer til virkningen af administrative bøder,
som pålægges af tilsynsmyndighederne. Bøder skal under alle omstændigheder være effek-
tive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
800
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0185.png
Den beføjelse, der i forordningens artikel 58, stk. 2, litra i, tillægges hver tilsynsmyndighed i
forhold til at kunne pålægge en administrativ bøde mv. vil således ikke fmde anvendelse i
Danmark.
Der henvises i øvrigt til afsnit 9.10 og 9.11 om administrative bøder og sanktioner, artikel
83 og 84.
7.7.3.2.6. Suspension af overførsel af oplysninger (artikel 58, stk. 2, litra))
Ifølge forordningens artikel 58, stk. 2, litra j, skal hver tilsynsmyndighed kunne påbyde
suspension af overførsel af oplysninger til en modtager i et tredjeland eller til en internati-
onal organisation.
Som anført ovenfor følger det af persondatalovens § 58, stk. 2, at tilsynet til enhver tid kan
tilbagekalde en afgørelse truffet i henhold til § 27, stk. 4, eller § 50, stk. 2, jf. § 27, stk. 1,
eller stk. 3, nr. 2-4, hvis Kommissionen træffer afgørelse om, at der ikke må ske overførsel
af oplysninger til bestemte tredjelande, eller om, at der lovligt kan ske en sådan overførsel.
Dette gælder dog kun, hvis tilbagekaldelsen er nødvendig for at efterleve Kommissionens
afgørelse.
Bestemmelsen, der har baggrund i databeskyttelsesdirektivet, antages imidlertid ikke at
gøre udtømmende op med spørgsmålet om tilbagekaldelse af trufne afgørelser.
Tilbagekaldelse vil efter omstændighederne også kunne ske i andre situationer på
ulovbestemt grundlag!"
Det følger endvidere af persondatalovens § 58, stk. 3, som også har baggrund i databeskyt-
telsesdirektivet, at tilsynsmyndigheden i særlige tilfælde kan forbyde eller suspendere
overførsel af personoplysninger, som er omfattet af § 27, stk. 5 (om standardkontraktbe-
stemmelser, som er godkendt af Kommissionen).
Betingelsen i stk. 3 om, at der skal foreligge særlige tilfælde, skal som nævnt forstås i
overensstemmelse med artikel 4 i Kommissionens beslutning 2001/497/EF og artikel 4 i
Kommissionens afgørelse af 5. februar 2010, hvoraf det følger, at de kompetente myndig-
heder i medlemsstaterne skal kunne gøre brug af deres beføjelser til at forbyde eller su-
spendere datastrømmen til tredjelande i visse nærmere angivne tilfælde, f.eks. når en kom-
petent myndighed har fastslået, at dataimportøren ikke har overholdt standardkontraktbe-
stemmelserne.
793
Se herom Persondataloven med kommentarer (2015), s. 628.
801
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Under disse forudsætninger synes tilsynsmyndighedernes beføjelse efter artikel 58, stk. 2,
litra j, i relation til overførsler til tredjelande i vidt omfang at svare til gældende ret. Dog
giver bestemmelsen efter sin ordlyd alene hver tilsynsmyndighed en beføjelse til at påbyde
suspension
af de omhandlede overførsler, hvilket synes at udgøre en indskrænkning i for-
hold til persondatalovens § 58, stk. 3, der giver adgang til at
forbyde eller suspendere
(visse)
overførsler.
På den anden side kan det ikke udelukkes, at der
afhængig af den fremtidige praktiske
anvendelse af forordningen
kan blive tale om en udvidelse af det danske Datatilsyns be-
føjelse til at tilbagekalde afgørelser i videre omfang, end det gælder i dag efter persondata-
lovens § 58, stk. 2, og på ulovbestemt grundlag. Endvidere kan der være tale om en udvi-
delse i forhold til beføjelsen til at suspendere en overførsel på baggrund af standardkon-
trakter efter persondatalovens § 58, stk. 3, idet suspensionsbeføjelsen efter forordningen
ikke synes at være begrænset til "særlige tilfælde".
I det omfang forordningens regulering af
overførsler til internationale organisationer
er
nyskabende i forhold til persondataloven, vil også tilsynsmyndighedernes beføjelser herom
efter artikel 58, stk. 2, litra j, være nye.
7.7.3.3. Godkendelses- og rådgivningsbeføjelser (artikel 58, stk. 3)
7.7.3.3.1. Databeskyttelsesforordningens artikel 58, stk. 3, litra a
konsekvensanalyser
Det
fremgår af forordningens artikel 58, stk. 3, litra a, at hver tilsynsmyndighed skal have
beføjelse til at rådgive den dataansvarlige efter den procedure for forudgående høring, der er
omhandlet i artikel 36.
Efter forordningens artikel 36, stk. 1, skal den dataansvarlige høre tilsynsmyndigheden
inden behandling, hvis en konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse efter artikel 35
viser, at behandlingen medfører en høj risiko i mangel af foranstaltninger truffet af den
dataansvarlige for at begrænse risikoen. Af artikel 36, stk. 2, fremgår endvidere bl.a., at
tilsynsmyndigheden, hvis denne fmder, at den planlagte behandling omhandlet i stk. 1
overtræder forordningen, navnlig hvis den dataansvarlige ikke tilstrækkeligt har identifice-
ret eller begrænset risikoen, skal give den dataansvarlige og, hvor det er relevant, databe-
handleren skriftlig rådgivning og kan i den forbindelse anvende enhver af sine beføjelser,
jf. artikel 58.
Persondataloven indeholder ikke regler om konsekvensanalyser, hvorfor tilsynsmyndighe-
dernes beføjelse til at rådgive i forbindelse hermed udgør en nyskabelse i forhold til gæl-
dende ret.
802
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
7.7.3.3.2. Databeskyttelsesforordningens artikel 58, stk. 3, litra b
rådgivning af parla-
ment
mv.
Ifølge forordningens artikel 58, stk. 3, litra b, skal tilsynsmyndigheden have beføjelse til på
eget initiativ eller på anmodning at afgive udtalelser til det nationale parlament, medlems-
statens regering eller i overensstemmelse med medlemsstaternes nationale ret til andre in-
stitutioner og organer samt offentligheden om ethvert spørgsmål om beskyttelse af person-
oplysninger.
Det fremgår af forarbejderne til persondataloven, at Datatilsynet i første række bør tage sigte
på at kunne udøve din virksomhed gennem generelle retningslinjer og ved en service-
orienteret rådgivning og vejledning frem for en regulering primært koncentreret om afgø-
relse af enkeltsager i et traditionelt rekurssystem. Som følge heraf må det antages, at Data-
tilsynet allerede har den beføjelse, som er nævnt i forordningens artikel 58, stk. 3, litra b.
7.7.3.3.3. Databeskyttelsesforordningens artikel 58, stk. 3, litra c
godkendelse af visse
behandlinger
Hver tilsynsmyndighed skal efter forordningens artikel 58, stk. 3, litra c, have beføjelse til at
godkende den type behandling, der er omtalt i artikel 36, stk. 5, hvis en sådan forudgående
godkendelse er påkrævet i henhold til den pågældende medlemsstats nationale ret.
Det fremgår i den forbindelse af forordningens artikel 36, stk. 5, at det i medlemsstaternes
nationale ret kan kræves, at dataansvarlige hører og opnår forudgående tilladelse fra til-
synsmyndigheden i forbindelse med en dataansvarligs behandling under udførelsen af en
opgave i samfundets interesse, herunder behandling i forbindelse med social sikring og
folkesundhed.
Den forudgående godkendelsesbeføjelse, der med forordningen skal tildeles hver tilsyns-
myndighed, hvis medlemsstaten i sin nationale ret stiller krav herom i forhold til visse be-
handlinger, må antages at svare til persondatalovens § 45, som er nærmere omtalt ovenfor.
Forordningens artikel 58, stk. 2, litra a, ses på denne baggrund ikke at tillægge tilsynsmyn-
dighederne beføjelser i videre omfang end efter persondataloven.
7.7.3.3.4. Databeskyttelsesforordningens artikel 58, stk. 3, litra d-f
adfærdskodeks og
certificering
Efter forordningens artikel 58, stk. 3, litra d, skal hver tilsynsmyndighed have beføjelse til at
afgive udtalelse og godkende forslag til adfærdskodekser i henhold til artikel 40, stk. 5.
803
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Hver tilsynsmyndighed skal endvidere have beføjelse til at akkreditere (godkende) certifi-
ceringsorganer i henhold til artikel 43, ligesom den selv skal kunne udstede certificeringer
og godkende kriterier for certificering i overensstemmelse med artikel 42, stk. 5, jf. forord-
ningens artikel 58, stk. 3, litra e og litra f.
Begrebet "adfærdskodekser" er ikke nyt, idet der som nævnt ovenfor allerede i dag er mu-
lighed for at udarbejde sådanne, jf. persondatalovens § 74. Med databeskyttelsesforordnin-
gen lægges der imidlertid som noget nyt op til, at der skal være langt mere fokus på dette
værktøj, og paletten udvides endvidere med muligheden for at opnå certificering. Forord-
ningen indeholder således en række nye regler om adfærdskodekser og certificeringer, og
tilsynsmyndigheden vil i den forbindelse få en række nye opgaver og beføjelser.
7.7.3.3.5. Databeskyttelsesforordningens artikel 58, stk. 3, litra g - standardbestemmelser
Ifølge forordningens artikel 58, stk. 3, litra h, skal hver tilsynsmyndighed have beføjelse til
at vedtage standardbestemmelser om databeskyttelse som omhandlet i artikel 28, stk. 8, og i
artikel 46, stk. 2, litra d.
Det fremgår i den forbindelse af artikel 28, stk. 8, i forordningen, at en tilsynsmyndighed
kan vedtage standardkontraktbestemmelser i de tilfælde, der er omhandlet i denne artikels
stk. 3 og 4, og i overensstemmelse med sammenhængsmekanismen, der er omhandlet i
artikel 63. Tilsynsmyndighederne kan således fastsætte standardkontraktbestemmelser for
aftaler, der skal indgås mellem den dataansvarlige og databehandleren og dennes eventuelle
underdatabehandler.
Artikel 46, stk. 2, litra d, i forordningen fastslår, at der kan ske overførsel til tredjelande,
hvis der stilles fornødne garantier. Disse garantier kan bl.a. sikres gennem standardbe-
stemmelser om databeskyttelse vedtaget af en tilsynsmyndighed og godkendt af Kommis-
sionen efter undersøgelsesproceduren i artikel 93, stk. 2.
Datatilsynet har ikke denne adgang til at vedtage standardkontraktbestemmelser i dag, og
der er derfor tale om en ny beføjelse.
7.7.3.3.5. Databeskyttelsesforordningens artikel 58, stk. 3, litra h-j
overførsel til tredje-
lande
Hver tilsynsmyndighed skal efter forordningens artikel 58, stk. 3, litra h og litra i, have
beføjelse til at godkende kontraktbestemmelser og administrative ordninger som omhandlet
i artikel 46, stk. 3, litra a og litra b, om garantier i forbindelse med overførsel af person-
oplysninger til et tredjeland.
804
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Endvidere skal hver tilsynsmyndighed efter forordningens artikel 58, stk. 3, litra j, udstyres
med en beføjelse til
også i forbindelse med overførsel af oplysninger til tredjelande
at
godkende bindende virksomhedsregler i henhold til artikel 47.
Datatilsynet varetager allerede i dag opgaven med at godkende bindende virksomhedsregler
(Binding Corporate Rules
BCR), og som det er tilfældet med de beføjelser, der er nævnt
ovenfor, vurderes det således ikke, at der med forordningen tildeles tilsynsmyndigheden nye
beføjelser på dette område.
7.7.3.4. Databeskyttelsesforordningens artikel 58, stk. 4 - fornødne garantier
Efter forordningens artikel 58, stk. 4, er udøvelse af de beføjelser, der tillægges tilsyns-
myndigheden i medfør af denne artikel, underlagt de fornødne garantier, herunder effektive
retsmidler og retfærdig procedure, der er fastsat i EU-retten eller medlemsstaternes nationale
ret i overensstemmelse med chartret.
Herom er i præambelbetragtning nr. 129 endvidere anført, at tilsynsmyndighedernes befø-
jelser bør udøves i overensstemmelse med de fornødne proceduremæssige garantier, der er
fastsat i EU-retten og medlemsstaternes nationale ret, uvildigt, retfærdigt og inden for en
rimelig frist. Hver foranstaltning bør især være passende, nødvendig og forholdsmæssig for
at sikre overholdelse af denne forordning, idet der tages hensyn til omstændighederne i hver
enkelt sag, bør overholde enhver persons ret til at blive hørt, inden der træffes en individuel
foranstaltning, som vil berøre den pågældende negativt, og bør undgå overflødige udgifter
og urimelige ulemper for de berørte personer.
Forordningens artikel 58, stk. 4, indeholder ikke noget nyt set i forhold til, at Datatilsynet er
en del af den offentlige forvaltning og dermed i forbindelse med sin virksomhed er omfattet
af den regulering, der gælder for forvaltningsmyndigheder. Det vil bl.a. sige offent-
lighedsloven, forvaltningsloven og uskrevne forvaltningsretlige grundsætninger samt god
forvaltningsskik.
7.7.3.5. Databeskyttelsesforordningens artikel 58, stk. 5 - indbringelse for domstolene
Hver
medlemsstat skal efter forordningens artikel 58, stk. 5, ved lov fastsætte regler om, at dens
tilsynsmyndighed har beføjelse til at indbringe overtrædelser af forordningen for de
judicielle myndigheder og om nødvendigt at indlede eller på anden måde deltage i retssager
med henblik på at håndhæve bestemmelserne i forordningen.
Som det fremgår ovenfor indeholder databeskyttelsesdirektivet i artikel 28, stk. 3, 3. pind,
en tilsvarende bestemmelse. Registerudvalget fandt i den forbindelse, at den ordning, der på
daværende tidspunkt var gældende for tilsynsmyndigheden (Registertilsynet), hvorefter
805
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
tilsynet indbringer overtrædelser af registerlovgivningen for domstolene ved at indgive en
politianmeldelse mod den, som efter tilsynets opfattelse har overtrådt lovgivningen, efter
udvalgets opfattelse ikke kan antages at være i strid med direktivet, da resultatet under alle
omstændigheder er, at tilsynsmyndigheden foranlediger, at bestemte forhold bliver indbragt
for domstolene. Udvalget foreslog på den baggrund, at der ikke blev indsat særlige
bestemmelser herom i en kommende lov. Der henvises i øvrigt artikel 83 om administrative
bøder.
7.7.3.6. Databeskyttelsesforordningens artikel 58, stk. 6
mulighed for yderligere beføjel-
ser
Efter forordningens artikel 58, stk. 6, fastsætter hver medlemsstat ved lov, at dens tilsyns-
myndighed har yderligere beføjelser end dem, der er omhandlet i stk. 1, 2 og 3. Udøvelsen
af disse beføjelser må ikke hindre en effektiv anvendelse af kapitel VII om sammen-
hængsmekanismen.
Der er tale om en opsamlingsbestemmelse, som giver medlemsstaterne mulighed for at
tildele deres egne tilsynsmyndigheder yderligere beføjelser inden for de rammer, som en
effektiv anvendelse af reglerne om sammenhængsmekanismen opstiller.
7.7.4. Overvejelser
En del af de beføjelser, som tilsynsmyndigheden har ifølge forordningens artikel 58, har
Datatilsynet allerede i dag.
Dette gælder dog ikke fuldt ud forordningens artikel 58, stk. 2, litra c-g om påbud og forbud,
der som nævnt vil indebære en betydelig udvidelse af tilsynets beføjelser i forhold til
gældende ret.
Endvidere er det nyt, når der med databeskyttelsesforordningen lægges op til, at der skal
langt mere fokus på adfærdskodekser og certificeringer, og de nye regler herom vil
således indebære, at tilsynsmyndigheden på dette område vil få en række nye opgaver og
beføjelser.
Der sker herudover også en udvidelse af tilsynsmyndighedens beføjelser på området over-
førsler til tredjeland.
Endelig skal det overvejes, om det ønskes at tillægge tilsynsmyndigheden(erne) yderligere
beføjelser.
806
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0191.png
7.8. Adgang til oplysninger og lokaler, artikel 58, stk. 1, litra e og f
7.8.1. Præsentation
Databeskyttelsesforordningens artikel 58, stk. 1, litra e og f, giver tilsynsmyndighederne
beføjelse til hos den dataansvarlige eller databehandleren at få adgang til alle oplysninger og
lokaler mv.
I persondataloven fmdes reglerne om Datatilsynets adgang til oplysninger og lokaler i per-
sondatalovens § 62.
7.8.2. Gældende ret
7.8.2.1. Datatilsynets adgang til oplysninger og lokaler mv.
Bestemmelserne i persondatalovens § 62 har sin baggrund i databeskyttelsesdirektivets
artikel 28, stk. 3, 1. pind, hvorefter hver tilsynsmyndighed skal kunne iværksætte undersø-
gelser og bl.a. have adgang til de oplysninger, der gøres til genstand for en behandling, og til
at indsamle alle oplysninger, der er nødvendige for at varetage dens tilsynsopgaver. Di-
rektivet forholder sig ikke direkte til spørgsmålet om, hvorvidt inspektionerne skal kunne
ske uden retskendelse, men direktivet lægger op til, at det hidtidige beskyttelsesniveau skal
opretholdes.
Det fremgår af persondatalovens § 62, stk. 1, at Datatilsynet kan kræve enhver oplysning,
der er af betydning for dets virksomhed, herunder til afgørelse af, om et forhold falder ind
under lovens bestemmelser.
Det fremgår endvidere af persondatalovens § 60, stk. 2, at tilsynets medlemmer og personale
til enhver tid mod behørig legitimation uden retskendelse har adgang til alle lokaler, hvorfra
en behandling, som foretages for den offentlige forvaltning, administreres, eller hvorfra der
er adgang til de oplysninger, som behandles, samt til lokaler, hvor oplysningerne eller
tekniske hjælpemidler opbevares eller anvendes.
Af bemærkningerne til persondatalovens § 62, stk. 2, fremgår det, at bestemmelsen, som
tager sigte på behandlinger, der
foretages for den offentlige forvaltning,
svarer til lov om
offentlige myndigheders registre § 26, stk. 2.
794
Endvidere fremgår det, at det følger af
direktivets artikel 28, stk. 3, 1. pind, at tilsynsmyndigheden skal kunne have adgang til de
oplysninger, der gøres til genstand for en behandling. Det forudsættes således, at tilsynet har
mulighed for selv at gøre sig bekendt med oplysningerne efter at have fået adgang til
lokaler, hvorfra der er adgang til disse.
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
62.
794
807
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0192.png
Det fremgår af persondatalovens § 60, stk. 3, at bestemmelsen i stk. 2 tilsvarende gælder for
behandlinger, som foretages for private dataansvarlige, i det omfang behandlingen er
omfattet af § 50 eller foretages i forbindelse med tv-overvågning.
Af bemærkningerne til § 62, stk. 3, fremgår det, at bestemmelsen, som tager sigte på be-
handlinger, der
foretages for private dataansvarlige,
i en vis grad svarer til lov om private
registre § 22, stk. 3.
795
I bestemmelsen er fastsat en
begrænset inspektionsbeføjelse,
nemlig
til de typer af behandlinger, som er undergivet et krav om forudgående tilladelse.
Det fremgår af persondatalovens § 60, stk. 4, at bestemmelsen i stk. 2 også gælder, for så
vidt angår den behandling, der udføres af databehandlere som nævnt i § 53.
Endelig fremgår det af bemærkningerne til § 64, stk. 4, at bestemmelsen afløser lov om
private registre § 22, stk. 3, jf. § 20, idet den dog tillige gælder for offentlige edb-
servicebureauer. Der vil efter bestemmelsen kunne foretages inspektion i forhold til såvel
behandlinger, der er omfattet af persondataloven, som i forhold til behandlinger, som er
omfattet af en anden medlemsstats lovgivning, jf. herved § 64, stk. 1.
For Domstolsstyrelsens udøvelse af tilsyn med behandling af oplysninger, der foretages for
domstolene, gælder bestemmelserne i § 62, stk. 1, 2 og 4 tilsvarende, jf. lovens § 68, stk. 1.
7.8.2.2. Forvaltningens anvendelse af tvangsindgreb
I retssikkerhedsloven
796
reguleres dels myndighedernes fremgangsmåde ved gennemførelse
af tvangsindgreb, dels borgernes og virksomhedernes retsstilling, hvis der i tilknytning til
tvangsindgreb opstår spørgsmål om, hvorvidt den pågældende har begået en lovovertræ-
delse, som kan medføre straf. Disse regler skal iagttages i forbindelse med Datatilsynets
anvendelse af sine beføjelser i henhold til persondatalovens § 62.
7.8.2.2.1. Husundersøgelse mv.
Det fremgår af retssikkerhedslovens § 1, stk. 1, at lovens kapitel 2 og 3 fmder anvendelse ved
tvangsindgreb, som foretages af den offentlige forvaltning, og som består i
husundersøgelse
samt undersøgelse eller beslaglæggelse af breve og andre papirer.
Det fremgår af
lovforslaget, der førte til retssikkerhedsloven
797
, at dette sigter til visse af de indgreb, der er
omfattet af grundlovens § 72. "Husundersøgelser" omfatter således undersøgelse af private
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
62.
796
Lov nr. 442 af 9. juni 2004 om retssikkerhed ved forvaltningens anvendelse af tvangsindgreb og oplys-
ningspligter med senere ændringer
797
Forslag nr. L 96 fremsat den 26. november 2003 til lov om retssikkerhed ved forvaltningens anvendelse af
tvangsindgreb og oplysningspligter, de specielle bemærkninger til § 1.
795
808
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
lokaliteter, som anvendes til beboelse. Herudover omfatter bestemmelsen andre rum, der
ikke er offentligt tilgængelige som f.eks. fabriks- og lagerlokaler, baglokaler til butikker
mv., garager, stalde, lader og kahytsrum. Det fremgår desuden, at "undersøgelse eller be-
slaglæggelse af breve og andre papirer" omfatter enhver rådighedsberøvelse og undersø-
gelse af private notater, forretningspapirer, regnskaber, protokoller, logbøger og lignende.
Det gælder, hvad enten de pågældende oplysninger mv. fmdes i papirform eller elektronisk
form.
Når Datatilsynet i medfør af persondatalovens § 62, stk. 1, gennemfører inspektioner om-
fattet af begrebet "husundersøgelser" i retssikkerhedslovens § 1, stk. 1, nr. 1, og når tilsynet
i forbindelse med afholdelse af inspektioner undersøger registre mv., vil dette være omfattet
af retssikkerhedslovens § 1, stk. 1, nr. 2. Datatilsynet skal således iagttage propor-
tionalitetsprincippet i retssikkerhedslovens § 2, samt reglerne for fremgangsmåden i rets-
sikkerhedslovens §§ 3-8, og bestemmelsen i retssikkerhedslovens § 9 om forholdet til
strafferetsplejen ved gennemførelse af tvangsindgreb.
7.8.2.2.2. Retten til ikke at inkriminere sig selv
mv.
Retten til ikke at inkriminere sig selv følger bl.a. af retssikkerhedslovens § 10, hvoraf det
fremgår, at hvis der er konkret mistanke om, at en enkeltperson eller juridisk person har
begået en lovovertrædelse, der kan medføre straf, gælder bestemmelser i lovgivning mv. om
pligt til at meddele oplysninger til myndigheden ikke i forhold til den mistænkte,
medmindre det kan udelukkes, at de oplysninger, der søges tilvejebragt, kan have betydning
for bedømmelsen af den formodede lovovertrædelse.
Retten til ikke at inkriminere sig selv har således betydning for anvendelsen af oplysnings-
pligten i persondatalovens § 62, stk. 1.
For nærmere herom henvises til afsnit 5.11. om anmeldelse af brud på sikkerheden, artikel
33.
7.8.3. Databeskyttelsesforordningen
7.8.3.1. Tilsynsmyndighedernes adgang til oplysninger og lokaler
mv.
Efter databeskyttelsesforordningens artikel 58, stk. 1, har hver tilsynsmyndighed alle de
undersøgelsesbeføjelser, der er oplistet i bestemmelsen.
Hver tilsynsmyndighed har således beføjelse til i medfør af artikel 58, stk. 1, litra e, af den
dataansvarlige eller databehandleren at få
adgang til alle personoplysninger og oplysninger,
der er nødvendige for at varetage dens opgaver, og i medfør af artikel 58, stk. 1, litra f,
810
at få
adgang til alle lokaler
hos den809 dataansvarlige
og
databehandleren,
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
herunder databe-handlingsudstyr og -midler,
i overensstemmelse med retsplejeregler
i EU-
retten eller medlemsstaternes nationale ret.
Tilsynsmyndigheden skal således både have adgang til oplysninger og til lokaler. Som an-
ført ovenfor under afsnit 7.8.2. om gældende ret har det hidtil været antaget, at det i data-
beskyttelsesdirektivets artikel 28, stk. 3, 1. pind
hvorefter tilsynsmyndigheden skal kunne
iværksætte undersøgelser og bl.a. have adgang til de oplysninger der gøres til genstand for
en behandling, og til at indsamle alle oplysninger, der er nødvendige for at varetage dens
tilsynsopgaver
er forudsat, at tilsynet har mulighed for selv at gøre sig bekendt med op-
lysninger efter at have fået adgang til lokaler.
Som noget nyt fremgår det nu udtrykkeligt af forordningen, at tilsynsmyndigheden skal have
adgang til lokaler.
Samlet set må det antages, at tilsynsmyndigheden også fremadrettet vil kunne foretage
"inspektioner/tilsynsbesøg" på samme vis, som det gælder efter persondataloven. Det vil
sige både fysiske inspektioner hos den dataansvarlige eller databehandleren, men også f.eks.
skrivebordskontroller ved hjælp af spørgeskema eller lignende.
7.8.3.2. Tilsynsmyndighedernes anvendelse af beføjelser
Det fremgår bl.a. af forordningens præambelbetragtning nr. 129, at tilsynsmyndighedernes
beføjelser bør udøves i overensstemmelse med de fornødne proceduremæssige garantier, der
er fastsat i EU-retten og medlemsstaternes nationale ret, uvildigt, retfærdigt og inden for en
rimelig frist. Det fremgår desuden, at hver foranstaltning især bør være passende, nødvendig
og forholdsmæssig for at sikre overholdelse af forordningen, idet der tages hensyn til
omstændighederne i hver enkelt sag, bør overholde enhver persons ret til at blive hørt, inden
der træffes en individuel foranstaltning, som berører den pågældende negativt, og bør undgå
overflødige udgifter og urimelige ulemper for de berørte personer.
Det forudsættes således i forordningens præambelbetragtning nr. 129, at tilsynsmyndighe-
dens anvendelse af beføjelser skal være proportional, og at beføjelserne anvendes i over-
ensstemmelse med bestemmelser om procesretssikkerhed.
Forordningen forholder sig
ligesom databeskyttelsesdirektivet
ikke direkte til spørgs-
målet om, hvorvidt adgang til lokaler kan ske uden retskendelse, men betinger dog udtryk-
keligt i artikel 58, stk. 1, litra f, at det sker
i overensstemmelse med retsplejeregler
i EU-
retten eller medlemsstaternes nationale ret. Det fremgår desuden af præambelbetragtning
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
nr. 129, at hvad angår adgang til lokaler bør undersøgelsesbeføjelserne udøves i overens-
stemmelse med
specifikke krav i medlemsstaternes retspleje,
f.eks. krav om forudgående
retskendelse.
Som anført ovenfor om gældende ret skal Datatilsynet ved gennemførelse af inspektioner i
medfør af persondatalovens § 62 iagttage proportionalitetsprincippet og reglerne om frem-
gangsmåde ved gennemførelse af tvangsindgreb uden for strafferetsplejen i retssikkerheds-
loven. Desuden har selvinkrimineringsforbuddet i retssikkerhedslovens § 10
som bl.a.
skal ses i lyset af artikel 50 i EU's Charter for Grundlæggende Rettigheder
betydning for
tilsynets anvendelse af beføjelsen til at kræve oplysninger. For nærmere herom henvises til
afsnit 5.11. om anmeldelse af brud på sikkerheden, artikel 33.
Samlet set må det på denne baggrund antages, at tilsynsmyndigheden også fremover vil
skulle iagttage reglerne i retssikkerhedsloven i forbindelse med anvendelse af beføjelserne i
forordningen.
7.8.4. Overvejelser
Forordningens artikel 58, stk. 1, litra e og f, må i vidt omfang anses for at være en videre-
førelse og præcisering af gældende ret. For så vidt angår beføjelsen om adgang til lokaler
efter artikel 58, stk. 1, litra f, er der imidlertid tale om en udvidelse af tilsynenes muligheder
for adgang til lokaler hos private, da forordningen ikke giver mulighed for at fastsætte
bestemmelser om begrænsning af inspektionsbeføjelsen svarende til persondatalovens § 62,
stk. 3, hvorefter Datatilsynets inspektionsbeføjelse i forhold til behandlinger, som foretages
for private, er begrænset til de typer af behandlinger, som er undergivet et krav om
forudgående tilladelse.
7.9. Aktivitetsrapport, artikel 59
7.9.1. Præsentation
Efter databeskyttelsesforordningens artikel 59 skal hver tilsynsmyndighed udarbejde en årlig
rapport om sin virksomhed.
7.9.2. Gældende ret
Af artikel 28, stk. 5, i databeskyttelsesdirektivet fremgår det, at hver tilsynsmyndighed med
regelmæssige mellemrum udarbejder en rapport om sin virksomhed. Denne rapport skal
offentliggøres.
811
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Direktivets artikel 28, stk. 5, er gennemført i dansk ret ved persondatalovens § 65, hvorefter
Datatilsynet afgiver en årlig beretning om sin virksomhed til Folketinget. Beretningen skal
offentliggøres. Tilsynet kan i øvrigt offentliggøre sine udtalelser. Bestemmelsen i § 30
fmder tilsvarende anvendelse.
Henvisningen til § 30 indebærer, at Datatilsynet er berettiget
og efter omstændighederne
også forpligtet til
at undlade at offentliggøre oplysninger fra sager, som tilsynet har be-
handlet, hvis offentlighedens interesse i at få oplysninger, fmdes at burde vige for afgørende
hensyn til private eller offentlige interesser.
Datatilsynet afgiver i overensstemmelse hermed hvert år en beretning til Folketinget, der
beskriver tilsynets arbejde på forskellige områder. Årsberetningen, der alene er udarbejdet
på dansk, sendes ud til et antal faste modtagere hvert år, ligesom den gøres tilgængelig på
tilsynets hjemmeside. Datatilsynets årsberetninger for årene 2000-2003 indeholder gengi-
velse af konkrete sager af principiel interesse. Fra og med 2004 er Datatilsynet begyndt
løbende at offentliggøre sine udtalelser og afgørelser i sager af generel interesse på tilsy-
nets hjemmeside.
7.9.3. Databeskyttelsesforordningen
Det følger af databeskyttelsesforordningens artikel 59, at hver tilsynsmyndighed udarbejder
en årlig rapport om sin virksomhed, eventuelt med en liste over, hvilke typer overtrædelser
der er blevet anmeldt, og hvilke typer foranstaltninger der er truffet i henhold til artikel 58,
stk. 2. Disse rapporter fremsendes til det nationale parlament, regeringen og andre
myndigheder, der er udpeget efter medlemsstaternes nationale ret. De gøres tilgængelige for
offentligheden, Kommissionen og Databeskyttelsesrådet.
Kravet om, at den kommende tilsynsmyndighed skal udarbejde en årlig rapport om tilsynets
virksomhed, svarer til den nuværende ordning med Datatilsynets årsberetning. Som noget
nyt lægges der med forordningens artikel 59 op til, at der eventuelt orienteres om typer af
overtrædelser og hvilke foranstaltninger, der er foretaget i den anledning.
Det fremgår ikke af forordningens artikel 59, hvilket sprog rapporten skal udarbejdes på.
Når imidlertid henses til, at rapporten skal gøres tilgængelig for Kommissionen og Data-
beskyttelsesrådet, forudsætter det, at der som minimum udarbejdes et resume på engelsk.
7.9.4. Overvejelser
Kravet i forordningens artikel 59 om udarbejdelse af en årlig rapport om tilsynsmyndighe-
dens virksomhed er ikke nyt. Indholdet kan dog fremover ende med at være en smule an-
derledes end Datatilsynets nuværende årsberetninger, idet der som nævnt ovenfor i forord-
812
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
ningen lægges op til, at der eventuelt orienteres om typer af overtrædelser, og hvilke foran-
staltninger der er foretaget i den anledning. Endvidere udvides kredsen af modtagere af
årsberetningen, idet den skal gøres tilgængelig også for Kommissionen og Databeskyttel-
sesrådet, hvilket må forventes at indebære, at der som minimum udarbejdes et resume på
engelsk.
813
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0198.png
8. Forordningens kapitel VII: Samarbejde og sammenhæng
8.1. Samarbejde mellem tilsynsmyndigheder, artikel 60
8.1.1. Præsentation
I en meddelelse til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Økonomiske og Sociale Udvalg og
Regionsudvalget
798
fra 2010 udtalte Kommissionen, forud for sit forslag til databeskyttel-
sesforordning fra 2012
799
, bl.a., at det er Kommissionens opfattelse, at databeskyttelses-
myndighederne bør intensivere deres indbyrdes samarbejde og koordinere deres arbejde
bedre, ikke mindst når de står over for problemer, som i deres natur har en grænseoverskri-
dende dimension. Ifølge Kommissionen er dette særligt tilfældet, når multinationale virk-
somheder har sæde i flere medlemsstater og opererer i hvert af disse lande.
Budskabet i Kommissionens meddelelse fra 2010 blev efterfølgende gentaget i Kommissi-
onens oprindelige forslag til databeskyttelsesforordning fra 2012, hvor det, i de indledende
bemærkninger til forslaget, bl.a. fremgår, at det nuværende databeskyttelsesdirektiv i sin
ramme stadig er forsvarlig, hvad angår dens målsætninger og principper, men at den ikke
har forhindret en fragmentering af den måde, hvorpå beskyttelsen af personoplysninger
gennemføres i EU's forskellige medlemsstater. Samtidig fremgår det, at det derfor er på tide,
at der opbygges en stærkere og mere sammenhængende ramme for databeskyttelse i EU,
som følges op af en effektiv håndhævelse, der sikrer, at den digitale økonomi kan ud-vilde
sig på tværs af det indre marked, giver fysiske personer kontrol over deres egne oplysninger
og styrker retssikkerheden og den praktiske sikkerhed for erhvervsdrivende og offentlige
myndigheder.
De ovenfor anførte synspunkter er også at fmde
næsten ordret
i den vedtagne databe-
skyttelsesforordnings præambelbetragtning nr. 9, hvoraf det fremgår, at målsætningerne og
principperne i databeskyttelsesdirektivet stadig er gyldige, men direktivet har ikke forhindret
en fragmentering af gennemførelsen af databeskyttelse i Unionen, manglende retssikkerhed
eller en udbredt offentlig opfattelse af, at der er betydelige risici for beskyttelsen af fysiske
personer, navnlig i forbindelse med onlineaktivitet. Forskelle i niveauet for beskyttelsen af
fysiske personers rettigheder og frihedsrettigheder, navnlig retten til beskyttelse af
personoplysninger, i forbindelse med behandling af personoplysninger i medlemsstaterne,
kan forhindre fri udveksling af personoplysninger i Unionen. Disse forskelle kan derfor
udgøre en hindring for udøvelsen af en række økonomiske aktiviteter på EU-plan, virke
798
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-parlamentet, Rådet, Det økonomiske og sociale udvalg og regi-
onsudvalget, En global metode til beskyttelse af personoplysninger i Den Europæiske Union (KOM (2010)
609 endelig), s. 18.
799
Kommissionens forslag af 25. januar 2013 (KOM (2012) 11 endelig).
814
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
konkurrenceforvridende og hindre myndighederne i at varetage de opgaver, de er pålagt i
medfør af EU-retten. En sådan forskel i beskyttelsesniveauet skyldes forskelle i gennemfø-
relsen og anvendelsen af databeskyttelsesdirektivet.
Kommissionen har således utvivlsomt et stort ønske om, at databeskyttelsesforordningen vil
blive anvendt effektivt og ensartet i hele EU.
Databeskyttelsesforordningens kapitel VII indeholder på den baggrund regler om samar-
bejde mellem tilsynsmyndighederne i EU. Reglerne foreskriver forskellige former for
samarbejde, herunder regler om fælles beslutningstagen i visse sager, gensidig bistand og
fælles
aktiviteter,
ligesom
kapitlet
indeholder
regler
om
en
såkaldt
"sammenhængsmekanisme", som skal sikre en ensartet anvendelse af forordningen, og
som betyder at Det Europæiske Databeskyttelsesråd (herefter Databeskyttelsesrådet) i
visse tilfælde skal udstede vejledende udtalelser og i visse tilfælde træffe afgørelser, som
er bindende for tilsynsmyndighederne.
Kapitel VII's væsentligste nyskabelse i forhold til de gældende regler om tilsynsmyndig-
hedernes kompetence er forordningens artikel 60 om fælles beslutningstagen i visse sager,
den såkaldte "one-stop-shop mekanisme", som indebærer, at en tilsynsmyndighed ("den
ledende tilsynsmyndighed"), der som udgangspunkt er tilsynsmyndigheden ved den data-
ansvarliges hovedvirksomhed, i visse grænseoverskridende sager vil være enekompetent til
at træffe afgørelse i konkrete sager.
For en gennemgang af de øvrige regler om samarbejde i forordningens kapitel VII, afdeling
1 (artikel 61-62) henvises til afsnit 8.2. og for så vidt angår reglerne om den såkaldte
"sammenhængsmekanisme" i forordningens kapitel VII, afdeling 2, (artikel 63-67) til afsnit
8.3.
8.1.2. Gældende ret
I
hverken databeskyttelsesdirektivet eller persondataloven fmdes der bestemmelser, som
svarer til databeskyttelsesforordningens artikel 60.
8.1.3. Databeskyttelsesforordningen
8.1.3.1. Samarbejde mellem tilsynsmyndigheder (artikel 60, stk. 1)
Det følger af forordningens artikel 60, stk. 1, at den ledende tilsynsmyndighed samarbejder i
henhold til denne artikel med de andre berørte tilsynsmyndigheder med henblik på at nå til
enighed. Den ledende tilsynsmyndighed og de berørte tilsynsmyndigheder skal udveksle alle
relevante oplysninger med hinanden.
815
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0200.png
For nærmere om begrebet "den ledende tilsynsmyndighed" henvises til artikel 56.
Ved begrebet "en berørt tilsynsmyndighed" forstås ifølge forordningen artikel 4, nr. 22, en
tilsynsmyndighed, der er berørt af en behandling af personoplysninger, fordi:
a) den dataansvarlige eller databehandleren er etableret på denne
tilsynsmyndigheds medlemsstats område,
b) de registrerede, der har bopæl i denne tilsynsmyndigheds med-
lemsstat, i væsentlig grad er påvirket af eller sandsynligvis i væ-
sentlig grad vil kunne blive påvirket af behandlingen, eller
c) en klage er blevet indgivet til denne tilsynsmyndighed.
På samme måde fremgår det af præambelbetragtning nr. 124, at den ledende tilsynsmyn-
dighed bør samarbejde med de andre berørte myndigheder, fordi den dataansvarlige eller
databehandleren har en etablering på deres medlemsstats område, fordi de registrerede, der
har bopæl på deres område, er påvirket i væsentlig grad, eller fordi der er blevet indgivet en
klage til dem. Også hvis en registreret, der ikke har bopæl i den medlemsstat, har indgivet en
klage, bør den tilsynsmyndighed, til hvem klagen er indgivet, være en berørt til-
synsmyndighed.
Af præambelbetragtning nr. 125 fremgår endvidere, at den ledende tilsynsmyndighed bør
have kompetence til at vedtage bindende afgørelser vedrørende foranstaltninger, der an-
vender de beføjelser, den er tillagt i overensstemmelse med denne forordning. Tilsyns-
myndigheden bør i sin egenskab af ledende tilsynsmyndighed nøje inddrage og koordinere
de berørte tilsynsmyndigheder i beslutningsprocessen. Hvis der træffes afgørelse om helt
eller delvist at afvise den registreredes klage, bør denne afgørelse vedtages af den tilsyns-
myndighed, til hvem klagen er indgivet.
Det er i øvrigt vigtigt at være opmærksom på, at forordningens artikel 60
dvs. hele "one-
stop-shop"-mekanismen
ikke er begrænset til kun at fmde anvendelse i forbindelse med
behandlingen af konkrete klagesager. Forordningens artikel 60 gælder således i alle sager,
hvor der skal træffes afgørelser, der involverer en privat dataansvarlig eller databehandler, og
hvor der er tale om en grænseoverskridende behandling af personoplysninger, jf. artikel 4, nr.
23.
800
Det vil med andre ord sige, at f.eks. sager om udpegning af en databeskyttel-sesrå'
dgiver, afgørelser i forbindelse med høringer af tilsynsmyndigheden i anledning af en
konsekvensanalyse efter artikel 35, godkendelse eller tilbagekaldelse af en certificering vil
One-stop-shop mekanismen fmder ikke anvendelse ved behandlinger foretaget af offentlige myndigheder
baseret på artikel 6, stk. 1, litra c og e, jf. artikel 55, stk. 2.
800
816
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0201.png
også kunne tænkes at skulle behandles i overensstemmelse med "one-stop-shop"-
mekanismen, således som den kommer til udtryk i forordningens artikel 60.
Det bemærkes, at mekanismen imidlertid ikke fmder anvendelse på sager, hvor der ikke er
en dataansvarlig eller databehandler etableret i EU, jf. herved forordningens artikel 56.
8°1
8.1.3.2. Gensidig bistand og fælles aktiviteter (artikel 60, stk. 2)
Af forordningens artikel 60, stk. 2, følger, at den ledende tilsynsmyndighed til enhver tid
kan anmode andre berørte tilsynsmyndigheder om at yde gensidig bistand i henhold til
artikel 61 og kan gennemføre fælles aktiviteter i henhold til artikel 62, navnlig med henblik
på at foretage undersøgelser eller overvåge gennemførelsen af en foranstaltning vedrørende
en dataansvarlig eller en databehandler, der er etableret i en anden medlemsstat.
8.1.3.3. Udkast til afgørelse (artikel 60, stk.
3)
Det følger af forordningens artikel 60, stk. 3, 1.
pkt.,
at hvis den ledende tilsynsmyndighed
beslutter at undersøge en sag yderligere, skal den ledende tilsynsmyndighed straks under-
rette de andre berørte tilsynsmyndigheder om sagens relevante oplysninger.
Det må i øvrigt antages, at når det i bestemmelsen står anført, at underretningen skal ske
straks, hænger det sammen med, at det er vigtigt, at det sker så tidligt som muligt, så de
berørte myndigheder har tid til at sætte sig ind i sagen, også under hensyn til de forholdsvis
korte tidsfrister, der er for at komme med indsigelse mod et udkast til afgørelse.
Det fremgår ikke af bestemmelsen, hvad der forstås ved "alle relevante oplysninger". Det
må i hvert fald være de oplysninger, der er nødvendige for at kunne vurdere sagen. Hvis der
blandt de andre berørte tilsynsmyndigheder er et ønske om yderligere oplysninger, må de
naturligvis kunne rette henvendelse til den ledende tilsynsmyndighed og anmode herom.
Den ledende tilsynsmyndighed forelægger endvidere ifølge forordningens artikel 60, stk. 3,
2. pkt,
straks et udkast til afgørelse for de andre berørte tilsynsmyndigheder med henblik på
deres udtalelse og tager behørigt hensyn til de berørte tilsynsmyndigheders synspunkter.
Af præambelbetragtning nr. 130 fremgår i den forbindelse også, at hvis den tilsynsmyndig-
hed, til hvem en klage er indgivet, ikke er den ledende tilsynsmyndighed, bør den ledende
tilsynsmyndighed samarbejde tæt med den tilsynsmyndighed, til hvem klagen er indgivet, i
overensstemmelse med bestemmelserne om samarbejde og sammenhæng i denne forord-
ning. I sådanne tilfælde bør den ledende tilsynsmyndighed, når den træffer foranstaltnin-
Også Artikel 29-gruppens retningslinjer (WP 244) af 13. december 2016 om identificering af den ledende
tilsynsmyndighed for en dataansvarlig eller databehandler.
801
818
ger, der skal have retsvirkning, herunder817 pålæggelse af administrative bøder, tage
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
størst muligt hensyn til synspunkterne hos den tilsynsmyndighed, til hvem klagen er
indgivet, og som fortsat bør være kompetent til at foretage undersøgelser på sin egen
medlemsstats område i samråd med den ledende tilsynsmyndighed.
8.1.3.4. Procedure ved indsigelser (artikel 60, stk. 4)
Hvis en af de andre berørte tilsynsmyndigheder inden for fire uger efter at have modtaget et
udkast til afgørelse fra den ledende tilsynsmyndighed i overensstemmelse med stk. 3,
fremkommer med en relevant og begrundet indsigelse mod udkastet til afgørelse, forelægger
den ledende tilsynsmyndighed, hvis den ikke følger den relevante og begrundede indsigelse
eller er af den opfattelse, at indsigelsen ikke er relevant eller begrundet, sagen for den
sammenhængsmekanisme, der er omhandlet i artikel 63.
Begrebet "en relevant og begrundet indsigelse" er defineret i forordningens artikel 4, nr. 24,
hvoraf fremgår, at en indsigelse mod et udkast til afgørelse om, hvorvidt der foreligger en
overtrædelse af forordningen, eller hvorvidt en planlagt foranstaltning i forbindelse med den
dataansvarlige eller databehandleren overholder forordningen, og som klart påviser
betydningen af de risici, som udkastet til afgørelse udgør for registreredes grundlæggende
rettigheder og frihedsrettigheder og, hvis det er relevant, for den frie udveksling af person-
oplysninger i Unionen.
For at samarbejdet skal fungere, er det på den ene side vigtigt, at de berørte tilsynsmyndig-
heder nøje overvejer deres indsigelser, og holder sig til relevante indsigelser og kommer
med en begrundelse for den pågældende indsigelse. På den anden side, er det også vigtigt, at
den ledende tilsynsmyndighed er åben over for en berørt tilsynsmyndigheds indsigelse.
For nærmere om den såkaldte "sammenhængsmekanisme" henvises til forordningens kapitel
VII, afdeling 2, (artikel 63-67).
8.1.3.5. Tilsynsmyndigheden følger indsigelse (artikel 60, stk. 5)
Hvis den ledende tilsynsmyndighed har til hensigt at følge den relevante og begrundede
indsigelse, skal den ifølge forordningens artikel 60, stk. 5, forelægge de andre berørte til-
synsmyndigheder et revideret udkast til afgørelse med henblik på deres udtalelse.
Det reviderede udkast til afgørelse er denne gang underlagt proceduren i stk. 4 inden for en
frist på to uger.
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
8.1.3.6. Ingen indsigelser (artikel 60, stk. 6)
Hvis ingen af de berørte tilsynsmyndigheder har fremsat indsigelser imod udkastet til afgø-
relse fra den ledende tilsynsmyndighed inden for den periode, der fremgår af stk. 4 (fire
uger) og stk. 5 (to uger), skal den ledende tilsynsmyndighed og de berørte tilsynsmyndig-
heder efter forordningens artikel 60, stk. 6, anses for at være enige i det foreliggende udkast
til afgørelse og er bundet af afgørelsen.
8.1.3.7. Hvordan skal afgørelsen meddeles (artikel 60, stk.
7)
Det fremgår herefter af forordningens artikel 60, stk. 7, at den ledende tilsynsmyndighed
vedtager afgørelsen og meddeler den til den dataansvarliges eller databehandlerens hoved-
virksomhed eller eneste etablering, alt efter omstændighederne.
Den ledende tilsynsmyndighed underretter endvidere de andre berørte tilsynsmyndigheder
og Databeskyttelsesrådet om den pågældende afgørelse, herunder ved at give et resume af
de relevante faktiske omstændigheder og begrundelser.
Det er til gengæld den tilsynsmyndighed, der har modtaget en eventuel klage, der underret-
ter klageren om afgørelsen.
8.1.3.8. Underretning ved afvisning (artikel 60, stk. 8)
Som en undtagelse til forordningens artikel 60, stk. 7, følger det af artikel 60, stk. 8, at i de
tilfælde, hvor en klage ikke bliver imødekommet eller i det hele afvises, skal den tilsyns-
myndighed, der har modtaget klagen, vedtage afgørelsen og meddele denne til klageren,
ligesom denne tilsynsmyndighed skal underrette den dataansvarlige om afgørelsen.
8.1.3.9. Delvis afvisning (artikel 60, stk. 9)
I forordningens artikel 60, stk. 9, fastslås det, at i de tilfælde, hvor den ledende tilsynsmyn-
dighed og de berørte tilsynsmyndigheder er enige om at afslå eller afvise dele af en klage og
at behandle andre dele af klagen, skal der vedtages separate afgørelser for hver af disse dele
af klagen.
Den ledende tilsynsmyndighed vedtager afgørelsen for den del, der vedrører foranstaltninger
over for den dataansvarlige, og meddeler dette til den dataansvarliges eller databehandlerens
hovedvirksomhed eller eneste etablering på dens medlemsstats område og underretter
klageren herom, mens den tilsynsmyndighed, der har modtaget klagen, skal vedtage den del
af afgørelsen, der vedrører afslag eller afvisning af klagen, og underretter klageren herom og
meddeler dette til den dataansvarlige eller databehandleren.
819
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
8.1.3.10. Den dataansvarliges foransta ltninger i forbindelse med afgørelsen (artikel 60, stk.
10)
Af forordningens artikel 60, stk. 10, følger, at den dataansvarlige eller databehandleren
efter at være blevet underrettet om afgørelsen i stk. 7 og 9 af den ledende tilsynsmyndig-
hed, skal træffe de nødvendige foranstaltninger til at sikre overholdelse af afgørelsen for
så vidt angår behandlingsaktiviteter i forbindelse med alle vedkommendes etableringer i
Unionen.
Den dataansvarlige eller databehandleren skal endvidere ifølge bestemmelsen underrette
den ledende tilsynsmyndighed om de foranstaltninger, der er truffet for at overholde afgø -
relsen. Den ledende tilsynsmyndighed underretter herefter de andre berørte
tilsynsmyndigheder om den dataansvarlig eller databehandlerens foranstaltninger i
anledning af afgørelsen.
Der henvises endvidere til præambelbetragtning nr. 126, hvoraf det fremgår, at afgørelsen
bør træffes i fællesskab af den ledende tilsynsmyndighed og de berørte tilsynsmyndigheder
og bør være rettet mod den dataansvarliges eller databehandlerens hovedvirksomhed eller
eneste etablering samt være bindende for den dataansvarlige og databehandleren. Den da-
taansvarlige eller databehandleren bør træffe de nødvendige foranstaltninger til at sikre
overholdelse af denne forordning samt gennemførelse af den afgørelse, som af den ledende
tilsynsmyndighed meddeles den dataansvarlige eller databehandlerens hovedvirksomhed for
så vidt angår behandlingsaktiviteter i Unionen.
8.1.3.11. Hasteprocedure (artikel 60, stk. 11)
Det fremgår af forordningens artikel 60, stk. 11, at hvis en berørt tilsynsmyndighed under
ekstraordinære omstændigheder har grund til at mene, at det er nødvendigt at handle om-
gående for at beskytte registreredes interesser, fmder hasteproceduren i artikel 66 anven-
delse.
8.1.3.12. Elektronisk udveksling af oplysninger (artikel 60, stk. 12)
Det fremgår endelig af forordningens artikel 60, stk. 12, at den ledende tilsynsmyndighed og
de andre berørte tilsynsmyndigheder udveksler oplysninger til brug for behandlingen i denne
artikel elektronisk i et standardformat.
8.1.4. Overvejelser
Som nævnt ovenfor fmdes der hverken i databeskyttelsesdirektivet eller persondataloven
bestemmelser, som svarer til databeskyttelsesforordningens artikel 60.
820
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Selvom tilsynsmyndighederne allerede nu i et vist omfang
på frivillig basis
har samar-
bejdet om en ensartet anvendelse af databeskyttelsesdirektivet i enkeltsager, må forordnin-
gens regler om en one-stop-shop-mekanisme forventes at skabe en ny virkelighed for især
tilsynsmyndighederne, men i et vist omfang også for danske virksomheder, der opererer i
flere medlemsstater.
Dette skyldes bl.a., at der med databeskyttelsesforordningens artikel 60 fastsættes meget
detaljerede regler for, hvordan visse grænseoverskridende sager i den private sektor frem-
over skal behandles. Der kan således med forordningens regler opstå situationer, hvor en
dansk virksomhed, der opererer i flere medlemsstater
som følge af tvistbilæggelsesreglen
i forordningens artikel 65
kan blive underlagt en bindende afgørelse, som det danske
datatilsyn ikke er enig i, men som tilsynet alligevel bliver nødt til at håndhæve over for
virksomheden.
Tilsynsmyndighederne må på denne baggrund indstille sig på at skulle samarbejde om en
ensartet anvendelse af forordningen, i markant flere sager, end det hidtil er sket på frivillig
basis efter databeskyttelsesdirektivet
og selve samarbejdet kommer også til at foregå på
en helt anden måde end i dag.
8.2. Gensidig bistand og fælles aktiviteter, artikel 61 og 62
8.2.1. Præsentation
Databeskyttelsesforordningens kapitel VII indeholder regler om samarbejde mellem til-
synsmyndighederne i EU. Reglerne foreskriver forskellige former for samarbejde, herunder
regler om fælles beslutningstagen i visse sager, gensidig bistand og fælles operationer,
ligesom kapitlet indeholder regler om en såkaldt "sammenhængsmekanisme", som skal sikre
en ensartet anvendelse af forordningen, og som betyder, at Det Europæiske Data-
beskyttelsesråd i visse tilfælde skal udstede vejledende udtalelser samt i visse tilfælde træffe
afgørelser, som er bindende for tilsynsmyndig-hederne.
I det følgende foretages en gennemgang af forordningens artikel 61 om den bistand de en-
kelte tilsynsmyndigheder gensidigt skal yde hinanden og artikel 62 om tilsynsmyndighe-
dernes fælles aktiviteter. Det må i øvrigt antages, at begge bestemmelser, der er udtryk for et
langt mere formaliseret og væsentligt udbygget samarbejde, end det som tilsynsmyndig-
hederne allerede har i dag, ikke udtømmende gør op med, hvilke muligheder tilsynsmyn-
dighederne har for at samarbejde fremover. Der kan således også tænkes andre måder for
samarbejde på en mere frivillig basis.
821
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0206.png
8.2.2. Gældende ret
Af artikel 28, stk. 6, 1. afsnit, i databeskyttelsesdirektivet fremgår det, at den enkelte til-
synsmyndighed
uanset hvilken national lov der måtte gælde for den pågældende behand-
ling
er kompetent til på sin medlemsstats område at udøve de beføjelser, der tillægges den
i overensstemmelse med artikel 28, stk. 3. Det fremgår endvidere, at myndigheden kan blive
anmodet om at udøve sine beføjelser af en myndighed i en anden medlemsstat.
Herudover fremgår det af artikel 28, stk. 6, 2. afsnit, at tilsynsmyndighederne samarbejder
med hinanden i det omfang, det er nødvendigt for at opfylde deres pligter, navnlig ved at
udveksle alle nyttige oplysninger.
Det er i direktivets præambelbetragtning nr. 64 endvidere anført at tilsynsmyndighederne i
de enkelte medlemsstater skal yde hinanden bistand i forbindelse med varetagelsen af deres
opgaver for at sikre, at beskyttelsesreglerne overholdes fuldt ud overalt i Den Europæiske
Union.
Databeskyttelsesdirektivets artikel 28, stk. 6, er gennemført i dansk ret ved persondatalo-
vens § 64.
Efter § 64, stk. 1, der bygger på artikel 28, stk. 6, 1. afsnit, kan Datatilsynet af egen drift
eller efter anmodning fra en anden medlemsstat påse, at en behandling af oplysninger, som
fmder sted i Danmark, er lovlig, uanset at den pågældende behandling er undergivet en
anden medlemsstats lovgivning. Bestemmelserne i § 59 (om påbud og forbud) og § 62 (om
Datatilsynets adgang til oplysninger og lokaler) fmder tilsvarende anvendelse.
Datatilsynet er således med andre ord kompetent til at påse, at en behandling, som er un-
dergivet en anden medlemsstats lovgivning, er lovlig. Datatilsynet vil kunne afkræve op-
lysninger af en eventuel databehandler, som er etableret i Danmark, eller af en repræsentant
for den dataansvarlige, som befmder sig i Danmark, jf. § 62, stk. 1. Tilsynet vil endvidere
kunne udføre inspektioner (tilsyn) efter reglerne i § 62, stk. 3-4. Herudover har tilsynet
kompetence til at realitetsbehandle og afgøre sagen efter den pågældende medlemsstats
materielle lovgivning. Dette må forventes at ske på grundlag af oplysninger fra tilsyns-
myndigheden i det pågældende medlemsland. Endelig kan Datatilsynet efter reglerne i lo-
vens § 59 meddele påbud eller forbud til en databehandler eller repræsentant for den data-
ansvarlige, hvis disse befmder sig i Danmark.
802
For så vidt angår tilsynsmyndighedens kompetence henvises i øvrigt til artikel 55-56.
802
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 372.
822
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Som det fremgår ovenfor forudsættes det i direktivets artikel 28, stk. 6, 2. afsnit, at til-
synsmyndighederne i medlemsstaterne samarbejder i det omfang, det er nødvendigt for at
opfylde deres forpligtelser, navnlig ved at udveksle alle nyttige oplysninger.
Af Registerudvalgets betænkning nr. 1345, side 373, fremgår, at det således ikke kan ude-
lukkes, at direktivet i nogle situationer medfører, at der skal videregives personoplysninger
til tilsynsmyndighederne i de øvrige medlemsstater, enten i forbindelse med at disse andre
myndigheder undersøger en behandling i deres land, som er undergivet dansk lovgivning,
eller i forbindelse med, at Datatilsynet foretager en undersøgelse i Danmark af et forhold,
som er undergivet den anden medlemsstats lovgivning. Efter straffelovens § 152 og §§ 152 c
152 f, sammenholdt med forvaltningslovens §§ 27 og 28, er der grænser for, hvilke
oplysninger der lovligt vil kunne videregives, idet visse oplysninger er undergivet tavs-
hedspligt. Hvis Datatilsynet frit skal kunne videregive alle oplysninger i overensstemmelse
med direktivets artikel 28, stk. 6, 2. afsnit, skal der efter udvalgets opfattelse således tilve-
jebringes en særskilt hjemmel hertil.
Der følger derfor nu af lovens § 64, stk. 2, at Datatilsynet kan videregive oplysninger til
tilsynsmyndigheder i andre medlemsstater i det omfang, det er nødvendigt for at påse
overholdelsen af bestemmelserne i denne lov eller af den pågældende medlemsstats data-
beskyttelseslovgivning.
Tilsynsmyndighederne samarbejder i dag også i regi af den såkaldte Artikel 29-gruppe.
Artikel 29-gruppen har i tidens løb udgivet en lang række henstillinger, udtalelser mv., der
selv om de ikke er bindende, må antages at have haft en vis normerende effekt for de nati-
onale tilsynsmyndigheder og må dermed antages at have medvirket til at øge graden af
harmonisering af udmøntningen af direktivets regler i medlemsstaterne.
Der ses i øvrigt flere eksempler på, at tilsynsmyndighederne på frivillig basis i regi af Arti-
kel 29-gruppen (eller undergrupper dertil) har samarbejdet om problemstillinger, der har
haft grænseoverskridende elementer.
8.2.3. Databeskyttelsesforordningen
8.2.3.1. Gensidig bistand (artikel 61)
8.2.3.1.1. Udveksling af oplysninger (artikel 61, stk.
1)
Af forordningens artikel 61, stk. 1, 1. pkt., følger, at tilsynsmyndighederne udveksler rele-
vante oplysninger og yder hinanden gensidig bistand med henblik på at gennemføre og
anvende denne forordning på en ensartet måde og træffer foranstaltninger med henblik på et
effektivt samarbejde med hinanden.
823
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0208.png
Det fremgår endvidere af bestemmelsens stk. 1. 2. pkt., at gensidig bistand navnlig omfatter
anmodninger om oplysninger og tilsynsforanstaltninger, som f.eks. anmodninger om
gennemførelse af forudgående godkendelser og høringer, inspektioner og undersøgelser.
Af præambelbetragtning nr. 123 fremgår endvidere, at tilsynsmyndighederne bør føre tilsyn
med anvendelsen af bestemmelserne i henhold til denne forordning og bidrage til ensartet
anvendelse heraf i hele Unionen for at beskytte fysiske personer i forbindelse med
behandling af deres personoplysninger og lette fri udveksling af personoplysninger på det
indre marked. Til det formål bør tilsynsmyndighederne samarbejde med hinanden og
Kommissionen, uden at der er behov for en aftale mellem medlemsstater om gensidig bi-
stand eller om et sådant samarbejde.
Herudover fremgår det af præambelbetragtning nr. 133, at tilsynsmyndighederne bør bistå
hinanden i forbindelse med udførelsen af deres opgaver og yde gensidig bistand for at sikre
ensartet anvendelse og håndhævelse af forordningen på det indre marked.
Bestemmelsen vil kunne få stor betydning i forhold til de grænseoverskridende sager, men
som det fremgår, er den efter sin ordlyd ikke begrænset til kun at fmde anvendelse i sådanne
tilfælde. Det er, som forordningens artikel 61 er formuleret, heller ikke et krav, at der er tale
om gensidig bistand i forbindelse med en konkret undersøgelse eller en klagesag hos den
anmodende tilsynsmyndighed, og bestemmelsen vil derfor i princippet også kunne benyttes
til
f.eks. af
generel interesse at indhente oplysninger om den anmodede tilsynsmyndigheds
praksis på et givent område. Sådanne generelle anmodninger bør imidlertid ikke behandles
efter proceduren i artikel 61, men i stedet håndteres på en mere uformel måde af de
involverede tilsynsmyndigheder.
Forordningens artikel 61 udelukker ikke mere uformelle samarbejder tilsynsmyndighederne
imellem. Det må således med andre ord antages, at det fremover også vil være muligt for
tilsynsmyndighederne at samarbejde på andre måder på frivillig basis, jf. i den forbindelse
også forordningens artikel 57, stk. 1, litra g, hvorefter en af tilsynsmyndighedernes opgaver
er at samarbejde med andre tilsynsmyndigheder om anvendelsen af denne forordning,
herunder
gennem udveksling af oplysninger og gensidig bistand, med henblik på at sikre
ensartet anvendelse og håndhævelse af denne forordning. Der henvises endvidere til
præambelbetragtning nr. 123, jf. ovenfor.
8.2.3.1.2. Besvarelse af anmodninger om bistand (artikel 61, stk. 2)
Ifølge forordningens artikel 61, stk. 2, træffer hver tilsynsmyndighed alle passende foran-
staltninger, som er nødvendige for at besvare en anmodning fra en anden tilsynsmyndighed
uden unødig forsinkelse og senest en måned efter modtagelsen af anmodningen. Sådanne
824
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
foranstaltninger kan bl.a. omfatte videregivelse af relevante oplysninger om gennemførelsen
af en undersøgelse.
Den tilsynsmyndighed, der modtager anmodningen om gensidig bistand har således en
absolut frist på en måned til at svare, men selv inden for denne frist, skal de svare uden
unødig forsinkelse, hvilket vil sige hurtigst muligt.
8.2.3.1.3. Krav til anmodningen (artikel 61, stk.
3)
For så vidt angår krav til anmodningen om bistand fremgår det af forordningens artikel 61,
stk. 3, at anmodninger om bistand skal indeholde alle nødvendige oplysninger, herunder
formålet med og grunden til anmodningen. Udvekslede oplysninger må kun anvendes til det
formål, som er angivet i anmodningen.
På denne måde sikres det, at de anmodninger, der sendes, er velovervejede, ligesom det også
gerne skulle gøre det lettere for den tilsynsmyndighed, der modtager anmodningen at
forholde sig til anmodningen og komme med et anvendeligt svar.
Det forventes i øvrigt, at tilsynsmyndighederne i regi af Artikel 29-gruppen bl.a. vil udar-
bejde en formular, der vil kunne benyttes til anmodninger om gensidig bistand med det
formål at sikre, at anmodningen indeholder alle nødvendige oplysninger.
8.2.3.1.4. Krav om svar (artikel 61, stk. 4)
Det fremgår af forordningens artikel 61, stk. 4, at den anmodede tilsynsmyndighed ikke må
afvise at imødekomme anmodningen, medmindre den ikke har kompetence med hensyn til
genstanden for anmodningen eller de foranstaltninger, som den anmodes om at iværksætte
(litra a), eller imødekommelse af anmodningen ville udgøre en overtrædelse af denne for-
ordning eller af EU-ret eller medlemsstaternes nationale ret, som den tilsynsmyndighed, der
modtager anmodningen, er underlagt (litra b).
Udgangspunktet efter bestemmelsen er, at en tilsynsmyndighed, der har modtaget en an-
modning om gensidig bistand,
ikke
må afvise at imødekomme anmodningen. Der er således
kun i de to forholdsvis begrænsede tilfælde, der er opregnet i bestemmelsen, at den
anmodede tilsynsmyndighed kan undlade at besvare anmodningen. Der vil dog stadig skul-
le gives et svar om, at man ikke kan svare, og med en begrundelse herfor. Se nærmere ne-
denfor.
Det bemærkes i den forbindelse, at det fremgår af forordningens artikel 64, stk. 2, at en
tilsynsmyndighed, formanden for Databeskyttelsesrå' det eller Kommissionen kan kræve, at
ethvert almengyldigt spørgsmål, der har virkninger i mere end en medlemsstat, drøftes af
825
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Databeskyttelsesrådet med henblik på en udtalelse, navnlig hvis en kompetent tilsynsmyn-
dighed ikke opfylder forpligtelserne vedrørende gensidig bistand, jf. artikel 61, eller vedrø-
rende fælles aktiviteter, jf. artikel 62.
Selvom ovennævnte bestemmelse i relation til forordningens artikel 61 og artikel 62 må
antages navnlig at være møntet på de tilsynsmyndigheder, som f.eks. ikke sender et svar på
en anmodning eller konsekvent gør det efter fristen er udløbet, så må det omvendt også være
muligt i medfør af denne bestemmelse at "indbringe" en tilsynsmyndighed, der vælger
gentagne gange at gøre brug af artikel 61 og artikel 62 i situationer, hvor vurderingen er, at
det ikke var nødvendigt, idet anmodningerne f.eks. har været meget lidt underbygget.
For nærmere om den såkaldte "sammenhængsmekanisme", herunder Databeskyttelsesrå-det,
henvises til 63-67 samt artikel 68-76.
8.2.3.1.5. Svar på anmodningen (artikel 61, stk. 5)
Af forordningens artikel 61, stk. 5, fremgår det, at den anmodede tilsynsmyndighed under-
retter den anmodende tilsynsmyndighed om resultaterne eller efter omstændighederne om
fremskridtene med de foranstaltninger, der er truffet for at imødekomme anmodningen. Den
anmodede tilsynsmyndighed begrunder endvidere enhver afvisning af at imødekomme en
anmodning i henhold til stk. 4.
Der henvises i øvrigt til det ovenfor anførte om muligheden for at "indbringe" en tilsyns-
myndighed for Databeskyttelsesrådet, hvis det vurderes, at tilsynsmyndigheden ikke opfyl-
der forpligtelserne vedrørende gensidig bistand, jf. artikel 61, eller vedrørende fælles akti-
viteter, jf. artikel 62.
8.2.3.1.6. Elektronisk svar (artikel 61, stk. 6)
I forordningens artikel 61, stk. 6, fastslås det, at den anmodede tilsynsmyndighed som ho-
vedregel fremsender de oplysninger, som andre tilsynsmyndigheder anmoder om, elektro-
nisk i et standardformat.
Hovedreglen er således, at der skal anvendes elektronisk kommunikation. Der skal derfor
opnås enighed om, hvilket standardformat, der skal ske udveksling i.
8.2.3.1.7. Betaling (artikel 61, stk.
7)
Det fremgår af forordningens artikel 61, stk. 7, at tilsynsmyndigheder, der anmodes om
bistand, ikke må opkræve gebyr for foranstaltninger, der træffes af dem på grundlag af en
anmodning om gensidig bistand. Tilsynsmyndighederne kan vedtage regler om at godtgøre
826
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
hinanden for specifikke udgifter, der opstår under ekstraordinære omstændigheder, når der
ydes gensidig bistand.
For at der ikke skal opstå spørgsmål om betaling i alt for mange situationer, vil det i øvrigt
være praktisk, hvis tilsynsmyndighederne kunne blive enige om, at der med udtrykket
"ekstraordinære omstændigheder" sigtes til ikke helt ubetydelige udgifter, som begge parter
indvilger i er nødvendige at afholde, og at der i forbindelse med anmodninger om bistand,
hvor det allerede fra starten af er klart, at sådanne udgifter kan forekomme, udfærdiges
konkrete aftaler herom, inden udgifterne afholdes.
8.2.3.1.8. Foreløbige foranstaltninger (artikel 61, stk. 8)
Hvis en tilsynsmyndighed ikke giver de oplysninger, der er omhandlet i artikel 61, stk. 5,
inden for en måned efter modtagelsen af en anmodning fra en anden tilsynsmyndighed, kan
den anmodende tilsynsmyndighed ifølge forordningens artikel 61, stk. 8, 1. pkt., vedtage en
foreløbig foranstaltning på sin medlemsstats område i henhold til artikel 55, stk. 1. End-
videre fremgår det af artikel 61, stk. 8, 2. pkt., at i dette tilfælde antages kravet om behovet
for at handle omgående, jf. artikel 66, stk. 1, at være opfyldt, og at kræve en hurtig bindende
afgørelse fra Databeskyttelsesrådet, jf. artikel 66, stk. 2.
Om bestemmelsen fremgår det endvidere af præambelbetragtning nr. 133, at en tilsyns-
myndighed, der har anmodet om gensidig bistand, kan vedtage en foreløbig foranstaltning,
hvis myndigheden ikke har modtaget svar på en anmodning om gensidig bistand inden for
en måned fra den anden tilsynsmyndigheds modtagelse af anmodningen.
Om hasteproceduren i forordningens artikel 66 henvises i øvrigt til artikel 63-67 og artikel
68-76.
8.2.3.1.9. Gennemførelsesretsakter for format og procedurer (artikel 61, stk. 9)
Kommissionen kan ifølge forordningens artikel 61, stk. 9, 1. pkt., ved gennemførelsesrets-
akter fastlægge format og procedurer for gensidig bistand som omhandlet i denne artikel og
ordninger for elektronisk udveksling af oplysninger mellem tilsynsmyndigheder og mellem
tilsynsmyndigheder og Databeskyttelsesrådet, navnlig standardformatet omhandlet i artikel
61, stk. 6.
Hvis Kommissionen benytter muligheder for gennemførelsesretsakter, skal disse ifølge
artikel 61, stk. 9, 2. pkt., vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 92, stk. 2.
827
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
8.2.3.2. Tilsynsmyndighedernes fælles aktiviteter
8.2.3.2.1. Fælles aktiviteter (artikel 62, stk.1)
Det fremgår af forordningens artikel 62, stk. 1, at hvis det er hensigtsmæssigt, gennemfører
tilsynsmyndighederne fælles aktiviteter, herunder fælles undersøgelses- og håndhævelses-
foranstaltninger, som medlemmer eller medarbejdere fra andre medlemsstaters tilsyns-
myndigheder deltager i.
Af præambelbetragtning nr. 134 fremgår endvidere, at hver tilsynsmyndighed, hvis det er
relevant, bør deltage i fælles aktiviteter sammen med andre tilsynsmyndigheder. En til-
synsmyndighed, der modtager en anmodning, bør være forpligtet til at besvare anmodningen
inden for en angiven frist.
Med udtrykket "fælles aktiviteter" sigtes bl.a. til alt fra udarbejdelse af fælles vejledninger
og andet informationsmateriale om forskellige emner i forordningen til fælles inspektioner
(tilsynsbesøg) og håndhævelsesindsatser.
8.2.3.2.2. Deltagerne (artikel 62, stk. 2)
Af forordningens artikel 62, stk. 2, 1. pkt., fremgår det, at hvis den dataansvarlige eller
databehandleren har etableringer i flere medlemsstater, eller hvor et betydeligt antal regi-
strerede i mere end &I medlemsstat sandsynligvis påvirkes i væsentlig grad af behandlings-
aktiviteter, har tilsynsmyndigheden i hver af disse medlemsstater ret til at deltage i fælles
aktiviteter.
Det fremgår endvidere af forordningens artikel 62, stk. 2, 2. pkt., at initiativet til at indbyde
disse ovennævnte tilsynsmyndigheder til at deltage i fælles aktiviteter skal komme fra den
tilsynsmyndighed, der er kompetent i henhold til artikel 56, stk. 1 eller 4. Det vil sige den
ledende tilsynsmyndighed, som i øvrigt straks skal besvare en tilsynsmyndigheds anmod-
ning om deltagelse.
Det bemærkes, at det naturligvis også er muligt for den ledende tilsynsmyndighed, der tager
initiativ til fælles aktiviteter, at invitere andre tilsynsmyndigheder end de ovennævnte
"særlige" tilsynsmyndigheder til at deltage. Forordningens artikel 62, stk. 2, fastslår således
blot, hvem der skal inviteres med. Det må endvidere antages, at det er muligt for en
tilsynsmyndighed selv, at anmode om at kunne deltage i en sådan fælles aktivitet. Den le-
dende tilsynsmyndighed må så tage stilling til en sådan eventuel anmodning.
Ordlydsmæssigt svarer indholdet af bestemmelsen i øvrigt til defmitionen af, hvornår der er
tale om en grænseoverskridende behandling, ligesom de tilsynsmyndigheder, der har ret til
at deltage, stort set svarer til defmitionen af, hvornår man er en såkaldt "berørt" tilsyns-
828
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
myndighed. Forskellen ligger i, at man i dette tilfælde ikke har krav på at blive inviteret til
en fælles aktivitet, hvis man som tilsynsmyndighed blot har modtaget en klage fra en regi-
streret, som det er tilfældet ved afgørelser af sager efter artikel 60.
8.2.3.2.3. Delegation af beføjelser (artikel 62, stk.
3)
Ifølge forordningens artikel 62, stk. 3, 1. pkt., kan en tilsynsmyndighed i overensstemmelse
med medlemsstatens nationale ret og med den udsendende tilsynsmyndigheds godkendelse
delegere beføjelser, herunder undersøgelsesbeføjelser, til den udsendende tilsynsmyndig-
heds medlemmer eller medarbejdere, som deltager i fælles aktiviteter, eller, for så vidt na-
tional ret i værtstilsynsmyndighedens medlemsstat tillader det, tillade, at den udsendende
tilsynsmyndigheds medlemmer eller medarbejdere udøver deres undersøgelsesbeføjelser i
overensstemmelse med retten i den udsendende tilsynsmyndigheds medlemsstat.
Det fastslås endvidere i forordningens artikel 62, stk. 3, 2. pkt., at sådanne undersøgelses -
beføjelser kun må udøves under vejledning og i tilstedeværelse af værtstilsynsmyndighe-
dens medlemmer eller medarbejdere, ligesom den udsendende tilsynsmyndigheds med-
lemmer eller medarbejdere er underlagt national ret i værtstilsynsmyndighedens medlems -
stat.
Bestemmelsen indebærer med andre ord, at den såkaldte værtstilsynsmyndighed
i over-
ensstemmelse med sin nationale lovgivning og med den udsendende tilsynsmyndigheds
godkendelse
kan træffe beslutning om at overføre sine beføjelser, herunder undersøgel-
sesbeføjelser, til medlemmer eller personale fra den udsendende tilsynsmyndighed. For så
vidt værtstilsynsmyndighedens lovgivning giver mulighed herfor, kan værtsmyndigheden
endvidere tillade, at den udsendende tilsynsmyndigheds medlemmer eller medarbejdere
udøver deres forvaltningsbeføjelser i overensstemmelse med den udsendende tilsynsmyn-
digheds lovgivning.
Hvis f.eks. lovgivningen i Frankrig tillader dette, kan tilsynsmyndigheden i Frankrig, f.eks.
overlade det til tilsynsmyndigheden i Italien at udtale kritik over for en dataansvarlig, der er
etableret i Frankrig i forbindelse med en sag, der er under behandling i såvel Frankrig og
Italien som en fælles aktivitet i regi af artikel 62, hvis den italienske tilsynsmyndighed ellers
kan acceptere dette. Tilsynsmyndigheden i Frankrig kan endvidere lade delegationen gå så
vidt til også f.eks. at omfatte retten til at kræve alle oplysninger af den pågældende fransk
etablerede dataansvarlige. Den italienske tilsynsmyndigheds beføjelser vil i begge de nævnte
situationer svare til de beføjelser, som tilsynsmyndigheden i Frankrig er tildelt. Det kan
imidlertid også forholde sig således, at det er i overensstemmelse med lovgivningen i
Frankrig, at tilsynsmyndighed i Italien udøver sine egne undersøgelsesbeføjelser i
overensstemmelse med, hvad der følger af italiensk lovgivning. I sidstnævnte tilfælde må
829
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
den italienske tilsynsmyndigheds undersøgelsesbeføjelser imidlertid kun udøves under
vejledning og i tilstedeværelse af den franske tilsynsmyndigheds medlemmer eller medar-
bejdere, ligesom det italienske tilsynsmyndigheds medlemmer eller medarbejdere er under-
lagt fransk lovgivning.
I forhold til rammerne for sådanne beføjelser i dansk ret anses danske myndigheder som
udgangspunkt for at være enekompetente til at udøve myndighedsbeføjelser inden for det
danske territorium. Myndighedsudøvelse er således en (ene)beføjelse, der tilkommer rigets
myndigheder. Et samarbejde med udenlandske myndigheder, der bliver udført under dansk
ledelse, og hvor udenlandske embedsmænd ikke får adgang til på egen hånd at udøve befø-
jelser på dansk territorium, vil dog som udgangspunkt ikke rejse spørgsmål i forhold til
grundloven. Der henvises i den forbindelse til punkt 2.6 i de almindelige bemærkninger til
lov nr. 479 af 17. juni 2008, der gennemførte den såkaldte prOrnafgørelse i dansk ret, jf.
lovforslag nr. L 77 af 27. februar 2008.
Danske myndigheder vil således ikke kunne delegere til udenlandske myndigheder at ud-
øve beføjelser på dansk territorium på egen hånd. Det vil derfor ikke være i overensstem-
melse med national ret at delegere beføjelser, herunder undersøgelsesbeføjelser, til den
udsendende tilsynsmyndigheds medlemmer eller medarbejdere eller at tillade den udsen-
dende tilsynsmyndighed at udøve undersøgelsesbeføjelser i overensstemmelse med retten i
den udsendende tilsynsmyndigheds medlemsstat. Dansk ret vil derimod ikke være til hin-
der for, at en udenlandsk tilsynsmyndigheds medlemmer eller medarbejdere gives ret til at
være til stede under den danske tilsynsmyndigheds udøvelse af myndighed på dansk terri-
torium.
8.2.3.2.4. Erstatningsansvar (artikel 62, stk. 4-6)
Forordningens artikel 62, stk. 4-6, indeholder regler om ansvarsfordeling og lovvalg i for-
bindelse med erstatning for eventuelle skader, som opstår i forbindelse med udførelse af de
fælles aktiviteter.
Af forordningens artikel 62, stk. 4, følger således, at hvis en udsendende tilsynsmyndigheds
medarbejdere i henhold til artikel 62, stk. 1, udfører aktiviteter i en anden medlemsstat,
påtager værtstilsynsmyndighedens medlemsstat sig ansvaret for deres handlinger, herunder
erstatningsansvar for enhver skade, som de måtte forvolde under udførelsen af deres
aktiviteter, i overensstemmelse med retten i den medlemsstat, på hvis område de udfører
aktiviteter.
Endvidere fremgår det af forordningens artikel 62, stk. 5, at den medlemsstat, på hvis om-
råde skade forvoldes, erstatter den pågældende skade på samme betingelser som skader
830
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
forvoldt af dens egne medarbejdere. Den udsendende tilsynsmyndigheds medlemsstat, hvis
medarbejdere har forvoldt skade på personer på en anden medlemsstats område, skal fuldt
ud godtgøre alle beløb, som denne anden medlemsstat har betalt i skadeserstatning til de
berettigede personer på deres vegne.
Det fremgår endvidere af forordningens artikel 62, stk. 6, at uden at det berører udøvelsen af
rettigheder over for tredjemand og med undtagelse af det i artikel 62, stk. 5, omhandlede
tilfælde, giver den enkelte medlemsstat i det tilfælde, der er omhandlet i artikel 62, stk. 1,
afkald på at kræve godtgørelse fra en anden medlemsstat i forbindelse med skade som om-
handlet i artikel 62, stk. 4.
8.2.3.2.5. Foreløbige foranstaltninger (artikel 61, stk.
7)
Det fremgår af forordningens artikel 62, stk. 7, 1. pkt., at hvis der planlægges en fælles
aktivitet, og en tilsynsmyndighed ikke opfylder forpligtelsen i artikel 62, stk. 2, 2. pkt.,
inden for en måned, kan de andre tilsynsmyndigheder vedtage en foreløbig foranstaltning på
deres medlemsstats område i overensstemmelse med artikel 55.
Endvidere fremgår det af artikel 62, stk. 7, 2. pkt., at kravet om behovet for at handle om-
gående, jf. artikel 66, stk. 1, i dette tilfælde antages at være opfyldt, ligesom der er adgang
til at kræve en hurtig bindende afgørelse fra Databeskyttelsesrådet, jf. artikel 66, stk. 2.
8.2.4. Overvejelser
Hvor databeskyttelsesforordningens artikel 62 må anses for en nyskabelse i forhold til da-
tabeskyttelsesdirektivet, så svarer forordningens artikel 61 formelt set til direktivets artikel
28, stk. 6. Tilsynsmyndighederne er således allerede i dag efter direktivet forpligtet til at
samarbejde med hinanden, herunder udveksle relevante oplysninger og yde hinanden gen-
sidig bistand. Det nye i forhold til begge disse bestemmelser i forordningen er imidlertid, at
samarbejdet i vidt omfang ændrer karakter fra at være noget, der indtil nu er foregået ganske
uformelt, til fremover at blive meget mere formaliseret. Der har f.eks. ikke tidligere været
fastsat en pligt for den anmodede tilsynsmyndighed til at svare indenfor en given frist,
ligesom tilsynsmyndighederne i dag heller ikke har mulighed for at "indbringe" hinanden
for Artikel-29-gruppen i tilfælde af, at en tilsynsmyndighed efter en anden tilsyns-
myndigheds opfattelse ikke lever op til sine forpligtelser til at samarbejde.
Der er næppe nogen tvivl om, at begge bestemmelser vil indebære, at nogle tilsynsmyn-
digheder, herunder også Datatilsynet, vil være nødt til at engagere sig yderligere i samar-
bejdet med andre tilsynsmyndigheder i henhold til forordningens artikel 61 og artikel 62.
831
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Det må i øvrigt
som tidligere anført
antages, at forordningens artikel 61 og 62 ikke
udtømmende gør op med, hvilke muligheder, der er for at samarbejde. Det vil også være
muligt at samarbejde på andre måder på frivillig basis.
8.3. Sammenhæng, artikel 63
-
67
8.3.1. Præsentation
Af Kommissionens forslag fra 2012 fremgår det, at der forud for forslaget var blevet gen-
nemført målrettede høringer af centrale aktører, ligesom der var blevet afholdt målrettede
workshopper og seminarer om specifikke spørgsmål. I forbindelse med disse høringer mv.
var den nuværende fragmentering af beskyttelsen af personoplysninger i EU blevet skarpt
kritiseret af navnlig økonomiske aktører, der ønsker øget retssikkerhed og harmonisering af
reglerne om beskyttelse af personoplysninger.
Kommissionen har således utvivlsomt et stort ønske om, at databeskyttelsesforordningen vil
blive anvendt effektivt og ensartet i hele EU.
Den ønskede harmonisering er imidlertid vanskelig at opnå i praksis, hvis ikke tilsynsmyn-
dighederne (og til dels også Kommissionen selv) samarbejder herom. Det må antages at
være i erkendelse heraf, at man i databeskyttelsesforordningens kapitel VII, afdeling 2 om
sammenhæng (artikel 63-67) har fastsat meget deltaljerede regler for, hvordan tilsynsmyn-
dighederne skal samarbejde med hinanden om en ensartet anvendelse af forordningen.
Kapitlet om sammenhæng er opbygget således, at der med databeskyttelsesforordningens
artikel 63 fastsættes en sammenhængsmekanisme, der som en slags principerklæring fast-
slår, at tilsynsmyndighederne skal samarbejde med hinanden, og hvor det er relevant med
Kommissionen, med henblik på en ensartet anvendelse af databeskyttelsesforordningen i
hele EU.
Reglerne i databeskyttelsesforordningens artikel 64-67
som udgør de øvrige bestemmel-
ser i sammenhængskapitlet
skal herefter anvendes for at få sammenhængsmekanismen i
artikel 63 til at fungere i praksis.
Der henvises endvidere til afsnit 8.1. og 8.2. om reglerne om samarbejde i databeskyttel-
sesforordningens kapitel VII, afdeling 1 (artikel 60-62), da disse regler også vil få stor be-
tydning for, om det lykkes at opnå en ensartet anvendelse af forordningen i hele EU.
832
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0217.png
8.3.2. Gældende ret
I hverken databeskyttelsesdirektivet eller persondataloven fmdes der bestemmelser, som
svarer til databeskyttelsesforordningens artikel 63-67.
Det tætteste man i de nuværende regler kommer på en bestemmelse, der skal medvirke til at
sikre en ensartet anvendelse af databeskyttelsesdirektivet er direktivets artikel 30, stk. 2. Af
denne bestemmelse fremgår det, at hvis Artikel 29-gruppen konstaterer forskelle mellem
medlemsstaternes lovgivning eller praksis, der kan være til fare for en ensartet beskyttelse af
personer i forbindelse med behandling af personoplysninger inden for Fællesskabet, skal
gruppen underrette Kommissionen derom. Bestemmelsen i artikel 30, stk. 2, er umiddelbart
af meget overordnet karakter og fastsætter ikke nærmere regler for, hvordan
tilsynsmyndighederne skal samarbejde om en ensartet anvendelse af direktivet. I stedet
overlades det til Kommissionen at forsøge at løse eventuelle problemer, hvilket kan være
svært, med mindre medlemsstaternes nationale regler og praksis decideret er i strid med
direktivet.
Herudover fremgår det af databeskyttelsesdirektivets artikel 28, stk. 6, at tilsynsmyndighe-
derne skal samarbejde med hinanden i det omfang, det er nødvendigt for at opfylde deres
pligter, navnlig ved at udveksle alle nyttige oplysninger. Formålet med denne bestemmelse
er imidlertid, at medlemsstaterne i et eller andet omfang skal samarbejde med hinanden for
at sikre, at bestemmelserne i de nationale lovgivninger, som vedtages til gennemførelse af
direktivet, overholdes, uanset hvor behandlingen fmder sted.
803
Formålet er således ikke at
sikre en ensartet anvendelse af direktivet.
Selvom databeskyttelsesdirektivet ikke indeholder nærmere regler om tilsynsmyndighe-
dernes samarbejde om en ensartet anvendelse af direktivet, betyder dette dog ikke, at med-
lemsstaterne ikke i et vist omfang samarbejder derom.
Der har således i Artikel 29-gruppens levetid været flere eksempler på, at medlemsstaterne
har samarbejdet om problemstillinger, der har et grænseoverskridende element.
Som et nyere eksempel på samarbejde mellem tilsynsmyndighederne kan der peges på til-
synsmyndighedernes samarbejde i forlængelse af EU-Domstolens dom af 6. oktober 2015 i
sag C-362/14 (Maximillian Schrems mod det irske datatilsyn). Dommen er nærmere omtalt i
afsnit 6.2. om databeskyttelsesforordningens artikel 45.
803
Se Registerudvalgets betænkning nr. 1345/ 1997, afsnit 3.9.4.7.
833
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0218.png
Med dommen fastslog EU-Domstolen, at den såkaldte Safe Harbor-ordning", hvorefter
europæiske dataeksportører havde kunnet overføre personoplysninger til visse dataimpor-
tører (virksomheder m.fl.) i USA, var ugyldig.
Efter dommen udtalte Artikel 29-gruppen bl.a., at det var nødvendigt, at de europæiske
datatilsyn havde en fælles tilgang til implementeringen af dommen fra EU-Domstolen, og at
gruppen bl.a. derfor ville analysere konsekvenserne af dommen i relation til de øvrige
overførselsgrundlag, herunder Kommissionens standardkontrakter og Binding Corporate
Rules.
Dette meget omfattende analysearbejde foregik i flere undergrupper til Artikel 29-gruppen
og mundede ud i en række udtalelser bl.a. i forbindelse med den senere vedtagelse af det
såkaldte EU-U.S. Privacy Shield, som afløser føromtalte Safe Harbor-ordning.
805
Et andet nyere eksempel på samarbejde er tilsynsmyndighedernes samarbejde i forlængelse
af, at WhatsApp i august 2016 ændrede deres brugervilkår således, at WhatsApp fremover
vil dele brugerinformationer inden for "Facebook familien", herunder bl.a. til markedsfø-
rings- og reklameformål.
Problemstillingen i WhatsApp-sagen var bl.a., at behandling af brugerinformationer til
markedsførings- og reklameformål ikke var en del af WhatsApps brugervilkår, da de eksi-
sterende brugere oprettede en brugerkonto hos WhatsApp. Hertil kommer, at de nye vilkår
syntes at være i modstrid med tidligere udtalelser fra WhatsApp og Facebook om, at der
aldrig ville blive udvekslet oplysninger imellem selskaberne.
Idet de ændrede brugervilkårville berøre mange borgere i hele EU, valgte Artikel 29-
gruppen efterfølgende i oktober 2016 skriftligt at rette henvendelse til WhatsApp med hen-
blik på afklaring af en række bekymringer i forhold til de nye brugervilkår, herunder i for-
hold til gyldigheden af brugernes samtykker mv.
Med hensyn til spørgsmålet om en ensartet anvendelse af direktivet skrev Artikel 29-
gruppen bl.a. følgende i sit brev til WhatsApp:
"Therefore, the members of the Working Party 29 will act in a
coordinated way and take actions according to their respective
competences and powers in order to clarify these points of con-cern
and to ensure that the principles and rights set forth in Euro-
804
805
Kommissionens beslutning 2000/520/EF.
Se Artikel 29-gruppens udtalelse af 13. april 2016 om EU-U.S. Privacy Shield (WP 238).
834
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
pean and national Data Protection laws are upheld in a consistent
manner across the EU."
Fælles for tilsynsmyndighedernes samarbejde i ovennævnte sager
samt i andre lignende
sager
er, at samarbejdet er frivilligt, men at tilsynsmyndighederne konkret har fundet det
formålstjenstligt at samarbejde grundet sagernes grænseoverskridende karakter.
8.3.3. Databeskyttelsesforordningen
8.3.3.1. Sammenhængsmekanisme (artikel 63)
Det følger af databeskyttelsesforordningens artikel 63, at tilsynsmyndighederne skal sam-
arbejde med hinanden, og, hvis det er relevant med Kommissionen, med henblik på at bi-
drage til en ensartet anvendelse af databeskyttelsesforordningen i hele Unionen gennem den
sammenhængsmekanisme, der er omhandlet i denne afdeling (kapitel VII, afdeling 2 om
sammenhæng).
Af præambelbetragtning nr. 135 fremgår det, at sammenhængsmekanismen for samarbejde
mellem tilsynsmyndighederne bør etableres for at sikre ensartet anvendelse af databeskyt-
telsesforordningen i hele Unionen. Det fremgår endvidere, at mekanismen navnlig bør an-
vendes, når en tilsynsmyndighed agter at vedtage en foranstaltning, der skal have retsvirk-
ning, i forhold til behandlingsaktiviteter, der i væsentlig grad påvirker et betydeligt antal
registrerede i flere medlemsstater. Endvidere fremgår det, at mekanismen også bør anven-
des, hvis en berørt tilsynsmyndighed eller Kommissionen ønsker, at en sådan sag behandles
inden for sammenhængsmekanismen. Det fremgår endelig, at mekanismen ikke berører
foranstaltninger, som Kommissionen måtte træffe som led i udøvelsen af sine beføjelser i
henhold til traktaterne (f.eks. traktatskrænkelsessager som følge af manglende overholdelse
af forordningen).
Herudover fremgår det af præambelbetragtning nr. 138, at anvendelse af sammenhængs-
mekanismen bør være en betingelse for lovligheden af en af en tilsynsmyndighed truffet
foranstaltning, der skal have retsvirkning, i tilfælde, hvor anvendelse heraf (sammen-
hængsmekanismen) er obligatorisk. Om afgrænsningen af sammenhængsmekanismen
fremgår det endvidere, at i andre tilfælde af grænseoverskridende relevans bør mekanismen
for samarbejde mellem den ledende tilsynsmyndighed og de berørte tilsynsmyndigheder
(artikel 60) fmde anvendelse, og gensidig bistand (artikel 61) og fælles aktiviteter (artikel
62) kan gennemføres mellem de berørte tilsynsmyndigheder på bilateralt eller multilateralt
grundlag, uden at det udløser sammenhængsmekanismen.
Med forordningens artikel 63 gøres det således
i modsætning til i dag
obligatorisk for
tilsynsmyndighederne, og hvor det er relevant Kommissionen, at samarbejde om en række
835
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
sager, der i væsentlig grad påvirker et betydeligt antal registrerede i flere medlemsstater. I
forhold til de situationer, hvor der i en medlemsstat måtte være mere end en tilsynsmyn-
dighed, jf. artikel 51, stk. 3, henvises der til afsnit 7.1. om tilsynsmyndighed.
8.3.3.2. Udtalelse fra Databeskyttelsesrådet (artikel 64)
8.3.3.2.1. Databeskyttelsesforordningens artikel 64, stk.
1.
Det fremgår af forordningens artikel 64, stk. 1, at Databeskyttelsesrådet afgiver en udtalelse,
når en kompetent tilsynsmyndighed har til hensigt at vedtage en af nedenstående foran-
staltninger. Med henblik herpå sender den kompetente tilsynsmyndighed et udkast til afgø-
relse til rådet, når den:
a) har til hensigt at vedtage en liste over typer af behandlingsaktiviteter, som er
underlagt kravet om en konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse i hen-
hold til artikel 35, stk. 4
b) behandler et spørgsmål i henhold til artikel 40, stk. 7, om, hvorvidt et udkast
til adfærdskodeks eller en ændring eller udvidelse af en adfærdskodeks over-
holder denne forordning
c) har til hensigt at godkende kriterierne for akkreditering af et organ i henhold
til artikel 41, stk. 3, eller et certificeringsorgan i henhold til artikel 43, stk. 3
d) har til hensigt at vedtage standardbestemmelser om databeskyttelse som om-
handlet i artikel 46, stk. 2, litra d), og i artikel 28, stk. 8
e) har til hensigt at godkende kontraktbestemmelser som omhandlet i artikel 46,
stk. 3, litra a), eller
f) har til hensigt at godkende bindende virksomhedsregler som omhandlet i ar-
tikel 47.
Databeskyttelsesforordningens artikel 64, stk. 1, oplister således en række sagstyper, hvor en
kompetent tilsynsmyndighed altid
skal
sende Databeskyttelsesrådet et udkast til udtalelse,
inden myndigheden træffer afgørelse i sagen. Disse sagstyper er dermed på forhånd
skønnede i væsentlig grad at kunne påvirke et betydeligt antal registrerede i flere medlems-
stater.
Konsekvensen af manglende forelæggelse for Databeskyttelsesrådet i disse tilfælde, hvor
anvendelsen af sammenhængsmekanismen er gjort obligatorisk, er endvidere, at de af til-
836
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
synsmyndigheden trufne foranstaltninger ikke er lovlige (gyldige), jf. præambelbetragtning
nr. 138. Endvidere fmder forordningens artikel 65 om tvistbilæggelse ved Databeskyttel-
sesrådet anvendelse, når en tilsynsmyndighed ikke efterlever artikel 64, stk. 1, jf. artikel 65,
stk. 1, litra c, og afsnit 3.3. nedenfor.
8.3.3.2.2. Databeskyttelsesforordningens artikel 64, stk. 2.
Af forordningens artikel 64, stk. 2, fremgår det, at en tilsynsmyndighed, formanden for
Databeskyttelsesrådet eller Kommissionen kan kræve, at ethvert almengyldigt spørgsmål
eller ethvert spørgsmål, der har virkninger i mere end en medlemsstat, drøftes af Data-
beskyttelsesrådet med henblik på en udtalelse, navnlig hvis en kompetent tilsynsmyndighed
ikke opfylder forpligtelserne vedrørende gensidig bistand, jf. artikel 61, eller vedrørende
fælles aktiviteter, jf. artikel 62.
Endvidere fremgår det af præambelbetragtning nr. 136, 1. punktum, at Databeskyttelsesrå-
det
i forbindelse med anvendelsen af sammenhængsmekanismen
inden for en bestemt
frist bør afgive en udtalelse, hvis det besluttes af et flertal af dets medlemmer, eller hvis en
berørt tilsynsmyndighed eller Kommissionen anmoder herom.
Artikel 64, stk. 2, i forordningen kan synes at have karakter af en slags opsamlingsbe-
stemmelse i forhold til bestemmelsens stk. 1, idet alle øvrige spørgsmål, der har virkninger i
mere end en medlemsstat, kan kræves forelagt Databeskyttelsesrådet til udtalelse af en
tilsynsmyndighed, formanden for Databeskyttelsesrådet eller Kommissionen.
Det er f.eks. i medfør af denne bestemmelse, at en medlemsstats tilsynsmyndighed, for-
manden for Databeskyttelsesrådet eller Kommissionen kan indbringe spørgsmål om en
anden tilsynsmyndighed for rådet, hvis den er af den opfattelse, at denne anden tilsyns-
myndighed ikke lever op til sine forpligtelser efter forordningen, jf. i den forbindelse således
også henvisningen i bestemmelsen til artikel 61 om gensidig bistand og artikel 62 om fælles
aktiviteter. Et eksempel herpå kunne være, at en tilsynsmyndighed afviser at imødekomme
en anmodning om gensidig bistand fra en anden tilsynsmyndighed, selvom betingelserne for
en afvisning i artikel 61, stk. 4, ikke er opfyldt.
Et andet eksempel på bestemmelsens anvendelse kan være, at en medlemsstats tilsynsmyn-
dighed, formanden for Databeskyttelsesrådet eller Kommissionen er interesseret i at høre
nærmere om en sag, som er under behandling hos en anden medlemsstats tilsynsmyndighed,
fordi de fmder, at sagen har virkninger i mere end en medlemsstat, men hvor denne anden
tilsynsmyndighed ikke har vurderet, at dette er tilfældet.
837
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0222.png
Det er i øvrigt ikke en forudsætning for at kunne kræve noget forelagt, at der er tale om en
sag, hvor der skal træffes afgørelse. Efter bestemmelsens ordlyd skal der blot være tale om
ethvert alment spørgsmål eller et spørgsmål, der har virkning i mere end en medlemsstat
som f.eks. en ny teknologi, der er under udvikling, eller et udkast til en EU-retsakt eller en
tilstrækkelighedsafgørelse
806
fra Kommissionens side, som ønskes behandlet i Databeskyt-
telsesrådet.
8.3.3.2.3. Databeskyttelsesforordningens artikel 64, stk.
3.
Det fremgår af forordningens artikel 64, stk. 3, at Databeskyttelsesrådet, i de tilfælde, der er
omhandlet i stk. 1 og 2, afgiver udtalelse om det spørgsmål, som det har fået forelagt,
forudsat at det ikke allerede har afgivet en udtalelse om samme spørgsmål.
Endvidere fremgår det om udtalelsen fra Databeskyttelsesrådet, at denne vedtages inden
for otte uger med simpelt flertal blandt medlemmerne af rådet, ligesom det fremgår, at
fristen kan forlænges med yderligere seks uger under hensyntagen til spørgsmålets
kompleksitet.
Herudover fremgår det, at et medlem af Databeskyttelsesrådet, som ikke har gjort indsigelse
inden for en rimelig frist, der angives af formanden, anses for at være enig i det udkast til
afgørelse, der i henhold til stk. 5 udsendes til medlemmerne af rådet.
Forordningens artikel 64, stk. 3, fastsætter således frister for, hvor lang tid Databeskyttel-
sesrådet må være om at komme med en udtalelse i de situationer, hvor rådet er forpligtet
dertil efter artikel 64, stk. 1 og 2, ligesom bestemmelsen fastsætter, at medlemmerne af rådet
skal gøre eventuelle indsigelser gældende inden for de fastsatte frister.
En frist på som udgangspunkt otte uger til vedtagelse af en udtalelse i Databeskyttelsesrå-det
synes at være en relativ kort frist henset til kompleksiteten af de spørgsmål, der kan blive
forelagt rådet til udtalelse, jf. artikel 64, stk. 1 og 2. Hertil kommer, at der også vil skulle ske
oversættelse af relevante oplysninger inden for otte ugers fristen, jf. artikel 64, stk. 5, som
gennemgås nedenfor.
Som følge af otte ugers fristen må det antages, at Databeskyttelsesrådets behandling af
sager efter artikel 64 vil være ret intensiv. De enkelte tilsynsmyndigheder vil derfor også
være nødt til at give sagerne særlig prioritet, hvis de ønsker at gøre deres stemme gældende
i rådet.
806 En afgørelse fra Kommissionen i medfør af databeskyttelsesforordningens artikel 45, stk. 3.
838
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
8.3.3.2.4. Databeskyttelsesforordningens artikel 64, stk. 4.
Af forordningens artikel 64, stk. 4, fremgår det, at tilsynsmyndigheder og Kommissionen
uden unødig forsinkelse elektronisk og i et standardformat sender Databeskyttelsesrådet alle
relevante oplysninger, herunder et resume af de faktiske omstændigheder, den foreslåede
afgørelse, begrundelsen for vedtagelse af en sådan foranstaltning og andre berørte til-
synsmyndigheders synspunkter. Der henvises i den forbindelse også til artikel 67, som
gennemgås nedenfor.
8.3.3.2.5. Databeskyttelsesforordningens artikel 64, stk. 5.
Det fremgår af forordningens artikel 64, stk. 5, at formanden for Databeskyttelsesrådet
uden unødig forsinkelse
elektronisk
underretter:
a) medlemmerne af Databeskyttelsesrådet og Kommissionen om alle
relevante oplysninger, som vedkommende har modtaget, i et stan-
dardformat. Sekretariatet for Databeskyttelsesrådet sørger efter be-
hov for oversættelse af de relevante oplysninger, og
b) den tilsynsmyndighed, der er omhandlet i stk. 1 og 2, og Kommis-
sionen om den pågældende udtalelse og offentliggør den.
8.3.3.2.6. Databeskyttelsesforordningens artikel 64, stk. 6.
Af forordningens artikel 64, stk. 6, fremgår det, at den kompetente tilsynsmyndighed ikke
vedtager sit udkast til afgørelse omhandlet i stk. 1 i den periode, der er omhandlet i stk. 3.
8.3.3.2.7. Databeskyttelsesforordningens artikel 64, stk.
7.
Det fremgår af forordningens artikel 64, stk. 7, at den tilsynsmyndighed, der er omhandlet i
stk. 1, tager videst muligt hensyn til Databeskyttelsesrådets udtalelse og senest to uger efter
modtagelsen af udtalelsen giver formanden for rådet elektronisk meddelelse om, hvorvidt
den agter at fastholde eller ændre sit udkast til afgørelse, og forelægger i givet fald det æn-
drede udkast til afgørelse i et standardformat.
Formålet med, at tilsynsmyndigheden skal forelægge et ændret udkast til afgørelse må være,
at rådet skal kunne kontrollere, om der er ændret i overensstemmelse med rådets udtalelse.
Er dette ikke tilfældet, har formanden for rådet mulighed for at aktivere artikel 65 om
tvistbilæggelse, der er omtalt nedenfor.
Hvis der i en given sag måtte være større indholdsmæssige forskelle på tilsynsmyndighe-
dens oprindelige udkast til afgørelse og Databeskyttelsesrådets udtalelse, kan en frist på to
uger til at sende formanden for rådet et ændret udkast til afgørelse synes kort.
839
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
8.3.3.2.8. Databeskyttelsesforordningens artikel 64, stk. 8.
Af forordningens artikel 64, stk. 8, fremgår det, at hvis den berørte tilsynsmyndighed inden
for den frist, der er omhandlet i stk. 7, underretter formanden for Databeskyttelsesrådet om,
at den helt eller delvist ikke agter at følge udtalelsen fra rådet, og den giver en relevant
begrundelse herfor, fmder artikel 65, stk. 1, anvendelse.
Er en tilsynsmyndighed således ikke enig i en udtalelse fra Databeskyttelsesrådet, og myn-
digheden derfor ikke agter at følge denne, skal spørgsmålet afgøres endeligt efter reglerne i
artikel 65 om tvistbilæggelse, jf. nærmere herom nedenfor.
Det må antages, at forordningens artikel 65 kan aktiveres i alle tilfælde, hvor en berørt til-
synsmyndighed ikke agter at følge en udtalelse fra Databeskyttelsesrådet. Dette må gælde
uanset, om den berørte tilsynsmyndighed har givet en (relevant) begrundelse for, at myn-
digheden ikke agter at følge en udtalelse fra rådet, selvom dette
efter bestemmelsens ord-
lyd
kunne tolkes at være et krav. Det vil umiddelbart savne mening, hvis en tilsynsmyn-
dighed har mulighed for at undgå en tvistbilæggelse efter artikel 65 ved f.eks. bevidst at
undlade at give en (relevant) begrundelse. Herudover må det i øvrigt forventes, at tilsyns-
myndighederne i praksis vil komme med en begrundelse, hvis de måtte vælge ikke at følge
en udtalelse fra rådet.
8.3.3.3. Tvistbilæggelse ved Databeskyttelsesrådet (artikel 65)
8.3.3.3.1. Databeskyttelsesforordningens artikel 65, stk. 1.
Det fremgår af forordningens artikel 65, stk. 1, at Databeskyttelsesrådet med henblik på at
sikre korrekt og konsekvent anvendelse af databeskyttelsesforordningen i hvert enkelt til-
fælde vedtager en
bindende
afgørelse i følgende tilfælde:
a) hvis en berørt tilsynsmyndighed i et tilfælde som omhandlet i artikel
60, stk. 4, er fremkommet med en relevant og begrundet indsigelse mod
et udkast til afgørelse udarbejdet af den ledende myndighed, eller den
ledende myndighed har afvist en sådan indsigelse som værende uden
relevans eller ubegrundet. Den bindende afgørelse skal vedrøre alle
spørgsmål, der er genstand for den relevante og begrundede indsigelse,
navnlig hvorvidt denne forordning er overtrådt
b) hvis der er uenighed om, hvilken af de berørte tilsynsmyndigheder
der er kompetent med hensyn til hovedvirksomheden
c) hvis en kompetent tilsynsmyndighed ikke anmoder om udtalelse fra
Databeskyttelsesrådet i de tilfælde, der er omhandlet i artikel 64, stk. 1,
840
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
eller ikke følger Databeskyttelsesrådets udtalelse udstedt i henhold til
artikel 64. I så fald kan enhver berørt tilsynsmyndighed eller Kommis-
sionen indbringe spørgsmålet for Databeskyttelsesrådet.
Herudover fremgår det af præambelbetragtning nr. 136, 2. punktum, at Databeskyttelsesrå-
det bør tillægges beføjelse til at vedtage juridisk bindende afgørelser i tilfælde af tvister
mellem tilsynsmyndigheder. Det fremgår endvidere af præambelbetragtning nr. 136, sidste
punktum, at rådet til ovennævnte formål, i princippet med et flertal på to tredjedele af sine
medlemmer, bør vedtage juridisk bindende afgørelser i klart angivne tilfælde, hvor der er
modstridende synspunkter blandt tilsynsmyndighederne, særlig i samarbejdsmekanismen
mellem den ledende tilsynsmyndighed og de berørte tilsynsmyndigheder om en sags realitet,
navnlig om hvorvidt der foreligger en overtrædelse af denne forordning.
Af forordningens artikel 65, stk. 1, fremgår det således, at Databeskyttelsesrådet i en række
tilfælde kan træffe afgørelser, der er bindende for de berørte tilsynsmyndigheder. Dette er
bl.a. tilfældet, hvis tilsynsmyndigheder, der samarbejder efter artikel 60 ikke kan blive enige
om et udkast til en afgørelse, eller hvis en tilsynsmyndighed ikke følger en udtalelse fra
rådet i henhold til artikel 64.
Det, at tilsynsmyndighederne
i sager der påvirker registrerede i flere medlemsstater
fremover kan blive underlagt afgørelser fra et flertal (jf. gennemgangen af stk. 2 og 3 ne-
denfor) af de øvrige tilsynsmyndigheder (medlemmer af Databeskyttelsesrådet) i EU, er
meget anderledes, end den retstilstand, der har været gældende med
databeskyttelsesdirek-tivet. En konsekvens af reglen kan således f.eks. blive, at en dansk
virksomhed, der opererer i flere medlemsstater, fremadrettet kan blive underlagt en
afgørelse, som Datatilsynet ikke er enig i, men som tilsynet alligevel bliver nødt til at
håndhæve over for virksomheden.
Ovennævnte betyder også, at der vil kunne forekomme situationer, hvor det kan vise sig
vanskeligt for Datatilsynet at rådgive en dansk virksomhed om en problemstilling, der har
et grænse-overskridende element. En sådan rådgivning vil således forudsætte, at
Datatilsynet har et vist kendskab til, hvordan man ser på problemstillingen i de øvrige
medlemsstater.
8.3.3.3.2. Databeskyttelsesforordningens artikel 65, stk. 2.
Af forordningens artikel 65, stk. 2, fremgår det, at den afgørelse, der er omhandlet i stk. 1,
vedtages inden for en måned fra forelæggelsen af spørgsmålet med et flertal på to tredjedele
blandt medlemmerne af Databeskyttelsesrådet. Det fremgår endvidere, at fristen kan
forlænges med yderligere en måned på grund af spørgsmålets kompleksitet. Endelig frem-
841
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
går det af bestemmelsen, at afgørelsen i stk. 1 skal være begrundet og rettet til den
ledende tilsynsmyndighed og alle de berørte tilsynsmyndigheder og have bindende
virkning for dem.
En frist på som udgangspunkt en måned til at træffe afgørelse i en sag, der berører registre-
rede i flere medlemsstater, kan synes meget kort. Rådets behandling af en sag efter artikel
65, stk. 2, må derfor antages at ville blive endnu mere intensiv, end rådets forberedelse af
udtalelser efter artikel 64. Tilsynsmyndighederne vil dermed også her være nødt til at give
sagerne særlig prioritet.
8.3.3.3.3. Databeskyttelsesforordningens artikel 65, stk. 3.
Det fremgår af forordningens artikel 65, stk. 3, at hvis Databeskyttelsesrådet ikke har været i
stand til at træffe en afgørelse inden for de i stk. 2 omhandlede frister, vedtager rådet sin
afgørelse senest to uger efter udløbet af den anden måned som omhandlet i stk. 2 med sim-
pelt flertal blandt Databeskyttelsesrådets medlemmer. Om tilfælde af stemmelighed blandt
medlemmerne af rådet fremgår det tillige, at formandens stemme i disse situationer er ud-
slagsgivende.
Artikel 65, stk. 3, er tiltænkt de situationer, hvor det ikke har været muligt, inden for fri-
sterne i stk. 2, at opnå to tredjedeles flertal for en afgørelse i rådet. I disse situationer vil
Databeskyttelsesrådet i stedet kunne træffe afgørelse med simpelt flertal. Hvis der er
stemmelighed, vil det være formanden for rådets stemme, der vil være udslagsgivende.
I yderste konsekvens kan artikel 65, stk. 3, når formandens stemme er udslagsgivende, i
tilfælde af stemmelighed, føre til, at halvdelen af medlemmerne af Databeskyttelsesrådet
kan tvinge den anden halvdel af medlemmerne til at følge en afgørelse, som de ikke er
enige i.
8.3.3.3.4. Databeskyttelsesforordningens artikel 65, stk. 4.
Af forordningens artikel 65, stk. 4, fremgår det, at de berørte tilsynsmyndigheder ikke må
vedtage en afgørelse om et spørgsmål, der er forelagt for Databeskyttelsesrådet i henhold til
stk. 1, i løbet af de i stk. 2 og 3 omhandlede perioder.
8.3.3.3.5. Databeskyttelsesforordningens artikel 65, stk. 5.
Det fremgår af forordningens artikel 65, stk. 5, at formanden for Databeskyttelsesrådet uden
unødig forsinkelse meddeler den i stk. 1 omhandlede afgørelse til de berørte tilsyns-
myndigheder, og at formanden ligeledes underretter Kommissionen herom.
842
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0227.png
Endvidere fremgår det, at afgørelsen straks offentliggøres på Databeskyttelsesrådets
hjemmeside, når tilsynsmyndigheden har meddelt den endelige afgørelse, jf. stk. 6, der er
nærmere omtalt umiddelbart nedenfor.
Det må antages, at en offentliggørelse på Databeskyttelsesrådets hjemmeside skal ske i
overensstemmelse med de regler, som EDPS
807
er underlagt. Dette skyldes, at EDPS skal
fungere som sekretariat for Databeskyttelsesrådet. Muligheden for offentliggørelse af f.eks.
fortrolige personoplysninger må således også skulle afgøres efter disse regler.
8.3.3.3.6. Databeskyttelsesforordningens artikel 65, stk. 6.
Af forordningens artikel 65, stk. 6, fremgår det, at den ledende tilsynsmyndighed eller efter
omstændighederne den tilsynsmyndighed, til hvem en klage er indgivet, vedtager sin ende-
lige afgørelse på grundlag af den i artikel 65, stk. 1, omhandlede afgørelse uden unødig
forsinkelse og senest en måned efter, at Databeskyttelsesrådet har meddelt sin afgørelse.
Herudover fremgår det, at den ledende tilsynsmyndighed eller efter omstændighederne den
tilsynsmyndighed, til hvem klagen er indgivet, underretter Databeskyttelsesrådet om datoen
for meddelelse af sin endelige afgørelse til henholdsvis den dataansvarlige eller databe-
handleren og den registrerede.
Det fremgår endvidere, at den berørte tilsynsmyndigheds endelige afgørelse vedtages i
henhold til artikel 60, stk. 7, 8 og 9.
Af bestemmelsen fremgår tillige, at den endelige afgørelse skal indeholde en henvisning til
den afgørelse, der er omhandlet i artikel 65, stk. 1, og angive, at den i nævnte stykke om-
handlede afgørelse vil blive offentliggjort på Databeskyttelsesrådets hjemmeside i overens-
stemmelse med artikel 65, stk. 5.
Endelig fremgår det, at den i artikel 65, stk. 1, omhandlede afgørelse skal vedlægges den
endelige afgørelse.
8.3.3.4. Hasteprocedure (artikel 66)
8.3.3.4.1. Databeskyttelsesforordningens artikel 66, stk.
1.
Det fremgår af forordningens artikel 66, stk. 1, at når en berørt tilsynsmyndighed under
ekstraordinære omstændigheder mener, at det er nødvendigt at handle omgående for at
beskytte registreredes rettigheder og frihedsrettigheder, kan myndigheden uanset den i ar-
tikel 63, 64 og 65 omhandlede sammenhængsmekanisme eller den i artikel 60 omhandlede
807
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse.
843
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
procedure omgående træffe foreløbige foranstaltninger, der skal have retsvirkning på dens
eget område med en angivet gyldighedsperiode, som ikke må overstige tre måneder.
Om tilfælde, hvor en berørt tilsynsmyndighed benytter sig af ovennævnte procedure, frem-
går det endvidere, at tilsynsmyndigheden i sådanne tilfælde straks skal meddeler de andre
berørte tilsynsmyndigheder, Databeskyttelsesrådet og Kommissionen om disse foranstalt-
ninger og en begrundelse for vedtagelsen heraf.
Af præambelbetragtning nr. 137 fremgår det, at det kan være nødvendigt at handle omgå-
ende for at beskytte registreredes rettigheder og frihedsrettigheder, navnlig hvis der er fare
for væsentlig vanskeliggørelse af håndhævelsen af en registrerets rettigheder. På baggrund
heraf fremgår det tillige, at en tilsynsmyndighed derfor bør kunne vedtage behørigt be-
grundede foreløbige foranstaltninger på sit område med en angivet gyldighedsperiode, der
ikke bør overstige tre måneder.
Ved en gennemgang af de situationer, der kan medføre et krav om en udtalelse efter for-
ordningens artikel 64, er det umiddelbart svært at give et eksempel på, hvornår det måtte
være nødvendigt at handle omgående for at beskytte de registreredes rettigheder og fri-
hedsrettigheder, jf. artikel 66, stk. 1.
Det er nok mere sandsynligt, at der i en sag, der behandles efter artikel 60, kan opstå en
situation, hvor det er nødvendigt at handle omgående for at beskytte de registreredes ret-
tigheder og frihedsrettigheder, jf. artikel 66, stk. 1. Et eksempel herpå kunne måske være, at
en ledende tilsynsmyndighed finder det nødvendigt omgående at forbyde en virksomhed,
der opererer i flere medlemsstater, at foretage en given behandling af personoplysninger, da
en fortsat behandling vil kunne føre til, at oplysninger om de registrerede potentielt ulovligt
vil blive videregivet til en anden virksomhed eller lignende.
8.3.3.4.2. Databeskyttelsesforordningens artikel 66, stk. 2.
Af forordningens artikel 66, stk. 2, fremgår det, at hvis en tilsynsmyndighed har vedtaget en
foranstaltning i henhold til stk. 1 og mener, at der omgående skal vedtages endelige
foranstaltninger, kan den anmode om en hasteudtalelse eller en hurtig bindende afgørelse fra
Databeskyttelsesrådet, idet tilsynsmyndigheden begrunder anmodningen om en sådan
udtalelse eller afgørelse.
Artikel 66, stk. 2, giver således mulighed for, at den tilsynsmyndighed, der har vedtaget en
midlertidig foranstaltning efter stk. 1, også kan anmode om en hasteudtalelse eller en hurtigt
bindende afgørelse.
844
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
8.3.3.4.3. Databeskyttelsesforordningens artikel 66, stk.
3.
Det fremgår af forordningens artikel 66, stk. 3, at enhver tilsynsmyndighed kan anmode om
en hasteudtalelse eller efter omstændighederne en hurtig bindende afgørelse, fra Data-
beskyttelsesrådet, hvis en kompetent tilsynsmyndighed ikke har truffet de fornødne foran-
staltninger i en situation, hvor det er nødvendigt at handle omgående for at beskytte regi-
streredes rettigheder og frihedsrettigheder, idet tilsynsmyndigheden begrunder anmodningen
om en sådan udtalelse eller afgørelse, herunder behovet for at handle omgående.
Med artikel 66, stk. 3, gives der
som en slags pendant til stk. 2
mulighed for, at også
andre tilsynsmyndigheder kan anmode om en hasteudtalelse eller en hurtigt bindende afgø-
relse, hvis den kompetente tilsynsmyndighed ikke af sig selv træffer de fornødne foran-
staltninger efter stk. 1.
8.3.3.4.4. Databeskyttelsesforordningens artikel 66, stk. 4.
Af forordningens artikel 66, stk. 4, fremgår det, at uanset artikel 64, stk. 3, og artikel 65, stk.
2, vedtages en hasteudtalelse eller en hurtig bindende afgørelse som omhandlet i artikel 66,
stk. 2 og 3, inden for to uger med simpelt flertal blandt medlemmerne af Data-
beskyttelsesrådet.
Udgangspunktet under hasteproceduren er således, at udtalelser og bindende afgørelser
vedtages med simpelt flertal i alle tilfælde. I modsætning til artikel 65, stk. 3, situationerne
fremgår det ikke af artikel 66, stk. 4, hvad der skal ske i tilfælde af stemmelighed.
8.3.3.5. Udveksling af oplysninger (artikel 67)
Det følger af forordningens artikel 67, at Kommissionen kan vedtage gennemførelsesrets-
akter af generel karakter med henblik på nærmere at angive ordningerne for elektronisk
udveksling af oplysninger mellem tilsynsmyndigheder og mellem tilsynsmyndigheder og
Databeskyttelsesrådet, navnlig det standardformat, der er omhandlet i artikel 64.
Endvidere fremgår det, at disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsespro-
ceduren i artikel 92, stk. 2.
I præambelbetragtning nr. 168 gentages det herudover bl.a., at undersøgelsesproceduren skal
anvendes til vedtagelse af gennemførelsesretsakter om ordninger for elektronisk udveksling
af oplysninger mellem tilsynsmyndigheder og mellem tilsynsmyndigheder og
Databeskyttelsesrådet.
845
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0230.png
Det må forventes, at Kommissionen vil benytte sig af sine beføjelser til at vedtage gennem-
førelsesretsakter med henblik på nærmere at angive ordningerne for elektronisk udveksling
af oplysninger.
8.3.4. Overvejelser
Som nævnt ovenfor fmdes der hverken i databeskyttelsesdirektivet eller persondataloven
bestemmelser, som svarer til databeskyttelsesforordningens artikel 63-67 om sammen-
hæng.
Selvom tilsynsmyndighederne allerede nu i et vist omfang
på frivillig basis
har samar-
bejdet om en ensartet anvendelse af databeskyttelsesdirektivet i enkeltsager, må forordnin-
gens regler om en sammenhængsmekanisme forventes at skabe en ny virkelighed for især
tilsynsmyndighederne.
Dette skyldes bl.a., at der
jf. gennemgangen ovenfor
med databeskyttelsesforordnin-
gens artikel 64-66 fastsættes detaljerede regler for, hvilke typer af tilsynsafgørelser, der
skal og kan forelægges for Databeskyttelsesrådet til udtalelse, inden de bliver iværksat,
ligesom der fastsættes regler for, i hvilke situationer Databeskyttelsesrådet kan træffe afgø-
relser med bindende virkning for tilsynsmyndighederne og dermed også de berørte virk-
somheder m.fl. Der kan således med forordningens regler opstå situationer, hvor en dansk
virksomhed, der opererer i flere medlemsstater, kan blive underlagt en afgørelse, som det
danske datatilsyn ikke er enig i, men som tilsynet alligevel bliver nødt til at håndhæve over
for virksomheden.
Tilsynsmyndighederne må på denne baggrund indstille sig på at skulle samarbejde om en
ensartet anvendelse af forordningen, i markant flere sager, end det hidtil er sket på frivillig
basis efter databeskyttelsesdirektivet.
Som følge af Databeskyttelsesrå' dets øgede beføjelser
set i forhold til Artikel 29-
gruppens nuværende beføjelser
vil det være særdeles vigtigt, at Datatilsynet i endnu
videre omfang end i dag bliver en aktiv spiller i rådet, og dermed giver sagerne prioritet,
herunder bl.a. henset til de relativt korte tidsfrister i artikel 64-66."
Det fremgår i den forbindelse i øvrigt også af databeskyttelsesforordningens artikel 57, stk.
1, litra t, at tilsynsmyndigheden skal bidrage til Databeskyttelsesrå' dets aktiviteter. Hvis en
tilsynsmyndighed forsømmer sig herimod efter enten de andre tilsynsmyndigheders, for-
manden for Databeskyttelsesrådet eller Kommissionens opfattelse, vil de kunne indbringe
8
" Se også Peter Blume, Den nye persondataret (2016), s. 156.
846
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
dette spørgsmål og tilsynsmyndigheden for Databeskyttelsesrådet, og i yderste konsekvens
vil også Kommissionen kunne anlægge en traktatkrænkelsessag mod den medlemsstat, hvis
tilsynsmyndighed ikke lever op til sit ansvar.
8.4. Databeskyttelsesrådet, artikel 68 og artikel 70
-
76
8.4.1. Præsentation
Databeskyttelsesforordningens kapitel VII indeholder på den baggrund regler om samar-
bejde mellem tilsynsmyndighederne i EU. Reglerne foreskriver forskellige former for sam-
arbejde, herunder regler om fælles beslutningstagen i visse sager, gensidig bistand og fælles
aktiviteter, ligesom kapitlet indeholder regler om en såkaldt "sammenhængsmekanisme",
som skal sikre en ensartet anvendelse af forordningen, og som betyder af Det Europæiske
Databeskyttelsesråd (herefter Databeskyttelsesrådet) i visse tilfælde skal udstede vejledende
udtalelser og i visse tilfælde træffe afgørelser, som er bindende for tilsynsmyndighederne.
Databeskyttelsesrådet, som sammensættes af medlemsstaternes tilsynsmyndigheder, skal
erstatte den eksisterende Artikel 29-gruppe, som er oprettet i henhold til det gældende
databeskyttelsesdirektiv.
I det følgende foretages en gennemgang af reglerne i afdeling 3 i forordningens kapitel VII
om Databeskyttelsesrådet. Forordningens artikel 68 og artikel 70-76 regulerer rådets opga-
ver, rapporter, procedure, fortrolighed, formanden, formandens opgaver, rådets sekretariat
og fortrolighed.
8.4.2. Gældende ret
8.4.2.1. Artikel 29-gruppen
Efter artikel 29, stk. 1, i databeskyttelsesdirektivet nedsættes der en "gruppe vedrørende
beskyttelse af personer i forbindelse med behandling af personoplysninger", den såkaldte
Artikel 29-gruppe. Gruppen er rådgivende og uafhængig.
Af direktivets artikel 29, stk. 2, fremgår det, at gruppen består af en repræsentant for den
eller de tilsynsmyndigheder, som hver medlemsstat har udpeget, og af en repræsentant for
den eller de myndigheder, der er oprettet for fællesskabsinstitutionerne og -organerne, samt
af en repræsentant for Kommissionen.
Hvert medlem af gruppen udpeges af den institution eller den eller de myndigheder, det
repræsenterer. Når en medlemsstat har udpeget flere tilsynsmyndigheder, udnævner disse en
fælles repræsentant. Det samme gælder de myndigheder, der er oprettet for fællesskabs-
847
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0232.png
institutionerne og -organerne. For Danmarks vedkommende varetages medlemskabet af
Datatilsynets direktør.
Det er endvidere i direktivets artikel 29, stk. 3, fastsat, at gruppen træffer sine afgørelser
med simpelt flertal blandt repræsentanterne for tilsynsmyndighederne. Gruppen vælger selv
sin formand, hvis mandat gælder for en periode af to år og kan fornyes, jf. direktivets artikel
29, stk. 4. Det kan i den forbindelse nævnes, at gruppen siden sin oprettelse ikke har haft en
formand fra de nordiske lande."
Gruppens sekretariatsopgaver varetages ifølge direktivets artikel 29, stk. 5, af Kommissio-
nen, og gruppen fastsætter selv sin forretningsorden, jf. direktivets artikel 29, stk. 6.
I Artikel 29-gruppens nuværende forretningsorden, der er vedtaget den 15. februar 2010, er
der fastsat regler om gruppens nedsættelse og opgaver (artikel 1), medlemmer (artikel 2),
valg af formand og næstformand (artikel 3), sekretariatets opgaver (artikel 4), mødefrekvens
og -sted (artikel 5-6), dagsorden (artikel 7), deltagelse i møderne (artikel 8-9), quo-rum
(artikel 10), organisering af drøftelserne (artikel 11), beslutninger (artikel 12), skriftlig
procedure (artikel 13), begrundelser (artikel 14), årsrapport (artikel 15), nedsættelse af un-
dergrupper og udpegning af de såkaldte "rapporteurs" (artikel 16), stemmeafgivning (artikel
17), referat (artikel 18) samt om ændring af forretningsordenen (artikel 19).
Efter direktivets artikel 29, stk. 7, behandler gruppen de spørgsmål, der sættes på dagsor-
denen af dens formand, enten på formandens initiativ, efter anmodning fra en repræsentant
for tilsynsmyndighederne eller efter anmodning fra Kommissionen.
Gruppen har i medfør af direktivets artikel 30, stk. 1, følgende opgaver:
a) at undersøge ethvert spørgsmål vedrørende anvendelse af de nationale
bestemmelser, der vedtages til gennemførelse af dette direktiv, med
henblik på at bidrage til en ensartet anvendelse heraf
b) at give Kommissionen en udtalelse om beskyttelsesniveauet i Fælles-
skabet og i tredjelande
c) at rådgive Kommissionen om ethvert udkast til ændring af dette direk-
tiv og om, hvilke supplerende eller specifikke foranstaltninger der bør
træffes for at sikre fysiske personers rettigheder og frihedsrettigheder
"Peter Blume, Den nye persondataret (2016), s 158.
848
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0233.png
for så vidt angår behandling af personoplysninger, samt om ethvert
andet udkast til fællesskabsforanstaltninger, der har indvirkning på så-
danne rettigheder og frihedsrettigheder
d) at afgive udtalelse om de adfærdskodekser, der udarbejdes på fælles-
skabsplan.
Det følger af direktivets artikel 30, stk. 2, at hvis gruppen konstaterer forskelle mellem
medlemsstaternes lovgivning eller praksis, der kan være til fare for en ensartet beskyttelse af
personer i forbindelse med behandling af personoplysninger inden for Fællesskabet,
underretter den Kommissionen herom.
Direktivets artikel 30, stk. 3, fastslår, at gruppen på eget initiativ kan fremsætte henstillinger
om ethvert spørgsmål vedrørende beskyttelsen af personer i forbindelse med behandling af
personoplysninger inden for Fællesskabet.
Gruppens udtalelser og henstillinger forelægges i medfør af direktivets artikel 30, stk. 4, for
Kommissionen og for det udvalg, der er nedsat i medfør af artikel 31.
810
Efter direktivets artikel 30, stk. 5, underretter Kommissionen gruppen om, hvorledes den har
taget hensyn til dens udtalelser og henstillinger. Kommissionen udarbejder med henblik
herpå en beretning, som også forelægges for Europa-Parlamentet og Rådet. Denne beretning
offentliggøres.
Endelig er det fastsat i direktivets artikel 30, stk. 6, at gruppen udarbejder en årsberetning
om situationen vedrørende beskyttelsen af fysiske personer i forbindelse med behandling af
personoplysninger inden for Fællesskabet og i tredjelande. Gruppen forelægger beretningen
for Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen. Beretningen offentliggøres.
Artikel 29-gruppen har i tidens løb udgivet en lang række henstillinger, udtalelser mv., der,
selv om de ikke er bindende for medlemsstaterne, formentlig har haft en vis normerende
effekt for de nationale tilsynsmyndigheder og må dermed antages at have medvirket til at
øge graden af harmonisering af udmøntningen af direktivets regler i medlemsstaterne.
Der er i direktivets artikel 31, stk. 1, fastsat, at Kommissionen bistås af et udvalg, der består af repræsen-
tanter for medlemsstaternes regeringer, og som har Kommissionens repræsentant som formand. For Dan-
marks vedkommende varetages medlemskabet af Justitsministeriet.
810
849
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0234.png
Der ses i øvrigt flere eksempler på, at medlemsstaterne på frivillig basis i regi af Artikel 29-
gruppen (eller undergrupper dertil) har samarbejdet om problemstillinger, der har haft
grænseoverskridende elementer.
8.4.3. Databeskyttelsesforordningen
8.4.3.1. Det Europæiske Databeskyttelsesråd (artikel 68)
8.4.3.1.1. Databeskyttelsesforordningens artikel 68, stk.
1
Forordningens artikel 68, stk. 1, opretter Det Europæiske Databeskyttelsesråd ("Data -
beskyttelsesrådet") som et EU-organ med status som juridisk person.
Af præambelbetragtning nr. 139 fremgår bl.a., at Databeskyttelsesrådet
med henblik på at
fremme, at forordningen anvendes på en ensartet måde
bør oprettes som et uafhængigt
EU-organ. Databeskyttelsesrådet bør for at kunne opfylde sine målsætninger have status
som juridisk person. Det fremgår endvidere, at Databeskyttelsesrådet bør erstatte Artikel 29-
gruppen vedrørende Beskyttelse af Personer i forbindelse med Behandling af Personop-
lysninger, der er nedsat ved databeskyttelsesdirektivet.
Det bemærkes, at det forhold, at Databeskyttelsesrådet far status som juridisk person, inde-
bærer, at rådet får evnen til at forpligte sig, dels ved indgåelse af aftaler med tredjelande
eller internationale organisationer dels ved indgåelse af almindelige kontrakter (køb, leje
mv.).
8.4.3.1.2. Databeskyttelsesforordningens artikel 68, stk. 2-5
Rådet repræsenteres efter forordningens artikel 68, stk. 2, af sin formand og sammensættes af
chefen for en tilsynsmyndighed i hver medlemsstat og af Den Europæiske Tilsynsførende for
Databeskyttelse (EDPS)
811
eller deres respektive repræsentanter, jf. artikel 68, stk. 3.
Det følger af forordningens artikel 68, stk. 4, at hvis mere end en tilsynsmyndighed i en
medlemsstat er ansvarlig for at føre tilsyn med af anvendelsen af bestemmelserne i forord-
ningen, udnævnes en fælles repræsentant i henhold til den pågældende medlemsstats natio-
nale ret.
Efter forordningens artikel 68, stk. 5, har Kommissionen ret til at deltage i Databeskyttel-
sesrå' dets aktiviteter og møder. Det er dog præciseret, at Kommissionen deltager uden
stemmeret, som det også er tilfældet efter direktivet.
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse (EDPS) fører tilsyn med den behandling af personop-
lysninger, der foretages af EU's institutioner og organer.
811
850
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Det følger endvidere af stk. 5, at Kommissionen udpeger en repræsentant, og at formanden
for Databeskyttelsesrådet underretter Kommissionen om aktiviteterne i Databeskyttelses-
rådet.
Reglerne i forordningens artikel 68, stk. 2-5, svarer i meget vidt omfang til bestemmelser i
direktivets artikel 29.
8.4.3.1.3. Databeskyttelsesforordningens artikel 68, stk. 6
Det følger af forordningens artikel 68, stk. 6, at EDPS i de i artikel 65 omhandlede tilfælde
(tvistbilæggelse ved Databeskyttelsesrådet) kun har stemmeret i forbindelse med afgørelser,
der vedrører principper og bestemmelser, som gælder for Unionens institutioner, organer,
kontorer og agenturer, og som indholdsmæssigt er i overensstemmelse med forordningens
principper og bestemmelser.
Dette sikrer, at EDPS i afgørelsessager efter artikel 65 alene har stemmeret i de tilfælde,
hvor afgørelsen har direkte betydning for EDPS' virkeområde.
8.4.3.2. Opgaver (artikel 70, stk. 1, litra a -y)
8.4.3.2.1. Databeskyttelsesforordningens artikel 70, stk. Mitra a og litra t
Af forordningens artikel 70, stk. 1, litra a, fremgår det, at Databeskyttelsesrådet på eget
initiativ eller, når det er relevant, efter anmodning fra Kommissionen navnlig skal føre tilsyn
med og sikre korrekt anvendelse af denne forordning i de tilfælde, der er omhandlet i
forordningens artikel 64 (udtalelse om tilsynsmyndigheders påtænkte aktiviteter) og artikel
65 (om tvistbilæggelse), uden at dette berører de nationale tilsynsmyndigheders opgaver.
Endvidere fremgår det af forordningens artikel 70, stk. 1, litra t, at rådet skal afgive udta-
lelser om tilsynsmyndigheders udkast til afgørelse i overensstemmelse med den sammen-
hængsmekanisme, der er omhandlet i artikel 64, stk. 1, og om sager, der er forelagt i hen-
hold til artikel 64, stk. 2, og udstede bindende afgørelser i henhold til artikel 65, herunder i
de tilfælde, der er omhandlet i artikel 66
For en nærmere gennemgang af forordningens artikel 64 og artikel 65 henvises til den så-
kaldte "sammenhængsmekanisme" i forordningens kapitel VII, afdeling 2 (artikel 63-67).
8.4.3.2.2. Databeskyttelsesforordningens artikel 70, stk. 1, litra b-c
Databeskyttelsesrådet skal ifølge forordningens artikel 70, stk. 1, litra b, rådgive Kommis-
sionen om ethvert spørgsmål vedrørende beskyttelse af personoplysninger i EU, herunder
om ethvert forslag til ændring af forordningen.
851
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Endvidere følger det af forordningens artikel 70, stk. 1, litra c, at rådet skal rådgive Kom-
missionen om format og procedurer for videregivelse af oplysninger mellem dataansvarli-
ge, databehandlere og tilsynsmyndigheder vedrørende bindende virksomhedsregler.
8.4.3.2.3. Databeskyttelsesforordningens artikel 70, stk. 1,litra d
Det fremgår af forordningens artikel 70, stk. 1, litra d, at Databeskyttelsesrådet skal udstede
retningslinjer, henstillinger og bedste praksis vedrørende procedurer for sletning af link til
og kopier eller gengivelser af personoplysninger fra offentligt tilgængelige kommunika-
tionstjenester som omhandlet i artikel 17, stk. 2.
De omhandlede retningslinjer mv. er ikke bindende for medlemsstaterne, men vil formentlig
få en vis normerende effekt for de nationale tilsynsmyndigheder og må dermed antages at
komme til at medvirke til at øge graden af harmonisering af udmøntningen af forordningens
regler i medlemsstaterne.
Der henvises i øvrigt til afsnit 4.7. for en nærmere gennemgang af artikel 17.
8.4.3.2.4. Databeskyttelsesforordningens artikel 70, stk. 1,litra e-m
Af forordningens artikel 70, stk. 1, litra e, fremgår det, at Databeskyttelsesrådet på eget
initiativ, efter anmodning fra et af sine medlemmer eller efter anmodning fra Kommissionen
skal undersøge ethvert spørgsmål vedrørende anvendelsen af denne forordning og udstede
retningslinjer, henstillinger og bedste praksis for at fremme ensartet anvendelse af denne
forordning.
I forordningens artikel 70, stk. 1, litra f
m, opregnes herefter en række områder, hvor
rådet skal udstede sådanne retningslinjer, henstillinger og bedste praksis i overensstemmelse
med litra e. Disse områder er: kriterierne og betingelserne for afgørelser baseret på pro-
filering i henhold til artikel 22, stk. 2 (litra f), fastlæggelse af brud på persondatasikkerhe-
den og den unødige forsinkelse omhandlet i artikel 33, stk. 1 og 2, og vedrørende de særlige
omstændigheder, hvor en dataansvarlig eller en databehandler har pligt til at anmelde brud
på persondatasikkerheden (litra g), de omstændigheder, hvor brud på persondatasik-
kerheden sandsynligvis vil indebære en høj risiko for fysiske personers rettigheder og fri-
hedsrettigheder som omhandlet i artikel 34, stk. 1 (litra h), kriterierne for og kravene til
overførsel af personoplysninger baseret på bindende virksomhedsregler, som dataansvarli-ge
overholder, og bindende virksomhedsregler, som databehandlere overholder, og vedrørende
yderligere krav til at sikre beskyttelse af de berørte registreredes personoplysninger som
omhandlet i artikel 47 (litra i), kriterierne for og kravene til overførsel af personoplysninger
på grundlag af artikel 49, stk. 1 (litra j), tilsynsmyndighedernes anvendelse af foran-
staltninger, jf. artikel 58, stk. 1, 2 og 3, og fastsættelse af administrative bøder i henhold til
852
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
artikel 83 (litra k) samt fastlæggelse af fælles procedurer for fysiske personers indberetning
af overtrædelser af denne forordning, jf. artikel 54, stk. 2 (litra m).
De omhandlede retningslinjer mv. er ikke bindende for medlemsstaterne, men vil formentlig
få en normerende effekt for de nationale tilsynsmyndigheder og må dermed antages at
komme til at medvirke til at øge graden af harmonisering af udmøntningen af forordningens
regler i medlemsstaterne.
Endvidere fremgår det af forordningens artikel 70, stk. 1, litra 1, at Databeskyttelsesrådet
skal gennemgå den praktiske anvendelse af de retningslinjer og henstillinger og den bedste
praksis, der er omhandlet i litra e og f.
8.4.3.2.5. Databeskyttelsesforordningens artikel 70, stk. 1, litra n-q og litra x
Databeskyttelsesrådet skal ifølge forordningens artikel 70, stk. 1, litra n, tilskynde til udar-
bejdelse af adfærdskodekser og fastlæggelse af certificeringsmekanismer for databeskyttelse
og databeskyttelsesmærkninger og -mærker i henhold til artikel 40 og 42.
Endvidere skal rådet efter forordningens artikel 70, stk. 1, litra o, foretage akkreditering af
certificeringsorganer og regelmæssig revision heraf i henhold til artikel 43 og føre et of-
fentligt register over akkrediterede organer i henhold til artikel 43, stk. 6, og over de ak-
krediterede dataansvarlige eller databehandlere i tredjelande i henhold til artikel 42, stk. 7.
Databeskyttelsesrådet skal desuden angive de krav, der er omhandlet i artikel 43, stk. 3, med
henblik på akkreditering af certificeringsorganer i henhold til artikel 42, jf. forordningens
artikel 70, stk. 1, litra p.
Herudover følger det af forordningens artikel 70, stk. 1 litra
q,
at rådet skal afgive udtalelse
til Kommissionen om de certificeringskrav, der er omhandlet i artikel 43, stk. 8.
Det fremgår endelig af forordningens artikel 70, stk. 1, litra x, at Databeskyttelsesrådet skal
afgive udtalelser om adfærdskodekser, der udarbejdes på EU-plan, jf. artikel 40, stk. 9.
Der henvises til afsnit 5.22.-5.25. for en nærmere gennemgang af forordningens artikel 4043
om adfærdskodekser og certificering.
8.4.3.2.6. Databeskyttelsesforordningens artikel 70, stk. Mitra r -s
Af forordningens artikel 70, stk. 1, litra r, fremgår, at Databeskyttelsesrådet skal afgive
udtalelse til Kommissionen om de ikoner, der er omhandlet i artikel 12, stk. 7.
853
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Rådet skal endvidere efter forordningens artikel 70, stk. 1, litra s, afgive udtalelse til
Kommissionen med henblik på vurdering af tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet i et
tredjeland eller en international organisation, herunder vurdering af, om et tredjeland, et
område eller en eller flere specifikke sektorer i det pågældende tredj eland, eller en interna-
tional organisation ikke længere sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau. Til dette formål
forelægger Kommissionen Databeskyttelsesrådet al nødvendig dokumentation vedrørende
tredjelandet, området eller den specifikke sektor, eller den internationale organisation, her-
under korrespondance med regeringen i tredjelandet,
8.4.3.2.7. Databeskyttelsesforordningens artikel 70, stk. 1, litra u-w
Ifølge forordningens artikel 70, stk. 1, litra u, skal Databeskyttelsesrådet fremme samar-
bejdet og effektiv bilateral og multilateral udveksling af oplysninger og bedste praksis mel-
lem tilsynsmyndighederne.
Endvidere skal rådet fremme fælles uddannelsesprogrammer og udveksling af personale
mellem tilsynsmyndighederne og i relevante tilfælde med tilsynsmyndighederne i tredje-
lande eller med internationale organisationer, jf. forordningens artikel 70, stk. 1, litra v.
Rådet skal herudover ifølge forordningens artikel 70, stk. 1, litra w, fremme udveksling af
viden og dokumentation vedrørende databeskyttelseslovgivning og -praksis med datatil-
synsmyndigheder over hele verden.
8.4.3.2.8. Databeskyttelsesforordningens artikel 70, stk. 1, litra y
Databeskyttelsesrådet skal endelig ifølge forordningens artikel 70, stk. 1, litra y, føre et
offentligt tilgængeligt elektronisk register over afgørelser truffet af tilsynsmyndigheder og
domstole om spørgsmål, der er blevet behandlet i sammenhængsmekanismen.
8.4.3.2.9. Sammenfattende om Databeskyttelsesrådets opgaver
Reglerne om Databeskyttelsesrådets opgaver viderefører, uddyber og kodificerer i et vist
omfang de opgaver, som Artikel 29-gruppen har efter direktivet. Opgaven med at rådgive og
underrette Kommissionen samt at afgive henstillinger er således også et centralt element i
Artikel 29-gruppens opgavekatalog efter artikel 30, jf. ovenfor.
En del af Databeskyttelsesrådets opgaver er imidlertid nye. Det gælder for eksempel for-
pligtelsen til at udstede retningslinjer, henstillinger og bedste praksis i forhold til reglerne
om profilering (litra f), anmeldelse af brud på datasikkerheden (litra g og litra h), akkredi-
tering af certificeringsorganer (litra o) og ikoner (litra r). Databeskyttelsesrådet skal også i
højere grad følge og kontrollere de nationale tilsynsmyndigheders måde at håndhæve for-
ordningens regler på. Som eksempler herpå kan nævnes forpligtelsen til at udstede ret-
854
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0239.png
ningslinjer vedrørende anvendelse af foranstaltninger, jf. artikel 58, stk. 1, 2. og 3, og fast-
sættelse af administrative bøder i henhold til artikel 83 (litra k), forpligtelsen til at gennemgå
den praktiske anvendelse af de retningslinjer og henstillinger og den bedste praksis, der er
omhandlet i litra e og f (litra 1), samt pligten til at fremme samarbejdet og effektiv bilateral
og multilateral udveksling af oplysninger og bedste praksis mellem tilsynsmyndighederne
(litra u).
Der, hvor Databeskyttelsesrådets opgaver må siges at være væsensforskellige fra Artikel
29-gruppens, og hvormed der sker den mest markante styrkelse af rådet, er dog først og
fremmest i relation til de udtalelser, som de nationale tilsynsmyndigheder skal i ndhente i
henhold til artikel 64, samt i forhold til rådets nye afgørelseskompetence efter artikel 65
om tvistbilæggelse og rådets tilsynsforpligtelse i den forbindelse, jf. artikel 70, stk. 1, litra
a og t.
Reguleringen af Databeskyttelsesrådets opgaver er samtidig langt mere detaljeret, end det
er tilfældet for Artikel 29-gruppen, hvilket muligvis bl.a. har baggrund i de styrkede krav
til ensartet og konsekvent anvendelse af forordningen, som rådet indtager en afgørende
rolle i at sikre. Det skal i den forbindelse nævnes, at formuleringen af Databeskyttelsesrå-
dets opgaver i artikel 66, stk. 1, i Kommissionens oprindelige forordningsforslag fra
2012
812
(svarende til den gældende artikel 70, stk. 1) var betydeligt mere kortfattet og
overordnet, end det
efter de langvarige forhandlinger
blev tilfældet i den endelige
udgave af forordningen. Detaljeringsgraden kan derfor ikke alene tilskrives rådets øgede
aktivitetsområde.
8.4.3.3. Databeskyttelsesforordningens artikel 70, stk. 2 - 4
Af forordningens artikel 70, stk. 2, fremgår, at hvis Kommissionen anmoder Databeskyt-
telsesrådet om rådgivning, kan den (Kommissionen) fastsætte en frist under hensyntagen til,
hvor meget den pågældende sag haster.
Efter forordningens artikel 70, stk. 3, fremsender Databeskyttelsesrådet sine udtalelser,
retningslinjer, henstillinger og bedste praksis til Kommissionen og det udvalg, der er om-
handlet i artikel 93
813
, og offentliggør dem.
KOM (2012) 11 endelig
Før vedtagelsen af gennemførelsesretsakter skal Kommissionen høre et udvalg, der består af repræsentanter
fra hvert EU-land, vedrørende det udkast, Kommissionen fremlægger, jf. Europa Parlamentets og Rådets
forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan med-
lemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser. Databeskyttelsesforord-
ningens artikel 93 omhandler dette udvalg.
812
813
855
Endelig følger det af forordningens artikel 856 70, stk. 4, at Databeskyttelsesrådet efter
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
omstændighederne hører berørte parter og giver dem mulighed for at fremsætte
bemærkninger inden for en rimelig frist. Databeskyttelsesrådet offentliggør med forbehold
af artikel 76 om fortrolighed resultaterne af høringsproceduren.
8.4.3.4. Rapporter (artikel
71)
Efter forordningens artikel 71 udarbejder Databeskyttelsesrådet en årlig rapport om beskyt-
telse af fysiske personer i forbindelse med behandling i Unionen og, hvis det er relevant, i
tredjelande og internationale organisationer. Rapporten offentliggøres og forelægges Euro-
pa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen. Den årlige rapport skal omfatte en gennemgang
af den praktiske anvendelse af de retningslinjer og henstillinger og den bedste praksis, der
er omhandlet i artikel 70, stk. 1, litra 1, og de bindende afgørelser, der er omhandlet i
artikel 65.
Bestemmelsen viderefører i hovedtræk den ordning, der følger af direktivets artikel 30, stk.
6, hvorefter Artikel 29-gruppen udarbejder en årsberetning om situationen vedrørende be-
skyttelsen af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger inden for
Fællesskabet og i tredjelande. Denne beretning skal ligeledes forelægges for Europa-
Parlamentet, Rådet og Kommissionen.
8.4.3.5. Afstemningsregler (artikel 72)
Det er fastsat i databeskyttelsesforordningens artikel 72, stk. 1, at Databeskyttelsesrådet
træffer afgørelse med simpelt flertal blandt sine medlemmer, medmindre andet er fastsat i
forordningen.
Der er tale om en videreførelse af retstilstanden efter direktivets artikel 29, stk. 3, hvorefter
Artikel 29-gruppen træffer sine afgørelser med simpelt flertal blandt repræsentanterne for
tilsynsmyndighederne (herunder EDPS).
Efter forordningens artikel 72, stk. 2, vedtager Databeskyttelsesrådet sin forretningsorden
med et flertal på to tredjedele blandt sine medlemmer og tilrettelægger sin drift.
Som nævnt ovenfor er det på samme måde bestemt i direktivets artikel 29, stk. 6, at Artikel
29-gruppen selv fastsætter sin forretningsorden. Der stilles dog i direktivet ikke krav om, at
forretningsordenen skal vedtages med et kvalificeret flertal.
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
8.4.3.6. Formandskab mv. (artikel 73-74)
8.4.3.6.1. Databeskyttelsesforordningens artikel
73
Rådet vælger efter forordningens artikel 73 med simpelt flertal en formand og to næstfor-
mænd blandt sine medlemmer. Embedsperioden for formanden og de to næstformænd er
fem år med mulighed for forlængelse en gang.
Der er stort set tale om en kodificering af, hvad der allerede gælder i dag, hvor der foruden
formanden
som efter direktivets artikel 29, stk. 4, vælges blandt medlemmerne af Artikel
29-gruppen, og hvis mandat kan fornyes
også vælges to næstformand, der efter udløbet
af deres mandatperiode kan få denne fornyet, men kun en gang, jf. artikel 3 i gruppens nu-
værende forretningsorden.
Som noget nyt udvides formandskabets mandatperiode dog fra to år efter direktivets artikel
29, stk. 4, til fem år efter forordningen.
8.4.3.6.2. Databeskyttelsesforordningens artikel 74
Formanden har i medfør af forordningens artikel 74, stk. 1, til opgave at indkalde til møder i
Databeskyttelsesrådet og udarbejde dagsordenen herfor (litra a), at underrette den ledende
tilsynsmyndighed og de berørte tilsynsmyndigheder om de afgørelser, der vedtages af Da-
tabeskyttelsesrådet i henhold til artikel 65 (litra b), og at sikre, at Databeskyttelsesrådets
opgaver udføres rettidigt, navnlig i forbindelse med den sammenhængsmekanisme, der er
omhandlet i artikel 63 (litra c).
Der er
bortset fra de i litra a nævnte opgaver
tale om opgaver, som udspringer af regler,
der er nye med forordningen, hvorfor også formandens opgaver i den forbindelse er nye.
Det er i forordningens artikel 74, stk. 2, bestemt, at Databeskyttelsesrådet fastlægger forde-
lingen af opgaver mellem formanden og næstformændene i sin forretningsorden. Det må
umiddelbart forventes, at rådet desuden fastsætter regler om mødefrekvens og -sted, ar-
bejdssprog, quorum, afstemningsprocedure, dissens samt om nedsættelse af undergrupper og
udpegning af rapporteurs mv.
8.4.3.7. Sekretariat (artikel 75)
Det fastslås i forordningens artikel 75, stk. 1 og 2, at Databeskyttelsesrådet har et sekretariat,
som stilles til rådighed af Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse, og at
sekretariatet udelukkende udfører sine opgaver efter instruks fra formanden for Data-
857
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0242.png
beskyttelsesrådet. Til forskel herfra varetages sekretariatsopgaven for Artikel 29-gruppen af
Kommissionen, jf. direktivets artikel 29, stk. 5.
814
Efter forordningens artikel 75, stk. 3, skal det personale ved Den Europæiske Tilsynsførende
for Databeskyttelse, der deltager i udførelsen af Databeskyttelsesrådets opgaver i henhold til
forordningen, have særskilte rapporteringsveje i forhold til det personale, der deltager i
udførelsen af opgaver, som EDPS har fået tildelt.
Endvidere følger det af forordningens artikel 75, stk. 4, at Databeskyttelsesrådet og EDPS
udarbejder og offentliggør om nødvendigt et aftalememorandum til gennemførelse af den-
ne artikel, som fastsætter vilkårene for deres samarbejde, og som gælder for det personale
ved EDPS, der deltager i udførelsen af Databeskyttelsesrådets opgaver i henhold til forord-
ningen.
Bestemmelserne om, at sekretariatet udelukkende udfører sine opgaver efter instruks fra
rådets formand, og om de særskilte rapporteringsveje for de medarbejdere hos EDPS, der
varetager opgaven, herunder muligheden for at udarbejde et aftalememorandum herom,
understreger rådets uafhængighed.
På den anden side må bestemmelsen i forordningens artikel 75, stk. 4, om udarbejdelse af et
aftalememorandum antages at begrænse rådets mulighed for ensidigt at fastsætte udfyldende
regler om sekretariatets opgaver i sin forretningsorden.
Endelig er det i forordningens artikel 75, stk. 5 og 6, bestemt, at rådets sekretariat yder
analytisk, administrativ og logistisk støtte til Databeskyttelsesrådet, herunder er sekretaria-
tet ansvarligt for bl.a. forberedelse, udarbejdelse og offentliggørelse af udtalelser, afgørel-
ser om bilæggelse af tvister mellem tilsynsmyndigheder og andre dokumenter, der vedtages
af rådet.
8.4.3.8. Fortrolighed (artikel 76)
Forordningens artikel 76, stk. 1, fastslår, at Databeskyttelsesrådets drøftelser er fortrolige,
hvis rådet vurderer, at det er nødvendigt, jf. dets forretningsorden.
Efter bestemmelsens stk. 2 er aktindsigt i dokumenter, der forelægges medlemmer af Data-
beskyttelsesrådet, eksperter og repræsentanter for tredjemand, omfattet af Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets,
Rådets og Kommissionens dokumenter.
814
rådighed for gruppen.
1
praksis stiller også det tilsyn, der bestrider formandsposten for Artikel 29-gruppen, sekretariatsbistand til
858
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0243.png
Dette må antages at være en opretholdelse af status quo i forhold til Artikel 29-gruppen.
815
8.4.4. Overvejelser
Som det fremgår af gennemgangen ovenfor, fastlægger forordningen Databeskyttelsesrå-
dets opgaver mv. med udgangspunkt i databeskyttelsesdirektivets artikel 29 og 30 med
tilføjelse af yderligere elementer, som bl.a. afspejler de nye opgaver, som rådet er givet
med henblik på at fremme, at forordningen anvendes på en ensartet måde i medlemsstater-
ne.
Databeskyttelsesrådets status som en selvstædig juridisk person understreger den styrkelse
og det statusløft i forhold til Artikel 29-gruppen, som rådet gives med forordningen, jf. også
præambelbetragtning nr. 139.
Henset til den betydelige indflydelse, som Databeskyttelsesrådet må forventes at få på for-
tolkningen og udmøntningen af reglerne i forordningen, vil en meget aktiv deltagelse i rådet
være en helt central opgave for Datatilsynet.
8.5. Databeskyttelsesrådets uafhængighed, artikel 69
8.5.1. Præsentation
I medfør af artikel 29 i det gældende databeskyttelsesdirektiv blev der nedsat en rådgivende
og uafhængig gruppe (Artikel 29-gruppen) vedrørende beskyttelse af personer i forbindelse
med behandling af personoplysninger.
Efter databeskyttelsesforordningens artikel 68 erstattes Artikel 29-gruppen med Det Euro-
pæiske Databeskyttelsesrå' d, som ifølge forordningens artikel 69 ligeledes skal være uaf-
hængigt.
8.5.2. Gældende ret
Efter databeskyttelsesdirektivets artikel 29, stk. 2, er Artikel 29-gruppen uafhængig.
I databeskyttelsesdirektivets præambelbetragtning nr. 65 følger det om Artikel 29-gruppen,
at den skal være fuldt uafhængig i udøvelsen af sine funktioner, og at den i kraft af denne
uafhængighed skal rådgive Kommissionen og navnlig bidrage til, at de nationale regler, der
vedtages til gennemførelse af databeskyttelsesdirektivet, anvendes ensartet.
815
Peter Blume, Den nye persondataret (2016), s 158.
859
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0244.png
Artikel 29, stk. 2, og den nævnte præambelbetragtning stiller nogle nærmere krav til Artikel
29-gruppen, herunder dennes repræsentanter.
Hvad der overordnet skal forstås ved
fuld uafhængighed,
og hvad det generelt indebærer, er
nærmere fastlagt af EU-Domstolen.
Ifølge EU-Domstolen indebærer fuld uafhængighed, at det pågældende organ ved udøvelsen
af sine funktioner er unddraget enhver ydre påvirkning, hvad enten den er direkte eller
i
n
d i
r e
k t
e .
8 1 6
For nærmere om EU-Domstolens fortolkning af begrebet fuld uafhængighed henvises til
afsnit 7.2. om tilsynsmyndighedernes uafhængighed.
Det skal hertil bemærkes, at kravet om fuld uafhængighed må antages at svare til uafhæng-
ighedskravet, som gælder for de nationale tilsynsmyndigheder. Der bør endvidere også
sikres uafhængighed til Kommissionen.
Herudover må gruppens uafhængighed også anses for at være nærmere sikret ved, at det
alene er gruppens repræsentanter fra medlemsstaternes uafhængige nationale tilsynsmyn-
digheder, der har stemmeret, når gruppen træffer afgørelse, jf. databeskyttelsesdirektivets
artikel 29, stk. 3, at gruppen selv vælger sin formand, jf. artikel 29, stk. 4, og at gruppen selv
fastsætter sin forretningsorden, jf. artikel 29, stk. 6.
8.5.3. Databeskyttelsesforordningen
Det følger af databeskyttelsesforordningens artikel 68, stk. 1, at der skal oprettes et euro-
pæisk databeskyttelsesråd (Databeskyttelsesrådet). Rådet skal ifølge forordningens præam-
belbetragtning nr. 139 erstatte Artikel 29-gru
ppen.
817
Ifølge forordningens artikel 69, stk. 1, handler Databeskyttelsesrådet uafhængigt, når det
udfører sine opgaver eller udøver sine beføjelser i henhold til artikel 70 og 71.
Endvidere følger det af artikel 69, stk. 2, at rådet ikke må søge eller modtage instrukser fra
andre i forbindelse hermed, dog uden at det berører anmodninger fra Kommissionen som
omhandlet i artikel 70, stk. 1, litra b, og stk. 2. Bestemmelsen i stk. 2 er på linje med EU-
Bl.a. EU-Domstolens dom af 9. marts 2010 i sag C-518/07, Kommissionen mod Tyskland, præmis 18 ff.
Se også Kommissionens forslag af 25. januar 2012 (KOM(2012) 11 endelig), afsnit 3.4.7.3 i forslagets
begrundelse smh. forslagets artikel 64.
816
817
860
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0245.png
Domstolens fortolkning af udtrykket "uafhængighed"
818
og må således anses at svare til,
hvad der gælder for Artikel 29-gruppen i dag.
På linje hermed fremgår det af Kommissionens oprindelige forslag til forordningens artikel
69
819
, at bestemmelsen understreger og præciserer Databeskyttelsesrådets uafhængighed.
Herudover er Databeskyttelsesrådets uafhængighed - svarende til hvad der i dag gælder for
Artikel 29-gruppen - nærmere sikret ved, at dets repræsentanter i medfør af forordningens
artikel 68, stk. 3, består af chefer fra uafhængige tilsynsmyndigheder, herunder fra Den
Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse (EDPS), eller deres repræsentanter, og at
rådet vedtager sin egen forretningsorden.
For nærmere om kravene til de nationale tilsynsmyndigheders
og deres medlemmers
uafhængighed henvises til afsnit 7.2. EDPS' uafhængighed følger af forordning (EF) nr.
45/2001, kapitel V, særligt artikel 44.
8.5.4. Overvejelser
Bestemmelsen i forordningens artikel 69 regulerer Det Europæiske Databeskyttelsesråd, der
er et EU-organ.
818
819
Sag C-518/07, præmis 19.
Afsnit 3.4.7.3 i forslagets begrundelse smh. forslagets artikel 65.
861
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
9. Forordningens kapitel VIII: Retsmidler, ansvar og sanktioner
9.1. Ret til at indgive klage, artikel 77
9.1.1. Præsentation
I databeskyttelsesforordningens artikel 77, stk. 1, fastsættes det, at enhver registreret har ret
til at indgive klage til en tilsynsmyndighed, hvilket navnlig skal ske i den medlemsstat, hvor
vedkommende har sit sædvanlige opholds- eller arbejdssted, eller hvor den pågældende
overtrædelse har fundet sted, hvis den registrerede fmder, at behandlingen af personop-
lysninger vedrørende vedkommende overtræder denne forordning.
Af databeskyttelsesforordningens artikel 77, stk. 2, følger det, at den tilsynsmyndighed, som
klagen er indgivet til, underretter klageren om forløbet og resultatet af klagen, herunder om
muligheden for anvendelse af retsmidler, jf. artikel 78.
9.1.2. Gældende ret
Det følger af databeskyttelsesdirektivets artikel 28, stk. 4, 1. afsnit, at enhver kan indgive en
anmodning til tilsynsmyndigheden om beskyttelse af sine rettigheder og frihedsrettigheder i
forbindelse med behandling af personoplysninger. Det følger endvidere, at den pågældende
underrettes om, hvorledes sagen følges op.
Det følger af direktivets artikel 28, stk. 4, 2. afsnit, at enhver især kan indgive en anmodning
til tilsynsmyndighed om at få kontrolleret en behandlings lovlighed, når de nationale
bestemmelser, der er truffet i henhold til artikel 13 i dette direktiv, fmder anvendelse. Den
pågældende underrettes i alle tilfælde om, at der er blevet foretaget en kontrol.
Det følger af direktivets præambelbetragtning nr. 62, at oprettelsen af en uafhængig til-
synsmyndighed i hver medlemsstat har afgørende betydning for beskyttelsen af fysiske
personer i forbindelse med behandling af personoplysninger.
Det følger endvidere af direktivets præambelbetragtning nr. 63, at denne myndighed skal
tildeles de fornødne beføjelser til at varetage denne opgave, herunder undersøgelses- og
interventionsbeføjelser, navnlig når det drejer sig om klager, samt beføjelse til at indbringe
sager for en retsinstans; myndigheden skal bidrage til at tilvejebringe gennemsigtighed i de
databehandlinger, der udføres i den medlemsstat, hvorunder den hører.
862
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0247.png
Registerudvalget anførte i betænkning nr. 1345 om betydningen af direktivets artikel 28, stk.
4, at det første afsnit i stk. 4 omhandler den registreredes adgang til at rejse en sag.
820
Det blev endvidere anført i betænkningen, at passagen "enhver kan ... især indgive en an-
modning", jf. 2. afsnit, formentlig skal forstås på den måde, at man i direktivteksten har
ønsket at understrege, at de personer (registrerede), som efter 1. afsnit skal kunne indgive en
anmodning til tilsynsmyndigheden om beskyttelse i forbindelse med en behandlings
lovlighed, især vil kunne gøre dette for at få kontrolleret en behandlings lovlighed, hvor der
er særlig grund hertil. Dette er specielt vigtigt, når der i henhold til artikel 13 er sket
undtagelse fra direktivets grundprincipper. Det synes endvidere overflødigt at pålægge
myndigheden en egentlig pligt til at behandle klager fra ikke-registrerede, da det efter di-
rektivet er tilsynsmyndighedens primære opgave at påse overholdelsen af lovgivningen.
Myndigheden vil derfor i vidt omfang under alle omstændigheder behandle henvendelser fra
ikke-registrerede, såfremt disse giver anledning til mistanke om, at der sker overtrædelser af
lovgivningen. Det må på denne baggrund antages, at bestemmelsen alene medfører, at
registrerede har adgang til at rejse en egentlig klagesag.
821
Direktivets artikel 28, stk. 4, er udmøntet i national ret gennem persondatalovens § 40 og §
58, stk. 1.
Af persondatalovens § 40 følger det, at den registrerede kan klage til vedkommende til-
synsmyndighed over behandling af oplysninger vedrørende den pågældende. Denne be-
stemmelse har alene informativ karakter, og hvilken tilsynsmyndighed, der er kompetent, og
hvilke regler der gælder for dennes virksomhed, må afgøres efter bestemmelserne i kapitel
16 og 17 om henholdsvis Datatilsynet og tilsynet med domstolene, der varetages af
Domstolsstyrelsen.
822
Af persondatalovens § 58, stk. 1, der også er baseret på direktivets artikel 28, stk. 4, følger
det, at Datatilsynet af egen drift eller efter klage fra en registreret påser, at behandling finder
sted i overensstemmelse med loven og regler udstedt i medfør af loven.
Det følger af bemærkningerne til persondataloven, at det foreslås, at Datatilsynet skal føre
tilsyn med enhver behandling, der omfattes af loven, bortset fra behandlinger, der foretages
for domstolene, og at Datatilsynet af egen drift eller efter klage fra en registreret person
påser, at behandlingen fmder sted i overensstemmelse med loven eller regler udstedt i med-
820
821
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 359f.
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 359f.
822
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 543f.
863
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0248.png
før af loven. Dette svarer til, hvad der fulgte af lov om offentlige myndigheders registre §
22, stk. 2, og lov om private registre § 22, stk.
1.
823
Enhver registreret person eller virksomhed mv., som er beskyttet af loven, jf. § 1, kan (i
overensstemmelse med det almindelige forvaltningsretlige partsbegreb) indgive en anmod-
ning til Datatilsynet om beskyttelse af sine rettigheder efter loven, det vil typisk sige klage
over en behandling, som vedkommende føler sig forurettet af. Tredjemand har ikke en ret til
at klage til Datatilsynet med den følge, at tilsynet skal behandle sagen, men tilsynet kan og
vil i sådanne tilfælde tage sagen og op af egen drift, hvis der vurderes at være anledning
derti1.
824
Det er Datatilsynets normale praksis ikke at iværksætte en selvstændig undersøgelse af, om
der er sket lovlig behandling af personoplysninger i de tilfælde, hvor en sag allerede be-
handles af politiet. Tilsvarende vil normalt også gøre sig gældende, såfremt de forhold, der
måtte kunne give anledning til en undersøgelse fra Datatilsynets side, allerede er genstand
for undersøgelse af en anden (sær)tilsynsmyndighed på det pågældende område.
825
Det følger af direktivets artikel 28, stk. 4, med
enhver kan,
at tilsynsmyndigheden, efter
omstændighederne, vil kunne modtage klager fra registrerede i andre medlemsstater, lige-
som registrerede i Danmark også vil kunne indgive klage til en tilsynsmyndighed i en anden
medlemsstat, såfremt de mener, at deres rettigheder og frihedsrettigheder efter direktivet
overtrædes af en dataansvarlig eller databehandler i en anden medlemsstat.
I sag C-230/14, Weltimmo, dom af 1. oktober 2015, havde et selskab, med hjemsted i Slo-
venien, administreret en internetside med annoncer for ejendomme beliggende i Ungarn,
hvor annoncerne var gratis den første måned. Et betydeligt antal annoncører havde via e-
mail anmodet om sletning af deres annoncer inden udløbet af den første måned samt an-
modet om sletning af deres personlige oplysninger, hvilket selskabet ikke havde gjort. Sel-
skabet havde derefter udstedt regninger til annoncørerne, der klagede til den ungarske til-
synsmyndighed.
EU-Domstolen anførte i præmis 44, at enhver person i henhold til artikel 28, stk. 4, i data-
beskyttelsesdirektivet kan indgive en anmodning om beskyttelse af sine rettigheder og fri-
hedsrettigheder til tilsynsmyndigheden i forbindelse med behandling af personoplysninger.
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, afsnit 4.2.8.2. i de almindelige
bemærkninger.
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 625.
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 626.
823
824
825
864
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0249.png
EU-Domstolen udtalte endvidere i præmis 54, at det således fremgår af artikel 28, stk. 6, i
databeskyttelsesdirektivet, at en medlemsstats tilsynsmyndighed, som har modtaget en klage
fra fysiske personer over behandlingen af personoplysninger om dem, på grundlag af
direktivets artikel 28, stk. 4, kan undersøge denne klage uafhængigt af, hvilken ret der fm-
der anvendelse og følgelig, selv om den ret, der fmder anvendelse på behandlingen af de
pågældende oplysninger, er en anden medlemsstats.
Der er ikke i persondataloven taget stilling til, hvordan tilsynsmyndigheden i forbindelse
med en klagesag skal underrette den pågældende klager om, hvordan
sagen følges op,
eller
om
at der er blevet foretaget en kontrol.
Sådanne krav til tilsynsmyndigheden følger af de forvaltningsretlige regler, som tilsynet er
underlagt. Vej ledningspligten i medfør af forvaltningslovens § 7 medfører bl.a., at myn-
digheden er forpligtet til at udlevere eller beskrive allerede foreliggende oplysninger om
ansøgningsprocedurer.
826
Derudover følger det af reglerne i forvaltningslovens kapitel 6, at
en part skal underrettes, når myndigheden træffer en skriftlig afgørelse i sagen, herunder
hvis klagen afvises.
827
Det følger af en ombudsmandsudtalelse i en konkret sag om forlængelser af opholdstilla-
delser hos det daværende Udlændingeservice, at en offentlig myndighed skal give kvitte-
ringsbreve og individuelle underretninger om sagsbehandlingstider. Heri må forstås, at der
skal gives en ansøger løbende besked om, hvor lang tid det vil tage at behandle sagen.
828
Derudover følger det af Justitsministeriets vejledning om forvaltningsloven, at hvis en for-
valtningsmyndighed som følge af sagens karakter eller den almindelige sagsbehandlingstid
for den pågældende myndighed ikke kan træffe afgørelse inden kortere tid efter sagens
modtagelse, bør myndigheden give den, der er part i sagen, underretning om, hvorpå sagen
beror og så vidt muligt oplysning om, hvornår myndigheden regner med, at afgørelsen kan
foreligge.
829
Endvidere følger det af vejledningen, at myndigheden endvidere bør give den, der er part i
sagen, underretning, når behandlingen af den konkrete sag på grund af særlige omstændig-
heder vil tage længere tid end sædvanligt.
836
826
827
828
829
830
Hans Gammeltoft-Hansen m.fl., Forvaltningsretten, 2. udgave, 2002, s. 379.
Niels Fenger, Forvaltningsloven med kommentarer, 1. udgave (2013), s. 607 ff.
FOB 2012-3, af 31. januar 2012.
Vejledning nr. 11470 af 4. december 1986, om forvaltningsloven, punkt 206.
Vejledning nr. 11470 af 4. december 1986, om forvaltningsloven, punkt 207.
865
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0250.png
Af Justitsministeriets cirkulæreskrivelse om mål for hurtig sagsbehandling mv. fremgår det
bl.a., at borgeren under alle omstændigheder
hvor der ikke er fastsat særlige frister f.eks. i
vejledninger
bør have et svar fra myndigheden inden 1 måned efter sagens modtagelse.
Træffer myndigheden afgørelse i sagen inden 1 måned, udgøres svaret af afgørelsen. Er det
ikke muligt at træffe afgørelse inden for denne frist, kan et foreløbigt svar til den pågældende
bestå i, at myndigheden bekræfter at have modtaget sagen og oplyser, hvorpå sagen beror og
så vidt muligt, hvornår en afgørelse kan forventes at foreligge.
831
9.1.3. Databeskyttelsesforordningen
9.1.3.1. Databeskyttelsesforordningens artikel 77, stk.
1
Det følger af databeskyttelsesforordningens artikel 77, stk. 1, at uden at det berører andre
administrative klageadgange eller adgang til domstolsprøvelse, har enhver registreret ret til
at indgive klage til en tilsynsmyndighed, navnlig i den medlemsstat, hvor vedkommende har
sit sædvanlige opholdssted eller sit arbejdssted, eller hvor den påståede overtrædelse har
fundet sted, hvis den registrerede fmder, at behandlingen af personoplysninger vedrørende
vedkommende overtræder denne forordning.
Det følger bl.a. af præambelbetragtning nr. 141, at enhver registreret bør have ret til at ind-
give klage til en enkelt tilsynsmyndighed, navnlig i den medlemsstat, hvor vedkommende
har sit sædvanlige opholdssted, og at undersøgelse af en klage bør foretages i det omfang,
det er passende i det specifikke tilfælde, med forbehold af domstolskontrol.
Som nævnt ovenfor i afsnit 9.1.2., følger det allerede af direktivets artikel 28, stk. 4, som
databeskyttelsesforordningens artikel 77, stk. 1, er baseret på, at registrerede har adgang til
at rejse en egentlig klagesag.
Det følger af bestemmelsen, at enhver registreret har ret til at indgive klage, uden at det
berører andre administrative klageadgange eller adgang til domstolsprøvelse. Heraf følger
det, at retten til at indgive klage til en tilsynsmyndighed ikke afskærer den registrerede fra at
benytte sig af andre muligheder, den registrerede måtte have
i medfør af national ret,
navnlig afskæres den registrerede ikke fra at anlægge sag ved domstolene. Det vil således
være op til den registrerede at bestemme, hvorvidt der f.eks. ønskes indgivelse af en klage til
tilsynsmyndigheden eller anlæggelse af en sag ved domstolene.
Retten til at indgive en klage modsvarer en pligt til at behandle klagen, hvilket fremgår af
forordningens artikel 57, stk. 1, litra f, om at en af tilsynsmyndighedens opgaver er at be-
handle klager. Derudover følger det af forordningens artikel 57, stk. 2, at hver tilsynsmyn-
831
Cirkulære nr. 73 af
4.
juni 1997 om mål for hurtig sagsbehandling mv.
866
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
dighed letter indgivelsen af klager, jf. stk. 1, litra f, gennem foranstaltninger som f.eks. en
klageformular, der også kan udfyldes elektronisk, uden at udelukke andre kommunikati-
onsmidler. For en nærmere behandling af tilsynsmyndighedens opgaver henvises til afsnit
7.5. herom.
Derudover følger det af forordningens artikel 77, stk. 1, at den registreredes klageadgang,
"navnlig [gælder] i den medlemsstat, hvor vedkommende har sit sædvanlige opholdssted
eller sit arbejdssted, eller hvor den påståede overtrædelse har fundet sted". Bestemmelsen
betyder således, at der kan være adgang til at indgive klage til tilsynsmyndigheder i andre
medlemsstater.
Artikel 77 regulerer alene den registreredes ret til at indgive en klage, og det reguleres så-
ledes ikke i bestemmelsen, hvilken tilsynsmyndighed der skal behandle klagen. Den til-
synsmyndighed, som klagen er indgivet til, vil dog i grænseoverskridende sager, i det
mindste, være en berørt tilsynsmyndighed, jf artikel 4, nr. 22, litra c.
Det kan
såfremt der er tale om grænseoverskridende behandling, jf. artikel 4, nr. 23
være nødvendigt at foretage en vurdering efter reglerne i forordningens artikel 56 af, hvilken
medlemsstats tilsynsmyndighed, der skal være den ledende tilsynsmyndighed, og dermed
have det overordnede ansvar for at koordinere samarbejdet mellem de forskellige
medlemsstaters tilsynsmyndigheder efter proceduren i forordningens artikel 60. Denne
procedure berører dog ikke den nationale tilsynsmyndigheds kompetence efter forordnin-
gens artikel 55, hvoraf det følger, at hver tilsynsmyndighed er kompetent på sin egen med-
lemsstats område. Derudover følger det af forordningens artikel 57, stk. 1, litra f, at en af
tilsynsmyndighedens opgaver er at behandle klager fra registrerede.
9.1.3.2. Databeskyttelsesforordningens artikel 77, stk. 2
Det følger af databeskyttelsesforordningens artikel 77, stk. 2, at den tilsynsmyndighed, som
klagen er indgivet til, underretter klageren om forløbet og resultatet af klagen, herunder om
muligheden for anvendelse af retsmidler, jf. artikel 78.
Det følger bl.a. af præambelbetragtning nr. 141, at tilsynsmyndigheden bør underrette den
registrerede om forløbet og resultatet af klagen inden for en rimelig frist. Hvis sagen kræver
yderligere undersøgelse eller koordinering med en anden tilsynsmyndighed, bør den
registrerede undervejs underrettes herom. For at lette indgivelsen af klager bør hver til-
synsmyndighed træffe foranstaltninger som f.eks. at tilbyde en klageformular, der også kan
udfyldes elektronisk, uden at udelukke andre kommunikationsmidler.
867
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Det følger af underretningspligten, at den tilsynsmyndighed, som klagen er indgivet til, som
svar på den registreredes klage underretter denne om forløbet af klagen. Efter be-
stemmelsens ordlyd gør det ingen forskel, om den myndighed, som klagen blev indgivet til,
er den tilsynsmyndighed, der har kompetence til at afgøre klagen. Det tilsyn, som har
modtaget klagen, bibeholder efter artikel 77, stk. 2, kommunikationen med klageren, også i
tilfælde, hvor det er et andet lands tilsynsmyndighed, der skal behandle klagen. Dette kunne
f.eks. være, hvis klagen vedrører en dansk myndigheds behandlinger, men klagen er
indgivet til det polske tilsyn.
Dermed kan der i
ikke-grænseoverskridende sager
opstå en situation, hvor en national
tilsynsmyndighed ikke blot kan oversende en klage til behandling hos den kompetente til-
synsmyndighed og underrette klager herom.
Derudover må tilsynsmyndigheden underrette klageren, såfremt behandlingen af klagen
kræver undersøgelser eller koordinering med en anden tilsynsmyndighed, som den regi-
strerede ikke allerede er underrettet om. Endelig skal tilsynsmyndigheden underrette klage-
ren om resultatet af klagen. I den særlige situation, hvor den danske tilsynsmyndighed er
modtager af klagen, men ikke rette myndighed til at behandle denne, er der imidlertid tale
om en ny forpligtelse.
Bestemmelsen indfører som noget nyt, at den registrerede skal underrettes om muligheden
for anvendelse af retsmidler, hvilket skal ske senest samtidig med, at der oplyses om resul-
tatet af klagen. Derudover præciserer bestemmelsen tilsynsmyndighedens underretnings-
forpligtelse over for den registrerede om forløbet og resultatet af klagen.
9.1.4. Overvejelser
Databeskyttelsesforordningens artikel 77, stk. 1, præciserer gældende ret ved at opliste de
momenter, der har primær betydning for, hvilken medlemsstats tilsynsmyndighed en regi-
streret har ret til at indgive klage til.
Databeskyttelsesforordningens artikel 77, stk. 2, indfører som noget nyt en forpligtelse for
en tilsynsmyndighed, som har modtaget en klage, til at underrette om en række forhold,
herunder om muligheden for anvendelse af retsmidler.
868
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0253.png
9.2. Adgang til effektive retsmidler over for en tilsynsmyndighed, artikel
78
9.2.1. Præsentation
Databeskyttelsesforordningens artikel 78, stk. 1-4, regulerer den registreredes adgang til
effektive retsmidler (domstolsprøvelse) over for en tilsynsmyndighed, hvilken medlemsstat
en sådan sag skal anlægges i, samt proceduren hvis sag anlægges på baggrund af en afgø-
relse, der er truffet af tilsynsmyndigheden efter en afgørelse eller udtalelse fra Databeskyt-
telsesrådet.
9.2.2. Gældende ret
9.2.2.1. Persondataloven og databeskyttelsesdirektivet
Det følger af databeskyttelsesdirektivets artikel 22, at medlemsstaterne fastsætter bestem-
melser om, at enhver har ret til for en domstol at indbringe en klage over krænkelser af de
rettigheder, der garanteres i henhold til de nationale love, der gælder for den pågældende
behandling, uden at foregribe muligheden for at iværksætte administrativ klage, herunder for
den tilsynsmyndighed, der er nævnt i artikel 28, inden forelæggelse for retsinstanser.
Derudover følger det af direktivets artikel 28, stk. 3, at afgørelser truffet af tilsynsmyndig-
heden, som går en involveret part imod, kan indbringes for en retsinstans.
Det følger af bemærkningerne til persondataloven, at der efter direktivets artikel 22 og 28,
stk. 3, skal hjemles henholdsvis registrerede personer og dataansvarlige adgang til dom-
stolsprøvelse.
Registerudvalget anførte i betænkning nr. 1345, at det følger af artikel 22, at medlemssta-
terne skal fastsætte bestemmelser om, at enhver har ret til at indbringe en klage over kræn-
kelser af de rettigheder, der garanteres i henhold til de nationale love, der gælder for den
pågældende behandling for en domstol. Medlemsstaterne må ikke herved foregribe mulig-
heden for at iværksætte administrativ klage, herunder for den tilsynsmyndighed, der er
nævnt i artikel 28, inden forelæggelse for retsinstanserne.
832
Derudover følger det af Registerudvalgets betænkning, at uanset anvendelsen af ordet "en-
hver" i direktivets artikel 22 må bestemmelsen antages at skulle forstås således, at der alene
stilles hav om, at lovgivningen indrettes på en sådan måde, at den registrerede har mulighed
for at indbringe spørgsmål om overtrædelser af lovgivningen for domstolene. Der kan med
andre ord ikke af bestemmelsen antages at følge et krav om, at alle og enhver skal
832
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 386.
869
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0254.png
have ret til at indbringe spørgsmål for domstolene (actio popularis). Dette fortolkningsre-
sultat understøttes af de officielle engelske og franske oversættelser af direktivets artikel 22,
hvoraf det klart fremgår, at bestemmelsen alene omhandler den registreredes ret til
domstolsprøvelse.
833
Endvidere følger det af Registerudvalgets betænkning, at der i den forbindelse tillige kan
peges på, at bestemmelsen i artikel 28, stk. 3, sidste afsnit, også synes at forudsætte dette,
idet bestemmelsen i modsat fald ikke vil have noget selvstændigt indhold. Af bestemmelsen
i artikel 28, stk. 3, sidste afsnit, fremgår således, at afgørelser truffet af tilsynsmyndigheden,
som går en involveret part imod, skal kunne indbringes for en retsinstans. Den selvstændige
betydning af denne bestemmelse må - i lyset af artikel 22 - antages at være, at også
dataansvarlige skal have adgang til domstolsprøvelse med hensyn til tilsynsmyndighedens
afgørelser, udtalelser mv.
834
Ydermere følger det af Registerudvalgets betænkning, at den adgang til domstolsprøvelse,
som efter artikel 22 og artikel 28, stk. 3, sidste afsnit, skal hjemles henholdsvis registrerede
personer og dataansvarlige, efter udvalgets opfattelse allerede er sikret i dansk ret. Af
grundlovens § 63, stk. 1, følger således, at domstolene er berettiget til at påkende ethvert
spørgsmål om overøvrighedsmyndighedens grænser. Denne mulighed for domstolsprøvelse
vil bl.a. kunne udnyttes, såfremt Datatilsynet har behandlet en klage fra en registreret
person. I givet fald vil den registrerede eller den dataansvarlige, som tilsynsmyndighedens
afgørelse mv. måtte gå imod, kunne indbringe denne for domstolene.
835
Endelig følger det af Registerudvalgets betænkning, at udvalget på denne baggrund ikke
fandt, at der er behov for at indsætte en bestemmelse i lovgivningen om, at en
registreret
person kan indbringe spørgsmål om krænkelser af den pågældendes rettigheder i henhold til
lovgivningen om behandling af personoplysninger for domstolene. Der fandtes endvidere
ikke
under hensyntagen til det ovennævnte
at være behov for en bestemmelse om, at
dataansvarlige
kan indbringe tilsynsmyndighedens afgørelser, udtalelser mv. for domsto-
lene.
836
Det følger af persondatalovens § 61, at Datatilsynets afgørelser efter denne lov ikke kan
indbringes for anden administrativ myndighed.
833
834
835
836
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 386.
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 386.
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 386f.
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 387.
870
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0255.png
Det følger af bemærkningerne til persondataloven, at bestemmelsen svarede til den tidligere
retstilstand. Bestemmelsen er ikke til hinder for, at afgørelserne indbringes for Folketingets
Ombudsmand.
837
9.2.2.2. Domstolsprøvelse
Retsplejeloven fastsætter reglerne for, hvordan og hvornår den registrerede har adgang til
domstolsprøvelse af, om dennes rettigheder er blevet krænket som følge af en overtrædelse
af reglerne i persondataloven og databeskyttelsesdirektivet.
For at kunne anlægge en sag ved domstolene kræves det, at sagsøgeren har retlig interesse
(søgsmålskompetence). Heri ligger, at sagsøgerens påstand skal være lovlig, aktuel og
kunne bedømmes retligt, og at sagsøgeren skal have en konkret interesse i sagen.
Reglerne om og kravene til retlig interesse fremgår i vidt omfang af retspraksis, jf. f.eks.
U.2013.3295 H, men kan dog også læses ud af enkelte bestemmelser i retsplejeloven. Det
følger bl.a. af retsplejelovens § 252, stk. 1, at tredjemand, der har en retlig interesse i ud-
faldet af en sag, kan indtræde i sagen til støtte for en af parterne. Derudover følger det, at
domstolene
såfremt partens påstand er uldar, og dermed ikke påviser partens retlige inte-
resse
efter retsplejelovens § 339, stk. 1, har en vis mulighed for at afhjælpe uklare på-
stande ved at stille spørgsmål til den part, der har nedlagt påstanden.
Retsplejeloven fastsætter i kapitel 22 regler om stedlig kompetence (værnetingsregler),
herunder hvor en offentlig myndighed kan sagsøges.
Det er udgangspunktet, at sager anlægges ved sagsøgtes hjemting, jf. retsplejelovens § 235,
stk. 1. Det følger af retsplejelovens § 239, at regioner og kommuner har hjemting i den
retskreds, hvor hovedkontoret ligger. Af retsplejelovens § 240, stk. 1, følger det, at staten
har hjemting i den retskreds, hvor den myndighed, som stævnes på statens vegne, har kon-
tor. Af samme bestemmelses stk. 2, følger det endvidere, at sager om prøvelse af afgørelser
truffet af en central statslig myndighed anlægges ved sagsøgerens hjemting, hvis sagsøgeren
har hjemting i Danmark.
Derudover følger det af retsplejelovens § 246, at sager mod personer, selskaber, foreninger,
private institutioner og andre sammenslutninger, der ikke har hjemting i Danmark, kan
anlægges her i landet, for så vidt nogen ret efter bestemmelserne i §§ 237, 238, stk. 2, 241,
242, 243 og 245 kan anses som værneting i sagen.
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
61.
837
Det
følge
modsætningsvist
871
af872 retsplejelovens § 240, stk. 2, og af
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
oplistningen i retsplejelovens § 246, at søgsmål mod danske offentlige myndigheder ikke
kan anlægges i udlandet, og at søgsmål mod udenlandske offentlige myndigheder ikke kan
anlægges i Danmark, når der er tale om udøvelse af offentligretlige beføjelser.
9.2.2.3. EU-retten
TEUF artikel 263 regulerer bl.a., hvornår der er direkte adgang til at få EU-Domstolen til at
tage stilling til lovligheden af lovgivningsmæssige retsakter vedtaget af EU-institutionerne,
der skal have virkning over for tredjemand.
For at få EU-Domstolen til at tage stilling til spørgsmålet kræves, ligesom efter dansk ret, at
der er retlig interesse. Betingelserne er beskrevet i TEUF artikel 263, stk. 4, hvoraf det
følger, at "enhver fysisk eller juridisk person kan på det grundlag, der er omhandlet i stk. 1
og 2, indbringe klage med henblik på prøvelse af retsakter, der er rettet til vedkommende,
eller som berører denne umiddelbart og individuelt, samt af regelfastsættende retsakter, der
berører vedkommende umiddelbart, og som ikke omfatter gennemførelsesforanstaltninger."
Derudover fastsætter artikel 263, stk. 6, en to måneders frist for indgivelse af klager.
TEUF artikel 267 fastsætter reglerne for præjudicielle spørgsmål ved EU-Domstolen. Det er
i udgangspunktet op til de nationale domstole
under nærmere fastsætte betingelser
at
afgøre, hvorvidt EU-Domstolen bør anmodes om at tage stilling til præjudicielle spørgsmål.
Betingelser for, hvornår nationale domstole skal stille præjudicielle spørgsmål afhænger af,
hvorvidt der
efter national ret
er adgang til at appellere dommen. Såfremt der er
mulighed for at appellere,
kan
den nationale ret stille eventuelle præjudicielle spørgsmål til
EU-Domstolen. Såfremt der ikke er mulighed for at appellere,
skal
den nationale ret stille
eventuelle præjudicielle spørgsmål til EU-Domstolen.
Chartret om grundlæggende rettigheder fastsætter en række grundlæggende rettigheder,
friheder og principper, som medlemsstaterne skal respektere, når de gennemfører EU-ret.
Artikel 47 i chartret vedrører bl.a. adgangen til
effektive retsmidler.
Det følger af chartrets
artikel 47, stk. 1, at enhver, hvis rettigheder og friheder som sikret af EU-retten er blevet
krænket, skal have adgang til effektive retsmidler for en domstol under overholdelse af
betingelser, der er fastsat i denne artikel.
Formålet med chartrets artikel 47 er at sikre den effektive håndhævelse af EU-rettens mate-
rielle rettigheder hos EU-institutionerne og hos de nationale domstole ved at kræve, at der
skal være tilgængelige retsmidler. Artikel 47 anvendes i henhold til de processuelle regler,
der er fastsat i traktaterne. Det fmder anvendelse over for EU's institutioner og medlems-
staterne, når de gennemfører fælleskabsretten, og gælder alle de rettigheder, der er sikret
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0257.png
ved EU-retten.
838
For at artikel 47 kan bringes i anvendelse, skal der af den grund foreligge
en (påstået) krænkelse af en anden materiel rettighed.
839
Chartrets artikel 47, stk. 1, kodificerer den i EU-retlig retspraksis udviklede pligt for med-
lemsstaterne til at tilvejebringe den nødvendige adgang til domstolsprøvelse for at sikre en
effektiv retsbeskyttelse på de områder, der er omfattet af EU-retten.
84°
De nationale dom-
stole, der er omfattet af bestemmelsen, afgrænses på samme måde som de, der er berettigede
til at stille præjudicielle spørgsmål til EU-Domstolen i medfør af TEUF artikel 267. Af
chartrets artikel 47, stk. 1 følger det, at der for disse domstole skal være adgang til at få en
stillingtagen til realiteten i sagen ved fortolkning og/eller anvendelse af gældende EU-ret og
i tilfælde af krænkelse
få en passende oprejsning.
841
Chartrets artikel 47 kræver alene, at de nationale domstole giver borgerne adgang til at få en
selvstændig prøvelse af endelige afgørelser og således ikke af procesledende beslutnin-
ger.
842
I sag C-312/93, Peterbroeck, dom af 14. december 1995, var et selskab hjemmehørende i
Holland blevet pålagt at betale skat som ikke-hjemmehørende i Belgien, hvilet betød, at
selskabet skulle betale end højere skatteprocent, end der ville gælde for et belgisk selskab.
EU-Domstolen tog i sagen stilling til, hvorvidt en national procesretlig bestemmelse, der
afskar en national domstol fra at tage stilling til et nyt anbringende, der støttede sig på EU-
retten, var forenelig med EU-retten.
EU-Domstolen anførte i præmis 12, at når der ikke er udstedt fællesskabsbestemmelser på
området, tilkommer det hver enkelt medlemsstat i sin interne retsorden at udpege de kom-
petente retter og fastsætte de processuelle regler for sagsanlæg til sikring af beskyttelse af de
rettigheder, som fællesskabsrettens direkte virkning medfører for borgerne. Disse pro-
cessuelle regler må dog ikke være mindre gunstige end dem, der gælder for tilsvarende
søgsmål på grundlag af national ret (ækvivalensprincippet), og de må heller ikke i praksis
gøre det umuligt eller uforholdsmæssigt vanskeligt at udøve de rettigheder, der tillægges i
henhold til Fællesskabets retsorden (effektivitetsprincippet).
Den forklarende rapport til EU's Charter om grundlæggende rettigheder, EU-Tidende 2007/C 303/02,
forklaring ad artikel 47.
Jonas Christoffersen, EU's Charter om Grundlæggende Rettigheder med kommentarer, 1. udgave, 2014, s.
406.
840
Den forklarende rapport til EU's Charter om grundlæggende rettigheder, EU-Tidende 2007/C 303/02,
forklaring ad artikel 47.
Jonas Christoffersen, EU's Charter om Grundlæggende Rettigheder med kommentarer, 1. udgave, 2014, s.
412.
Jonas Christoffersen, EU's Charter om Grundlæggende Rettigheder med kommentarer, 1. udgave, 2014, s.
412.
838
839
841
842
873
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0258.png
EU-Domstolen anførte endvidere i præmis 14, at med henblik på anvendelsen af disse
principper skal hvert enkelt tilfælde, hvor der opstår spørgsmål om, hvorvidt en national
processuel bestemmelse gør det umuligt eller uforholdsmæssigt vanskeligt at anvende fæl-
lesskabsretten, bedømmes under hensyn til, hvilken stilling bestemmelsen indtager i den
samlede procedure, herunder dens forløb og dens særlige kendetegn, for de forskellige na-
tionale retsinstanser. Under denne synsvinkel skal der i givet fald tages hensyn til de prin-
cipper, der ligger til grund for den nationale retspleje, bl.a. kontradiktionsprincippet, rets-
sikkerhedsprincippet og princippet om en hensigtsmæssig sagsbehandling.
Medlemsstaterne har således processuel autonomi i fastsættelsen af de retsmidler og pro-
cessuelle regler, når adgang til effektive retsmidler skal sikres i national ret til gennemførs-
len af hav baseret på EU-retten. Medlemsstaternes processuelle autonomi gælder kun på de
områder, hvor der ikke er fastsat fælles EU-retlige regler, hvilket der
f.eks. er
i forkyn-
delsesforordningen og Bruxelles I-forordningen mv.
843
I det omfang der ikke er fastsat fælles EU-retlige regler, f.eks. fordi det ikke følger af data-
beskyttelsesforordningen, vil det være national procesret
som i Danmark primært fmdes i
retsplejeloven
der regulerer spørgsmålet om adgang til domstolene.
9.2.3. Databeskyttelsesforordningen
Det fremgår af Kommissionens forslag til databeskyttelsesforordningen, at den nuværende
artikel 78 (artikel 74 i forslaget) vedrører retten til domstolsprøvelse af en tilsynsmyndig-
heds afgørelser, at den er baseret på den almindelige bestemmelse i artikel 28, stk. 3, i da-
tabeskyttelsesdirektivet, og at den specifikt omhandler et retsmiddel, der forpligter til-
synsmyndigheden til at reagere på en klage, og afklarer kompetencen for domstolene i den
medlemsstat, hvor tilsynsmyndigheden er etableret.
8
"
Det følger bl.a. af præambelbetragtning nr. 141, at enhver registreret bør have adgang til
effektive retsmidler i overensstemmelse med artikel 47 i chartret, hvis den registrerede
fmder, at vedkommendes rettigheder i henhold til denne forordning er blevet krænket eller
hvis tilsynsmyndigheden ikke reagerer på en klage, delvist eller helt afslår eller afviser en
klage eller ikke handler, hvis handling er nødvendig for at beskytte den registreredes ret-
tigheder.
Det følger af præambelbetragtning nr. 143, 1. afsnit, at enhver fysisk eller juridisk person
har ret til at anlægge annullationssøgsmål til prøvelse af afgørelser fra Databeskyttelsesrå-
843
Jonas Christoffersen, EU's Charter om Grundlæggende Rettigheder med kommentarer, 1. udgave, 2014, s.
413.
8"
Kommissionens forslag af 25. januar 2012 (KOM(2012) 11 endelig), afsnit 3.4.8.
874
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
det ved Domstolen på de betingelser, der er fastsat i artikel 263 i TEUF. De berørte til-
synsmyndigheder, som sådanne afgørelser er rettet til, skal, hvis de ønsker at anfægte afgø-
relserne, anlægge søgsmål inden for to måneder efter meddelelse af afgørelserne til dem i
overensstemmelse med artikel 263 i TEUF. Når en dataansvarlig, databehandler eller klager
er umiddelbart og individuelt berørt af Databeskyttelsesrådets afgørelser, kan disse anlægge
annullationssøgsmål til prøvelse af disse afgørelser senest to måneder efter afgørelsernes
offentliggørelse på Databeskyttelsesrådets hjemmeside i overensstemmelse med artikel 263 i
TEUF.
Derudover følger det af betragtning nr. 143, at uden at dette berører denne ret i henhold til
artikel 263 i TEUF, bør enhver fysisk eller juridisk person have adgang til effektive
retsmidler ved den kompetente nationale domstol til prøvelse af en tilsynsmyndigheds af-
gørelse, som har retsvirkninger for denne person. En sådan afgørelse vedrører navnlig til-
synsmyndighedens udøvelse af undersøgelsesbeføjelser, korrigerende beføjelser og god-
kendelsesbeføjelser eller afslag eller afvisning af klager. Denne ret til adgang til effektive
retsmidler omfatter dog ikke foranstaltninger truffet af tilsynsmyndigheder, der ikke er
juridisk bindende, som f.eks. udtalelser eller rådgivning fra tilsynsmyndigheden. En sag
mod en tilsynsmyndighed bør anlægges ved domstolene i den medlemsstat, hvor tilsyns-
myndigheden er etableret, og bør føres i overensstemmelse med den pågældende medlems-
stats retspleje. Det følger også, at disse domstole bør have fuld jurisdiktion, herunder juris-
diktion til at undersøge alle de faktiske og retlige omstændigheder, der er relevante for den
tvist, som de far forelagt.
Det følger endvidere af præambelbetragtning nr. 143, 2. afsnit, at hvis en klage er blevet
afslået eller afvist af en tilsynsmyndighed, kan klageren anlægge sag ved domstolene i
samme medlemsstat. I forbindelse med domstolskontrol vedrørende anvendelsen af denne
forordning kan eller i det tilfælde, der er omhandlet i artikel 267 i TEUF, skal de nationale
domstole, som anser en afgørelse om spørgsmålet for nødvendig for at afsige dom, anmode
Domstolen om en præjudiciel afgørelse om fortolkning af EU-retten, herunder denne for-
ordning.
Det fremgår også af betragtning nr. 143, at hvis en afgørelse truffet af en tilsynsmyndighed,
som gennemfører en afgørelse fra Databeskyttelsesrådet, anfægtes ved en national domstol,
og gyldigheden af Databeskyttelsesrådets afgørelse er omtvistet, har den nationale domstol
ikke beføjelse til at erklære Databeskyttelsesrådets afgørelse for ugyldig, men skal
forelægge Domstolen spørgsmålet om gyldighed i henhold til artikel 267 i TEUF som for-
tolket af Domstolen, hvis den anser afgørelsen for ugyldig. En national domstol kan imid-
lertid ikke forelægge et spørgsmål om gyldigheden af Databeskyttelsesrådets afgørelse efter
anmodning fra en fysisk eller juridisk person, der havde mulighed for at indbringe et
875
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
annullationssøgsmål til prøvelse af den pågældende afgørelse, navnlig hvis personen er
umiddelbart og individuelt berørt af afgørelsen, men ikke havde gjort dette inden for fristen i
henhold til artikel 263 i TEUF.
9.2.3.1. Databeskyttelsesforordningens ar tikel 78, stk.
1.
Det følger af databeskyttelsesforordningens artikel 78, stk. 1, at uden at det berører andre
administrative eller udenretslige klageadgange, har
enhverftsisk eller juridisk person
ret til
domstolsprøvelse af en juridisk bindende afgørelse truffet af en tilsynsmyndighed vedrø-
rende vedkommende.
Som nævnt ovenfor, følger det af direktivets artikel 22, når det heri nævnes, uden at fore-
gribe muligheden for at iværksætte administrativ klage,
herunder for den tilsynsmyndighed,
der er nævnt i artikel 28,
at der også tænkes på andre typer af administrativ klage.
Derudover følger det af direktivets artikel 28, at tilsynsmyndighedens afgørelser kan ind-
bringes for en retsinstans.
Det fremgår af artikel 78, stk. 1, at enhver registreret har ret til domstolsprøvelse rettet mod
tilsynet,
uden at det berører andre administrative eller udenretslige klageadgange.
Heraf
følger det, at retten til at anlægge sag ved domstolene ikke påvirker den registreredes mu-
lighed for at benytte sig af andre muligheder, den registreredes måtte have i medfør af na-
tional ret, navnlig afskæres den registrerede
ved at have ret til domstolsprøvelse
ikke
fra at kunne klage til tilsynsmyndigheden.
Om kravet i forordningens artikel 78, stk. 1, om at der skal være tale om
en juridisk bin-
dende afgørelse
følger det, at en medlemsstat ikke er forpligtet til at sikre adgang til dom-
stolsprøvelse over for f.eks. tilsynsmyndighedens generelle udtalelser. Dette stemmer
overens med forståelsen af chartrets artikel 47, hvorefter EU-retten alene kræver, at de
nationale domstole giver borgerne adgang til selvstændig prøvelse af endelige afgørelser.
I og med, at der i gældende ret er en sådan adgang til domstolsprøvelse af Datatilsynets
juridisk bindende afgørelser, der ikke berører andre administrative eller udenretslige klage-
adgange, må bestemmelsen i det hele anses for at være en videreførelse af gældende ret.
9.2.3.2. Databeskyttelsesforordningens artikel 78, stk. 2.
Det følger af databeskyttelsesforordningens artikel 78, stk. 2, at uden at det berører andre
administrative eller udenretslige klageadgange, har den enkelte
registrerede
adgang til
domstolsprøvelse rettet mod tilsynet, hvis den tilsynsmyndighed, der er kompetent i henhold
til artikel 55 og 56, ikke behandler en klage eller undlader at underrette den registre-
876
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
rede om forløbet eller resultatet af en klage, der er indgivet i henhold til artikel 77, inden for
tre måneder.
Artikel 78, stk. 2, præciserer under hvilke omstændigheder den registrerede skal have ad-
gang til domstolsprøvelse over for en tilsynsmyndighed, når der allerede er indgivet en
klage til Datatilsynet.
På baggrund af bestemmelsen kan den registrerede, såfremt det er gået mere end 3 måneder,
siden den registrerede indgav en klage til tilsynet, forsøge at få dom for, at tilsynet skal
behandle en klage eller underrette den registrerede om forløbet eller resultatet af en klage.
Hvad der nærmere ligger heri må udfyldes i retspraksis.
9.2.3.3. Databeskyttelsesforordningens artikel 78, stk.
3.
Det følger af databeskyttelsesforordningens artikel 78, stk. 3, at en sag mod en tilsynsmyn-
dighed anlægges ved en domstol i den medlemsstat, hvor tilsynsmyndigheden er etableret.
Det følger af præambelbetragtning nr. 143, at en sag mod en tilsynsmyndighed bør anlægges
ved domstolene i den medlemsstat, hvor tilsynsmyndigheden er etableret, og bør føres i
overensstemmelse med den pågældende medlemsstats retspleje. Disse domstole bør have
fuld jurisdiktion, herunder jurisdiktion til at undersøge alle de faktiske og retlige omstæn-
digheder, der er relevante for den tvist, som de far forelagt.
Betragtningen fastslår bl.a.
hvad der er det generelle udgangspunkt i EU-retten
at
medlemsstaterne har national autonomi på det procesretlige område.
Det følger allerede af de generelle værnetingsregler i retsplejeloven, at sager mod offentlige
myndigheder, herunder Datatilsynet, skal anlægges i Danmark, og af retsplejelovens § 240,
stk. 2, at sager om prøvelse af afgørelser truffet af en central statslig myndighed, herunder
f.eks. Datatilsynet, anlægges ved sagsøgerens hjemting, hvis sagsøgeren har hjem-ting i
Danmark.
Medlemsstaterne opretter efter forordningens artikel 51 en eller flere uafhængige offentlige
myndigheder, der er ansvarlige for at føre tilsyn med anvendelsen af denne forordning. Det
må af den grund antages ikke at give anledning til tvivl om, hvilken medlemsstat en til-
synsmyndighed er etableret i.
Bestemmelsen præciserer, at sager mod tilsynsmyndigheden skal anlægges i den medlems-
stat, hvor den er etableret.
877
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
9.2.3.4. Databeskyttelsesforordningens artikel 78, stk. 4.
Det følger af databeskyttelsesforordningens artikel 78, stk. 4, at hvis sag anlægges ved en
national domstol mod en afgørelse fra en tilsynsmyndighed, der er truffet efter en udtalelse
eller en afgørelse fra Databeskyttelsesrådet i forbindelse med sammenhængsmekanismen,
fremsender tilsynsmyndigheden denne udtalelse eller afgørelse til domstolen.
For en nærmere behandling af Databeskyttelsesrådet og sammenhængsmekanismen henvi-
ses henholdsvis til afsnit 8.3. og 8.4. herom.
Det følger, som nævnt i ovenstående afsnit, af præambelbetragtning nr. 143, 2. afsnit, at en
national domstol ikke har beføjelse til at erklære en afgørelse fra Databeskyttelsesrådet for
ugyldig, men skal forelægge Domstolen spørgsmålet om gyldighed i henhold til artikel 267 i
TEUF som fortolket af Domstolen, hvis den anser afgørelsen for ugyldig.
9.2.4. Overvejelser
Forordningens artikel 78, stk. 4, tilføjer
som noget nyt
en række processuelle krav til
tilsynsmyndigheden i sager, hvor der anlægges sag mod denne ved domstolene, og hvor
tilsynsmyndighedens afgørelser er truffet på baggrund af en udtalelse eller afgørelse fra
Databeskyttelsesrådet i forbindelse med sammenhængsmekanismen.
9.3. Effektive retsmidler over for en dataansvarlig eller databehandler,
artikel 79
9.3.1. Præsentation
Databeskyttelsesforordningens artikel 79, stk. 1 og 2, fastsætter, hvornår den registrerede
har adgang til effektive retsmidler (domstolsprøvelse) over for en dataansvarlig eller en
databehandler, og ved hvilken medlemsstat en sag skal anlægges.
Adgang til effektive retsmidler over for en dataansvarlig eller en databehandler følger af
dansk rets almindelige betingelser for domstolsprøvelse.
9.3.2. Gældende ret
9.3.2.1. Persondataloven og databeskyttelsesdirektivet
Det følger af databeskyttelsesdirektivets artikel 22, at medlemsstaterne fastsætter bestem-
melser om, at enhver har ret til for en domstol at indbringe en klage over krænkelser af de
rettigheder, der garanteres i henhold til de nationale love, der gælder for den pågældende
behandling, uden at foregribe muligheden for at iværksætte administrativ klage, herunder for
den tilsynsmyndighed, der er nævnt i artikel 28, inden forelæggelse for retsinstanser.
878
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0263.png
Det følger bl.a. af direktivets præambelbetragtning nr. 55, at der i medlemsstaternes lov-
givning skal gives adgang til at indbringe sagen for en retsinstans, hvis den dataansvarlige
krænker en registrerets rettigheder.
Det fremgår af Registerudvalgets betænkninger nr. 1345, at denne mulighed for domstols-
prøvelse bl.a. vil kunne udnyttes for behandlinger, som udføres for den offentlige forvalt-
ning, der af den registrerede vil kunne indbringes for domstolene i medfør af grundlovens §
63, stk. 1. Med hensyn til behandlinger, som udføres for en privat dataansvarlig, bemærkes,
at den registrerede efter retsplejelovens ordning vil kunne få prøvet spørgsmålet om
behandlingernes forenelighed med lovgivningen, hvilket vil kunne ske ved et direkte
søgsmål mod den private dataansvarlige. Også de afgørelser, som efter persondatalovens §
67, stk. 3, træffes af vedkommende dataansvarlige domstol, kan indbringes for en højere
retsinstans.
845
Derudover følger det af Registerudvalgets betænkning i forhold til spørgsmålet om dom-
stolsprøvelse efter gældende ret, at der alene gælder et krav om, at den registrerede skal
have mulighed for at anlægge sag mod en dataansvarlig ved domstolene (og dermed ikke en
databehandler), og at denne ret til domstolsprøvelse allerede er sikret i dansk ret, hvorfor det
ikke er nødvendigt med en bestemmelse herom.
846
For en nærmere redegørelse af Registerudvalgets overvejelser om domstolsprøvelse henvi-
ses til afsnit 9.2. om adgang til effektive retsmidler over for en tilsynsmyndighed.
Det er centralt for begrebet databehandler i persondataloven, at databehandleren
behandler oplysninger på den dataansvarliges vegne, således at det er den dataansvarlige
og ikke databehandleren, der er direkte ansvarlig over for den registrerede, jf. herved bl.a.
reglen om erstatningsansvar i persondatalovens § 69.
847
Persondataloven forudsætter
dermed, at det som udgangspunkt alene er den dataansvarlige, som den registrerede kan
anlægge et civilretligt søgsmål mod ved domstolene med påstand om overtrædelser af
lovens bestemmelser.
Databehandlere kan dog efter omstændighederne blive draget til ansvar efter reglerne om
straf i persondatalovens § 70. Det kan bl.a. ske for overtrædelse af det af Datatilsynets i
særlige tilfælde meddelte forbud eller påbud efter persondatalovens § 59, stk. 4.
845
846
847
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 387.
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 386f.
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 165.
879
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0264.png
Hvis det er en forudsætning mellem parterne, at den oprindelige dataansvarlige ikke længere
kan råde over oplysninger, og at databehandleren selv kan disponere over de modtagne
oplysninger til egne formål, er dataansvaret overgået til databehandleren, som betragtes som
tredjemand og ny dataansvarlig. Dette kan have relevans for, hvorvidt den nye dataan-
svarlige af den registrerede kan sagsøges ved domstolene.
848
Det følger af gennemgangen om søgsmålskompetence i afsnit 9.2. om adgang til effektive
retsmidler over for en tilsynsmyndighed, at der for så vidt angår spørgsmålet om adgang
til at anlægge en sag ved domstolene, som udgangspunkt ikke i dansk procesret skelnes
mellem, hvorvidt der er tale om en retssag mod Datatilsynet eller en retssag mod en priva t
eller offentlig dataansvarlig. Sagsøgeren vil i alle tilfælde skulle påvise retlig interesse.
Heri ligger, at sagsøgerens påstand skal være lovlig, aktuel, skal kunne bedømmes retligt,
samt at sagsøgeren skal have en konkret interesse i sagen. Det følger dog af samme afsnit,
at der for så vidt angår spørgsmålet om, hvor der kan anlægges sag
efter
omstændighederne
—kan
være forskel mellem offentlige myndigheder og private
virksomheder, i og med det følger af de danske værnetingsregler, at danske offentli ge
myndigheder skal sagsøges her i landet.
9.3.3. Databeskyttelsesforordningen
Kommissionen anførte i forslaget til forordningen fra 2012, at artikel 79 (artikel 75 i for-
slaget) omhandler retsmidler over for den dataansvarlige eller databehandleren og er baseret
på artikel 22 i databeskyttelsesdirektivet, og at den giver sagsøger mulighed for at indbringe
sagen for en domstol i den medlemsstat, hvor den sagsøgte er etableret, eller hvor den
registrerede er bosiddende.
849
Databeskyttelsesforordningens artikel 79 fastsætter reglerne for, hvornår en registreret har
adgang til domstolsprøvelse over for en dataansvarlig eller en databehandler.
Det følger af præambelbetragtning nr. 147, at når denne forordning indeholder specifikke
kompetenceregler, navnlig for så vidt angår sager om adgang til retsmidler, herunder er-
statning, mod en dataansvarlig eller databehandler, bør de almindelige kompetenceregler i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1215/2012 (Bruxelles 1-forordningen)
ikke berøre anvendelsen af sådanne specifikke regler.
For så vidt angår forståelsen af "effektive retsmidler", og for en nærmere behandling af
chartrets artikel 47, henvises til afsnit 9.2. om adgang til effektive retsmidler over for en
tilsynsmyndighed.
848
849
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 166.
Kommissionens forslag af 25. januar 2012 (KOM(2012) 11 endelig), afsnit 3.4.8.
880
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Der kan endvidere henvises til afsnit 9.6. om ret til erstatning efter artikel 82 og afsnit 9.4.
om ret til repræsentation af registrerede efter artikel 80.
9.3.3.1. Databeskyttelsesforordningens artikel 79, stk.
1.
Det følger af databeskyttelsesforordningens artikel 79, stk. 1, at uden at det berører andre
tilgængelige administrative eller udenretslige klageadgange, herunder retten til at indgive
klage til en tilsynsmyndighed i henhold til artikel 77, skal den enkelte registrerede have
adgang til effektive retsmidler, hvis vedkommende finder, at vedkommendes rettigheder i
henhold til denne forordning er blevet krænket som følge af behandling af vedkommendes
personoplysninger i strid med denne forordning.
Bestemmelsen fastsætter, at den registreredes adgang til domstolsprøvelse over for en da-
taansvarlig eller en databehandler, ikke må begrænses som følge af adgang til andre admi-
nistrative eller udenretslige klageadgange.
Det følger allerede af direktivets artikel 22, at administrativ klageadgang ikke begrænser den
registreredes mulighed for at anlægge sag ved domstolene, og at enhver har ret til for en
domstol at indbringe en klage over krænkelser af de rettigheder, der garanteres i henhold til
de nationale love, der gælder for den pågældende behandling.
Muligheden for at få domstolene til at tage stilling til en behandlings overensstemmelse med
lovgivningen følger i dansk ret af grundlovens § 63, for så vidt angår en offentlig da-
taansvarlig, og forudsætningsvis af retsplejelovens § 255, stk. 1, for så vidt angår en privat
dataansvarlig, hvoraf det fremgår, at hvo der er ret sagsøger eller sagvolder, afgøres efter
lovgivningens almindelige regler.
Bestemmelsen i artikel 79, stk. 1, må således antages at være en videreførelse af gældende
ret.
9.3.3.2. Databeskyttelsesforordningens artikel 79, stk. 2.
Det følger af databeskyttelsesforordningens artikel 79, stk. 2, at en sag mod en dataansvar-
lig eller en databehandler anlægges ved en domstol i den medlemsstat, hvor den dataan-
svarlige eller databehandleren er
etableret.
Alternativt kan en sådan sag anlægges ved en
domstol i den medlemsstat, hvor den registrerede har sit
sædvanlige opholdssted,
medmin-
dre den dataansvarlige eller databehandleren er en offentlig myndighed i en medlemsstat,
der udøver sine offentligretlige beføjelser.
Forordningens artikel 79, stk. 2, regulerer således spørgsmålet om, hvor der er værneting.
Det følger af bestemmelsen, at der både kan anlægges sager mod dataansvarlige
og
databe-
881
handlere. Dette er en udvidelse i forhold882 til,
hvad
der
følger
af
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
databeskyttelsesdirektivet præambelbetragtning nr. 55, der alene nævner den dataansvarlige
(og dermed ikke databehandleren), og persondatalovens § 69, der alene fastsætter
erstatningsansvar for dataan-svarlige.
Det er efter artikel 79, stk. 2, op til den registrerede at vurdere, hvorvidt en sag ønskes anlagt
ved en domstol i den medlemsstat, hvor den dataansvarlige eller databehandleren er
etableret, eller der, hvor den registrerede har sit sædvanlige opholdssted.
Præambelbetragtning nr. 145 gentager i vidt omfang, hvad der allerede følger af artikel 79,
stk. 2. M betragtningen følger det dog, at der kan anlægges sag i den medlemsstat, hvor den
registrerede er
bosiddende,
og ikke, hvor den registrerede har sit
sædvanlige opholdssted.
Der antages imidlertid ikke at være forskel på de to begreber.
Den registrerede har dog ikke mulighed for at vælge, hvor en sag skal anlægges, hvis den
dataansvarlige eller databehandleren er en offentlig myndighed, der udøver sine offentlig-
retlige beføjelser. I dette tilfælde, vil der alene kunne anlægges sag i den medlemsstat, hvor
den offentlige myndighed er etableret. Dette følger for dansk procesrets vedkommende
allerede modsætningsvist af retsplejelovens § 240, stk. 2 og af oplistningen i § 246, at
søgsmål mod danske offentlige myndigheder ikke kan anlægges i udlandet, og at søgsmål
mod udenlandske offentlige myndigheder ikke kan anlægges i Danmark.
Udover, at der skal være tale om en offentlig myndighed, skal denne myndighed også udøve
sine
offentligretlige beføjelser,
før der ikke vil kunne anlægges sag mod behandling
foretaget af denne i den medlemsstat, hvor den registrerede har sit sædvanlige opholdssted.
Det er ikke defineret i forordningen, hvad der konstituerer en offentligretlig beføjelse. Det
vil være omfattet af bestemmelsen, når myndigheden træffer afgørelse og i øvrigt udøver
faktisk forvaltningsvirksomhed på myndighedens område.
Det vil ikke være udøvelse af en offentligretlig beføjelse, når en myndighed træffer privat-
retlige dispositioner, som det kendes fra forvaltningslovens § 2, stk. 2, f.eks. når en offentlig
myndighed indgår et kontraktforhold med en privat aktør eller ved aftaleretlige dispositioner
i tilknytning til en medarbejders ansættelsesforhold.
9.3.4. Overvejelser
Forordningens artikel 79, stk. 2, udvider den registreredes adgang til at anlægge sag mod en
databehandler. Derudover har den registrerede muligheden for at anlægge sag mod en privat
dataansvarlig eller en privat databehandler samt en offentlig myndighed, der ikke
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0267.png
udøver sine offentligretlige beføjelser, der, hvor den registrerede har sit sædvanlige op-
holdssted, hvilket er en udvidelse i forhold til gældende ret.
9.4. Repræsentation af den registrerede, artikel 80
9.4.1. Præsentation
Databeskyttelsesforordningens artikel 80, stk. 1, giver
under nærmere omstændigheder
—den
registrerede ret til at lade sig repræsentere af andre.
I medfør af forordningens artikel 80, stk. 2, gives der mulighed for nationalt at udvide ho-
vedparten af de i stk. 1 nævnte omstændigheder til også at gælde uafhængigt af en bemyn-
digelse fra den registrerede.
9.4.2. Gældende ret
Det følger af databeskyttelsesdirektivets artikel 28, stk. 4, at enhver, eventuelt repræsente-
ret ved en sammenslutning, kan indgive en anmodning til tilsynsmyndigheden om beskyt-
telse af sine rettigheder og frihedsrettigheder i forbindelse med behandlingen af personop-
lysninger.
Der ses ikke i forbindelse med udarbejdelsen af persondataloven eksplicit at være taget
stilling til, om der
med eller uden bemyndigelse
skulle gives organer, organisationer
eller sammenslutninger mulighed for at repræsentere registrerede ved indgivelse af klager
eller anlæggelse af søgsmål ved domstolene.
Registerudvalget anførte dog i betænkning nr. 1345, for så vidt angår direktivets artikel 28,
stk. 4, at bestemmelsen omhandler den registreredes adgang til at rejse en sag, og at det må
antages, at bestemmelsen alene medfører, at registrerede har adgang til at rejse en egentlig
klagesag.
85°
Derudover anførtes det i betænkningen, at den adgang til domstolsprøvelse, som efter artikel
22 og artikel 28, stk. 3, sidste afsnit, skal sikres henholdsvis registrerede personer og
dataansvarlige, efter udvalgets opfattelse allerede er sikret i dansk ret.
851
9.4.2.1. Den registreredes ret til at bemyndige andre til at repræsentere sig
For så vidt angår den registreredes adgang til at lade sig repræsentere af andre under klage-
sager til Datatilsynet, gælder der et almindeligt princip, hvorefter den, der kommer i for-
8"
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 360.
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 386f.
851
883
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0268.png
bindelse med den offentlige forvaltning, i almindelighed kan vælge at lade sig repræsentere
eller bistå af andre, medmindre væsentlige modhensyn kan anføres til støtte for at begrænse
denne ret, andet følger af lovgivningen på det pågældende område eller følger af forholdets
natur.
852
For så vidt angår afgørelsessager er dette princip kodificeret i forvaltningslovens §
8, stk. 1. Det følger af bemærkningerne til forvaltningsloven, at den myndighed, der
behandler sagen, afgør, om den, der optræder som partsrepræsentant, skal fremlægge en
skriftlig fuldmagt eller på anden måde godtgøre, at den pågældende kan optræde som re-
præsentant for parten. Myndigheden kan endvidere kræve, at parten medvirker personligt,
når det er af betydning for sagens afgørelse.
For så vidt angår den registreredes adgang til at lade sig repræsentere af andre ved anlæg-
gelse af søgsmål følger dette af dansk rets regler om mandatarer.
Retsplejerådet anførte i betænkning nr. 1468, at det følger af fast praksis, at en part i visse
tilfælde kan repræsenteres af en mandatar i retssager. Mandataren er ikke part i sagen.
Mandataren er heller ikke procesfuldmægtig for parten, men mandatarens stilling kan dog
sammenlignes hermed. Mandataren kan føre sagen på partens vegne på samme måde som en
procesfuldmægtig, og mandatarens optræden i sagen bygger på partens bemyndigelse, der
når som helst kan tilbagekaldes.
853
Det blev endvidere anført i betænkningen, at det efter forhistorien til retsplejelovens § 124
(der bl.a. fastsætter retten til, at foreninger mv. som mandatar må udføre retssager for deres
medlemmer) næppe kan antages, at der hermed udtømmende er gjort op med juridiske per-
soners mulighed for at optræde som mandatar. Langt de fleste mandatarer er ganske vist
foreninger, der optræder som mandatar for et medlem inden for foreningens interesseom-
råde. Samtidig er der imidlertid også et antal sager, hvor mandataren ikke er en forening
(eller lignende), eller hvor en forening optræder som mandatar for andre end et af forenin-
gens medlemmer, uden at det er blevet opfattet som en overtrædelse af retsplejelovens §
124, hvorved bemærkes, at overtrædelse af retsplejelovens § 124 er strafsanktioneret. Som
nævnt forekommer det i meget vidt omfang i praksis, at en forening kan optræde som
mandatar for et medlem i sager inden for foreningens interesseområde.
854
Det blev ydermere anført i betænkningen, at der i praksis er tilfælde, hvor en forening op-
træder som mandatar for en udenlandsk part, som ikke er medlem af foreningen, men som er
i en tilsvarende situation som foreningens medlemmer. Derudover er der tilfælde, hvor
FOB 2001.514 og FOB 2002.480 og jf. Niels Fenger, Forvaltningsloven med kommentarer, 1. udgave
(2013), s. 295.
853
Retsplejerådets betænkning 1468/2005 om reform af den civile retspleje IV, gruppesøgsmål mv., s. 66.
854
Retsplejerådets betænkning 1468/2005 om reform af den civile retspleje IV, gruppesøgsmål mv., s. 67.
852
884
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0269.png
andre end foreninger fører en sag som mandatar. Bevæggrunde herfor har bl.a. været til-
fælde, hvor sagen reelt, om end ikke formelt, har direkte betydning for mandataren, og
tilfælde hvor mandataren er konkret involveret i sagen, uden at det dog fremgår, om den
pågældende eksempelvis risikerer at pådrage sig et rådgiveransvar, hvis sagen tabes. Der-
udover har der i praksis været tilfælde, hvor mandataren alene har en generel interesse i
sagen, og hvor mandataren for så vidt lige så godt kunne have optrådt som biintervenient
eller måske i nogle tilfælde som hovedintervenient. Det er dog vanskeligt at sammenfatte,
hvem der kan optræde som mandatar i hvilke situationer.
855
Endelig blev det anført i betænkningen, at der på baggrund af betænkningens afsnit om
mandatarer måske kan opstilles den regel, at en fysisk eller juridisk person kan optræde som
mandatar i en retssag, når denne har en retlig interesse i udfaldet af sagen, svarende til
kriteriet for, hvornår en person kan indtræde i sagen som biintervenient.
856
Retten til at indtræde i en sag som biintervenient følger af retsplejelovens § 252. Heraf
følger det af stk. 1, at tredjemand, der har en retlig interesse i udfaldet af en sag, kan ind-
træde i sagen til støtte for en af parterne. Det følger af bemærkningerne til retsplejeloven, at
bestemmelsen skal forstås således, at det er overladt til domstolenes skøn i det enkelte
tilfælde at tillade biintervention, når dette fmdes rimeligt og velbegrundet.
For så vidt angår retten til at modtage erstatning på vegne af en registreret reguleres dette i
visse tilfælde af lov om juridisk rådgivning.
857
Det følger af lovens § 1, stk. 1, at loven
fmder anvendelse på enhver, der i erhvervsmæssigt øjemed driver virksomhed med rådgiv-
ning af overvejende juridisk karakter, når modtageren af rådgivningen (forbrugeren) ho-
vedsagelig handler uden for sit erhverv. Det følger af bemærkningerne til loven, at rådgiv-
ning ydet af f.eks. fagforeninger og interesseorganisationer til deres medlemmer som ud-
gangspunkt ikke er omfattet, idet denne rådgivning ikke anses for at være erhvervsmæssig,
ligesom rådgivning i denne sammenhæng som oftest vil være et accessorisk led i den al-
mindelige medlemsbetjening om forhold, der i bred forstand har sammenhæng med for-
eningens formål. I særlige tilfælde, hvor f.eks. en fagforening tager særskilt betaling for en
juridisk rådgivning, kan denne rådgivning blive omfattet af loven.
Hvis rådgivning omfattes af lovens anvendelsesområde følger det af lovens § 2, stk. 6, at en
person, der foretager juridisk rådgivning ikke må modtage betroede midler fra kunden eller
på kundens vegne. Det følger af bemærkningerne til loven, at dette f.eks. gælder ved
udbetaling af et erstatningsbeløb. Lovens § 2, stk. 6, blev indsat som følge af et ændrings-
855
856
857
Retsplejerådets betænkning 1468/2005 om reform af den civile retspleje IV, gruppesøgsmål mv., s. 70.
Retsplejerådets betænkning 1468/2005 om reform af den civile retspleje IV, gruppesøgsmål mv., s. 71.
Lov nr. 419 om juridisk rådgivning af 9. maj 2006.
885
forslag til det oprindelige lovforslag, da 886 det fandtes betænkeligt, at enhver, som i
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0270.png
erhvervsmæssigt øjemed kunne drive virksomhed med juridisk rådgivning, kunne
modtage betroede midler fra kunden eller på kundens vegne. Heraf fulgte det endvidere,
at forbuddet mod at modtage betroede midler var grundet i en beskyttelse af den enkelte
forbru-ger.
858
Forbuddet mod juridiske rådgiveres håndtering af betroede midler bør også ses i sammen-
hæng med, at der er en tæt regulering af advokaters håndtering af betroede midler.
859
Den
tætte regulering skyldes antageligvis dels, ligesom ved juridisk rådgivning, at advokater
driver virksomhed i erhvervsmæssigt øjemed, og dels at der ofte kan være tale om høje
beløb, mange forskellige klientkonti mv.
Såfremt en organisation mv., der ikke driver virksomhed i erhvervsmæssigt øjemed, af den
registrerede er bemyndiget til at repræsentere denne som mandater i en retssag, vil der an-
tageligvis ikke være det samme behov for at sikre, at eventuelle betroede midler ikke an-
vendes utilbørligt af den bemyndigede organisation mv.
I retspraksis er det, for så vidt angår fagforeninger, tilladt sådanne at håndtere eventuelle
betroede midler, jf. f.eks. sagen U.2005.3037 Ø. I sagen gav den registrerede sin fagforening
fuldmagt til at lade denne modtage erstatning på den registreredes vegne. Sagen vedrørte N
og 0, der begge var ansat i A Aps, der blev erklæret konkurs den 28. oktober 2004.
I forbindelse med konkursen havde de begge underskrevet en fuldmagt til deres fagforening,
F. Der var tale om standardfuldmagter afgivet på Lønmodtagernes Garantifonds, LG's,
blanketter til brug for anmeldelse over for fonden, hvorefter F fik uigenkaldelig fuldmagt til
at varetage deres interesser og modtage eventuelle udbetalinger.
Det antages på den baggrund, at der efter de almindelige fuldmagtsregler i dansk ret er
mulighed for, at organisationer mv., som ikke omfattes af § 1, stk. 1, i lov om juridisk råd-
givning, f.eks. fordi de ikke drives med et erhvervsmæssigt øjemed, kan modtage betroede
midler fra en registreret ved udbetalingen af et erstatningsbeløb som følge af en retssag,
hvor samme organisation har haft bemyndigelse til at repræsentere den registrerede.
Betænkning afgivet af Retsudvalget den 6. april over forslag nr. L 65, FT 2005/06, fremsat 16. december
2005 til lov nr. 419 af 9. maj 2006 om juridisk rådgivning, bilag 18, bemærkningerne til nr. 4.
859
Bekendtgørelse om godkendelse af vedtægt om advokaters pligter med hensyn til behandlingen af betroede
midler, nr. 286 af 22. juni 1983 med senere ændringer, udstedt i medfør af retsplejelovens § 127.
858
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
9.4.2.2. Repræsentation af den registrerede uden bemyndigelse
For så vidt angår andres mulighed for på vegne af og uden bemyndigelse fra den registre-
rede at anlægge søgsmål ved domstolene, kendes fra dansk ret regler om gruppesøgsmål,
som reguleres af retsplejelovens kapitel 23a.
Det fremgår af retsplejelovens § 254 b, stk. 1, nr. 7, at det bl.a. er en betingelse for at an-
lægge et gruppesøgsmål, at der kan udpeges en grupperepræsentant. Denne grupperepræ-
sentant kan være en forening, en privat institution eller anden sammenslutning, når søgs-
målet falder inden for rammerne af sammenslutningens formål, jf. retsplejelovens § 254 c,
stk. 1, nr. 2.
Et gruppesøgsmål omfatter som udgangspunkt alene de medlemmer, som har tilmeldt sig, jf.
retsplejelovens § 254 e, stk. 5. Dog kan retten såfremt gruppesøgsmål i medfør af rets-
plejelovens § 254 e, stk. 8, vedrører krav, hvor det er klart, at kravene på grund af deres
ringe størrelse almindeligvis ikke kan forventes fremmet ved individuelle søgsmål, og hvor
det må antages, at et gruppesøgsmål med tilmelding ikke vil være en hensigtsmæssig måde
at behandle kravene på, efter anmodning fra grupperepræsentanten bestemme, at gruppe-
søgsmålet skal omfatte de gruppemedlemmer, der ikke har frameldt sig gruppesøgsmålet.
Retten fastsætter en frist for ved skriftlig meddelelse at framelde sig gruppesøgsmålet. Ret-
ten bestemmer, hvortil framelding skal ske. Retten kan undtagelsesvis tillade, at framelding
sker efter fristens udløb, hvis særlige grunde taler for det.
Det følger af bemærkningerne til retsplejeloven, at betingelsen om kravenes ringe størrelse
vil være opfyldt, hvis kravene enkeltvis angår så små værdier eller interesser, at den beret-
tigede i almindelighed ikke kan forventes at anlægge individuel retssag om sit krav. Betin-
gelsen bør normalt kun anses for at være opfyldt, hvis det enkelte krav ikke overstiger ca.
2.000 kr.
Derudover følger det af bemærkningerne til retsplejeloven om betingelsen om hensigts-
mæssighed, at det beror på en samlet vurdering af den enkelte sags konkrete omstændighe-
der, herunder navnlig antallet af berørte, om et gruppesøgsmål med tilmelding vil være en
hensigtsmæssig måde at behandle kravene på. Som et eksempel på tilfælde, hvor betingel-
serne for at behandle sagen som et gruppesøgsmål efter frameldingsmodellen vil kunne være
opfyldt, kan nævnes sager om krav fra et stort antal abonnenter hos et teleselskab under
påberåbelse af, at teleselskabet i en periode har opkrævet en højere takst end hjemlet ved
standardvilkår og lovgivning, og hvor den enkelte abonnents tilbagebetalingskrav kun udgør
nogle få hundrede kroner.
887
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0272.png
Det er alene offentlige myndigheder, der ved lov er bemyndiget til det, som kan udpeges
som grupperepræsentanter i et frameldingsgruppesøgsmål, jf. retsplejelovens § 254 c, stk. 2.
Det er i øjeblikket kun forbrugerombudsmanden, der er givet en sådan bemyndigelse. Efter
dansk ret er der ikke derudover givet adgang til, at organer, organisationer eller sam-
menslutninger kan indgive klage til Datatilsynet eller til at anlægge søgsmål ved domstolene
uden en bemyndigelse fra den registrerede.
9.4.3. Databeskyttelsesforordningen
Det fremgår af Kommissionens forslag til databeskyttelsesforordningen, at den nuværende
artikel 80 (daværende artikel 73) bl.a. angiver de organer, organisationer eller sammenslut-
ninger, der kan indgive en klage på vegne af den registrerede eller uafhængigt af en re-
gistrerets klage, hvis der er tale om brud på persondatasildeerheden.
86°
Derudover fremgår
det af Kommissionens forslag til databeskyttelsesforordningen, at den nuværende artikel 80
(daværende artikel 76) bl.a. fastlægger fælles regler for retssager, herunder organers,
organisationers eller sammenslutningers ret til at repræsentere registrerede for domstole-
ne.
861
9.4.3.1. Databeskyttelsesforordningens artikel 80, stk. 1
Det følger af databeskyttelsesforordningens artikel 80, stk. 1, at den registrerede har ret til at
bemyndige et organ, en organisation eller en sammenslutning, der er etableret i overens-
stemmelse med en medlemsstats nationale ret, som ikke arbejder med gevinst for øje, hvis
vedtægtsmæssige formål er af almen interesse, og som er aktiv på området for beskyttelse af
registreredes rettigheder og frihedsrettigheder med hensyn til beskyttelse af deres per-
sonoplysninger, til på sine vegne at udøve de rettigheder, der er omhandlet i artikel 77, 78
og 79, og til, hvis det er fastsat i medlemsstaternes nationale ret, at udøve retten til at mod-
tage erstatning som omhandlet i artikel 82 på sine vegne.
Præambelbetragtning nr. 142 er i vidt omfang enslydende med bestemmelsen. Dog nævner
betragtningen, at det vedtægtsmæssige formål skal være i samfundets interesse, og at orga-
net, organisationen eller sammenslutningen skal beskæftige sig med beskyttelse af person-
oplysninger. Denne sproglige forskel har antageligvis ingen selvstændig betydning.
Bestemmelsen giver således en registreret ret til at bemyndige en organisation mv. til på
dennes vegne at indgive klage til tilsynsmyndigheden eller til at anlægge søgsmål ved
domstolene mod en tilsynsmyndighed, en dataansvarlig eller en databehandler, såfremt den
registreredes rettigheder eller frihedsrettigheder efter forordningens bestemmelser er blevet
krænket.
860
861
Kommissionens forslag af 25. januar 2012 (KOM(2012) 11 endelig), afsnit 3.4.8.
Kommissionens forslag af 25. januar 2012 (KOM(2012) 11 endelig), afsnit 3.4.8.
888
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Det følger af bestemmelsen, at der udover den registreredes bemyndigelse er en række be-
tingelser, der skal være opfyldt, før en organisation mv. kan repræsentere den registrerede.
For det første kræves en etablering i overensstemmelse med en medlemsstats nationale ret.
Af dette hav kan der imidlertid ikke udledes, at etableringen skal være sket i overens-
stemmelse med en bestemt medlemsstats nationale ret, f.eks. hvor tilsynsmyndigheden er
beliggende, eller hvor der anlægges sag ved domstolene. Det må af den grund antageligvis
være tilstrækkeligt, at etableringen er sket i overensstemmelse med en af medlemsstaternes
nationale ret. En dansk organisation vil f.eks. i medfør af bestemmelsen kunne repræsentere
en registreret i at anlægge sag ved de svenske domstole, såfremt de andre betingelser i
bestemmelsen er opfyldt.
For det andet følger det, at organisationen mv. ikke må arbejde med gevinst for øje. Denne
betingelse må kunne forstås i overensstemmelse med det at drive virksomhed i erhvervs-
mæssigt øjemed, jf. lov om juridisk rådgivning. Såfremt en organisation mv. falder ind
under anvendelsesområdet i lov om juridisk rådgivning, fordi den driver virksomhed i er-
hvervsmæssigt øjemed, vil den antageligvis heller ikke opfylde betingelsen i artikel 80, stk.
1, om ikke at arbejde med gevinst for øje.
Det følger for det tredje, at det vedtægtsmæssige formål skal være af almen interesse. Heri
må det, henset til, at bestemmelsen sigter til at sikre beskyttelse af de registreredes rettig-
heder og frihedsrettigheder, være tilstrækkeligt, at det ud fra organisationens mv. vedtægter
kan udledes, at det er borgeres, samfundets, almenvellets eller lignende interesser, som
søges fremmet.
Det følger endelig for det fjerde, at organisationen mv. skal være aktiv på området for be-
skyttelse af registreredes rettigheder og frihedsrettigheder med hensyn til beskyttelse af
deres personoplysninger. Der vil her være tale om en indskrænkning i forhold til den tredje
betingelse, i og med, at organisationen mv. tillige i et vist omfang skal beskæftige sig med
personoplysninger. Heri kan imidlertid ikke udledes et krav om, at organisationen mv. ikke
også må beskæftige sig med andre områder end beskyttelse af personoplysninger.
De fire betingelser, der er kumulative, må overordnet set skulle sikre, at det er den registre-
redes rettigheder, der varetages.
Artikel 80, stk. 1, har til formål at sikre beskyttelsen af den registreredes grundlæggende
rettigheder og frihedsrettigheder. I lyset heraf, kan det ikke antages, at den registrerede på
forordningens område alene kan give bemyndigelse under de i artikel 80, stk. 1, nævnte
889
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
omstændigheder, såfremt national ret i videre omfang tillader den registrerede at overlade
bemyndigelse til at lade andre repræsentere sig. Forordningens artikel 80, stk. 1, må navnlig
have til formål at sikre, at den registrerede under alle omstændigheder har en ret til at lade
sig repræsentere under de i bestemmelsen nævnte omstændigheder.
Dette betyder, at den vide adgang, der i dansk ret gælder på det forvaltningsretlige område
til at lade sig repræsentere af andre, ikke begrænses af forordningens artikel 80, stk. 1. En
sådan begrænsning ville være en begrænsning af den effektive beskyttelse af den registre-
redes ret til at indgive en klage til tilsynsmyndigheden efter forordningens artikel 77.
På samme måde begrænses muligheden for den registrerede til at lade andre repræsentere
sig ved anlæggelse af søgsmål ved domstolene antageligvis ikke af forordningens artikel 80,
stk. 1.
Endelig følger det af artikel 80, stk. 1, at den registrerede kan bemyndige organisationer mv.
til at udøve retten til at modtage erstatning på sine vegne som omhandlet i artikel 82, hvis
dette er fastsat i medlemsstatens nationale ret. Det følger, at en registreret i en række
situationer kan bemyndige en organisation mv. til at udøve retten til at modtage erstatning,
hvilket den registrerede på samme måde også vil kunne for så vidt angår de rettigheder, der
følger af forordningens artikler 77, 78 og 79.
9.4.3.2. Databeskyttelsesforordningens artikel 80, stk. 2
Det følger af forordningens artikel 80, stk. 2, at medlemsstaterne kan fastsætte, at ethvert
organ, enhver organisation eller enhver sammenslutning, jf. denne artikels stk. 1,
uafhængigt
af en bemyndigelse fra den registrerede har ret til at indgive en klage i den pågældende
medlemsstat til den tilsynsmyndighed, der er kompetent i henhold til artikel 77, og til at
udøve de rettigheder, der er omhandlet i artikel 78 og 79, hvis den/det har grund til at for-
mode, at den registreredes rettigheder i henhold til denne forordning er blevet krænket som
følge af behandling.
Det er efter bestemmelsen op til den enkelte medlemsstat at tage stilling til, om der skal
gives de i artikel 80, stk. 1, nævnte organisationer mv. mulighed for at indgive klage eller
anlægge sag uafhængigt af en bemyndigelse fra den registrerede. Det følger ikke af be-
stemmelsen, om organisationen mv. forud for anlæggelse af søgsmål, skal kontakte den
registrerede om, at dennes rettigheder efter organisationens mv. opfattelse er blevet krænket,
og hvad organisationen mv. i den forbindelse agter at foretage sig. Selvom det ikke er et
udtrykkeligt krav i forordningen, taler hensynet til den registrerede, herunder til at denne
skal have mulighed for effektivt at udnytte sine rettigheder, for, at en organisation mv., der
ønsker at anlægge et søgsmål på vegne af en registreret eller en større gruppe af registrere-
890
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
de bør underrette de registrerede, som klagen eller søgsmålet vedrører, herom. Af bestem-
melsen kan imidlertid ikke udledes et krav om, at registrerede skal have haft mulighed for at
foretage sig noget, herunder f.eks. mulighed for inden en frist at framelde sig søgsmålet.
I
det omfang, der bliver behandlet personoplysninger om den registrerede, vil organisationen
mv. dog, i medfør af forordningens artikel 13 eller 14, skulle oplyse den registrerede om
række forhold, herunder det formål, som oplysningerne behandles til.
For at bestemmelsen fmder anvendelse kræves en formodning for, at den registreredes ret-
tigheder i henhold til forordningen er blevet krænket som følge af behandling. Heri må
antageligvis ligge et krav til organisationen mv. om, at denne kan kvalificere krænkelsen
ved f.eks. at henvise til en bestemmelse i forordningen, som behandlingen efter organisati-
onens mv. opfattelse overtræder.
9.4.4. Overvejelser
Forordningens artikel 80, stk. 1, giver i mindre grad end gældende dansk ret mulighed for,
at den registrerede kan bemyndige en organisation mv. til at repræsentere sig ved indgivel-
se af klage til tilsynsmyndigheden eller ved anlæggelse af søgsmål ved domstolene. Artikel
80, stk. 1, antages ikke at begrænse den registreredes rettigheder til efter gældende dansk
ret at bemyndige andre til at repræsentere sig, hvorfor gældende ret i det hele vil kunne
videreføres.
Forordningens artikel 80, stk. 2, åbner mulighed for nationalt at give de nævnte organisati-
oner mv. en adgang til at indgive klage eller anlægge søgsmål uden en bemyndigelse fra den
registrerede. Hvis man fra dansk side fastsætter en sådan ret vil der, for så vidt angår klage
til tilsynsmyndigheden, være tale om en nyskabelse i forhold til gældende ret. Derudover vil
der, for så vidt angår anlæggelse af søgsmål ved domstolene, i al væsentlighed være tale om
en nyskabelse i forhold til gældende ret.
9.5. Udsættelse af en sag, artikel 81
9.5.1. Præsentation
Databeskyttelsesforordningens artikel 81 fastsætter regler for, hvordan en domstol skal
forholde sig, såfremt der verserer en sag om samme genstand ved en domstol i en anden
medlemsstat.
891
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0276.png
9.5.2. Gældende ret
Der er ikke i databeskyttelsesdirektivet eller i persondataloven bestemmelser, der fastsætter,
hvordan en domstol skal forholde sig, såfremt der verserer en sag om samme genstand ved
en domstol i en anden medlemsstat.
Spørgsmålet om, hvordan danske domstole skal forholde sig, såfremt sager vedrørende krav,
som er indbyrdes sammenhængende, verserer for retter i forskellige medlemsstater, er på det
civil- og handelsretlige område reguleret af Bruxelles I-forordningen
862
, som Danmark er
omfattet af via en parallelaftale, jf. retsplejelovens § 247.
For så vidt angår retssager mod offentlige myndigheder henvises til afsnit 9.2. om adgang til
effektive retsmidler over for en tilsynsmyndighed, hvor det bl.a. følger, at søgsmål mod
offentlige danske myndigheder ikke kan anlægges i udlandet, når der er tale om udøvelse af
offentligretlige beføjelser. Derfor opstår der ikke spørgsmål om verserende sager om samme
genstand ved en domstol i en anden medlemsstat på det offentligretlige område.
Hvis en offentlig myndighed derimod udøver privatretlige beføjelser vil de samme regler,
som der gælder for private, herunder efter omstændighederne Bruxelles I-forordningen,
fmde anvendelse.
Bruxelles I-forordningens artikel 30 angår tilfælde, hvor indbyrdes sammenhængende krav
fremsættes for retter i forskellige medlemsstater. Stk. 1 giver mulighed for, at den senest
anlagte sag udsættes, indtil den først anlagte sag er afgjort. Stk. 2 giver, under en række
yderligere betingelser, mulighed for, at den senest anlagte sag afvises med henblik på, at
kravet inddrages i den først anlagte sag. Stk. 3 definerer, hvad der forstås ved indbyrdes
sammenhængende krav.
863
Formålet med bestemmelsen er at undgå dobbeltbehandling af samme problemstilling og
dermed undgå ressourcespild og risikoen for uforenelige afgørelse. Uforenelige afgørelser er
skadelige for retsordenen, og udgør samtidig en hindring for dommes fri bevægelighed, idet
anerkendelse og fuldbyrdelse kan nægtes på dette grundlag, jf. Bruxelles I-forordningens
artikel 45, stk. 1, litra c og
d.
864
862
Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EU) nr. 1215/2012 af 12. december 2012 om retternes kompe-
tence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område (Bruxelles
1-forordningen).
863
Ketilbjørn Hertz, Bruxelles 1-forordningen med kommentarer, 2. udgave, 2015, s. 375.
864
Ketilbjørn Hertz, Bruxelles 1-forordningen med kommentarer, 2. udgave, 2015, s. 375.
892
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0277.png
Bruxelles I-forordningens artikel 30 er fakultativ, og giver således domstole, hvor der ikke
er anlagt sag først, en skønsmæssig mulighed for at udsætte eller
efter anmodning fra en
part
afvise sager.
Det fremgår af Bruxelles I-forordningens artikel 30, stk. 1, at såfremt sager vedrørende krav,
som er indbyrdes sammenhængende, verserer for retten i forskellige medlemsstater, kan
enhver anden ret end den, ved hvilken sagen først er anlagt, udsætte sagen.
Udsættelse kan ske efter anmodning fra en part eller ex officio. Bestemmelsen indeholder
ingen nærmere angivelse af, hvornår udsættelse bør ske, og retten har således et ret frit skøn
over, om udsættelse bør ske eller
ej.
865
Derudover fremgår det af bestemmelsens stk. 2, at hvis det er konstateret, at der verserer
sager i første instans, som nævnt i stk. 1, kan enhver anden ret også, efter anmodning fra en
af parterne, erklære sig inkompetent. Det er dog en forudsætning, at den ret, hvor sagen først
blev anlagt, har kompetence til at påkende de indbyrdes sammenhængende krav fra en
anden ret, og at dens lovgivning tillader forening af kravene.
Betingelsen vedrørende kompetence er navnlig begrundet i, at en part ikke skal risikere, at
sagen afvises i en medlemsstat med henblik på behandling i en anden medlemsstat, hvoref-
ter sagen også afvises i den anden medlemsstat.
866
Om den modtagende domstol har kom-
petence, i sager omfattet af Bruxelles I-forordningens anvendelsesområde, reguleres af
dennes kapitel II
dog ikke af artikel 30, der i udgangspunktet ikke er en kompetencere-
gel.
For så vidt angår spørgsmålet om forening af sager eller om samlet behandling af flere sa-
ger, der ikke verserer ved samme ret, følger dette efter dansk ret af retsplejelovens § 254,
stk. 2.
Det fremgår af retsplejelovens § 254, stk. 2, 1. pkt., at retten efter anmodning fra en part,
kan henvise en sag i 1. instans til behandling ved en anden ret, hvis sagen, efter indhentet
udtalelse fra den anden ret, fmdes mest hensigtsmæssigt at kunne behandles i forbindelse
med en anden sag, der verserer ved denne anden ret, jf. dog § 247, stk. 1.
Det fremgår af bestemmelsen, at henvisningen til en anden ret ikke kan ske på tværs af
Bruxelles I-forordningen, Domskonventionens eller Luganokonventionens regler. Henvis-
ningen af en sag, der hører under disse regelsæt, kan derfor kun ske, hvis der efter forord-
865
866
Ketilbjørn Hertz, Bruxelles 1-forordningen med kommentarer, 2. udgave, 2015, s. 377.
Ketilbjørn Hertz, Bruxelles 1-forordningen med kommentarer, 2. udgave, 2015, s. 378.
893
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0278.png
ningen eller konventionen er stedlig kompetence for sagen ved den ret, hvortil der ønskes
henvist.
867
For så vidt angår spørgsmålet om, hvordan den henvisende ret skal forholde sig i forhold til
den udtalelse fra den modtagende ret, som skal indhentes, følger det, at en byret alene vil
kunne henvise til landsret eller Sø- og Handelsretten, hvis det sker med denne rets tilslut-
ning. Hvis en byret ønsker at henvise til en anden byret, følger det som udgangspunkt, at den
modtagne byret bedre kan vurdere konsekvenser af en henvisning end den henvisende byret.
Derfor bør en byret næppe henvise en sag til en anden byret, hvis den modtagende byret har
modsat sig dette. Henvisning af en sag i 1. instans kan ske på tværs af retsplejelovens
almindelige regler om stedlig og saglig kompetence.
868
For så vidt angår tidspunktet for, hvornår denne henvisning bør ske, er der ikke fastsat reg-
ler, der regulerer dette. Fordelene ved samlet behandling af sagerne vil imidlertid være
størst, hvis henvisning sker på et tidligt tidspunkt under sagen, og retten bør derfor ved
udøvelsen af sit skøn over, om henvisning skal ske, alt andet lige være mere tilbøjelig til at
imødekomme en anmodning om henvisning, når anmodningen er fremsat på et tidligt tids-
punkt under sagen.
869
Endelig fremgår det af Bruxelles I-forordningens artikel 30 stk. 3, at der, ved indbyrdes
sammenhængende krav i artikel 30, forstås krav, der er så snævert forbundne, at det er øn-
skeligt at behandle og påkende dem samtidig for at undgå uforenelige afgørelser i tilfælde
af, at kravene blev påkendt hver for sig.
I Bruxelles I-forordningens artikel 30, stk. 3, skal uforenelige afgørelser underlægges en vid
fortolkning, hvor det nærmere må forstås som modstridende afgørelser. Dette beror på, at
artikel 30 skal fremme et hensigtsmæssigt samarbejde mellem retterne i forskellige med-
lemsstater, hvorfor den bør gives et vidt anvendelsesområ'de.
87°
Når det i forbindelse med anvendelsen af Bruxelles I-forordningens artikel 30 skal afgøres,
hvornår en sag skal anses for anlagt, følger dette af Bruxelles I-forordningens artikel 32.
868
Forslag nr. 41 fremsat 10. oktober 2006, FT 2006/07, til lov om ændring af retsplejeloven og forskellige
andre love (Gruppesøgsmål mv.), de specielle bemærkninger til nr. 8 og 9 (§ 254).
Bernhard Gomard m.fl., Retsplejeloven med kommentarer, bind I, 9. udgave, 2013, s. 594.
Forslag nr. 41 fremsat 10. oktober 2006 til lov om ændring af retsplejeloven og forskellige andre love
(Gruppesøgsmål mv.), de specielle bemærkninger til nr. 8 og 9 (§ 254).
Ketilbjørn Hertz, Bruxelles I-forordningen med kommentarer, 2. udgave, 2015, s. 376.
867
869
870
894
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0279.png
9.5.3. Databeskyttelsesforordningen
Det følger af Kommissionens forslag til databeskyttelsesforordningen, at den nuværende
artikel 81 (artikel 76 i forslaget) bl.a. fastlægger fælles regler for information af domstolene
om parallelle sager i en anden medlemsstat, og domstolenes mulighed for at udsætte
verserende sager i sådanne tilfælde.
871
Det fremgår af præambelbetragtning nr. 147, at når denne forordning indeholder specifikke
kompetenceregler, navnlig for så vidt angår sager om adgang til retsmidler, herunder er-
statning, mod en dataansvarlig eller databehandler, bør de almindelige kompetenceregler i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1215/2012 (Bruxelles 1-forordningen)
ikke berøre anvendelsen af sådanne specifikke regler.
Derudover fremgår det af præambelbetragtning nr. 144, at hvis en domstol, for hvilken der
indbringes en sag til prøvelse af en afgørelse truffet af en tilsynsmyndighed, har grund til at
tro, at en sag vedrørende samme behandling, f.eks. med samme genstand for så vidt angår
behandling udført af den samme dataansvarlige eller databehandler, eller som hviler på
samme grundlag, anlægges ved en kompetent domstol i en anden medlemsstat, bør den
kontakte den pågældende domstol for at bekræfte eksistensen af sådanne relaterede sager.
Det fremgår endvidere af samme betragtning, at hvis der verserer relaterede sager for en
domstol i en anden medlemsstat, kan enhver anden domstol end den, ved hvilken sagen først
er anlagt, udsætte sagen. Domstolen kan også
efter begæring fra en af parterne
—erklære
sig inkompetent til fordel for den domstol, ved hvilken sagen først er anlagt, forudsat at
denne domstol har kompetence til at behandle den pågældende sag, og forening af sådanne
relaterede sager er tilladt i henhold til dens lovgivning.
Endelig fremgår det af samme betragtning, at sager anses for at være relaterede, når de er så
snævert forbundne, at det er ønskeligt at behandle og påkende dem samtidig for at undgå
risiko for uforenelige afgørelser som følge af, at de blev påkendt hver for sig.
9.5.3.1. Databeskyttelsesforordningens artikel 81, stk. 1
Det fremgår af databeskyttelsesforordningens artikel 81, stk. 1, at hvis en kompetent dom-
stol i en medlemsstat har oplysninger om, at der verserer en sag vedrørende samme genstand
for så vidt angår behandling foretaget af den samme dataansvarlige eller databehandler ved
en domstol i en anden medlemsstat, skal den rette henvendelse til pågældende domstol i den
anden medlemsstat for at bekræfte eksistensen af en sådan sag.
871
Kommissionens forslag af 25. januar 2012 (KOM(2012) 11 endelig, afsnit 3.4.8.
895
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Det følger af bestemmelsen, at domstolen skal have oplysning om, at der verserer en sag
med samme genstand ved en domstol i en anden medlemsstat. Det er ikke i bestemmelsen
afgrænset, hvem der kan oplyse domstolen om, at der verserer en sådan sag. En sådan op-
lysning antages i praksis primært at komme fra en domstol i en anden medlemsstat, fra den
registrerede, der har anlagt søgsmålet, eller fra den sagsøgte dataansvarlige eller databe-
handler. Ud fra bestemmelsen kan der ikke udledes en
pligt
for domstolen til at foretage en
selvstændig undersøgelse
af, hvorvidt der verserer sager, som vil være omfattet af bestem-
melsen. Domstolen vil dog, såfremt den har en sådan oplysning, være forpligtet til at rette
henvendelse til den pågældende domstol for at bekræfte eksistensen af en sådan sag.
Domstolens forpligtelse til at rette henvendelse efter forordningens artikel 81, stk. 1, følger
ikke direkte af gældende ret, og må på den baggrund anses for at være en nyskabelse i for-
hold til gældende ret.
9.5.3.2. Databeskyttelsesforordningens artikel 81, stk. 2
Det fremgår af databeskyttelsesforordningens artikel 81, stk. 2, at hvis der verserer en sag
vedrørende samme genstand for så vidt angår behandling foretaget af den samme dataan-
svarlige eller databehandler ved en domstol i en anden medlemsstat, kan enhver anden
kompetent domstol end den, ved hvilken sagen først er anlagt, udsætte sagen.
Det følger allerede i dag
på det civil- og handelsretlige område
af den fastlagte
procedure i Bruxelles 1-forordningens artikel 30, stk. 1, at en domstol kan vælge at
udsætte en sag, hvis domstolen, som følge af en anmodning fra en part eller ex officio, har
en oplysning om, at der verserer en sag ved en domstol i en anden medlemsstat
vedrørende krav, som er indbyrdes sammenhængende med kravene i den sag, der verserer
for den første domstol.
Såfremt domstolen vælger at udsætte sagen efter forordningens artikel 81, stk. 2, må dom-
stolen herefter tage stilling til, om domstolen kan erklære sig inkompetent efter reglerne i
forordningens artikel 81, stk. 3.
Domstolenes mulighed for at udsætte en sag, når en sag vedrørende samme genstand for så
vidt angår behandling foretaget af den samme dataansvarlige eller databehandler verserer
ved en domstol i en anden medlemsstat, må i det hele anses for at være en videreførelse af
gældende ret.
9.5.3.3. Databeskyttelsesforordningens artikel 81, stk.
3
Databeskyttelsesforordningens artikel 81, stk. 3, fastsætter en mulighed for, at en domstol
under nærmere fastlagte omstændigheder - kan erklære sig inkompetent.
897
Det følger af bestemmelsen, at hvis denne896 sag verserer ved en domstol i en anden
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
medlemsstat, kan enhver anden domstol - hvis en af sagens parter anmoder om det
også
erklære sig inkompetent til fordel for den domstol, hvor sagen først er anlagt. Dette kræver
dog, at den domstol, hvor sagen først er anlagt, har kompetence til at behandle de pågæl-
dende sager, og at forening af sagerne er tilladt i henhold til dens lovgivning. Derudover
fremgår det af bestemmelsen, at den domstol, hvor sagen først er anlagt, ikke kan erklære
sig inkompetent.
Med
denne sag
må der, i og med, at artikel 81, stk. 1 og 2, vedrører det forhold, at der
verserer sager med samme genstand ved domstolene i flere medlemsstater, også i artikel
81, stk. 3, være tale om, at sagen har samme genstand. Bestemmelsens ordlyd, hvorved
domstolen "også" kan erklære sig inkompetent taler for, at det er sådan bestemmelsen må
forstås.
Bestemmelsens ordlyd er derudover i al væsentlighed i overensstemmelse med ordlyden af
Bruxelles 1-forordningens artikel 30, stk. 2.
Det følger af bestemmelsen, at enhver anden domstol end den, hvor sagen først er anlagt,
har mulighed for at erklære sig inkompetent, såfremt en række betingelser er opfyldt. For
det første kræves det, at sagen skal versere ved første instans. For det andet kræves, at en af
parterne skal anmode domstolen herom. For det tredje skal den domstol, hvor sagen først er
anlagt have kompetence til at behandle de pågældende sager. Endelig skal forening af
sagerne være tilladt i henhold til lovgivningen i den stat, hvor den første domstol er belig-
gende. Det kræves således ikke i bestemmelsen, at forening af sagerne skal være tilladt i
henhold til lovgivningen i den medlemsstat, som den anmodede domstol er underlagt.
De fire betingelser er kumulative og skal således være opfyldt, før de pågældende sager kan
behandles samlet. Kravene må i praksis få den betydning, at enhver senere domstol først må
anmode den domstol, hvor sagen først er anlagt, om at tage stilling til spørgsmålet om
kompetence, og om at vurdere om forening af sagerne vil være tilladt i henhold til dens
lovgivning. Den anmodende domstol må udsætte sagen, indtil der er taget stilling hertil, jf.
artikel 81, stk. 2. Vurderer den første domstol, at den har kompetence til at behandle de
pågældende sager samlet, og at forening er tilladt efter dens lovgivning, kan den anmodende
domstol, i stedet for at udsætte sagen efter artikel 81, stk. 2, vælge at erklære sig in-
kompetent efter artikel 81, stk. 3. Hvis domstolen vælger at erklære sig inkompetent, skal de
pågældende sager behandles samlet ved den første domstol, og den anmodende domstol vil
ikke på et senere tidspunkt skulle tage stilling til sagen.
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Hvad angår betingelsen om, at forening af sager skal være tilladt i henhold til lovgivningen i
den medlemsstat, som den anmodede domstol er underlagt bemærkes det, at dette for dansk
ret
i langt de fleste tilfælde
følger af reglerne i retsplejelovens § 254, stk. 2.
Spørgsmålet om, hvor en sag mod en dataansvarlig eller databehandler kan anlægges, og
altså hvornår en domstol efter forordningens bestemmelser har kompetence til at behandle
en sag, er reguleret af forordningens artikel 79, stk. 2, hvoraf det bl.a. fremgår, at en sag
mod en privat dataansvarlig eller databehandler anlægges, hvor denne er etableret, eller hvor
den registrerede har sit sædvanlige opholdssted.
9.5.4. Overvejelser
Domstolens forpligtelse til at rette henvendelse efter forordningens artikel 81, stk. 1, følger
ikke direkte af gældende ret og må på den baggrund anses for at være en nyskabelse i for-
hold til gældende ret.
Domstolenes mulighed for at udsætte en sag efter forordningens artikel 81, stk. 2, og for at
erklære sig inkompetent efter forordningens artikel 81, stk. 3, følger allerede af Bruxelles 1-
forordningens artikel 30, stk. 1 og stk. 2, og må i det hele anses for at være en videreførelse
af gældende ret.
9.6. Ret til erstatning og erstatningsansvar, artikel 82
9.6.1. Præsentation
Databeskyttelsesforordningens artikel 82, stk. 1 og 2, fastsætter regler om retten til erstat-
ning og om dataansvarliges og databehandleres erstatningsansvar.
Derudover fastsætter forordningens artikel 82, stk. 3-6, et præsumptionsansvar (culpa med
omvendt bevisbyrde), solidarisk hæftelse, såfremt der er mere end en dataansvarlig eller
databehandler, hvornår udbetalt erstatning kan kræves tilbagebetalt fra andre involverede
(regression), samt hvor en erstatningssag skal anlægges.
9.6.2. Gældende ret
9.6.2.1. Databeskyttelsesdirektivet
Det følger af artikel 23, stk. 1, i databeskyttelsesdirektivets, at medlemsstaterne fastsætter
regler om, at enhver, som har lidt skade, som følge af en ulovlig behandling eller anden
behandling, der er uforenelig med de nationale bestemmelser, der vedtages til gennemfø-
relse af dette direktiv, har ret til erstatning for den forvoldte skade fra den dataansvarlige.
898
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0283.png
Det følger af direktivets artikel 23, stk. 2, at den dataansvarlige helt eller delvist kan fritages
for erstatningsansvar for skade, hvis han beviser, at han ikke er skyld i den begivenhed, der
medførte skaden.
Af direktivets præambelbetragtning nr. 55 følger det, at personer, som lider skade som følge
af en ulovlig behandling, skal have ret til erstatning fra den dataansvarlige, og at der skal
iværksættes sanktioner over for såvel privatretlige som offentlige personer, der overtræder
nationale bestemmelser vedtaget med henblik på gennemførelsen af dette direktiv.
9.6.2.2. EU-retlig retspraksis
EU-Domstolen har i en række sager fortolket begrebet "skade", herunder hvorvidt og i
hvilke situationer begrebet, foruden økonomisk skade, også omfatter ikke-økonomisk ska-
de.
I sag C-168/00, Leitner, dom af 12. marts 2002, havde en person købt en pakkerejse og blev
i forbindelse med afholdelsen af denne syg med symptomer på salmonellaforgiftning.
EU-Domstolen udtalte i præmis 19, at [pakkerejse]direktivets
872
artikel 5, stk. 2, 1. afsnit,
forpligter medlemsstaterne til at træffe de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at rejse-
arrangøren erstatter "de skader, der påføres forbrugeren som følge af manglende eller
mangelfuld opfyldelse af kontrakten".
EU-Domstolen udtalte endvidere i præmis 21, at det imidlertid står fast, at hvis der inden for
pakkerejseområdet i visse medlemsstater var en forpligtelse til at erstatte ikke-økonomiske
skader, og der ikke var en sådan forpligtelse i andre medlemsstater, ville dette medføre
væsentlige konkurrenceforvridninger, da der
som Kommissionen også anførte i sagen
ofte konstateres ikke-økonomiske skader inden for dette område.
EU-Domstolen udtalte endelig i præmis 23 bl.a., at selv om artikel 5, stk. 2, 1. afsnit, be-
grænser sig til generelt at henvise til begrebet "skader", skal det bemærkes, at idet artikel
5, stk. 2, 4. afsnit, fastsætter muligheden for, at medlemsstaterne for så vidt angår andre
skader end legemlige skader kan tillade, at erstatningen begrænses i henhold til
kontrakten under forudsætning af, at begrænsningen ikke er urimelig, anerkender
direktivet stiltiende et krav på godtgørelse for andre skader end legemlige skader,
herunder ikke-økonomisk skade.
872
Rådets direktiv af 13. juni 1990 om pakkerejser, herunder pakkeferier og pakketure (90/314/EØF).
900
I sag C-277/12, Drozdovs, dom af 24.899 oktober 2013, omkom sagsøgers forældre i
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0284.png
et trafikuheld, hvilket medførte at sagsøger anmodede forsikringsselskabets om og her fik
udbetalt en erstatning, hvis størrelse sagsøger var uenig i.
EU-Domstolen udtalte i præmis 38, at det, henset til de forskellige sprogversioner af andet
direktivs
873
artikel 1, stk. 1, og tredje direktivs" artikel 1, stk. 1, samt de tre ovennævnte
direktivers beskyttelsesformål, måtte fastslås, at omfattet af begrebet "personskade" var
ethvert tab, i det omfang der blev foreskrevet en erstatning herfor i medfør af den forsikre-
des erstatningsansvar i henhold til de
nationale
bestemmelser, der fandt anvendelse på tvi-
sten, som følge af en krænkelse af personens integritet, hvilket omfattede såvel fysiske som
psykiske lidelser.
EU-Domstolen udtalte endvidere i præmis 40, at da de forskellige sprogversioner af andet
direktivs artikel 1, stk. 1, i det væsentlige anvender begreberne såvel "legemsskade" som
"personskade", må man henholde sig til den almindelige opbygning af og formålet med
disse bestemmelser og direktivet. Det bemærkes her ved, at disse begreber supplerer be-
grebet "materiel skade", og at de nævnte bestemmelser og direktivet navnlig tilsigter at
styrke beskyttelse af ofrene. Herefter må der anlægges den brede fortolkning af de nævnte
begreber, som er anført i denne doms præmis 38.
EU-Domstolen udtalte ydermere i præmis 41, at det heraf [af det brede skadesbegreb] føl-
ger, at immaterielle skader, for hvilke der foreskrives en erstatning i medfør af den forsik-
redes erstatningsansvar i henhold til de
nationale
bestemmelser, der fmder anvendelse på
tvisten, er blandt de skader, som der skal betales erstatning for i overensstemmelse med
første, andet og tredje direktiv.
EU-Domstolen udtalte endelig i præmis 44, at eftersom skadesbegrebet i første direktivs
875
artikel 1, nr. 2, ikke var yderligere begrænset, var der desuden, i modsætning til hvad den
lettiske og litauiske regering havde anført, intet grundlag for at antage, at visse skader, så-
som immaterielle skader, i det omfang der skulle betales erstatning herfor i henhold til de
nationale
bestemmelser om erstatningsansvar, som fandt anvendelse, skulle udelukkes fra
dette begreb. Af første direktivs artikel 1, nr. 2, fremgår det, at skadelidte er enhver person,
der har ret til erstatning for skade forvoldt af et køretøj.
Rådets andet direktiv af 30. december 1983 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om
ansvarsforsikring for motorkøretøjer (8
4
/
5
/EØF).
Rådets tredje direktiv af 14. maj 1990 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om an-
svarsforsikring for motorkøretøjer (90/232/EØF).
Rådets første direktiv af 24. april 1972 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om
ansvarsforsikring for motorkøretøjer og kontrollen med forsikringspligtens overholdelse (72/166/EØF).
873
874
875
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0285.png
Det samme følger af C-22/12, Hassovå, afgjort af EU-Domstolen samme dag, 24. oktober
2013. Derudover er samme fortolkning anlagt i sag C-371/12, Petillo, dom af 23. januar
2014, hvor sagsøger blev påkørt, hvilket medførte legemsbeskadigelse.
EU-Domstolen synes ikke at have en konsekvent linje i fortolkningen af begrebet "skade".
Af domspraksis kan det således umiddelbart både udledes, at der af pakkerejsedirektivets
skadesbegreb kan fortolkes et krav på godtgørelse for ikke-økonomisk skade, og at EU-
Domstolen ved nyere praksis alene, ud af de direktiver, der regulerer ansvarsforsikring for
motorkøretøjer, fortolker skadesbegrebet til at inkludere et krav om godtgørelse for ikke-
økonomisk skade, hvis dette følger af de nationale bestemmelser.
9.6.2.3. EU-lovgivningspraksis om begreberne erstatning og godtgørelse
Begrebet "erstatning" er bl.a. reguleret i artikel 13 i direktiv om håndhævelse af intellektu-
elle rettigheder", der har overskriften erstatning.
Af artikel 13, stk. 1, fremgår det, at medlemsstaterne sikrer, at de kompetente retslige
myndigheder på begæring af den forurettede pålægger den krænkende part, der vidste eller
med rimelighed burde vide, at hans aktiviteter medførte en sådan krænkelse, at betale ret-
tighedshaveren en erstatning, der står i rimeligt forhold til det tab, denne har lidt som følge
af krænkelsen.
Når de retslige myndigheder fastsætter erstatningen,
a) skal de tage hensyn til alle relevante aspekter, såsom negative økonomiske konsekvenser,
herunder tabt fortjeneste, som den forurettede har lidt, den krænkende parts uberettigede
fortjeneste, og, når det er hensigtsmæssigt, andre elementer end de økonomiske, f.eks. den
ikke-økonomiske skade, rettighedshaveren har lidt som følge af krænkelsen
b) eller de kan, som et alternativ til litra a), når det er hensigtsmæssigt, fastsætte erstatnin-
gen til et fast beløb på grundlag af elementer, der som minimum svarer til størrelsen af de
gebyrer eller afgifter, som den krænkende part skulle have betalt, hvis han havde anmodet
om tilladelse til at anvende den pågældende intellektuelle ejendomsrettighed.
Ligebehandlingsdirektivets (direktiv 2006/54/EF) artikel 18 bærer overskriften "erstatning
eller godtgørelse". I den engelske sprogversion bærer artikel 18 overskriften "compensa-tion
or reparation". Af direktivets artikel 18, 1. pkt., følger det, at medlemsstaterne i deres
nationale retsorden indfører de nødvendige bestemmelser for at sikre en reel og effektiv
Europa-Parlamentet og Rådets direktiv af 29. april 2004 om håndhævelsen af intellektuelle ejendomsret-
tigheder (2004/48/EF).
876
901
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0286.png
erstatning eller godtgørelse efter medlemsstatens afgørelse for tab og skader, der er påført en
person som følge af en forskelsbehandling på grundlag af køn, således at det har en
præventiv virkning og står i et rimeligt forhold til det tab, den pågældende har lidt.
Af ligebehandlingsdirektivets præambelbetragtning nr. 33, fremgår det bl.a., at EU-
Domstolen klart har fastslået, at for, at princippet om ligebehandling kan være effektivt, skal
den erstatning, der tildeles i tilfælde af overtrædelse, være tilstrækkelig i forhold til det tab,
den pågældende har lidt.
9.6.2.4. Persondataloven
Persondatalovens § 69, der er den nationale udmøntning af databeskyttelsesdirektivets arti-
kel 23, fastsætter, at den dataansvarlige, skal erstatte skade, der er forvoldt ved behandling
i strid med bestemmelserne i denne lov, medmindre det godtgøres, at skaden ikke kunne
have været afværget ved den agtpågivenhed og omhu, der må kræves i forbindelse med
behandling af oplysninger.
Selvom det ikke klart følger af bemærkningerne til persondatalovens § 69, er der meget
der taler for, at bestemmelsen alene dækker økonomisk skade. Justitsministeriet har bl.a. i
de almindelige bemærkninger til lovforslag nr. L 162 af 28. februar 2007 om udvidelse af
adgangen til tv-overvågning og styrkelse af retsbeskyttelsen ved behandling af personop-
lysninger i forbindelse med tv-overvågning anført, at godtgørelse for krænkelse af lovens
regler om beskyttelse af den registreredes personlige integritet, der ikke har medført et
formuetab, falder uden for persondatalovens § 69. I stedet må et sådant krav i givet fald
gøres gældende efter den almindelige regel om godtgørelse i erstatningsansvarslovens §
26.
877
Det bemærkes dog, at Registerudvalgt i betænkning nr. 1345 anførte, at såvel økonomisk
som ikke-økonomisk skade er omfattet af persondatalovens § 69.
878
Det følger dog af be-
mærkningerne til persondataloven, at bestemmelsen ikke
udover fastsættelse af præ-
sumptionsansvar
indebærer andre ændringer i dansk rets almindelige erstatningsretlige
regler.
879
Det må i den forbindelse antages, at der også er tænkt på erstatningsbetingelsen
om, at der skal være lidt et
økonomisk tab.
877
Se bl.a. punkt 7.6.2. i Justitsministeriets lovforslag nr. 162 af 28. februar 2007, FT 2006/07 om udvidelse af
adgangen til tv-overvågning og styrkelse af retsbeskyttelsen ved behandling af personoplysninger i forbin-
delse med tv-overvågning.
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 521.
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
69.
878
879
902
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0287.png
Økonomisk tab som følge af overtrædelser af persondataloven vil bl.a. kunne forekomme
ved ukorrekt persondatabehandling i forbindelse med kreditoplysning, e-handel og i ansæt-
telsessituationer. Erstatningskrav efter persondatalovens § 69 skal indbringes for domstolene
og vil ikke kunne forelægges tilsynsmyndighederne.
Der fmdes ikke trykt retspraksis, hvor domstolene har tilkendt erstatning efter persondata-
lovens § 69. Der er dog retspraksis
i form af U 2005.1639 V gengivet nedenfor
hvor
domstolene har taget stilling til spørgsmålet om erstatning efter persondatalovens § 69 uden
at fmde et grundlag herfor.
Registerudvalget anførte i betænkning nr. 1345, at direktivets artikel 23 må antages at skulle
forstås således, at det påhviler medlemsstaterne at fastsætte et præsumptionsansvar for den
dataansvarliges uretmæssige behandling af oplysninger om registrerede personer.
88°
Registerudvalget anførte endvidere i betænkning nr. 1345, at direktivets artikel 23 herudover
ikke nødvendiggør, at der i lovgivningen fastsættes særlige regler vedrørende dataan-
svarliges erstatningsansvar. Udvalget anbefalede derfor, at dansk rets almindelige erstat-
ningsregler, herunder reglerne om kausalitet, adækvans, egen skyld mv., fortsat skulle fm-de
anvendelse ved bedømmelse af, om den dataansvarlige var erstatningsansvarlig over for den
registrerede. 881
Det følger af persondataloven med kommentarer, at det er den registrerede (skadelidte), der
har bevisbyrden for, at der er årsagssammenhæng mellem den lovstridige behandling og
tabet, samt at det økonomiske tab er en påregnelig følge af den lovstridige behandling samt
for, at der rent faktisk er lidt et tab. Derimod er det den dataansvarlige, der skal bevise, at
der ikke er handlet culpøst.
882
Derudover følger det af persondataloven med kommentarer, at godtgørelse for tort i anled-
ning af en krænkelse af lovens regler om beskyttelse af den registreredes personlige inte-
gritet, der ikke medfører formuetab, alene kan kræves i det omfang, at lovgivningen i øvrigt
giver adgang hertil. Det vil i praksis sige i medfør af erstatningsansvarslovens § 26,
hvorefter det af stk. 1 fremgår, at den, der er ansvarlig for en retsstridig krænkelse af en
andens frihed, fred, ære eller person, skal betale den forurettede godtgørelse for tort.
883
880
881
882
883
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 388.
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 388.
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 654f.
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 655.
903
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0288.png
9.6.2.5. Dansk erstatningsret
Det følger endelig af dansk rets almindelige erstatningsretlige regler, som er fastsat af rets-
praksis, at hvis der er flere erstatningsansvarlige for den samme skade, er det hovedreglen,
at de hæfter solidarisk over for skadelidte, hvilket er ensbetydende med, at skadelidte kan
kræve hele erstatningsbeløbet hos hvem af skadevolderne, skadelidte ønsker, og således at
skadevolderne (alle) er frigjort over for skadelidte, når skadelidte har modtaget erstat-
ningsbeløbet.
Som eksempel på retspraksis om solidarisk hæftelse, kan henvises til en sag ved Østre
Landsret, U 1979.927 Ø, hvor A,
B
og C alle, som medvirkende til et overfald på N, blev
pålagt solidarisk medansvar for legemsskade. For C's vedkommende blev det i straffe-
dommen lagt til grund, at han vel havde kastet en flaske i panden på N, men at der ikke
herved var blevet tilføjet N skade på legeme eller helbred. Under en efterfølgende erstat-
ningssag fandtes C imidlertid ved sin tilstedekomst sammen med de to andre og ved sit kast
med flasken at have medvirket til forholdet på en sådan måde, at der måtte påhvile ham
solidarisk medansvar for den legemsskade, N pådrog sig.
Det følger af erstatningsansvarslovens § 25, stk. 1, at den indbyrdes fordeling af erstat-
ningsbyrden mellem flere solidarisk erstatningsansvarlige foretages efter, hvad der under
hensyn til ansvarets beskaffenhed og omstændighederne i øvrigt må anses for rimeligt.
Det er således den almindelige regel i dansk erstatningsret, at i den situation, at en erstat-
ningsansvarlig har måtte betale et erstatningsbeløb, der er større end ansvarsfordelingen
mellem de erstatningsansvarlige, så har denne erstatningsansvarlige som regel adgang til at
søge regres hos de andre erstatningsansvarlige.
Der skelnes traditionelt i dansk erstatningsret mellem integritetskrænkelser (også benævnt
materiel skade) og ikke-integritetskrænkelser (også benævnt immateriel skade), jf. A. Vin-
ding Kruse, Erstatningsretten, 5. udgave, 1989, s. 85. Ved integritetskrænkelser forstås skader
forvoldt med fysiske midler på det menneskelige legeme eller på ting, dyr eller fast
ejendom.
884
Alle andre skader henføres til området for ikke-integritetskrænkelser. Sondringen
går altså på, om skaden er fysisk eller ikke-fysisk forvoldt. Ikke-integritetskrænkelser
omfatter således både krænkelser af forfatter- og kunstnerrettigheder, patenter, varemærker
mv., retsstridig adfærd under erhvervsudøvelse, såsom utilbørlig markedsføring i øvrigt
(økonomisk skade) samt krænkelser af privatlivets fred, æreskrænkelser, navnekrænkelser
osv. (ikke-økonomisk skade). Der er en række fællestræk ved ikke-integritetskrænkelser, som
i større eller mindre grad går igen hos de fleste af dem. Krænkelserne vil oftere resul-
884
A. Vinding Kruse, Erstatningsretten, 5. udgave, 1989, s. 85.
904
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0289.png
tere i ikke-økonomiske skader end ved integritetskrænkelser. Hvis der derimod foreligger en
økonomisk skade, vil denne ofte være betydeligt vanskeligere at dokumentere størrelsen af,
end hvor det drejer sig om integritetskrænkelser.
885
Det fremgår derudover, at sondringen mellem integritetskrænkelser og ikke-
integritetskrænkelser (almindelig formueskade) er tillagt afgørende betydning ved spørgs-
målet om, hvilke goder der bør tillægges erstatningsretlig eller anden retlig beskyttelse. På
en række områder, herunder f.eks. ophavs- og konkurrenceretten, vil det traditionelle er-
statningskrav ofte være af mindre interesse, fordi det som regel er meget vanskeligt at føre
bevis for, at krænkelsen har medført et tab af en bestemt størrelse.
886
For disse retsområders
vedkommende følger det af artikel 13 i direktivet om håndhævelse af intellektuelle
rettigheder, der er gengivet ovenfor, og som den danske lovgivning på dette område er ud-
formet på baggrund af, hvordan erstatningen fastsættes. Endelig vil det for adskillige ikke-
integritetskrænkelsers vedkommende være et langt større behov for regler om godtgørelse
for ikke-økonomisk skade, hvilket især gælder ved krænkelser af en persons frihed, ære og
fred.
887
På baggrund heraf kan det udledes, at når vi i en dansk kontekst bruger ordet er-
statning og immateriel skade i samme sætning, så handler det om et økonomisk tab, hvilket
kan være et omsætningstab.
Andre steder i den erstatningsretlige litteratur inddeles skadesbegrebet ligeledes for det
første i person- og tingsskade samt skader, der opstår som følge af en person- og tingsskade
(integritetskrænkelser), og for det andet i skader, som indtræder uden sammenhæng med, at
nogen lider person- og tingsskade, såkaldt almindelig (eller "ren") formueskade (ikke-
integritetskrænkelser).
888
Der skelnes i dansk erstatningsret mellem erstatning for økonomisk skade og erstatning for
ikke-økonomisk skade
normalt kaldet "godtgørelse". Dansk erstatningsret bygger på det
princip, at der som hovedregel kun kan kræves erstatning for økonomisk skade. Udgangs-
punktet er, at den skadelidte økonomisk skal stilles, som om skaden ikke var sket. Godtgø-
relse for ikke-økonomisk skade gives derimod alene i særlige tilfælde, hvor der fmdes at
være et særligt behov herfor. Tilkendelse af godtgørelse for ikke-økonomisk skade forud-
sætter, at der er en særlig hjemmel i lovgivningen herti1.
889
Sådan særlig hjemmel fmdes i erstatningsansvarsloven, hvor det af § 1, stk. 1, følger, at den,
der er erstatningsansvarlig for personskade, skal betale erstatning for tabt arbejdsfor-
885
886
887
888
889
A. Vinding Kruse, Erstatningsretten, 5. udgave, 1989, s. 76.
A. Vinding Kruse, Erstatningsretten, 5. udgave, 1989, s. 305f.
A. Vinding Kruse, Erstatningsretten, 5. udgave, 1989, s. 306.
Bo Von Eyben m.fl., Lærebog i erstatningsret, 8. udgave, 2015, s. 30f.
Betænkning 1412/2002 om godtgørelse til efterladte ved dødsfald, s. 12.
906
tjeneste, helbredsudgifter og andet tab som905 følge af skaden, samt en godtgørelse for
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0290.png
svie og smerte.
Erstatningsansvarsloven regulerer derefter i §§ 2 og 5-7 i hvilket omfang og med hvilket
beløb den erstatningsansvarlige skal betale erstatning for henholdsvis tabt arbejdsfortjeneste
og for erhvervsevnetab. Endelig regulerer erstatningsansvarslovens §§ 3-4, betingelserne for
i hvilket omfang og med hvilket beløb, den erstatningsansvarlige skal betale skadelidte en
godtgørelse. Af erstatningsansvarslovens § 3 fremgår det således, at den, der er
erstatningsansvarlig for personskade efter lovens § 1, efter faste takster, skal yde skadelidte
godtgørelse for dennes ikke-økonomiske skade i form af svie og smerte pr. dag, hvor ska-
delidte er syg.
Godtgørelsesregler, der er udtryk for en kompensation for en særlig krænkelse af en person,
er f.eks. erstatningsansvarslovens § 26 om godtgørelse for tort mv. samt de forskellige
specialregler om godtgørelse for tort, f.eks. ophavsretslovens § 83, retsplejelovens § 639
(ulovlig arrest) og retsplejelovens §§ 1018 a-d (erstatning i anledning af strafferetlig for-
følgning). Tort er navnlig en krænkelse af en persons selv- og æresfølelse, dvs. opfattelsen
af eget værd og omdømme.
899
Af ophavsretslovens § 83 følger det af stk. 1, at den, som forsætligt eller uagtsomt over-
træder en af de i §§ 76 og 77 nævnte bestemmelser, skal betale forurettede
et rimeligt ve-
derlag
for udnyttelsen. Af stk. 2, følger det, at den samme også skal betale en
erstatning
for
den yderligere skade, som overtrædelser har medført. Endelig følger det af stk. 3, at i sager
som nævnt i stk. 1, kan der derudover fastsættes en
godtgørelse
til den forurettede for ikke-
økonomisk skade.
En lignende bestemmelse kan bl.a. fmdes i patentlovens § 58. I begge love er der en klar
sondring mellem, hvornår der skal betales en erstatning, og hvornår der fastsættes en godt-
gørelse.
Som et eksempel fra international ret kan nævnes artikel 41 i Den Europæiske Menneske-
rettighedskonvention (EMRK), hvorefter Menneskerettighedsdomstolen skal tilkende den
forurettede part en passende erstatning, hvis den pågældende stat kun tillader delvis ska-
desløsholdelse.
891
I praksis udmåler EMD bl.a. kompensation for økonomisk skade (pecu-
890
891
Betænkning 1412/2002 om godtgørelse til efterladte ved dødsfald, s. 13.
Betænkning 1412/2002 om godtgørelse til efterladte ved dødsfald, s. 13.
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0291.png
niary damage) og ikke-økonomisk skade (non-pecuniary damage).
892
EMRK er inkorporeret
i dansk ret ved lov om den europæiske menneskerettighedskonvention.
I nogle tilfælde synes præventive hensyn at være tillagt betydeligt vægt, dvs. at godtgørel-
sesreglerne tilsigter at bidrage til, at bestemte retsstridige forhold undgås. Som eksempel
herpå kan nævnes reglerne i ligebehandlingslovens §§ 14-16 om godtgørelse bl.a. ved
manglende ligebehandling af mænd og kvinder med hensyn til ansættelse, forflyttelse, for-
fremmelse og uddannelse samt ved afskedigelse i strid med ligebehandlingsloven. Det
antages, at dansk rets almindelige erstatningsregler gælder ved siden af disse særlige godt-
gørelsesregler. Ligebehandlingsloven gennemfører EU-direktivet om ligebehandling, der
bl.a. indeholder regler om erstatning eller godtgørelse som følge af forskelsbehandling. EU-
Domstolen har herom udtalt, at medlemsstaternes regler skal sikre erstatningens effektivitet
og afskrækkende virkning.
893
Ligebehandlingslovens § 14-16 henhører under lovens kapitel 6 om godtgørelse, bevisbe-
dømmelse mv. Bestemmelserne vedrører alene godtgørelse og behandler således ikke
spørgsmålet om erstatning. Det følger af bemærkningerne til ligebehandlingslovens § 14, at
der ikke er noget til hinder for, at der ved siden af godtgørelsen eller alene ydes erstatning
efter de almindelige erstatningsretlige regler, f.eks. når den pågældende har lidt et egentligt
økonomisk tab.
Såfremt der ikke er en anden særlig hjemmel til tilkendelse af godtgørelse for ikke-
økonomisk skade, kan der efter erstatningsansvarslovens § 26 i visse tilfælde tilkendes
godtgørelse for tort. Det følger af erstatningsansvarslovens § 26, stk. 1, at den, der er an-
svarlig for en retsstridig krænkelse af en andens frihed, fred, ære eller person, skal betale
den forurettede godtgørelse for tort.
Tortgodtgørelse efter erstatningsansvarslovens § 26 kræver opfyldelse af en række andre
betingelser, der ikke følger af persondataloven, herunder, at krænkelsen skal være grov, og
at det i almindelighed er forudsat, at den retsstridige handling på objektivt grundlag skal
være egnet til at integritetskrænke. Dog er det her
i modsætning til de almindelige betin-
gelser for tilkendelse af erstatning
ikke påkrævet at føre bevis for et økonomisk tab.
9.6.2.6. Dansk retspraksis
Sø- og Handelsretten tilkendte i dom U 2007.1603 S en erstatning for tab i form af mistet
omsætning, der blev fastsat skønsmæssigt til 250.000 kr. I sagen blev Sikkerhedsstyrelsen
892
Peer Lorenzen m.fl., Den Europæiske Menneskerettighedskonvention med kommentarer, art. 10
59 samt
Tillægsprotokollerne, 3. udgave, 2011, s. 1159.
893
Betænkning 1412/2002 om godtgørelse til efterladte ved dødsfald, s. 14.
907
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
gjort erstatningsansvarlig overfor Jysk A/S' og Eng Danmark A/S' på grundlag af en række
sagsbehandlingsfejl og ved manglende rettelse af oplysninger på sin og Forbrugerstyrelsens
hjemmeside. Sikkerhedsstyrelsen fandtes herved at have pådraget sig et erstatningsansvar
for tab i form af mistet omsætning og merarbejde, men ikke goodwill, tort eller øvrige
tabsposter. Det fremgår ikke direkte af dommen, men det må antages, at erstatningspligt og
—sum
følger af almindelige retsgrundsætninger. Der var i sagen tale om en immateriel øko-
nomisk skade, i og med, at det, som sagsøgerne i tilstrækkelig grad kunne dokumentere og
fik tilkendt en erstatning for, var tab i form af mistet omsætning.
Østre Landsret tilkendte i dom U 2001.510 Ø den erstatningssøgende E en erstatning på
10.000 kr. på grundlag af en overtrædelse af EM121( artikel 6, stk. 1. Erstatningen blev
fastsat i medfør af retsplejelovens § 1018 h. E var den 6. maj 1994 impliceret i et færdsels-
uheld. Ved byretsdom af 14. juni 1995 blev E idømt bøde og frakendt førerretten betinget.
Ved landsrettens dom af 12. marts 1998 blev E frifundet for påstanden om betinget fraken-
delse. E fremsatte den 23. marts 1998 krav om erstatning, og kravet blev den 26. april 2000
indbragt for retten. Byretten anførte, at tidsforløbet udgjorde en krænkelse af EM121( artikel
6, stk. 1, henset bl.a. til, at det drejede sig om en ukompliceret færdselssag.
Højesteret tog i U 2017.98 H stilling til, om der skulle udbetales tortgodtgørelse til to ansatte i
en situation, hvor der mellem parterne var enighed om, at Banedanmarks praksis med at
indscanne, opbevare og bruge lægeerklæringer i personalemapper indebar en overtrædelse af
persondatalovens § 7, stk. 1. Højesteret konkluderede, at Banedanmarks praksis ikke indebar en
sådan retsstridig krænkelse af de berørte, at der var grundlag for tortgodtgørelse i medfør af
erstatningsansvarslovens § 26, stk. 1. Der blev i den forbindelse lagt vægt på, at de pågældende
oplysninger befandt sig på et »lukket« journalsystem for personalesager, hvortil kun en be-
grænset kreds af personer, der i øvrigt beskæftigede sig med personalesager i Banedanmark,
havde haft adgang. Det blev i forbindelse med spørgsmålet om tortgodtgørelse desuden lagt til
grund, at Banedanmarks håndtering af oplysningerne ikke havde påvirket den materielle rig-
tighed af de tre personalesagers udfald.
Vestre Landsret tog i U 2005.1639 V stilling til en arbejdsgivers, B's, læsning af en ansats,
A's, private e-mailkorrespondance, hvilket medførte en uberettiget ophævelse af ansættel-
sesforholdet for A. Det blev i sagen lagt til grund, at B ved en tilfældighed blev bekendt med
e-mailkorrespondancen, og at det ikke uden at læse korrespondancen var muligt at
konstatere, at den var privat. Der forelå derfor ikke en krænkelse fra B's side, som kunne
danne grundlag for godtgørelse efter erstatningsansvarslovens § 26. Da A ikke havde lidt
noget økonomisk tab ved, at B var blevet bekendt med korrespondancen, var der heller ikke
grundlag for erstatning i medfør af persondatalovens § 69.
908
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Østre Landsret tog i dom U 2004.273 Ø stilling til et detektivbureaus (D) overvågning
arbejdsgiverens (B) anmodning
af en sygemeldt medarbejder (A) for at klarlægge, om
sygemeldingen var reel. B havde fremsendt en række oplysninger om A til D, som, ifølge
landsretten, gik videre end hvad persondataloven hjemlede. Dette fandtes dog ikke at inde-
bære en sådan krænkelse af medarbejderen, at der var grundlag for tortgodtgørelse i medfør
af erstatningsansvarslovens § 26.
Sø- og handelsretten tog i dom U 2008.727/2S stilling til om en arbejdsgivers tvovervågning
af en ansat berettigede til tortgodtgørelse efter erstatningsansvarslovens § 26. Den
butiksansatte CL blev tv-overvåget af sin arbejdsgiver fra dennes private bopæl i en halv
time til tre kvarter. Overvågningen var ikke arbejdsmæssigt eller sikkerhedsmæssigt
begrundet. Overvågningen medførte, at der blev indsamlet oplysninger (billeder) af CL til et
andet formål, end hvad der må antages at have været hende bekendt, og overvågningen var
således i strid med persondatalovens § 5, stk. 1 og 2, om god databehandlingsskik, og om at
indsamling af oplysninger skulle ske til udtrykkeligt angivne og saglige formål. Endvidere
var etableringen af overvågning i strid med en aftale om kontrolforanstaltninger indgået
mellem LO og DA. Der forelå således en retsstridig handling, der berettigede CL til
tortgodtgørelse efter erstatningsansvarslovens § 26. Det forhold, at Arbejdsretten havde
pålagt arbejdsgiveren bod for overtrædelse af aftalen mellem LO og DA om kontrolforan-
staltninger, kunne ikke føre til frifmdelse. Efter overvågningens karakter og udstrækning
blev tortgodtgørelsen fastsat til 25.000 kr.
Vestre Landsret tog i dom U 2000.2334 V
uden at referere direkte til persondataloven,
stilling til en politistations videregivelse til en tv-station af en optagelse af to personer (A og
B), der blev filmet af et overvågningskamera i en forretning, der forinden var blevet udsat
for tyveri. Af tv-stationens udsendelse fremgik det, at A og B var mistænkt, og at politiet
ønskede oplysninger til identifikationen af dem. A og B blev anholdt og sigtet for tyveriet,
men påtale blev opgivet. Landsretten fastsatte godtgørelse til i alt 15.000 kr. til hver i
medfør af erstatningsansvarslovens § 26, jf. retsplejelovens § 1018 h.
Højesteret fastsatte i dom U 2011.2343 H, at en kommunes (H) videregivelse af oplysninger
om en mistanke om et alkoholmisbrug som led i en potentiel arbejdsgivers (S) indhentelse af
referenceoplysninger, var en retsstridig videregivelse i medfør af persondatalovens § 7, stk.
1. Højesteret fandt det ikke godtgjort, at A ville have opnået ansættelse hos S, hvis
oplysningerne ikke var blevet videregivet, hvorfor A ikke fandtes at have krav på erstatning
som medfør af den retsstridige videregivelse. A fik dog i medfør af erstatningsan-
svarslovens § 26 tilkendt 25.000 kr. i tortgodtgørelse fra H.
909
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0294.png
9.6.3. Databeskyttelsesforordningen
Det fremgår af begrundelsen til forslaget til databeskyttelsesforordningen, at forordningens
artikel 82 (som var en del af artikel 77 i forslaget) udvider retten til erstatning for den for-
voldte skade fra dataansvarlige og databehandlere og præciserer ansvaret for solidarisk
hæftelse og regression.
894
Det følger af forordningens præambelbetragtning nr. 147, at når forordningen indeholder
specifikke kompetenceregler, navnlig for så vidt angår sager om adgang til retsmidler, her-
under erstatning, mod en dataansvarlig eller databehandler, bør de almindelige kompeten-
ceregler i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1215/2012 ikke berøre an-
vendelsen af sådanne specifikke regler.
9.6.3.1. Databeskyttelsesforordningens artikel 82, stk.
1
Det følger af forordningens artikel 82, stk. 1, at enhver, som har lidt materiel eller immate-
riel skade som følge af en overtrædelse af denne forordning, har ret til erstatning for den
forvoldte skade fra den dataansvarlige eller databehandleren.
Forordningens artikel 82, stk. 1, ses i vidt omfang at videreføre retten til erstatning i direk-
tivets artikel 23.
Det følger bl.a. af præambelbetragtning nr. 146, at begrebet "skade" bør fortolkes bredt i
lyset af retspraksis ved Domstolen, således at det fuldt ud afspejler formålene for denne
forordning. Det fremgår endvidere af betragtningen, at dette ikke berører eventuelle erstat-
ningskrav for skade som følge af overtrædelse af andre bestemmelser i EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret, at behandling, der overtræder denne forordning, også om-
fatter behandling, der overtræder delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter vedtaget i
henhold til denne forordning og til medlemsstaternes nationale ret, der præciserer be-
stemmelserne i denne forordning, og at registrerede bør have fuld erstatning for den skade,
som de har lidt.
Det fremgår nu eksplicit i forordningen, at der skal gælde et erstatningsansvar for
materiel
eller
immateriel
skade, hvor direktivet alene nævner
skade.
Materiel skade er, som nævnt
ovenfor, allerede omfattet af persondatalovens § 69, hvis et økonomisk tab kan konstateres.
Derudover må immateriel skade også anses for at være omfattet af persondatalovens § 69, i
de tilfælde, hvor et økonomisk tab kan konstateres, hvilket efter omstændighederne kan
være et tab i form af mistet omsætning, jf. U 2007.1603S, refereret ovenfor. Dette kunne
eksempelvis være tilfældet ved en uberettiget offentliggørelse af personoplysninger, som er
894
Kommissionens forslag af 25. januar 2012 (KOM(2012) 11 endelig), s. 16.
910
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
en immateriel skade, der kan medføre erstatning, hvis der kan dokumenteres at være lidt et
økonomisk tab, herunder et omsætningstab.
Det følger ikke nærmere af ordlyden af artikel 82, stk. 1, hvad der må forstås ved begre-
berne materiel eller immateriel skade. Det følger dog, at begrebet "skade", i lyset af rets-
praksis ved EU-Domstolen, skal fortolkes bredt, således at det afspejler formålene i for-
ordningen. På området for pakkerejser har EU-Domstolen fortolket begrebet "skade" til
også at omfatte godtgørelse for ikke-økonomisk skade. EU-Domstolen har dog i nyere
praksis ved udmåling af erstatning i forbindelse med trafikuheld fortolket dette til alene at
gælde i det omfang, der blev foreskrevet en erstatning herfor i medfør af den forsikredes
erstatningsansvar i henhold til de nationale bestemmelser, der fandt anvendelse på tvisten,
jf. den refererede retspraksis fra EU-Domstolen. Det fremstår ikke klart, hvad der må for-
stås ved en bred fortolkning af begrebet "skade" i EU-Domstolens praksis, jf. præambelbe-
tragtning nr. 146, herunder om der efter artikel 82, stk. 1, skal kunne tilkendes en "erstat-
ning" for ikke-økonomisk skade, såfremt der i national ret er foreskrevet en erstatning her-
for.
EU-lovgiver er heller ikke konsekvent i anvendelsen af henholdsvis begreberne "erstatning"
og "godtgørelse", ligesom der heller ikke kan konstateres konsistens i brugen af begreberne
"materiel/immateriel skade" og "økonomisk/ikke-økonomisk skade". Dette ses bl.a. afspejlet
i de to direktiver, der er gengivet ovenfor. I ligebehandlingsdirektivet ses der at være en klar
sondring mellem erstatning på den ene side og godtgørelse på den anden. I direktivet om
intellektuel ejendomsret følger det derimod, at et af de aspekter, der skal tages hensyn til
under udmåling af
erstatning,
hvis det er hensigtsmæssigt, er andre elementer end de
økonomiske, f.eks. den ikke-økonomiske skade, rettighedshaveren har lidt som følge af
krænkelsen.
Databeskyttelsesforordningens formål følger af artikel 1, stk. 2 og 3. Af artikel 1, stk. 2,
følger det, at forordningen beskytter fysiske personers grundlæggende rettigheder og fri-
hedsrettigheder, navnlig deres ret til beskyttelse af personoplysninger. Af artikel 1, stk. 3,
følger det, at den frie udveksling af personoplysninger i EU hverken må indskrænkes eller
forbydes af grunde, der vedrører beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behand-
ling af personoplysninger.
Forordningens artikel 82, stk. 1, var i artikel 77, stk. 1, i Kommissionens oprindelige forslag,
affattet på følgende måde: "Enhver, som har lidt skade som følge af en ulovlig behandling
eller enhver anden handling, der er uforenelig med denne forordning, har ret til
911
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0296.png
erstatning for den forvoldte skade fra den [dataansvarlige] eller [databehandleren]".
895
Derudover var præambelbetragtning nr. 118, 1. pkt., (den nuværende betragtning nr. 146)
affattet således: "Personer, der lider skade som følge af en ulovlig behandling, bør have ret
til erstatning fra den [dataansvarlige] eller [databehandleren]".
896
Artikel 29-gruppen har om det oprindelige forordningsforslags artikel 77 bl.a. udtalt, at
arbejdsgruppen fmder det nødvendigt at afklare (i en betragtning), at ordet "skade" ikke kun
henviser til materiel skade, men også omfatter andre former for skade (immateriel ska-
de).
897
I Europa-Parlamentets betænkning af 21. november 2013 fra udvalget om Borgernes Ret-
tigheder og Retlige og Indre Anliggender blev der foreslået ændringer til forordningsfor-
slagets præambelbetragtning nr. 118 og artikel 77, stk. 1. Til betragtning nr. 118 ønskedes
der indsat personer, der lider skade,
uanset om den er økonomisk eller ej.
Til artikel 77, stk.
1, ønskedes der indsat "enhver, som har lidt skade,
herunder ikke-økonomisk skade..."
898
Af Rådets generelle indstilling af 11. juni 2015 nævnes det i indledningen, at Rådet har
ønsket at modificere bl.a. præambelbetragtning nr. 118 og artikel 77.
899
Præambelbetragt-
ning nr. 118, der i al væsentlighed kan genfmdes i den endelige forordnings præambelbe-
tragtning nr. 146, blev af Rådet affattet på ny og lyder således: "Personer, der lider skade
som følge af en behandling, der ikke er i overensstemmelse med denne forordning, bør have
ret til erstatning fra den dataansvarlige eller databehandleren. Denne bør fritages for
erstatningsansvar, hvis det bevises, at den pågældende ikke på nogen måde er skyld i den
forvoldte skade (...) Begrebet "skade" skal fortolkes bredt i lyset af retspraksis ved den
Europæiske Unions Domstol, således at det fuldt ud afspejler målene for denne forord-
ning".
999
Artikel 77, stk. 1, der i al væsentlighed kan genfmdes i den nuværende artikel 82,
stk. 1, blev også affattet på ny og lyder således: "Enhver, som har lidt materiel eller imma-
teriel skade som følge af en behandling, der ikke er i overensstemmelse med denne forord-
ning, har ret til erstatning for den forvoldte skade fra den dataansvarlige eller databehand-
leren."
Det må af det oplistede hændelsesforløb kunne udledes, at Rådet ikke ønskede, at der skulle
henvises til ikke-økonomisk skade, hvilket EU-lovgiver som sådan endte med at følge.
Kommissionens forslag af 25. januar 2012 (KOM(2012) 11 endelig), s. 94.
Kommissionens forslag af 25. januar 2012 (KOM(2012) 11 endelig), s. 37.
Opinion 01/2012 on the data protection reform proposals: WP 191, s. 24, fra den 23. marts 2012.
Europaparlamentets betænkning fra udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender af
21. november 2013 (A7-0402/2013).
Rådets generelle indstilling af den 11. juni 2015 (9565/15), s. 2.
Rådets generelle indstilling af den 11. juni 2015 (9565/15), s. 63.
895
896
897
898
899
900
912
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0297.png
Forordningens artikel 82 bærer overskriften "ret til erstatning og erstatningsansvar". I den
engelske version bærer artikel 82 overskriften "right to compensation and liability", ligesom
det også var tilfældet i ligebehandlingsdirektivets artikel 18, hvor "erstatning" i den engelske
sprogversion er "compensation". Derudover fastsætter forordningen ikke i artikel
82, stk. 1, de nærmere betingelser for at fastslå erstatningsansvaret og den deraf følgende
erstatningssum, i modsætning til området for administrative bøder, jf. forordningens artikel
83, stk. 1-6, hvor forordningen er meget udtrykkelig i forhold til bødestørrelserne.
Endelig sondres der efter dansk erstatningsret overordnet set mellem integritetskrænkelser
(materiel skade) og ikke-integritetskrænkelser (immateriel skade). Derefter sondres der for
begge skadestyper mellem økonomisk og ikke-økonomisk skade, da der som udgangspunkt,
efter dansk ret, alene kan opnås erstatning for
økonomisk
skade (der dog godt kan være
immateriel,
f.eks. et
omsætningstab), jf. gengivelsen af gældende ret ovenfor. Dette taler
imod, at der alene ud fra forskellen mellem direktivets artikel 23 om "skade" og for-
ordningens artikel 82, stk. 1, om "materiel eller immateriel skade" kan udledes, at det med
forordningen er tiltænkt, at der også skal gives erstatning for ikke-økonomisk skade efter
artikel 82, i hvert fald ikke i situationer, hvor der nationalt ikke er tradition for at give er-
statning for ikke-økonomiske tab.
På det foreliggende grundlag, herunder med den foreliggende praksis fra EU-Domstolen og
EU-lovgiver, er der således ikke tilstrækkeligt grundlag for at fastslå, at
godtgørelse
for
ikke-økonomisk skade er omfattet af retten til
erstatning
for materiel eller immateriel skade
efter artikel 82, stk. 1. I hvert fald ikke, hvis der i en medlemsstat ikke normalt uden særskilt
hjemmel er mulighed for erstatning for ikke-økonomisk tab. Immateriel skade i
forordningens forstand må, i en dansk kontekst, antageligvis forstås som den almindelige
eller rene formueskade, som er lidt som følge af overtrædelse af forordningens bestemmel-
ser, hvilket f.eks. kan være et tab i form af mistet omsætning eller fralæggelse af den rets-
stridigt indvundne berigelse.
Derudover fremgår det i øvrigt bl.a. af forordningens præambelbetragtning nr. 75, at risici-
ene for fysiske personers rettigheder og frihedsrettigheder, af varierende sandsynlighed og
alvor, kan opstå som følge af behandling af personoplysninger, der kan føre til fysisk, ma-
teriel eller immateriel skade, navnlig hvis behandlingen kan give anledning til forskelsbe-
handling, identitetstyveri eller
—svig,
fmansielle tab, skade på omdømme, tab af fortrolig-
hed for personoplysninger, der er omfattet af tavshedspligt, uautoriseret ophævelse af
pseudonymisering eller andre betydelige økonomiske eller sociale konsekvenser, hvilke
eksempler i øvrigt også peger i retningen af, at der med artikel 82 alene er tiltænkt erstatning
for økonomisk skade.
913
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Forordningens artikel 82, stk. 1, ændrer ikke på den mulighed, der eksisterer efter dansk ret,
til i visse tilfælde, at udbetale godtgørelse for tort i medfør af erstatningsansvarslovens § 26
for en ikke-økonomisk skade. En sådan bestemmelse må anses for at være en sanktion efter
forordningens artikel 84, der er med til at sikre forordningens effektive efterlevelse. For
nærmere om forordningens artikel 84 henvises til afsnit 9.11. om sanktioner.
Artikel 82, stk. 1, udvider gældende ret ved at også databehandlere kan være erstatningsan-
svarlige.
9.6.3.2. Databeskyttelsesforordningens artikel 82, stk. 2
Det følger af forordningens artikel 82, stk. 2, 1. pkt., at enhver dataansvarlig, der er invol-
veret i behandling, hæfter for den skade, der er forvoldt af behandling, der overtræder denne
forordning.
Bestemmelsen er i vidt omfang en videreførelse af ordlyden af direktivets artikel 23, og
persondatalovens § 69. Dog forudsættes det i bestemmelsen med ordet
enhver,
at der kan
forekomme situationer, hvor flere dataansvarlige er involveret i behandling, og som dermed
også kan være erstatningsansvarlige.
Af forordningens artikel 82, stk. 2, 2. pkt., følger det, at en databehandler kun hæfter for den
skade, der er forvoldt af behandling, hvis pågældende ikke har opfyldt forpligtelser i denne
forordning, der er rettet specifikt mod databehandlere, eller hvis pågældende har undladt at
følge eller handlet i strid med den dataansvarliges lovlige instrukser.
Det følger af direktivets artikel 23 og af persondatalovens § 69, at det alene er for den da-
taansvarlige, at der heri kan fmdes et ansvarsgrundlag. Det bemærkes dog, at en databe-
handler kan være erstatningsansvarlig efter en culpanorm. Det er dermed nyt i forhold til
gældende ret, at ansvarsgrundlaget for en databehandler under nærmere fastlagte omstæn-
digheder
navnlig hvis databehandleren ikke overholder de forpligtelser, som følger af
forordningen - er reguleret af forordningens artikel 82, stk. 2. Dette kan f.eks. være tilfældet,
hvis databehandleren uden godkendelse fra den dataansvarlige gør brug af en anden
databehandler, jf. forordningens artikel 28, stk. 2.
9.6.3.3. Databeskyttelsesforordningens artikel 82, stk.
3
Det følger af forordningens artikel 82, stk. 3, at en dataansvarlig eller databehandler er
fritaget for erstatningsansvar i henhold til stk. 2, hvis det bevises, at den pågældende ikke er
skyld i den begivenhed, der medførte skaden.
914
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Af præambelbetragtning nr. 146, præciseres det bl.a., at det er den dataansvarlige eller da-
tabehandleren der må bevise, at den pågældende ikke er ansvarlig for den forvoldte skade.
Persondatalovens § 69 præciserer hvilke momenter, der er relevante for en vurdering af, om
den dataansvarlige har handlet culpøst. I persondataloven forudsættes det, at vurderingen af,
om den dataansvarlige har handlet erstatningspådragende skal ske på baggrund af en kutyme
betragtning om, hvad der almindeligvis må kræves af en dataansvarlig.
Det fastsættes ikke i forordningens artikel 82, hvilke momenter der er væsentlige i vurde-
ringen af, om den dataansvarlige eller databehandleren har et ansvar for den skade, som den
registrerede er blevet påført. Af den grund må det antages, at en vurdering af skylds-
spørgsmålet, der fastsættes på baggrund af en kutyme betragtning, ikke er i uoverensstem-
melse med forordningens artikel 82, og vil kunne opretholdes.
Det i bestemmelsen fastsatte præsumptionsansvar, følger allerede af direktivets artikel 23,
stk. 2, hvorfor der er tale om en videreførelse af gældende ret.
9.6.3.4. Databeskyttelsesforordningens artikel 82, stk. 4 og 5
Det følger af forordningens artikel 82, stk. 4, at hvis mere end en dataansvarlig eller data -
behandler eller både en dataansvarlig og en databehandler er involveret i den samme be-
handling, og hvis de i henhold til stk. 2 og 3 er ansvarlige for skader, der er forvoldt af be -
handling, hæfter de solidarisk for hele skaden for at sikre fuld erstatning til den registrere-
de.
Derudover følger det af forordningens artikel 82, stk. 5, at hvis en dataansvarlig eller en
databehandler i overensstemmelse med stk. 4 har betalt fuld erstatning for den forvoldte
skade, har den pågældende dataansvarlige eller databehandler ret til at kræve den del af
erstatningen, der svarer til andres del af ansvaret for skaden, tilbage fra de andre dataan-
svarlige eller databehandlere, der er involveret i den samme behandling, i overensstemmelse
med betingelserne i stk. 2.
Det fremgår bl.a. af præambelbetragtning nr. 146, at hvis dataansvarlige eller databehand-
lere er inddraget i den samme retssag i overensstemmelse med medlemsstaternes nationale
ret, kan erstatning fordeles i henhold til den enkelte dataansvarliges eller databehandlers
ansvar for den skade, der er forvoldt af behandlingen, forudsat at der sikres fuld erstatning
til den registrerede, som har lidt skaden.
Det fremgår hverken af ordlyden af direktivets artikel 23, eller af ordlyden af persondata-
lovens § 69, om der i en situation, hvor flere dataansvarlige hæfter solidarisk, gælder en ret
915
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
for en dataansvarlig til at søge regres i det tilfælde, at denne har betalt fuld erstatning for den
forvoldte skade, hvor andre dataansvarlige har et medansvar.
Det følger dog om erstatningsansvaret i persondatalovens § 69, at det er dansk rets almin-
delige erstatningsbetingelser, der fmder anvendelse, hvorefter det er udgangspunktet, at
såfremt der er flere erstatningsansvarlige, hæfter de solidarisk med mulighed for efterføl-
gende regres.
Forordningen artikel 82, stk. 4 og 5, suppleres af erstatningsansvarslovens § 25, hvor det af
stk. 1 fremgår, at den indbyrdes fordeling af erstatningsbyrden mellem flere solidarisk er-
statningsansvarlige foretages efter, hvad der under hensyn til ansvarets beskaffenhed og
omstændighederne i øvrigt må anses for rimeligt. Af § 25, stk. 2, følger det bl.a., at såfremt
en eller flere af de erstatningsansvarlige er dækket af en ansvarsforsikring, kan der
i visse
tilfælde
ved den indbyrdes fordeling af erstatningsbyrden mellem skadevolderne tages
hensyn til foreliggende ansvarsforsikringer.
Derudover suppleres artikel 82, stk. 5, også af erstatningsansvarslovens § 27, stk. 2, hvoraf
det følger, at aftaler om fravigelse af en række bestemmelser (herunder § 25) før en skades
indtræden, er ugyldige, såfremt fravigelsen er til ugunst for den erstatningsansvarlige. En
lignende bestemmelse for så vidt angår fravigelser til ugunst for den erstatningsberettigede
følger af stk. 1.
Det følger dog af § 27, stk. 2, 2. pkt., at erstatningsansvarslovens § 25 kan fraviges for
skader, der forvoldes ved udøvelse af offentlig eller erhvervsmæssig virksomhed eller virk-
somhed, der kan ligestilles hermed.
Det kan ikke antages, at forordningens artikel 82, stk. 5, ændrer på muligheden for
når
udgangspunktet i national ret, som i dansk ret, er partsautonomi i inter partes forholdet
at
indgå aftaler om den efterfølgende ansvarsfordeling mellem flere erstatningsansvarlige.
Dette skyldes navnlig, at forordningens artikel 82, stk. 5, der regulerer spørgsmålet om
regres, må anses for at være indsat som en naturlig følge af stk. 4, der fastsætter solidarisk
hæftelse. Derudover begrænser en aftale om den efterfølgende ansvarsfordeling ikke mu-
ligheden for at sikre fuld erstatning til den registrerede, hvilket er det primære, da en sådan
aftale ikke kan afskære den registreredes ret til at rette sit krav mod den eller de erstat-
ningsansvarlige, som den registrerede ønsker at rette kravet imod. Endelig vil det være
vanskeligt at tilbyde og yde forsikringsdækning for skade som følge af overtrædelse af
forordningens bestemmelser, hvis det i medfør af forordningens artikel 82, stk. 5, ikke var
muligt at indgå aftaler om ansvarsbegrænsning.
916
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
En sådan adgang til at indgå aftaler om den efterfølgende ansvarsfordeling fmdes i øvrigt
allerede i dansk ret f.eks. i erstatningsansvarslovens § 27, stk. 2, 2. pkt. Et eksempel på en
sådan aftale indenfor forordningens område kan være, at en dataansvarlig og en databe-
handler, forinden en skades indtræden, aftaler, hvordan et ansvar for en eventuel overtræ-
delse af forordningens artikel 82, stk. 1, skal fordeles.
Det vil med forordningen
ligesom det er tilfældet efter gældende ret
være op til dom-
stolene at vurdere, hvorvidt den erstatningsansvarlige (dataansvarlige eller databehandler), i
den givne situation, ifalder et erstatningsansvar som følge af en overtrædelse af forord-
ningens bestemmelser. Som det følger ovenfor, er det dansk rets almindelige erstatningsbe-
tingelser, der fmder anvendelse.
Det præciseres i forordningens artikel 82, stk. 4 og 5, at såfremt der er flere erstatningsan-
svarlige, hæfter de solidarisk med mulighed for regres.
9.6.3.5. Databeskyttelsesforordningens artikel 82, stk. 6
Det følger af forordningens artikel 82, stk. 6, at retssager med henblik på udøvelse af retten
til at modtage erstatning anlægges ved de domstole, der er kompetente i henhold til national
ret i den medlemsstat, der er omhandlet i artikel 79, stk. 2.
For en nærmere behandling af spørgsmålet om, hvor sager mod en dataansvarlig eller
databehandler kan anlægges, henvises til afsnit 9.3. om effektive retsmidler over for
dataansvarlig eller databehandler, hvoraf det følger, at sager mod en dataansvarlig eller
databehandler anlægges der, hvor denne er etableret, eller der, hvor den registrerede har
sædvanlige opholdssted.
en
en
en
sit
9.6.4. Overvejelser
Forordningens artikel 82, stk. 1, udvider gældende ret, ved at databehandleren også kan
være erstatningsansvarlig. Derudover præciserer bestemmelsen ordlydsmæssigt, at der er
ret til erstatning for materiel og immateriel skade, hvilket dog må antages at svare til gæl-
dende ret.
Derudover fastsætter forordningens artikel 82, stk. 2, som noget nyt, et erstatningsansvar for
databehandlere under nærmere fastlagte omstændigheder, navnlig hvis databehandleren ikke
overholder de forpligtelser, som følger af forordningen.
Det præciseres i forordningens artikel 82, stk. 4 og 5, at såfremt der er flere erstatningsan-
svarlige, hæfter de solidarisk med mulighed for regres.
917
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0302.png
Det må antages, at medlemsstaternes råderum til at fastsætte egne bestemmelser om erstat-
ningsansvar på persondataområ' det med ikrafttrædelsen af forordningen indskrænkes i et
vist omfang, da en del af sådanne regler nu følger direkte af forordningens artikel 82.
9.7. Generelle betingelser for pålæggelse af administrative bøder,
artikel 83, stk. 1-6
9.7.1. Præsentation
Databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 1-3, indeholder en række generelle betingelser
for pålæggelse af administrative bøder, herunder hvilke principper, der skal iagttages, og
hvilke momenter, der har betydning for bødepålæggelse og -størrelse.
Forordningens artikel 83, stk. 4-6, fastlægger, hvilke af forordningens bestemmelser, der
pålægges administrative bøder for overtrædelse af og den maksimale bødestørrelse for de
pågældende overtrædelser.
9.7.2. Gældende ret
Der er ikke i databeskyttelsesdirektivet taget stilling til spørgsmålet om tilsynsmyndighe-
dernes pålæggelse af administrative bøder, idet det er overladt til medlemsstaterne selv i
medfør af artikel 24 at fastsætte sanktioner for overtrædelser af direktivets bestemmelser.
I dansk retspleje er det et grundlæggende princip, at bøder, der har karakter af en strafferet-
lig sanktion, kun kan pålægges ved domstolene og efter retsplejelovens regler. Datatilsynet
har, som tilsynsmyndighed, ikke i dag kompetence til at fastsætte administrative bøder eller
til at udstede bødeforelæg, men er henvist til at indgive politianmeldelse, såfremt tilsynet
konstaterer overtrædelser af persondataloven. Det følger af Datatilsynets praksis, at tilsynet
ofte ikke umiddelbart vil indgive politianmeldelse for et formodet strafbart forhold, men i
stedet træffer afgørelse over for den dataansvarlige eller meddeler forbud eller påbud til den
pågældende virksomhed mv., hvorefter der ikke foretages politianmeldelse, såfremt
virksomheden mv. retter sig herefter og bringer forholdene i orden, medmindre der er tale
om grovere eller gentagne brud på persondataloven.
9°1
Der er med databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 9, fra dansk side taget forbehold
for, at tilsynsmyndigheden kan pålægge administrative bøder, der har karakter af en straf-
feretlig sanktion, da dette giver anledning til grundlovsmæssige betænkeligheder efter
grundlovens § 3. For en nærmere behandling af spørgsmålet om pålæggelse af bøder for
901
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 661.
918
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0303.png
overtrædelser af forordningen i Danmark henvises til afsnit 9.10. om administrative bøder i
Danmark.
Det følger af en gennemgang af bødeniveauet i Datatilsynets årsberetninger 2008-2010, at
overtrædelser af persondataloven straffes med bøder på mellem 2.000 og 25.000 kr., af-
hængigt af karakteren af de pågældende overtrædelser.
9°2
Det er reguleret i persondatalovens § 70, stk. 1 og stk. 2, der vedrører henholdsvis behand-
ling der foretages for private og for offentlige myndigheder, hvilke af bestemmelserne i
persondataloven, der er strafpålagte.
Behandling, der foretages for private, er pålagt straf for overtrædelse af en række bestem-
melser i medfør af persondatalovens § 70, stk. 1, herunder ved behandling af oplysninger i
strid med lovens behandlingsregler, ved overtrædelser af registreredes rettigheder, ved
manglende anmeldelse til eller indhentelse af tilladelse fra Datatilsynet. Derudover er over-
trædelser af en række bestemmelser pålagt straf i den situation, at Datatilsynet har truffet
afgørelse om et forhold, som den dataansvarlige derefter undlader at efterkomme. Endelig
fastsætter bestemmelsen straf for at hindre Datatilsynets adgang til oplysninger. For en
nærmere behandling af privates strafansvar for overtrædelse af persondatalovens § 70, stk.
1, henvises til afsnit 9.11. om sanktioner.
Behandling, der foretages for offentlige myndigheder, er pålagt straf for overtrædelse af
sikkerhedsforanstaltninger og af pligten til at foretage anmeldelse til Datatilsynet af edb-
servicevirksomhed, jf. persondatalovens § 70, stk. 2. Derudover kan der pålægges straf for
tilsidesættelse af vilkår meddelt af Datatilsynet, om behandling af oplysninger, automatisk
registrering af telefonnumre eller overførsel til tredjelande. For en nærmere behandling af
strafansvaret for behandling, der foretages for offentlige myndigheder, henvises til afsnit
9.8. om bøder til offentlige myndigheder.
Endelig kan der efter persondatalovens § 70, stk. 3, pålægges straf for behandling, som er
undergivet en anden medlemsstats lovgivning, hvis Datatilsynet har truffet en afgørelse, som
ikke efterkommes, eller hvis Datatilsynets adgang til oplysninger hindres.
Af en gennemgang af de i § 70 oplistede strafpå'lagte bestemmelser følger det, at området
for, hvornår behandling, der foretages for offentlige myndigheder er strafpålagt er væsentligt
indskrænket i forhold til behandling, der foretages for private. Derudover kan det udle-
902
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 663.
919
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0304.png
des af bestemmelsen, at behandling, der foretages for private er strafpå'lagt i alle tilfælde,
hvor behandling, der foretages for offentlige myndigheder, er strafpå'lagt.
9.7.3. Databeskyttelsesforordningen
Det fremgår af Kommissionens forslag til databeskyttelsesforordningen, at forordningens
artikel 83 (artikel 79 i forslaget) forpligter hver tilsynsmyndighed til at sanktionere de ad-
ministrative overtrædelser, der er anført i katalogerne ifølge denne bestemmelse og pålægge
bøder under hensyntagen til de konkrete omstændigheder i hver sag.
903
Databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 1-6, indeholder en række generelle betingelser
for pålæggelse af administrative bøder.
Artikel 29-gruppen har om bestemmelserne udtalt, at arbejdsgruppen er tilfreds med, at der
indføres større bøder, da det vil give databeskyttelsesmyndighederne mulighed for at ud-
fylde deres rolle som retshåndhævelsesmyndigheder, og da bøderne på grund af deres af-
skrækkende virkning vil bidrage til, at de dataansvarlige i højere grad opfylder deres for-
pligtelser. Derudover udtaler Artikel 29-gruppen, at arbejdsgruppen er tilfreds med den
harmonisering, der skabes gennem artikel 79 (nuværende artikel 83), som regulerer, hvilke
overtrædelser der fører til de højeste bøder, da det vil føre til større konsekvens ved pålæg-
gelse af bøder i hele Den Europæiske Union.
9°4
9.7.3.1. Databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 1.
Det følger af databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 1, at det er op til tilsynsmyn-
digheden at sikre at pålæggelse af administrative bøder i henhold til denne artikel for over-
trædelse af denne forordning, som omhandlet i stk. 4, 5 og 6, i hver enkelt sag er effektiv,
står i rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning.
Det følger bl.a. af præambelbetragtning nr. 148, at pålæggelse af sanktioner, herunder ad-
ministrative bøder, bør være omfattet af fornødne proceduremæssige garantier i overens-
stemmelse med de generelle principper i EU-retten og chartret, herunder effektiv retsbe-
skyttelse og en retfærdig procedure.
I og med, at tilsynsmyndigheden ikke i Danmark kan pålægge administrative bøder, følger
det af bestemmelsen, at det i en dansk udmøntning af denne må sikres, at pålæggelse af
bøder i hver enkelt sag er effektiv, står i rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskræk-
kende virkning. For en nærmere behandling af spørgsmålet om en dansk ordning i forhold til
pålæggelse af bøder henvises til afsnit 9.10. om administrative bøder i Danmark.
903
904
Kommissionens forslag af 25. januar 2012 (KOM(2012) 11 endelig, afsnit 3.4.8.
Udtalelse 1/2012 om forslagene til reform af databeskyttelsesregleme: WP 191, s. 24.
920
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
For en nærmere behandling af betydningen af, at sanktionen skal være effektiv, stå i rimeligt
forhold til overtrædelsen og have præventiv virkning henvises til afsnit 9.11. om sanktioner,
hvoraf det bl.a. følger, at de tre princippers anvendelse på forordningens område præciserer,
hvad der allerede følger af gældende ret.
9.7.3.2. Databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 2.
Det følger af databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 2, 1. pkt., at afhængigt af om-
stændighederne i hver enkelt sag pålægges administrative bøder i tillæg til eller i stedet for
foranstaltninger som omhandlet i artikel 58, stk. 2, litra a—h og j.
Forordningens artikel 58, stk. 2, litra i, indeholder samtidig en henvisning til artikel 83,
hvoraf det følger, at en administrativ bøde kan pålægges i tillæg til eller i stedet for foran-
staltningerne i artikel 58, stk. 2, afhængigt af omstændighederne i hvert enkelt tilfælde.
Tilsynsmyndighedens korrigerende beføjelser efter artikel 58, stk. 2, begrænser dermed ikke
muligheden for at pålægge bøder.
Det følger bl.a. af præambelbetragtning nr. 148, at der, for at
styrke
håndhævelsen af reg-
lerne i denne forordning, bør pålægges sanktioner, herunder administrative bøder, for over-
trædelse af denne forordning i tillæg til eller i stedet for passende foranstaltninger, som
tilsynsmyndigheden har pålagt i henhold til denne forordning.
Det følger derudover bl.a. af præambelbetragtning nr. 150 at for at
styrke
og harmonisere de
administrative sanktioner for overtrædelse af denne forordning, bør hver tilsynsmyndighed
have beføjelse til at pålægge administrative bøder, og at pålæggelse af en administrativ bøde
eller udstedelse af en advarsel ikke berører anvendelsen af tilsynsmyndighedernes øvrige
beføjelser eller andre sanktioner i henhold til denne forordning.
Hvis tilsynsmyndigheden vurderer, at det vil være mest formålstjenligt at pålægge en bøde
overfor den dataansvarlige eller databehandleren
og ikke en korrigerende beføjelse efter
artikel 58, stk. 2
skal tilsynsmyndigheden samtidig overveje størrelsen på denne bøde, jf.
forordningens artikel 83, stk. 2, 2. pkt. For en nærmere behandling af tilsynsmyndighedens
korrigerende beføjelser henvises til afsnit 7.7 om beføjelser.
Databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 2, 2. pkt., fastsætter, at når der træffes afgø-
relse om, hvorvidt der skal pålægges en administrativ bøde, og om den administrative bødes
størrelse i hver enkelt sag, tages der behørigt hensyn til følgende:
921
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
a) overtrædelsens karakter, alvor og varighed under hensyntagen til pågældende
behandlings karakter, omfang eller formål samt antal registrerede, der er berørt, og
omfanget af den skade, som de har lidt
b) hvorvidt overtrædelsen blev begået forsætligt eller uagtsomt
c) eventuelle foranstaltninger, der er truffet af den dataansvarlige eller databehand-
leren for at begrænse den skade, som den registrerede har lidt
d) den dataansvarliges eller databehandlerens grad af ansvar under hensyntagen til
tekniske og organisatoriske foranstaltninger, som de har gennemført i henhold til
artikel 25 og 32
e) den dataansvarliges eller databehandlerens eventuelle relevante tidligere over-
trædelser
f) graden af samarbejde med tilsynsmyndigheden for at afhjælpe overtrædelsen og
begrænse de negative konsekvenser, som overtrædelsen måtte have givet anledning
til
g) de kategorier af personoplysninger, der er berørt af overtrædelsen
h) den måde, hvorpå tilsynsmyndigheden fik kendskab til overtrædelsen, navnlig om
den dataansvarlige eller databehandleren har underrettet om overtrædelsen, og i givet
fald i hvilket omfang
i) overholdelse af de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 58, stk. 2, hvis der
tidligere over for den pågældende dataansvarlige eller databehandler er blevet truffet
sådanne foranstaltninger med hensyn til samme genstand
j) overholdelse af godkendte adfærdskodekser i henhold til artikel 40 eller godkend-
te certificeringsmekanismer i henhold til artikel 42, og
k) om der er andre skærpende eller formildende faktorer ved sagens omstændighe-
der, såsom opnåede økonomiske fordele eller undgåede tab som direkte eller indi-
rekte følge af overtrædelsen.
Bestemmelsen er en udmøntning af, hvad der følger af præambelbetragtning nr. 148, hvoraf
en lignende oplistning fremgår.
Med artikel 83, stk. 2, litra k, fremgår det, at oplistningen ikke er udtømmende, hvorfor
eventuelle andre forhold også kan tillægges betydning.
Som det følger af litra i, har tilsynsmyndighedens korrigerende beføjelser efter artikel 58,
stk. 2, betydning for fastlæggelsen af, hvordan en overtrædelse af forordningen skal sank-
tioneres samt en eventuel bødes størrelse. Denne sammenhæng mellem tilsynsmyndighe-
dens korrigerende beføjelser og spørgsmålet om sanktioner medfører, at tilsynsmyndighe-
den, også i Danmark, i den enkelte sag udtaler sig om, hvorvidt overtrædelser af forordnin-
gens bestemmelser efter tilsynsmyndighedernes vurdering skal føre til pålæggelse af bøde.
922
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Bestemmelsen i artikel 83, stk. 2, har en nær sammenhæng med artikel 83, stk. 9, hvoraf
det fremgår, at det med den danske ordning med pålæggelse af bøder ved domstolene skal
sikres, at disse retsmidler er effektive, og at deres virkning svarer til virkningen af
administrative bøder, som pålægges af tilsynsmyndighederne.
En række af de momenter,
der følger af oplistningen i artikel 83, stk. 2, tillægges allerede betydning, når
anldagemyndighe-den/domstolene vurderer, om der er sket overtrædelser af gældende ret.
Henset til, at der med forordningen tilstræbes en konsekvent anvendelse af administrative
bøder, vil de momenter, der følger af artikel 83, stk. 2, få betydning for spørgsmålet om
pålæggelse af bøder.
Bestemmelsen præciserer, hvilke momenter, der skal tillægges betydning, når det skal vur-
deres, hvordan overtrædelser af forordningens bestemmelser skal sanktioneres, herunder en
eventuel bødes størrelse.
9.7.3.3. Databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk.
3.
Det følger af databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 3, at hvis en dataansvarlig eller
en databehandler forsætligt eller uagtsomt i forbindelse med de samme eller forbundne
behandlingsaktiviteter overtræder flere bestemmelser i denne forordning, må den admini-
strative bødes samlede størrelse ikke overstige beløbet for den alvorligste overtrædelse.
Det følger af bestemmelsen, at der med forordningen er taget stilling til det maksimale
bødebeløb, uanset antallet af overtrædelser af forordningen. Dette er antageligvis sket med
en forståelse af, at der med forordningen fastsættes betydelige bødebeløb for overtrædelser
af forordningens bestemmelser og for at skabe en sikkerhed for niveauet af den bøde, som
en dataansvarlig eller en databehandler maksimalt kan pålægges.
Den dataansvarlige eller databehandleren vil dog, uafhængigt af om denne pålægges en bøde
på det maksimale niveau, samtidig kunne være erstatningsansvarlig for den skade, der er
påført de registrerede ved overtrædelsen af forordningens bestemmelser, hvis betingelserne
herfor er opfyldt, ligesom tilsynsmyndigheden stadig vil have mulighed for at træffe
korrigerende foranstaltninger.
9.7.3.4. Databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 4.
Det følger af databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 4, at overtrædelse af følgende
bestemmelser straffes i overensstemmelse med stk. 2 med administrative bøder på op til 10
000 000 EUR, eller hvis det drejer sig om en virksomhed, med op til 2 % af dens samlede
globale årlige omsætning i det foregående regnskabsår, såfremt dette beløb er højere:
a) den dataansvarliges og databehandlerens forpligtelser i henhold til artikel 8, 11,
25-39 og 42 og 43
923
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
b) certificeringsorganets forpligtelser i henhold til artikel 42 og 43
c) kontrolorganets forpligtelser i henhold til artikel 41, stk. 4.
Det følger bl.a. af præambelbetragtning nr. 148, at denne forordning bør angive overtræ-
delser og maksimumsbeløb og kriterier for fastsættelse af de tilknyttede administrative
bøder, der bør bestemmes af den kompetente tilsynsmyndighed i hvert enkelt tilfælde under
hensyntagen til alle relevante omstændigheder i den specifikke situation og med behørig
hensyntagen til karakteren, alvoren og varigheden af overtrædelsen og dens konsekvenser
og de foranstaltninger, der er truffet for at sikre overholdelse af forpligtelserne i henhold til
denne forordning og for at forebygge eller begrænse følgerne af overtrædelsen.
Det følger af præambelbetragtning nr. 150, at når en virksomhed pålægges administrative
bøder, forstås en virksomhed i denne forbindelse som en virksomhed som omhandlet i arti-
kel 101 og 102 i TEUF, dvs. EU konkurrencereglerne. Derudover følger det af samme be-
tragtning, at når personer, der ikke er en virksomhed, pålægges administrative bøder, bør
tilsynsmyndigheden i forbindelse med fastsættelsen af bødestørrelsen tage hensyn til det
generelle indkomstniveau i den pågældende medlemsstat og personens økonomiske situa-
tion. Endelig følger det af samme betragtning, at sammenhængsmekanismen også kan an-
vendes til at fremme konsekvent anvendelse af administrative bøder.
Det EU-retlige virksomhedsbegreb, som præambelbetragtningen henviser til, er udfoldet i
retspraksis ved EU-Domstolen. I sag C-437/09 P, AG2R, anførte EU-Domstolen i præmis
41, at inden for EU-konkurrencerettens område omfatter begrebet "virksomhed" "enhver
enhed, som udøver økonomisk virksomhed, uanset denne enheds retlige status og dens
fmansieringsmåde".
For en nærmere behandling af sammenhængsmekanismen henvises til afsnit 8.1. til 8.3. om
sammenhæng.
Med forordningen tilsigtes det, at der foretages en harmonisering af reglerne på databe-
skyttelsesområdet, hvor det er af væsentlig betydning, at der er konsekvens medlemsstaterne
imellem på området for pålæggelse af bøder, så det i praksis er uden betydning, i hvilken
medlemsstat overtrædelser af forordningens bestemmelser konstateres.
Forordningens artikel 83, stk. 4, pålægger straf for overtrædelse af en række nye tiltag, som
ikke kendes fra gældende ret, bl.a. for behandling, der ikke kræver identifikation i artikel 11,
for konsekvensanalyser efter artikel 35, for certificering i artikel 42 og for certifice-
ringsorganer i artikel 43. Derudover udvides området for, hvornår en databehandler kan
924
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
ifalde strafansvar. Med bestemmelsen sker der en udvidelse af området for de strafpå'lagte
bestemmelser.
9.7.3.5. Databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 5.
Det følger af databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 5, at overtrædelse af følgende
bestemmelser straffes i overensstemmelse med stk. 2 med administrative bøder på op til 20
000 000 EUR, eller hvis det drejer sig om en virksomhed, med op til 4 % af dens samlede
globale årlige omsætning i det foregående regnskabsår, såfremt dette beløb er højere:
a) de grundlæggende principper for behandling, herunder betingelserne for sam-
tykke, i artikel 5, 6, 7 og 9
b) de registreredes rettigheder i henhold til artikel 12-22
c) overførsel af personoplysninger til en modtager i et tredjeland eller en interna-
tional organisation i henhold til artikel 44-49
d) eventuelle forpligtigelser i medfør af medlemsstaternes nationale ret vedtaget i
henhold til kapitel DC
e) manglende overholdelse af et påbud eller en midlertidig eller defmitiv be-
grænsning af behandling eller tilsynsmyndighedens suspension af overførsel af
oplysninger i henhold til artikel 58, stk. 2, eller manglende adgang i strid med ar-
tikel 58, stk. 1.
De påbud som nævnes i artikel 83, stk. 5, litra e, fremgår af forordningens artikel 58, stk. 2,
hvoraf det følger, at tilsynsmyndigheden har beføjelse til at udstede påbud efter artikel 58,
stk. 2, litra c, d, e, g og j. Af samme bestemmelse følger det af litra f, at tilsynsmyndigheden
har kompetence til midlertidigt eller defmitivt at begrænse behandling. Endelig følger det af
artikel 58, stk. 1, litra e og f, at tilsynsmyndigheden har beføjelse til at få adgang til
oplysninger og til lokaler.
Med artikel 83, stk. 5, sker der en udvidelse af området for de strafpålagte bestemmelser.
Dette ses bl.a. ved, at bestemmelserne fastsætter nærmere betingelser for overførsel af per-
sonoplysninger til en international organisation i henhold til reglerne i artikel 44-49.
9.7.3.6. Databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 6.
Det følger af databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 6, at manglende overholdelse af
et påbud fra tilsynsmyndigheden som omhandlet i artikel 58, stk. 2, straffes i overens-
stemmelse med nærværende artikels stk. 2 med administrative bøder på op til 20 000 000
EUR, eller hvis det drejer sig om en virksomhed, med op til 4 % af dens samlede globale
årlige omsætning i det foregående regnskabsår, såfremt dette beløb er højere.
925
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0310.png
Der er for så vidt angår påbud fra tilsynsmyndigheden i henhold til forordningens artikel 58,
stk. 2, allerede pålagt straf
med samme strafferamme
for overtrædelse heraf i medfør
af forordningens artikel 83, stk. 5, litra e.
Det gælder allerede ved fastsættelsen af bøder efter persondatalovens § 70, at bødestørrelsen
skal stå i rimeligt forhold til overtrædelsen, men henset til fastsættelsen af et maksimalt
bødebeløb, der ligger væsentligt over de bøder, der i dag pålægges, må det antages, at dette
vil betyde en væsentlig forøgelse af bødebeløbet også i Danmark, der dog fastsættes af
domstolene i hver enkelt sag under hensyn til sagens konkrete omstændigheder.
Det bemærkes, at der også kan fastsættes andre sanktioner for overtrædelser af forordnin-
gens bestemmelser i medfør af forordningens artikel 84, herunder sanktionering i form af
fængselsstraf.
Forordningen fastsætter
som noget nyt
med artikel 83, stk. 4-6, den maksimale bøde-
størrelse for overtrædelser af forordningens bestemmelser. De højere bøder for overtrædel-
ser af forordningens bestemmelser vil efter Artikel 29-gruppens vurdering, på grund af
bødestørrelsens præventive virkning, være medvirkende til at sikre, at dataansvarlige og
databehandlere opfylder deres forpligtelser.
905
Derudover udvider forordningen, hvornår
overtrædelser af forordningens bestemmelser kan medføre sanktionering i form af pålæg-
gelse af bøde.
9.7.4. Overvejelser
I
og med, at tilsynsmyndigheden ikke i Danmark kan pålægge administrative bøder, følger
det af forordningens artikel 83, stk. 1, at det i en dansk udmøntning af denne bestemmelse
må sikres, at pålæggelse af bøder i hver enkelt sag er effektiv, står i rimeligt forhold til
overtrædelsen og har præventiv virkning
Forordningens artikel 83, stk. 2, præciserer i en dansk kontekst en række af de momenter,
som må antages at få betydning for, om overtrædelse af forordningens bestemmelser efter
domstolenes vurdering skal føre til pålæggelse af bøde og i givet fald dennes størrelse.
Forordningens artikel 83, stk. 3, fastsætter, at den maksimale bøde i tilfælde af flere over-
trædelser ikke kan overstige beløbet for den alvorligste overtrædelse.
Databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 4-6, fastsætter, som noget nyt, den maksimale
bødestørrelse for overtrædelser af forordningens bestemmelser. Derudover udvider
905
Udtalelse 1/2012 om forslagene til reform af databeskyttelsesregleme: WP 191, s. 24.
926
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
artikel 83 stk. 4 og 5, området for de strafpålagte bestemmelser. Det må antages, at be-
stemmelsen vil betyde en væsentlig forøgelse af bødestørrelsen for overtrædelser af for-
ordningens bestemmelser i forhold til, hvad overtrædelser af persondataloven i dag takseres
til.
9.8. Bøder til offentlige myndigheder, artikel 83, stk. 7
9.8.1. Præsentation
Af databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 7, følger det, at medlemsstaterne kan fast-
sætte regler om, hvorvidt og i hvilket omfang en medlemsstats offentlige myndigheder og
organer må pålægges administrative bøder.
9.8.2. Gældende ret
Det følger af artikel 24 i databeskyttelsesdirektivet, at medlemsstaterne træffer de nødven-
dige foranstaltninger til at sikre, at dette direktiv gennemføres i fuldt omfang, og at de bl.a.
fastsætter de sanktioner, der skal fmde anvendelse i tilfælde af overtrædelse af de bestem-
melser, der vedtages til dette direktivs gennemførelse.
Af direktivets præambelbetragtning nr. 55 følger det bl.a., at der skal iværksættes sanktioner
over for såvel privatretlige som offentlige personer, der overtræder nationale bestemmelser
vedtaget med henblik på gennemførelsen af dette direktiv.
Der er med persondatalovens § 70, stk. 1 og 2, der baserer sig på direktivets artikel 24,
foretaget en opdeling af de tilfælde, hvor behandling, som udføres for henholdsvis private
og offentlige, kan straffes med bøde eller fængsel i indtil 4 måneder, medmindre højere straf
er forskyldt efter den øvrige lovgivning. Overtrædelse af persondataloven kan begås af både
fysiske og juridiske personer, herunder offentlige myndigheder, hvis de generelle
betingelser herfor er opfyldt. Strafferammen for overtrædelser af persondataloven er den
samme, uanset om behandling udføres for offentlige myndigheder eller private, men over-
trædelse af reglerne om behandling af personoplysninger, som udføres for private, er i langt
videre omfang strafbelagt end overtrædelse af reglerne om behandlinger, som udføres for
offentlige myndigheder.
Registerudvalgets anførte i betænkning nr. 1345, at baggrunden for, at der gælder separate
straffebestemmelser for behandling af personoplysninger, der udføres for henholdsvis pri-
vate og for offentlige myndigheder, bl.a. er, at man havde en tilsvarende ordning i de tidli-
gere gældende registerlove, idet der i bl.a. straffeloven er fastsat en række bestemmelser om
tjenesteansvar for personer i offentlig tjeneste eller hverv mv. (se kapitel 16 om forbry-
927
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0312.png
delser i offentlig tjeneste eller hverv mv., herunder §§ 152-152 f om tavshedspligt), ligesom
der også er mulighed for at pålægge offentligt ansatte et disciplinært ansvar.
9°6
Det fremgår af bemærkningerne til persondataloven, at passagen "medmindre højere straf er
forskyldt efter den øvrige lovgivning" har til formål at sikre, at handlinger, der tillige
indebærer en overtrædelse af bestemmelser i anden lovgivning, der kan medføre højere
straf, kan henføres under sådanne bestemmelser.
907
Der tænkes herved på bestemmelsen i
straffelovens § 264 d om uberettiget videregivelse af oplysninger om en anden persons
private forhold. Der tænkes endvidere på forskellige andre bestemmelser i straffeloven om
forbrydelser i offentlig tjeneste eller hverv mv., herunder bl.a. §§ 152 og 152 c, dog f samt
§§ 155-157.
Persondatalovens § 70, stk. 2, præciserer under hvilke omstændigheder behandling, der
udføres for offentlige myndigheder er strafpålagt. Dette er tilfældet, såfremt persondatalo-
vens § 41, stk. 3, eller § 53 overtrædes, eller såfremt vilkår, som nævnt i persondatalovens §
7, stk. 7, § 9, stk. 3, § 10, stk. 3, § 13, stk. 1, § 27, stk. 4, eller en betingelse eller et vilkår for
en tilladelse i henhold til regler udstedt i medfør af loven, tilsidesættes. Derudover fastsætter
bestemmelsen, at overtrædelser, medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige
lovgivning, straffes med bøde eller fængsel indtil 4 måneder. Der skelnes dermed ikke i
bestemmelsen mellem valget af sanktion. Det er domstolene, der i sidste ende tager stilling
til, hvorvidt der skal pålægges bøde eller straf i medfør af persondatalovens § 70, stk. 2.
Det følger af bemærkningerne til persondataloven, at det i forbindelse med behandlinger,
som foretages for offentlige myndigheder, er fastsat, at der kan pålægges straf for overtræ-
delse af vilkår, som tilsynsmyndigheden har stillet i henhold til visse bestemmelser, jf. stk.
2. Dette svarer i begrænset omfang til opregningen i lov om offentlige myndigheders
registre § 29, stk. 1.
908
Som eksempel på anvendelsesområdet for persondatalovens § 70, stk. 2, kan nævnes per-
sondatalovens § 41, stk. 3, der er en del af lovens kapitel 11 om behandlingssikkerhed.
Bestemmelsen fastsætter, at den dataansvarlige eller databehandleren skal træffe de for-
nødne tekniske og organisatoriske sikkerhedsforanstaltninger.
906
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 389.
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
70.
9°8
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
70.
907
928
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
9.8.3. Databeskyttelsesforordningen
Det fremgår af databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 7, at hver medlemsstat, uden at
det berører tilsynsmyndighedernes korrigerende beføjelser i henhold til artikel 58, stk. 2, kan
fastsætte regler om, hvorvidt og i hvilket omfang administrative bøder må pålægges
offentlige myndigheder og organer, der er etableret i den pågældende medlemsstat.
Det følger af præambelbetragtning nr. 148 at for at styrke håndhævelsen af reglerne i denne
forordning, bør der pålægges sanktioner, herunder administrative bøder, for overtrædelse af
denne forordning i tillæg til eller i stedet for passende foranstaltninger, som tilsyns-
myndigheden har pålagt i henhold til denne forordning.
Det følger af bestemmelsen, at medlemsstaterne ikke ved at fastsætte regler om administra-
tive bøder over for offentlige myndigheders kan ændre på tilsynsmyndighedens korrige-
rende beføjelser efter artikel 58, stk. 2, hvilket bl.a. vedrører beføjelsen til at udstede ad-
varsler, udtale kritik, begrænsning af eller forbud mod behandling.
Tilsynsmyndigheden har dermed uagtet, hvad der måtte blive bestemt omkring administra-
tive bøder over for offentlige myndigheder, en række beføjelser, der kan anvendes over for
private, såvel som over for offentlige myndigheder.
For så vidt angår spørgsmålet om afgrænsning af offentlige myndigheder og organer, jf.
artikel 83, stk. 7, er dette nærmere behandlet i afsnit 5.18. om offentlige myndigheder og
organers forpligtelse til at udpege en databeskyttelsesrådgiver. Som det fremgår heraf, sva-
rer begrebet til de myndigheder, der henregnes til den offentlige forvaltning efter forvalt-
ningslovens § 1, stk. 1 og 2. Det er således myndigheder omfattet af forvaltningslovens § 1,
stk. 1 og 2, der kan blive omfattet af bøder efter artikel 83, stk. 7 og 9, hvis man nationalt i
Danmark beslutter sig herfor.
Medlemsstaterne har allerede, i medfør af databeskyttelsesdirektivets artikel 24, som per-
sondatalovens § 70, stk. 2, er baseret på, mulighed for at fastsætte hvilke sanktioner, her-
under f.eks. bødestraf, der skal kunne fmde anvendelse overfor offentlige myndigheder. Om
spørgsmålet bemærkes det, at det er selve den offentlige myndighed, der er strafsubjekt, og
at forordningens artikel 83, stk. 7, ikke regulerer ansvaret for ansatte i den offentlige
myndighed.
Forordningens artikel 83, stk. 7, præciserer, at det er op til medlemsstaterne at vurdere, om
hvorvidt og i hvilket omfang administrative bøder må pålægges offentlige myndigheder og
organer, der er etableret i den pågældende medlemsstat.
929
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
9.8.4. Overvejelser
Der vil i forbindelse med vedtagelsen af en ny persondatalov skulle tages stilling til, hvor-
vidt der skal gives adgang til at pålægge offentlige myndigheder bøder.
9.9. Proceduremæssige garantier, artikel 83, stk. 8
9.9.1. Præsentation
Databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 8, fastsætter, at tilsynsmyndighedernes ud-
øvelse af beføjelser i henhold til denne artikel skal være underlagt fornødne procedure-
mæssige garantier i overensstemmelse med EU-retten og medlemsstaternes nationale ret,
bl.a. effektive retsmidler og retfærdig procedure.
9.9.2. Gældende ret
Det følger, som nærmere behandlet i afsnit 9.7. om generelle betingelser for pålæggelse af
administrative bøder, at det er et grundlæggende princip i dansk retspleje, at bøder, der har
karakter af en strafferetlig sanktion, kun kan pålægges ved domstolene og efter retsplejelo-
vens regler. Dette sikrer borgernes retssikkerhed, idet domstolsprocessen sikrer en effektiv
beskyttelse af den sigtede.
Af særlig relevans for spørgsmålet om pålæggelse af bøder fastsætter retsplejelovens § 832,
stk. 1, en forenklet procedure i sager om lovovertrædelser, der ikke skønnes at ville medføre
højere straf end bøde. I medfør af bestemmelsen kan anklagemyndigheden i et bødeforelæg
tilkendegive sigtede, at sagen kan afgøres uden retssag, hvis sigtede erklærer sig skyldig i
overtrædelsen og erklærer sig rede til inden en nærmere angiven frist at betale en i
bødeforelægget angivet bøde. Fristen kan efter anmodning forlænges af anklagemyn-
digheden.
Såfremt den sigtede ikke erklærer sig skyldig, skal sagen afgøres ved en retssag med de
deraf følgende proceduremæssige garantier om mundtlighed, offentlig, objektivitet mv.
For så vidt angår spørgsmålet om effektive retsmidler i chartrets artikel 47 henvises til afsnit
9.2. om adgang til effektive retsmidler over for en tilsynsmyndighed, hvoraf det bl.a.
fremgår, at chartrets artikel 47, stk. 1, kodificerer den i EU-retlig retspraksis udviklede pligt
for medlemsstaterne til at tilvejebringe den nødvendige adgang til domstolsprøvelse for at
sikre en effektiv retsbeskyttelse på de områder, der er omfattet af EU-retten. Det følger
endvidere af samme afsnit, at adgangen til domstolsprøvelse i Danmark er betinget af, at
sagsøger kan påvise retlig interesse.
930
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0315.png
Det følger af chartrets artikel 47, stk. 2, at enhver skal have ret til en retfærdig procedure. Af
bestemmelsen fremgår det, at enhver skal have ret til en retfærdig og offentlig rettergang
inden for en rimelig frist for en uafhængig og upartisk domstol, der forudgående er oprettet
ved lov. Bestemmelsen
der fmder anvendelse på alle sager om strafferetlig, civilretlig
eller administrativ karakter
har et bredere anvendelsesområde end EM121( artikel 6, stk.
1, der også beskytter retten til retfærdig rettergang. Det materielle indhold af artikel 47, stk.
2, skal dog fortolkes i overensstemmelse med EM121( artikel 6, stk. 1.
909
9.9.3. Databeskyttelsesforordningen
Databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 8, fastsætter, at tilsynsmyndighedernes ud-
øvelse af beføjelser i henhold til denne artikel skal være underlagt fornødne procedure-
mæssige garantier i overensstemmelse med EU-retten og medlemsstaternes nationale ret,
bl.a. effektive retsmidler og retfærdig procedure.
Forordningens artikel 83, stk. 8, er skrevet med det udgangspunkt, at tilsynsmyndigheden
overlades en række beføjelser, som domstolene traditionelt besidder. Tilsynsmyndighederne
har imidlertid ikke efter dansk ret mulighed for at pålægge administrative bøder.
Der er fra dansk side med forordningens artikel 83, stk. 9, taget forbehold for, at tilsyns-
myndighederne i Danmark efter forordningens ikrafttrædelse ikke skal have beføjelse til at
pålægge administrative bøder, da dette giver anledning til grundlovsmæssige betænkelig-
heder efter grundlovens § 3.
Det er derfor domstolene, der efter dansk ret vil skulle foretage vurderingen af, om der skal
pålægges bøde for overtrædelser af forordningens bestemmelser med de deraf følgende
proceduremæssige garantier.
9.9.4. Overvejelser
Bestemmelsen er ny for så vidt den forpligter tilsynsmyndigheden til at overholde de for-
nødne proceduremæssige garantier i forbindelse med udøvelse af dens beføjelser i medfør af
artikel 83, hvilket dog er uden betydning i dansk ret.
909
Jonas Christoffersen, EU's Charter om Grundlæggende Rettigheder med kommentarer, 1. udgave, 2014, s.
421.
931
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0316.png
9.10. Administrative bøder i Danmark, artikel 83, stk. 9
9.10.1. Præsentation
Det følger af databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 9, at hvis en medlemsstats rets-
system ikke giver mulighed for at pålægge administrative bøder, kan denne artikel anvendes
på en sådan måde, at den kompetente tilsynsmyndighed tager skridt til bøder, og de
kompetente nationale domstole pålægger dem.
9.10.2. Gældende ret
I dansk retspleje er det et grundlæggende princip, at bøder, der har karakter af en strafferet-
lig sanktion, kun kan pålægges ved domstolene og efter retsplejelovens regler. Denne pro-
cedure sikrer borgernes retssikkerhed, idet domstolsprocessen sikrer en effektiv beskyttelse
af den sigtede.
Dette skyldes, at det fremgår af grundlovens § 3, at den lovgivende magt er hos kongen
(regeringen) og Folketinget i forening, at den udøvende magt er hos kongen (regeringen), og
at den dømmende magt er hos domstolene.
Bestemmelsen i grundlovens § 3 må antages at indebære, at lovgivnings-magten ikke i
almindelighed kan henlægge behandlingen af strafferetlige bødesager til administrative
myndigheder.
91°
Datatilsynet har dermed ikke beføjelse til at fastsætte administrative bøder, som har karakter
af en strafferetlig sanktion, men er henvist til at indgive politianmeldelse, såfremt tilsynet
konstaterer overtrædelser af persondataloven.
Sager om overtrædelse af persondataloven vil i de fleste tilfælde blive behandlet af ankla-
gemyndigheden på baggrund af en politianmeldelse fra Datatilsynet, såfremt tilsynet kon-
staterer en mulig strafbar overtrædelse i forbindelse med f.eks. behandlingen af en klage-eller
tilsynssag. Datatilsynet vil dog i praksis ofte ikke umiddelbart indgive politianmeldelse for et
formodet strafbart forhold, men i stedet træffe afgørelse i forhold til den dataan-svarlige eller
meddele forbud eller påbud til den pågældende virksomhed mv., hvorefter der
ligesom det
tidligere var Registertilsynets faste praksis
ikke foretages politianmeldelse, såfremt
virksomheden mv. retter sig herefter og bringer forholdene i orden, medmindre der er tale om
grovere eller gentagne brud på persondataloven. Politianmeldelse kan også indgives af
private eller af offentlige myndigheder uden om Datatilsynet.
911
Den praktiske behandling af
straffesager om overtrædelse af persondataloven foregår således, at
Svar på spørgsmål nr. 1605 af 7. november 2014 fra Folketingets Retsudvalg.
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 661.
910
911
932
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0317.png
der i sager, der er anmeldt eller i øvrigt kommet til politiets kendskab uden om vedkom-
mende særmyndighed
hvilket for overtrædelser af persondatalovens vil være Datatilsynet
skal der indhentes en udtalelse fra særmyndigheden, inden der træffes afgørelse om tilta-
lespørgsmålet.
912
Fra retpraksis kan der henvises til en sag ved Vestre Landsret (TfK 2010.146 VLD), der
handlede om, hvorvidt T Aps videregivelse af billedoptagelser fra en forretnings videoka-
mera i forbindelse med et røveri var en overtrædelse af persondatalovens § 26 a, stk. 1, jf. §
70, stk. 1, nr. 1, jf. § 70, stk. 5.
Datatilsynet indgav den 6. marts 2008 politianmeldelse mod tiltalte, idet Datatilsynet var
blevet opmærksom på, at videooptagelser fra tv-overvågning fra tiltaltes forretningslokaler
i forbindelse med et røveri den 8. februar 2008 havde været vist på You Tube og været bragt
i nyhederne på TV2 Østjylland og i Station 2 Efterlyst på TV2.
Der kan også henvises til en sag ved Datatilsynet, hvor tilsynet på baggrund af en henven-
delse fra pressen blev bekendt med, at der på en hjemmeside blev offentliggjort klip fra en
overvågningsvideo i forbindelse med et indbrud hos A, hvoraf bl.a. fremgik en person og en
bil. Datatilsynet fandt, at det ville være muligt at kunne genkende den person, der optrådte
på den offentliggjorte videooptagelse. Af den grund fandt Datatilsynet, at offentliggørelsen
var i strid med persondatalovens § 26 a, stk. 1, og pålagde i medfør af persondata-lovens §
59, stk. 1, A omgående at ophøre med at offentliggøre billeder fra tv-overvågning af
genkendelige personer. Datatilsynet gjorde opmærksom på, at det er strafbart efter per-
sondatalovens § 70, stk. 1, nr. 6, at undlade at efterkomme et påbud meddelt efter § 59.
Datatilsynet fandt i øvrigt anledning til at anmode politiet om at foretage en undersøgelse af,
i hvilket omfang håndteringen af optagelserne var sket i overensstemmelse med lovgiv-
ningen, herunder persondataloven.
913
Dette førte til, at der blev rejst tiltale imod butiksin-
dehaveren, som imidlertid blev frifundet ved byretten i Århus.
914
Det følger af retsplejelovens § 832, stk. 1, at i sager om lovovertrædelser, der ikke skønnes
at ville medføre højere straf end bøde, kan anklagemyndigheden i et bødeforelæg tilkende-
give sigtede, at sagen kan afgøres uden retssag, hvis sigtede erklærer sig skyldig i overtræ-
delsen og erklærer sig rede til inden en nærmere angiven frist at betale en i bødeforelægget
angivet bøde.
Rigsadvokatmeddelsens afsnit om Særlov
Samarbejdet med særmyndigheder i særlovssager, pkt. 3.2.1.,
16. juli 2014.
913
Sag vedrørende påbud om at stoppe offentliggørelse af billeder fra tv-overvågning, Datatilsynets j.nr. 2008-
631-0030.
914
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 430.
912
933
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0318.png
Hvis sigtede ikke erklærer sig skyldig i overtrædelsen, kan retsplejelovens § 832, stk. 1, ikke
fmde anvendelse, hvilket betyder, at sagen må afgøres ved retssag med de deraf følgende
proceduremæssige garantier.
Fremgangsmåden med udenretlige bødeforelæg anvendes som udgangspunkt af anklage-
myndigheden ved overtrædelser af persondataloven. Det følger af Datatilsynets årsberetning
fra 2010, at der, som i tidligere år, også i 2010 har været afsagt enkelte domme og vedtaget
enkelte bødeforelæg for overtrædelse af persondataloven.
915
Der er også efter 2010 pålagt
straf for overtrædelse af persondataloven.
Om den nærmere behandling af sanktionsformen for overtrædelser af persondataloven i
dansk retspraksis henvises til afsnit 9.11. om sanktioner, hvoraf det bl.a. kan udledes, at
overtrædelser af persondataloven som altovervejende hovedregel straffes med bøde.
Der er derudover en række offentlige myndigheder, der har en lovhjemlet adgang til at
udstede bødeforelæg efter samme procedure som efter retsplejelovens § 832, stk. 1. En
sådan adgang følger for fødevaremyndighedernes vedkommende af fødevarelovens § 61 og
for skattemyndighedernes vedkommende af skattekontrollovens § 20. Derudover kan Ar-
bejdstilsynet udstede bødeforelæg med hjemmel i en bekendtgørelse herom udstedt i hen-
hold til arbejdsmiljølovens § 82 a.
Der kan også henvises til Advokatnævnet, der i medfør af retsplejelovens § 147 c, har
hjemmel til at pålægge en bøde på indtil 300.000 kr., jf. bestemmelsens stk. 1, hvis en ad-
vokat, et advokatselskab mv. tilsidesætter de pligter, der følger af retsplejeloven eller af
forskrifter fastsat i medfør af loven. Derudover har Revisornævnet hjemmel til at pålægge
bøder efter reglerne i revisorlovens § 44.
9.10.3. Databeskyttelsesforordningen
Det følger af forordningens artikel 83, stk. 9, 1. pkt., at hvis en medlemsstats retssystem ikke
giver mulighed for at pålægge administrative bøder, kan denne artikel anvendes på en sådan
måde, at den kompetente tilsynsmyndighed tager skridt til bøder, og de kompetente
nationale domstole pålægger dem, idet det sikres, at disse retsmidler er effektive, og at deres
virkning svarer til virkningen af administrative bøder, som pålægges af tilsynsmyn-
dighederne.
Det følger bl.a. af præambelbetragtning nr. 151, at retssystemerne i Danmark og Estland
ikke giver mulighed for administrative bøder som fastsat i denne forordning. Reglerne om
915
Datatilsynets årsberetning 2010, s. 12.
934
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
bøder kan i Danmark anvendes ved, at bøder pålægges af de kompetente nationale domstole
som en strafferetlig sanktion, forudsat at en sådan anvendelse af reglerne i disse med-
lemsstater har en virkning, der svarer til virkningen af administrative bøder, som tilsyns-
myndighederne i andre lande pålægger. De kompetente nationale domstole bør derfor tage
hensyn til en anbefaling fra den hørte tilsynsmyndighed.
Forordningens artikel 83, stk. 9, er en undtagelse til den generelle regel i forordningens
artikel 83, stk. 1, hvoraf det fremgår, at tilsynsmyndighederne pålægger administrative
bøder.
Det følger af forordningsbestemmelsen, at såfremt der efter national ret ikke er mulighed
for, at tilsynsmyndigheden kan pålægge administrative bøder, skal alternativet være, at
tilsynsmyndigheden i stedet tager skridt til bøder med tilsvarende virkning.
Artikel 83, stk. 9, er aktuel i en dansk kontekst, jf. umiddelbart ovenfor om gældende ret og
svar på spørgsmål nr. 1605 af 7. november 2014 fra Folketingets Retsudvalg.
I en dansk kontekst ses der først og fremmest at være to måder at håndtere artikel 83, stk. 9,
på.
Artikel 83, stk. 9, vil for det
første
kunne opfyldes ved, at den kompetente tilsynsmyndighed
gives mulighed for at udstede
bødeforelæg
på samme måde som det i dag er tilfældet med
fødevaremyndighederne og Arbejdstilsynet. En sådan ordning, hvor tilsynet udsteder
bødeforelæg, og hvor domstolene efterfølgende afgør bødespårgsmålet, hvis den, der har
begået overtrædelsen, ikke erklærer sig rede til at betale bøden inden en nærmere angivet
frist, må opfylde forpligtelsen om, at tilsynsmyndigheden "tager skridt til" pålæggelse af
bøder, jf. artikel 83, stk. 9.
Derudover må forpligtelsen for den kompetente tilsynsmyndighed til at
tage skridt til på-
læggelse af bøder
for det
andet
kunne opfyldes ved, at tilsynsmyndigheden på grundlag af
de konstaterede overtrædelser af forordningens bestemmelser overvejer, hvorvidt der skal
pålægges bøde og i så fald dennes størrelse. Såfremt tilsynsmyndigheden vurderer, at der
skal pålægges bøde for de pågældende overtrædelser, indgiver tilsynsmyndigheden
politi-
anmeldelse
sammen med en redegørelse for tilsynsmyndighedens vurdering, herunder ni-
veauet for bøden.
I en sådan ordning vil det derefter være politiet og anklagemyndigheden, der vurderer,
hvorvidt man vil gå videre med sagen. Afhængigt af sagens karakter vil politi-
et/anklagemyndigheden kunne pålægge bøder efter retsplejelovens regler om udenretlige
935
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
bødeforelæg. Den sigtede har dog mulighed for ved ikke at erklære sig skyldig at få dom-
stolene til at vurdere sagen.
I de sager, der i dag anmeldes eller kommer til politiet kendskab udenom Datatilsynet, hører
politiet Datatilsynet, inden der træffes afgørelse om tiltalespørgsmålet. Denne procedure må
antages at kunne indeholdes i betingelsen i artikel 83, stk. 9, om, at tilsynsmyndigheden
"tager skridt til bøder"
og vil således kunne opretholdes i en eventuel ny ordning med
politianmeldelser, da tilsynet som svar på denne høring, får mulighed for at foretage en
vurdering af pålæggelse af bøden samt dennes størrelse.
Forordningen må forstås sådan
bl.a. i lyset af præambelbetragtning nr. 151
at politi-
et/anklagemyndigheden, i forbindelse med en eventuel ordning efter artikel 83, stk. 9, der
bygger på tilsynets anmeldelse til politiet, er forpligtet til at høre tilsynsmyndigheden
inden der træffes afgørelse om tiltalespørgsmålet i sager, der starter med en anmeldelse
direkte til politiet, således at tilsynet far lejlighed til at vurdere, om der er grundlag for at
tage skridt til bøde. Denne anbefaling skal tillægges vægt, når det skal vurderes, om der
skal rejses tiltale.
Det er under alle omstændigheder en forudsætning i forordningens artikel 83, stk. 9, at der
ved domstolenes pålæggelse af bøder sikres effektive retsmidler.
Artikel 83, stk. 9, kan næppe antages at indeholde en pligt til at vælge den ene eller anden af
de oven for skitserede modeller.
Det kan antages, at det vil være i forordningens "ånd", hvis man i Danmark skaber en nati-
onal hjemmel til, at tilsynsmyndigheden kan udstede bødeforelæg. Det kan dog som nævnt
næppe antages, at der med artikel 83, stk. 9, er et krav om at indføre en sådan ordning med
bødeforelæg, i det omfang der indføres en anden ordning med tilsvarende virkning.
Den afgørende forudsætning i forordningens artikel 83, stk. 9, er at virkningen svarer til
virkningen af bøder, som administrativt pålægges af tilsynsmyndigheder i andre EU-lande.
Den nærmere indretning af systemet er således ikke dikteret i forordningen. Ved en vurde-
ring af, om forordningens bestemmelser overholdes kan man f.eks. måle på en række kon-
krete momenter, herunder bødestørrelserne og
efter omstændighederne
antallet af bø-
der. Sådanne oplysninger om bøder i Danmark vil derefter kunne sammenlignes med EU's
andre medlemsstater.
Ved udformningen af den danske ordning
skal
det således sikres, at niveauet af bøder svarer
til de andre EU-landes. Dette betyder konkret, at der hos den myndighed, der får til
936
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
opgave til at udstede bødeforelæg og i øvrigt at føre straffesagerne, skal sikres de fornødne
kompetencer og tilstrækkelige ressourcer til, at ordningen medfører, at forordningens be-
stemmelser overholdes og sanktioneres i samme grad, som vis tilsynsmyndigheden pålagde
administrative bøder. Der må i den forbindelse henses til, at der er tale om et kompliceret
retsområde, som med forordningen forventeligt vil få større fokus.
Derudover har det også betydning for en vurdering af virkningen, om de momenter, der
følger af forordningens artikel 83, stk. 2, tillægges betydning ved vurderingen af, om der
skal pålægges bøde og dennes eventuelle størrelse. Domstolene skal tillægge de i bestem-
melsen oplistede momenter betydning. For en nærmere behandling af de oplistede momen-
ter, henvises til afsnit 9.7. om generelle betingelser for pålæggelse af administrative bøder.
Af databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 9, 2. pkt., følger det, at bøder under alle
omstændigheder skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have af-
skrækkende virkning. For en nærmere behandling heraf henvises til afsnit 9.11. om sankti-
oner, hvoraf det bl.a. følger, at de tre princippers anvendelse på forordningens område
præciserer, hvad der allerede følger af gældende ret.
Om betydningen af artikel 83, stk. 9, i forhold til spørgsmålet om pålæggelse af bøder over
for offentlige myndigheder henvises til afsnit 9.8. herom.
Det følger af artikel 83, stk. 9, 3. pkt., at der gælder en pligt for medlemsstaterne til at
meddele Kommissionen om bestemmelserne i deres love, som de vedtager i henhold til dette
stykke, senest den 25. maj 2018, og at Kommissionen straks skal underrettes om alle senere
ændringslove eller ændringer, der berører dem. Om bestemmelsens nærmere behandling, der
ses flere steder i forordningen, henvises til afsnit 9.11. om sanktioner.
9.10.4. Overvej elser
Forordningens artikel 83, stk. 9, fastsætter, at den kompetence tilsynsmyndighed tager skridt
til bøder, og at de kompetente nationale domstole pålægger dem. Derudover fastsætter
bestemmelsen, at virkningen af den danske ordning skal svare til virkningen af, at til-
synsmyndigheden udstedte administrative bøder, som i andre EU-lande. Der skal sikres de
tilstrækkelige kompetencer og tilstrækkelige ressourcer hos den myndighed, der far til op-
gave at udstede bødeforelæg og i øvrigt føre straffesagerne. Endelig præciserer bestemmel-
sen, at bøder skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskræk-
kende virkning.
937
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0322.png
9.11. Sanktioner, artikel 84
9.11.1. Præsentation
Databeskyttelsesforordningen indeholder i artikel 84, stk. 1, forpligtelser for medlemssta-
terne til at fastsætte regler om andre sanktioner, navnlig end pålæggelse af administrative
bøder, i tilfælde af overtrædelser af forordningen, samt at medlemsstaterne træffer alle
nødvendige foranstaltninger for at sikre, at sanktionerne anvendes. Sanktionerne skal være
effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
Af artikel 84, stk. 2, følger en underretningspligt for medlemsstaterne til Kommissionen
senest den 25. maj 2018 af de bestemmelser, der vedtages i medfør af stk. 1. Derudover
følger det, at Kommissionen straks underrettes om alle senere ændringer, der berører nævnte
bestemmelser.
9.11.2. Gældende ret
Af databeskyttelsesdirektivets artikel 24 følger det, at medlemsstaterne træffer de nødven-
dige foranstaltninger til at sikre, at dette direktiv gennemføres i fuldt omfang, og de fast-
sætter bl.a. de sanktioner, der skal fmde anvendelse i tilfælde af overtrædelse af de be-
stemmelser, der vedtages til dette direktivs gennemførelse.
Det følger af direktivets præambelbetragtning nr. 55, at personer, som lider skade som følge
af en ulovlig behandling, skal have ret til erstatning fra den dataansvarlige, og at der skal
iværksættes sanktioner over for såvel privatretlige som offentlige personer, der overtræder
nationale bestemmelser vedtaget med henblik på gennemførelsen af dette direktiv.
EU-Domstolen udtalte i præmis 99 i Lindqvist-dommen
916
, at de foranstaltninger, som
medlemsstaterne træffer med henblik på at sikre beskyttelsen af personoplysninger, skal
være forenelige med såvel bestemmelserne i databeskyttelsesdirektivet som med dets for-
mål, som består i at opretholde en ligevægt mellem den frie udveksling af personoplysninger
og beskyttelsen af privatlivet.
Det er ifølge direktivets artikel 24 op til de enkelte medlemsstater at fastsætte regler om,
hvilke sanktioner der skal være forbundet med overtrædelser af nationale bestemmelser om
behandling af personoplysninger. Bestemmelsen er i national ret udmøntet ved persondata-
lovens §§ 70-71, der vedrører bestemmelser om fastsættelse af sanktioner over for behand-
ling, der foretages for private og for offentlige myndigheder. Ved fastsættelsen af sådanne
916
Sag C-101/01, Lindqvist, dom af 6. november 2003.
938
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0323.png
sanktioner skal medlemsstaterne opretholde en ligevægt mellem den frie udveksling af
personoplysninger og beskyttelsen af privatlivet, jf. også præmis 99 i Lindqvist-dommen.
9.11.2.1. Persondatalovens § 70
I persondatalovens § 70 pålægges offentlige myndigheder og private strafansvar for over-
trædelser af specifikke bestemmelser i persondataloven. Det er domstolene, der vurderer,
hvorvidt der skal pålægges bøde eller straf for overtrædelser af persondataloven. Datatilsy-
net har således ikke hjemmel til at pålægge bøder administrativt.
Registerudvalget anførte i betænkning nr. 1345, at det bl.a. i kraft af de nævnte strafbe-
stemmelser i registerlovgivningen samt under hensyntagen til de disciplinærretlige sankti-
oner, der i øvrigt gælder for ansatte i den offentlige forvaltning, efter udvalgets opfattelse
må antages, at den danske lovgivning allerede lever op til bestemmelsen i artikel 24. Der ses
derfor ikke at være behov for at fastsætte yderligere straf- og disciplinærretlige foran-
staltninger end dem, der allerede gælder til sikring af, at reglerne i lovgivningen overholdes
fuldt ud. Det vil dog
som en konsekvens af, at den kommende lovgivning om behandling
af personoplysninger mv. vil indeholde en helt ny regulering
skulle overvejes, hvorledes
de gældende strafbestemmelser i registerlovgivningen bør revideres.
917
Der er med persondatalovens § 70, stk. 1 og 2, foretaget en opdeling af de tilfælde, hvor
behandling, som udføres for henholdsvis private og offentlige, kan straffes med bøde eller
fængsel i indtil 4 måneder, medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning.
Overtrædelse af persondataloven kan dermed begås af både fysiske og juridiske personer,
herunder offentlige myndigheder, hvis de generelle betingelser herfor er opfyldt. Straffe-
rammen for overtrædelser af persondataloven er den samme uanset, om behandling udføres
for offentlige myndigheder eller private, men overtrædelse af reglerne om behandling af
personoplysninger, som udføres for private, er i langt videre omfang strafbelagt end over-
trædelse af reglerne om behandlinger, som udføres for offentlige myndigheder.
Registerudvalget anførte i betænkning nr. 1345, at baggrunden for, at der gælder separate
straffebestemmelser for behandling af personoplysninger, der udføres for henholdsvis pri-
vate og for offentlige myndigheder, bl.a. er, at man havde en tilsvarende ordning i de tidli-
gere gældende registerlove, idet der i bl.a. straffeloven er fastsat en række bestemmelser om
tjenesteansvar for personer i offentlig tjeneste eller hverv mv. (se kapitel 16 om forbrydelser
i offentlig tjeneste eller hverv mv., herunder §§ 152-152 f om tavshedspligt), ligesom der
også er mulighed for at pålægge offentligt ansatte et disciplinært ansvar.
918
917
918
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 389.
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 389.
939
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0324.png
Det følger af bemærkningerne til persondataloven, at affattelsen af indledningen til be-
stemmelserne har til formål at sikre, at handlinger, der tillige indebærer en overtrædelse af
bestemmelser, der kan medføre højere straf, kan henføres under sådanne bestemmelser. Der
tænkes herved navnlig på bestemmelsen i straffelovens § 264 d om bl.a. forsætlig,
uberettiget videregivelse af oplysninger om en anden persons private forhold. Der tænkes
endvidere på forskellige andre bestemmelser i straffeloven om forbrydelser i offentlig tje-
neste eller hverv mv., herunder bl.a. §§ 152 og 152 c-f samt §§ 155-157.
919
Sager om overtrædelse af persondataloven vil i de fleste tilfælde blive behandlet af ankla-
gemyndigheden på baggrund af en politianmeldelse fra Datatilsynet, såfremt tilsynet kon-
staterer en mulig strafbar overtrædelse i forbindelse med f.eks. behandlingen af en klage-eller
tilsynssag. Datatilsynet vil dog i praksis ofte ikke umiddelbart indgive politianmeldelse for et
formodet strafbart forhold, men i stedet træffe afgørelse i forhold til den dataan-svarlige eller
meddele forbud eller påbud til den pågældende virksomhed mv., hvorefter der
ligesom det
tidligere var Registertilsynets faste praksis
ikke foretages politianmeldelse, såfremt
virksomheden mv. retter sig herefter og bringer forholdene i orden, medmindre der er tale om
grovere eller gentagne brud på persondataloven. Politianmeldelse kan også indgives af
private eller af offentlige myndigheder uden om Datatilsynet.
92°
Rigsadvokaten har ikke udarbejdet retningslinjer, der særligt omhandler behandlingen af
straffesager om overtrædelse af persondataloven. Det fremgår imidlertid af Rigsadvokat-
meddelelse nr. 6/1994 (revideret 16. juli 2014) om samarbejdet med særmyndigheder i
særlovssager, pkt. 3.2.1. om forelæggelse for særmyndigheden, at der i sager, der er an-
meldt eller i øvrigt kommet til politiets kendskab uden om vedkommende særmyndighed,
skal indhentes en udtalelse fra særmyndigheden, inden der træffes afgørelse om tiltale-
spørgsmålet.
9.11.2.2. Persondatalovens § 70, stk. 1
straf til private
Persondatalovens § 70, stk. 1, præciserer under hvilke omstændigheder behandling, der
udføres for
private,
er strafpålagt.
Det følger af bemærkningerne til persondataloven, at hvad angår behandlinger, som foreta-
ges for private, pålægges der efter stk. 1 strafansvar for overtrædelse af en række af lovens
bestemmelser, for undladelse af at efterkomme visse afgørelser truffet af Datatilsynet, for
undladelse af at efterkomme tilsynets krav om enhver oplysning, der er af betydning for
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
70.
920
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 661.
919
940
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0325.png
dens virksomhed, for at hindre tilsynet i at udøve sin inspektionsbeføjelse, for at tilsidesætte
vilkår og lignende eller for at undlade at efterkomme forbud eller påbud.
921
Derudover følger det af bemærkningerne, at der for så vidt angår straf efter den øvrige lov-
givning f.eks. tænkes på straffelovens § 264 d om uberettiget videregivelse af private med-
delelser og billeder.
Fra den trykte retspraksis kan nævnes en sag ved Østre Landsret (U 2004.2204 Ø), hvor T,
der havde adgang til RKI Kredit information A/S fra sin arbejdsplads, havde indhentet op-
lysning om A, og derefter videregivet denne, udelukkende til brug for sit lokalpolitiske
virke, hvori også A deltog. Landsretten fandt ikke, at indsamlingen af oplysningen var sket
til et sagligt formål, eller at der med behandlingen heraf var forfulgt en berettiget interesse.
T blev i medfør af persondatalovens § 70, stk. 1, nr. 1, jf. § 5, stk. 2, og § 6, stk. 1, straffet
med en bøde på 5.000 kr. med en forvandlingsstraf af fængsel i 8 dage.
Det følger af strafniveauet for overtrædelser af persondataloven, at de sager, der har været
om overtrædelse af reglerne om behandling af kreditoplysninger (persondatalovens kapitel
6), typisk er afsluttet med en bøde på 5.000 kr. For så vidt angår uberettiget offentliggørelse
på internettet lægges der vægt på karakteren af de offentliggjorte oplysninger. Offent-
liggørelse af billeder (almindelige oplysninger) har således udløst bøde på 2.000 kr., of-
fentliggørelse af personnumre (fortrolige oplysninger) har udløst bøde på 3.000 kr., og
offentliggørelse af helbredsoplysninger (følsomme oplysninger) har udløst bøde på 7.000 kr.
I forhold til sager om uberettiget videregivelse af billede og lydoptagelser med person-
oplysninger, der optages i forbindelse med tv-overvågning i kriminalitetsforebyggende
øjemed, er det Datatilsynets praksis som udgangspunkt at anmode anklagemyndigheden om
at nedlægge påstand om en bøde på minimum 5 000 kr. På markedsføringsområdet er der
givet bøder på henholdsvis 7.000 kr., 7.500 kr. og 25.000 kr. Hvad endelig angår private
virksomheders ulovlige behandling af følsomme personoplysninger, er sagerne afgjort med
bøder på henholdsvis 5.000 kr. og 10.000 kr.
922
9.11.2.3. Persondatalovens § 70, stk. 2
straf til offentlige myndigheder
Persondatalovens § 70, stk. 2, præciserer under hvilke omstændigheder behandling, der
udføres for offentlige myndigheder, er strafpålagt. Dette er tilfældet, såfremt persondatalo-
vens § 41, stk. 3, eller § 53 overtrædes, eller såfremt vilkår, som nævnt i persondatalovens §
7, stk. 7, § 9, stk. 3, § 10, stk. 3, § 13, stk. 1, § 27, stk. 4, eller en betingelse eller et vilkår
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
70.
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 663, der refererer til Datatilsynets årsberetninger fra 2008
2010.
921
922
941
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0326.png
for en tilladelse i henhold til regler udstedt i medfør af loven, tilsidesættes. Derudover fast-
sætter bestemmelsen, at overtrædelser, medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige
lovgivning, straffes med bøde eller fængsel indtil 4 måneder. Der skelnes dermed ikke i
bestemmelsen mellem valget af sanktion. Det er domstolene, der i sidste ende tager stilling
til, hvorvidt der skal pålægges bøde eller straf i medfør af persondatalovens § 70, stk. 2. Det
bemærkes i den forbindelse, at der dog
efter omstændighederne
kan pålægges of-
fentligt ansatte andre sanktioner, herunder disciplinære sanktioner.
Det følger af bemærkningerne til persondataloven, at det i forbindelse med behandlinger,
som foretages for offentlige myndigheder, er fastsat, at der kan pålægges straf for overtræ-
delse af vilkår, som tilsynsmyndigheden har stillet i henhold til visse bestemmelser, jf. stk.
2.
923
Strafansvaret for offentlige myndigheder som sådan er imidlertid undergivet den begræns-
ning, der følger af den generelle bestemmelse i straffelovens § 27, stk. 2. Efter denne be-
stemmelse kan statslige myndigheder og kommuner alene straffes i anledning af overtræ-
delser, der begås ved udøvelse af virksomhed, der svarer til eller kan sidestilles med virk-
somhed udøvet af private.
9.11.2.4. Persondatalovens § 70, stk.
3
Persondatalovens § 70, stk. 3, præciserer under hvilke omstændigheder behandling, som er
undergivet en anden medlemsstats lovgivning, er strafpå'lagt.
Det følger af bemærkningerne, at der efter bestemmelsen i stk. 3 kan pålægges straf i for-
bindelse med behandlinger, som er omfattet af en anden medlemsstats lovgivning, men som
Datatilsynet efter § 64, stk. 1, påser lovligheden af. Med bestemmelsen sikres det, at der vil
kunne pålægges databehandlere strafansvar, hvis de ikke efterlever tilsynets påbud eller
forbud efter § 59, hvis de ikke opfylder tilsynets krav efter 62, stk. 1, eller hvis de hindrer
tilsynet i at udføre inspektioner, jf. § 62, stk. 3 og
4.
924
9.11.2.5. Persondatalovens § 70, stk. 4
Persondatalovens § 70, stk. 4, fastsætter, at der for regler, der udstedes i medfør af loven,
kan fastsættes straf af bøde eller fængsel indtil 4 måneder. Det følger af bemærkningerne
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
70.
924
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
70.
923
942
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0327.png
til persondataloven, at bestemmelsen svarer til lov om private registre § 27, stk. 2, og at den
afløser lov om offentlige myndigheders registre § 29, stk.
2.
925
9.11.2.6. Persondatalovens § 70, stk. 5
Persondatalovens § 70, stk. 5, fastsætter, at der kan pålægges selskaber mv. (juridiske per-
soner) strafansvar efter reglerne i straffelovens 5. kapitel (der vedrører juridiske personers
strafansvar).
Af straffelovens § 25 følger det, at en juridisk person kan straffes med bøde, når det er be-
stemt ved eller i medfør af lov. Af den grund er det nødvendigt med en selvstændig be-
stemmelse i persondataloven der fastsætter, at juridiske personer kan straffes med bøde.
Af straffelovens § 26 følger det, at enhver juridisk person er omfattet, herunder aktie-, an-
parts- og andelsselskaber, interessentskaber, foreninger, fonde, boer, kommuner og statslige
myndigheder.
Fra trykt retspraksis kan nævnes en sag ved Østre Landsret (U 2007.334 Ø), hvor T A/S
havde indlagt en salgsopstilling, på en hjemmeside på internettet om tvangsauktioner, hvori
2 personers cpr-numre i en periode på 7 dage var anført flere steder. T A/S idømtes en bøde
på 3.000 kr. efter persondatalovens § 70, stk. 5, jf. stk. 1, nr. 1, jf. § 11, stk. 3.
9.11.2.7. Persondatalovens § 71
Persondatalovens § 71 fastsætter, at den der driver eller er beskæftiget med virksomhed som
nævnt i § 59, stk. 1, nr. 2-5, eller § 53, ved dom for strafbart forhold kan frakendes retten
hertil, såfremt det udviste forhold begrunder en nærliggende fare for misbrug. I øvrigt fmder
straffelovens § 79, stk. 3 og 4, anvendelse.
Det følger af bemærkningerne til persondataloven, at bestemmelsen afløser reglen i lov om
private registre § 28 om frakendelse af retten til at drive eller beskæftige sig med kreditop-
lysningsbureauvirksomhed, advarselsregistre og edb-servicebureauer. Bestemmelsen gælder
imidlertid også for personer, som erhvervsmæssigt yder bistand ved stillingsbesættelse samt
personer, som fører retsinformationssystemer. Straffelovens bestemmelser om tidsmæssig
begrænsning af frakendelsen af retten og om umiddelbar udelukkelse af denne under sagens
behandling mv. fmder tillige anvendelse.
926
925
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
70.
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
71.
926
943
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
9.11.3. Databeskyttelsesforordningen
9.11.3.1. Databeskyttelsesforordningens artikel 84, stk.
1
Databeskyttelsesforordningen indeholder i artikel 84, stk. 1, regler om, at medlemsstaterne
fastsætter andre sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelser af forordningen,
navnlig overtrædelser, som ikke er underlagt administrative bøder i henhold til artikel 83,
samt at medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at sanktio-
nerne anvendes. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen
og have afskrækkende virkning.
Det følger bl.a. af præambelbetragtning nr. 148, at der, for at styrke håndhævelsen af reg-
lerne i denne forordning, bør pålægges sanktioner, herunder administrative bøder, for over-
trædelse af denne forordning i tillæg til eller i stedet for passende foranstaltninger, som
tilsynsmyndigheden har pålagt i henhold til denne forordning. Det følger derudover af be-
tragtningen, at pålæggelse af sanktioner, herunder administrative bøder, bør være omfattet af
fornødne proceduremæssige garantier i overensstemmelse med de generelle principper i EU-
retten og chartret, herunder effektiv retsbeskyttelse og en retfærdig procedure.
Det følger af præambeltragtning nr. 149, at medlemsstaterne bør kunne fastsætte regler om
strafferetlige sanktioner for overtrædelse af denne forordning, herunder for overtrædelse af
nationale regler vedtaget i henhold til og inden for rammerne af denne forordning. Disse
strafferetlige sanktioner kan også åbne mulighed for fratagelse af den opnåede fortjeneste
ved overtrædelse af denne forordning. Pålæggelse af strafferetlige sanktioner for overtræ-
delse af sådanne nationale regler og administrative sanktioner bør dog ikke føre til et brud
på ne bis in idem-princippet (forbud mod dobbelt straf) som fortolket af Domstolen.
Derudover følger det af præambelbetragtning nr. 152, at når denne forordning ikke harmo-
niserer administrative sanktioner eller om nødvendigt i andre tilfælde, f.eks. i tilfælde af
alvorlige overtrædelser af denne forordning, bør medlemsstaterne indføre en ordning, der
giver mulighed for at pålægge sanktioner, som er effektive, står i rimeligt forhold til over-
trædelsen og har afskrækkende virkning. Sanktionernes art, strafferetlig eller administrativ,
bør fastsættes i medlemsstaternes nationale ret.
Ordlyden af forordningens artikel 84, stk. 1, svarer delvist til ordlyden af databeskyttelses-
direktivets artikel 24. Begge bestemmelser forpligter medlemsstaterne til at fastsætte
nød-
vendige foranstaltninger
henholdsvis til, at direktivet gennemføres og til, at sanktionerne
fastsat i medfør af forordningen anvendes.
944
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Direktivet tager alene på det generelle plan stilling til spørgsmålet om fastlæggelse af sank-
tioner, men overlader det til medlemsstater at bestemme, hvordan og i hvilket omfang
overtrædelser af direktivets bestemmelser skal sanktioneres.
Nyt er det, at det af forordningens artikel 84 følger, at medlemsstaterne navnlig bør sankti-
onere de overtrædelser, der ikke er omfattet af forordningens artikel 83. Heri må forstås, at
medlemsstaterne omvendt ikke er udelukket fra at fastsætte andre sanktioner for overtræ-
delser af de bestemmelser, som i forordningen straffes med administrative bøder. Denne
forståelse støttes bl.a. af præambelbetragtning nr. 149, hvorefter medlemsstaterne skal sikre,
at der ikke ved fastsættelsen af andre sanktioner sker en overtrædelse af forbuddet mod
dobbelt straf. Et eksempel på en sådan anden sanktion, kan, udover bøde- og fængselsstraf,
være frakendelse af retten til at drive en bestemt virksomhed.
For en nærmere behandling af de generelle betingelser for på' læggelse af administrative
bøder henvises til afsnit 9.7. herom.
Endelig præciseres det i forordningen, at sanktionerne er underlagt en række principper. Det
følger, at sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen
(proportionalitet) og have afskrækkende virkning. Udover ekspliciteringen medfører de tre
principper ikke ændringer i forhold til gældende ret, da det antages, at medlemsstaterne
allerede i forbindelse med fastsættelse af sanktioner har skullet sikre sig overholdelsen af et
effektivitets-, et proportionalitets- og et afskrækkelsesprincip. Sådanne principper følger
generelt af EU-retten og kan læses ind i direktivets krav om, at medlemsstaterne
træffer de
nødvendige foranstaltninger for at sikre, at dette direktiv gennemføres i fuldt omfang.
Det følger af bestemmelsen, at medlemsstaterne er overladt et vidt skøn til at vurdere,
hvorvidt, og i så fald hvordan, overtrædelser af forordningens bestemmelser skal sanktio-
neres, i det omfang, der ikke i forordningen er taget stilling hertil.
I det omfang, der nationalt fastsættes regler om andre sanktioner, herunder bøde- og fæng-
selsstraf, følger det af præambelbetragtning nr. 149, at dette ikke må føre til en overtrædelse
af forbuddet mod dobbelt straf som fortolket af EU-Domstolen. Nationale regler om
sanktionering skal allerede efter gældende ret sikre mod dobbelt straf, hvilket bl.a. følger af
artikel 4 i Tillægsprotokol 7 til Den Europæiske Menneskerettighedskonvention (EMRK),
og af artikel 50 i EU's Charter for Grundlæggende Rettigheder.
9.11.3.2. Databeskyttelsesforordningens artikel 84, stk. 2
Af artikel 84, stk. 2, følger en underretningspligt for medlemsstaterne til Kommissionen
senest den 25. maj 2018 af de bestemmelser, der vedtages i medfør af stk. 1. Derudover
945
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
følger det, at Kommissionen straks underrettes om alle senere ændringer, der berører nævnte
bestemmelser.
Det må antages, at der med forpligtelsen til, at medlemsstaterne
straks
underretter Kom-
missionen om alle senere ændringer, der berører nævnte bestemmelser, menes, at dette skal
ske hurtigst muligt, hvilket for Danmarks vedkommende vil kunne ske ved, at Kommissio-
nen orienteres, når ændringsforslaget er vedtaget af Folketinget.
9.11.3.3. Databeskyttelsesforordningen i en dansk kontekst
Det følger af artikel 84, stk. 1, 1. pkt., at medlemsstaterne skal fastsætte regler om andre
sanktioner, herunder bøde- eller fængselsstraf, for overtrædelser af denne forordning,
navnlig overtrædelser, som ikke er underlagt administrative bøder efter forordningens artikel
83. Det bemærkes i den forbindelse, at sådan mulighed f.eks. eksisterer for nationalt at
pålægge bødestraf for overtrædelse af forordningens artikel 10, der ikke ses at være omfattet
af forordningens artikel 83.
I den forbindelse bemærkes ligeledes, at det følger af forordningens artikel 83, stk. 5, litra d,
at overtrædelse af eventuelle forpligtelser i medfør af medlemsstaternes nationale ret
vedtaget i henhold til kapitel IX straffes med administrative bøder, hvilket bl.a. omfatter
retten til ytringsfrihed, artikel 85, og behandling af personoplysninger i forbindelse med
ansættelsesforhold, artikel 88.
I samme forbindelse bemærkes også, at det også følger af forordningens artikel 83, stk. 6, at
manglende overholdelse af påbud fra tilsynsmyndigheden som omhandlet i artikel 58, stk. 2,
straffes med administrative bøder. Det følger bl.a. af artikel 58, stk. 2, litra d, at til-
synsmyndigheden kan give den dataansvarlige eller databehandleren påbud om at bringe
behandlingsaktiviteter i overensstemmelse med bestemmelserne i
denne forordning.
Så-
danne bestemmelser må antageligvis også omfatte bestemmelser i særlovgivning, vedtaget i
henhold til denne forordning, hvis overtrædelse er sanktioneret.
Det fremgår derudover af forordningens artikel 84, stk. 1, 1. pkt., at det
"navnlig
[er] over-
trædelser, som ikke er underlagt administrative bøder i henhold til artikel 83", hvor med-
lemsstaterne fastsætter andre sanktioner end administrative bøder efter artikel 83. Heraf må
det kunne udledes, at der også kan indføres eller opretholdes nationale bestemmelser, ved-
taget indenfor forordningens rammer, om pålæggelse af bøde- og fængselsstraf, som straf-
feretlige sanktioner, selvom overtrædelse af den nationale bestemmelse i princippet også er
omfattet af artikel 83.
946
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Denne fortolkning støttes af præambelbetragtning nr. 149, hvoraf det bl.a. følger, at med-
lemsstaterne bør kunne fastsætte regler om strafferetlige sanktioner for overtrædelse af
denne forordning,
herunder
for overtrædelse af nationale regler vedtaget i henhold til og
inden for rammerne af denne forordning. Endelig støttes fortolkningen af, at der må være
forskel på at pålægge en administrativ bøde som omhandlet i forordningens artikel 83, og på
at pålægge en bødestraf, som en strafferetlig sanktion, efter forordningens artikel 84, jf. også
præambelbetragtning nr. 152. Det kan heraf udledes, at der overlades medlemsstaterne en
vis manøvremargin for fastsættelse af sanktioner, herunder også til at fastsætte bødestraf for
overtrædelse af national særlovgivning inden for rammerne af forordningen. Dette betyder,
at man nationalt kan indføre og opretholde bestemmelser i særlovgivning, der straffes med
bøde, fængsel eller andre sanktioner.
Et eksempel på en sådan bestemmelse, der kan opretholdes, fmdes i straffelovens § 264 d
om uberettiget videregivelse af meddelelser eller billeder vedrørende en andens private
forhold eller i øvrigt billeder af den pågældende under omstændigheder, der åbenbart kan
forlanges unddraget offentligheden, der straffes med bøde eller fængsel indtil 6 måneder.
Når det af forordningens artikel 84, stk. 1, 2. pkt., følger, at sanktionerne skal være effekti-
ve, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning, må det for fast-
sættelse af sanktioner for overtrædelser af sådanne nationale særregler, antages, at sanktio-
nerne skal fastsættes forholdsmæssigt i forhold til bødeniveauet i forordningens artikel 83
for herved at sikre en virkning svarende til forordningens.
9.11.4. Overvej elser
Artikel 84, stk. 1, 1. pkt., fastsætter som noget nyt, at medlemsstaterne navnlig skal sankti-
onere de overtrædelser, der ikke er omfattet af forordningens artikel 83. Bestemmelsen
overlader dog medlemsstaterne en vis manøvremargin for fastsættelse af sanktioner indenfor
forordningens rammer. Dette betyder bl.a., at man
i medfør af bestemmelsen
nationalt
kan indføre og opretholde bestemmelser i særlovgivning, der straffes med andre sanktioner,
herunder bøde- eller fængselsstraf.
Derudover præciseres det i forordningens artikel 84, stk. 1, 2. pkt., at sanktionerne skal være
effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
Der vil i forbindelse med vedtagelsen af en ny persondatalov skulle tages stilling til, i hvil-
ket omfang den gældende sanktionering skal videreføres.
947
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0332.png
10. Forordningens kapitel IX: Bestemmelser vedrørende specifikke be-
handlingssituationer
10.1. Rammerne i artikel 85 vedrørende ytrings- og informationsfrihed
10.1.1. Præsentation
Det understreges i persondatalovens § 2, stk. 2, at persondataloven ikke finder anvendelse,
hvis det er i strid med retten til informations- og ytringsfrihed, jf. Den Europæiske Menne-
skerettighedskonvention artikel 10.
Endvidere følger det af persondatalovens § 2, stk. 5-9, at visse behandlinger af personop-
lysninger i vidt omfang er undtaget fra store dele af lovens område som følge af hensynet til
ytringsfrihed. Bestemmelserne er baseret på artikel 9, i databeskyttelsesdirektivet, hvorefter
medlemsstaterne fastsætter undtagelser fra direktivet, som er nødvendige for at forene retten
til privatlivets fred med reglerne om ytringsfrihed.
Databeskyttelsesforordningen indeholder en tilsvarende bestemmelse i artikel 85, hvorefter
medlemsstaterne fastsætter undtagelser fra forordningens bestemmelser, hvis det er nød-
vendigt for at forene retten til beskyttelse af personoplysninger med ytrings- og informati-
onsfriheden.
10.1.2. Gældende ret
10.1.2.1. Persondatalovens § 2, stk. 2
Det fremgår af persondatalovens § 2, stk. 2, at loven ikke fmder anvendelse, hvis det vil
være i strid med informations- og ytringsfriheden, jf. Den Europæiske Menneskerettig-
hedskonventions artikel 10.
Det fremgår af bemærkningerne til persondataloven
927
, at bestemmelsen er indsat for at
fjerne enhver tvivl om, at der ikke med persondataloven gennemføres en regulering, der
indebærer begrænsninger i den informations- og ytringsfrihed, som følger af artikel 10 i Den
Europæiske Menneskerettighedskonvention.
Det fremgår endvidere af bemærkningerne til loven, at det er en selvfølge, at persondatalo-
ven i øvrigt administreres således, at der ikke handles i strid med Danmarks internationale
forpligtelser, herunder artikel 10 og de øvrige bestemmelser i Den Europæiske Menneske-
rettighedskonvention.
927
2.
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
948
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0333.png
Den Europæiske Menneskerettighedskonvention repræsenterer et grundlæggende værdisæt,
som EU-Domstolen lægger til grund ved fortolkningen af EU-regler.
928
I sag C101/01,
Lindqvist, dom af 6. november 2003, tog EU-Domstolen bl.a. stilling til spørgsmålet om,
hvorvidt reglerne i databeskyttelsesdirektivet i den konkrete sag medførte begrænsninger,
der var i strid med det almindelige princip om ytringsfrihed eller andre friheder og
rettigheder, svarende til bl.a. Den Europæiske Menneskerettighedskonventions artikel
10.
929
EU-Domstolen udtalte i sagen, at bestemmelserne i direktivet ikke i sig selv medfører en
begrænsning, der er i strid med det almindelige princip om ytringsfrihed eller andre friheder
og rettigheder, der er gældende inden for EU, og som svarer til bl.a. Den Europæiske
Menneskerettighedskonventionens artikel 10. Herudover udtalte domstolen, at det påhviler
de nationale myndigheder og domstole, der skal anvende de nationale bestemmelser til
gennemførelse af direktivet, at sikre en retfærdig ligevægt mellem de omhandlede rettighe-
der og interesser, herunder de grundlæggende rettigheder, der beskyttes ved fællesskabets
retsorden.
93°
Selve anvendelsen af persondatalovens § 2, stk. 2, beror på et konkret skøn, hvor der på den
ene side skal lægges vægt på hensynet til informations- og ytringsfriheden, samtidig med at
bestemmelsen ikke må føre til en udhuling af den beskyttelse af privatlivets fred, som er
formålet med persondataloven.
931
Fra Datatilsynets praksis kan bl.a. nævnes sagen om en kommunes klage over en hjemme-
side, som offentliggjorde oplysninger om bl.a. navngivne kommunale medarbejdere.
932
Formålet med hjemmesiden var at registrere diverse personer, der efter visse borgeres me-
ning havde overtrådt lovgivningen, eller hvis de pågældende borgere havde følt sig uret-
færdigt behandlet. Det fremgik af hjemmesiden, at registreringen de pågældende personer på
hjemmesiden ikke nødvendigvis var ensbetydende med, at den pågældende var dømt eller
sigtet for nogle af de anførte forhold, men at registreringen kunne skyldes, at en borger
havde følt sig uretfærdigt behandlet af den pågældende.
Efter klage fra en kommune fandt Datatilsynet ikke grundlag for at foretage sig noget i sagen
på baggrund af lovens § 2, stk. 2. Tilsynet lagde bl.a. vægt på, at hjemmesiden var præget
af subjektive vurderinger og værdiladede ytringer, og at oplysningerne indgik som en del af
meningstilkendegivelserne, hvilket måtte stå klar for brugerne af hjemmesiden.
928
929
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 109.
Sag C-101/01, Lindqvist, præmis nr. 18, 6.
93°
Sag C-101/01, Lindqvist, præmis nr. 90.
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 111.
Datatilsynets j.nr. 2011-215-0874.
931
932
949
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0334.png
En anden kommune anmodede efterfølgende Datatilsynet om på ny at tage stilling til
hjemmesiden.
933
Den pågældende kommune henviste til, at det nu ved dom over indehave-
ren af hjemmesiden var slået fast, at oplysningerne på hjemmesiden indebar en overtrædelse
af straffelovens § 267 om ærekrænkelse og § 268 om bagvaskelse, ligesom at ejeren af
hjemmesiden ved dommen var forpligtet til at fjerne visse oplysninger om nogle navngivne
personer fra hjemmesiden. Datatilsynet fandt fortsat ikke grundlag for at gå ind i sagen, idet
det stadig var tilsynets vurdering, at behandlingen af personoplysninger på hjemmesiden
ikke var omfattet af persondataloven, jf. lovens § 2, stk. 2.
I en række andre sager har Datatilsynet udvist tilbageholdenhed med anvendelse af person-
datalovens § 2, stk. 2, f.eks. ved vurdering af hjemmesider, hvor flere indlæg fremstod som
beskrivelser af faktuelle forhold og ikke nødvendigvis (udelukkende) som meningstilken-
degivelser.
Datatilsynet har i to sager
934
taget stilling til spørgsmål om lovligheden af offentliggørelse af
oplysninger på en hjemmeside, der i sit indhold og opbygning mindede meget om den
ovenfor omtalte hjemmeside.
Hjemmesiden, hvis tema var forholdet mellem borgere og myndigheder/beslutningstagere,
var i høj grad præget af subjektive vurderinger og værdiladede ytringer. Formålet med
hjemmesiden var angiveligt bl.a., at "bekæmpe magtmisbrug, korruption og svindel inden
for det offentlige og opnå retfærdighed i samfundet". Et andet formål var at skabe debat, idet
der var adgang til et debatforum på hjemmesiden. Endvidere fremgik det, at hjemme-
sideindehaveren gerne hjalp personer, der har været udsat for overgreb.
I modsætning til den ovenfor omtalte hjemmeside indeholdt hjemmesiden imidlertid ingen
forbehold med hensyn til rigtigheden af oplysningerne på siden. Datatilsynet fandt på den
baggrund, at persondatalovens § 2, stk. 2, ikke fandt anvendelse, men at offentliggørelse af
personoplysninger måtte vurderes efter persondatalovens regler under inddragelse af hen-
synet til informations- og ytringsfriheden.
Endelig skal det bemærkes, at det endvidere er Datatilsynets praksis, at § 2, stk. 2, som
udgangspunkt ikke kan føre til, at der kan offentliggøres følsomme oplysninger omfattet af §
7 og §
8.
935
933
934
Datatilsynets j.nr. 2014-222-0049.
Datatilsynets j.nr. 2014-217-0783 og 2014-217-0878.
935
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 112.
950
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0335.png
10.1.2.2. Databeskyttelsesdirektivets artikel 9
Det fremgår af artikel 9 i databeskyttelsesdirektivet, at medlemsstaterne i forbindelse med
behandling af personoplysninger, der udelukkende fmder sted i journalistisk øjemed eller
med henblik på kunstnerisk eller litterær virksomhed, kun fastsætter fritagelser eller undta-
gelser fra bestemmelserne i visse dele af direktivet, for så vidt som de er nødvendige for at
forene retten til privatlivets fred med reglerne for ytringsfrihed.
Det fremgår endvidere af artikel 9, at der kan fritages eller undtages fra bestemmelserne i
direktivets kapitel II om almindelige betingelser for lovlig behandling af personoplysninger,
kapitel IV om videregivelse af personoplysninger til tredjelande og kapitel VI om til-
synsmyndighed samt gruppe til beskyttelse af personer i forbindelse med behandling af
personoplysninger.
Registerudvalget anførte i betænkning nr. 1345, at der på baggrund af direktivets artikel 9
skal foretages en afvejning af, hvilke fritagelser eller undtagelser fra reglerne i de angivne
kapitler i direktivet, som er nødvendige i dansk ret for at forene retten til privatlivets fred
med reglerne om ytringsfrihed.
936
Dette er afspejlet i persondatalovens §§ 2, stk. 5-9, som indebærer, at visse behandlinger af
personoplysninger i vidt omfang er undtaget fra store dele af lovens område som følge af
hensynet til ytringsfrihed.
10.1.2.3. Persondatalovens § 2, stk. 5-8
Det fremgår af persondatalovens § 2,
stk. 5,
at loven ikke fmder anvendelse på behandlinger,
der er omfattet af lov om massemediers informationsdatabaser. Dette indebærer, at visse
behandlinger af personoplysninger, som foretages af medierne, i stedet er omfattet af de
særlige, mere lempelig regulering i henhold til lov om massemediers informationsdata-
baser.
937
Dernæst fremgår det af persondatalovens § 2,
stk. 6,
at loven heller ikke fmder anvendelse
på informationsdatabaser, hvori der udelukkende er indlagt allerede offentliggjorte periodi-
ske skrifter eller lyd- og billedprogrammer, der er omfattet af medieansvarslovens § 1, nr. 1
eller 2, eller dele heraf, når indlæggelsen i informationsdatabasen er sket uændret i forhold
til offentliggørelsen.
Det fremgår endvidere af persondatalovens § 2,
stk. 7,
at det samme gør sig gældende for
informationsdatabaser, hvori der udelukkende er indlagt allerede offentliggjorte tekster,
936
937
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 208.
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 121.
951
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0336.png
billeder og lydprogrammer, der omfattes af medieansvarslovens § 1, nr. 3, eller dele heraf,
når indlæggelsen i informationsdatabasen er sket uændret i forhold til offentliggørelse.
Lovens § 2,
stk. 6
og 7, omhandler således de såkaldte uredigerede fuldtekstdatabaser, som
er undtaget fra både lov om massemediers informationsdatabaser og persondataloven, og
derfor som udgangspunkt er reguleret af medieansvarsloven.
938
Fælles for persondatalo-vens
§§ 2,
stk. 6
og 7 er, at lovens §§ 41, 42 om behandlingssikkerhed og 69 om erstatning ved
overtrædelse af reglerne om behandlingssikkerhed fmder anvendelse.
Persondatalovens § 2,
stk. 8,
er begrænset til at omfatte manuelle arkiver over udklip fra
offentliggjorte, trykte artikler, som udelukkende behandles i journalistisk øjemed. Det be-
tyder, at arkiver, der ikke udelukkende anvendes i journalistisk øjemed, i sin helhed vil være
omfattet af persondatalovens regler.
939
Det skal hertil bemærkes, at visse private samlinger
helt kan undtages efter persondatalovens § 2, stk. 3. Der henvises i den forbindelse til afsnit
2.2. om aktiviteter af rent privat karakter.
Det fremgår endvidere af bestemmelsen, at reglerne i persondatalovens § 41-42 og 69 finder
anvendelse for journalisters manuelle arkiver over presseklip.
10.1.2.4. Persondatalovens § 2, stk. 9
Det fremgår af persondatalovens § 2, stk. 9, 1.
pkt.,
at behandling af oplysninger, som i
øvrigt udelukkende fmder sted i journalistisk øjemed, alene er omfattet af bestemmelserne
i lovens §§ 41 og 42 om behandlingssikkerhed og 69 om erstatning ved overtrædelse af
reglerne om behandlingssikkerhed.
Det fremgår af bemærkningerne til persondataloven
949
, at § 2, stk. 9, 1.
pkt.,
tager sigte på
den elektroniske behandling af personoplysninger, som udelukkende foretages som led i
journalistisk virksomhed i forbindelse med udarbejdelse af artikler mv. under anvendelse af
almindelige tekstbehandlingssystemer.
Det fremgår endvidere af lovens § 2, stk. 9,
2. pkt.,
at det samme gælder for behandling af
oplysninger, som udelukkende sker med henblik på kunstnerisk eller litterær virksomhed.
For så vidt angår § 2, stk. 9,
2. pkt.,
fremgår det af bemærkningerne, at lovens regler lige-
ledes kun i begrænset omfang fmder anvendelse på behandling, som udelukkende sker med
henblik på kunstnerisk eller litterær virksomhed. Med udtrykket
litterær virksomhed
sigtes
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 121.
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 123.
948
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til § 2,
stk. 10 (nuværende stk. 9).
938
939
952
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0337.png
ifølge bemærkningerne til bestemmelsen
til "skønlitterær virksomhed", f.eks. udarbej-
delse af nøgleromaner.
Hertil skal det bemærkes, at Datatilsynet i en udtalelse har antaget, at persondatalovens § 2,
stk. 9,
2. pkt.,
også omfatter faglitterære bøger.
941
Dog vil behandling af oplysninger i
forbindelse med sædvanlige forskningsaktiviteter ikke kunne undtages efter persondatalo-
vens § 2, stk. 9.
942
Fælles for behandling i journalistisk øjemed eller med henblik på kunstnerisk eller litterær
virksomhed er, at § 2,
stk. 9,
alene gælder for behandling som
udelukkende
fmder sted til
disse formål.
Det fremgår af bemærkningerne til loven, at hvis behandlingen ikke kan anses for udeluk-
kende at ske til de nævnte formål, fmder persondatalovens regler fuldt ud anvendelse på
denne behandling. Det er Datatilsynet, som fører tilsyn med, om en behandling udelukkende
sker i de nævnte øjemed, og tilsynet kan til brug for afgørelsen indhente oplysninger hos den
pågældende, jf. persondatalovens § 62, stk. 1.
For så vidt angår denne vurdering, fremgår det endvidere af lovbemærkningerne, at det ikke
er tilstrækkeligt, at den dataansvarlige selv er af den opfattelse, at der er tale om behandling,
som fmder sted i journalistisk øjemed eller med henblik på kunstnerisk eller litterær
virksomhed. Det understreges herefter i bemærkningerne til loven, at der påhviler den
pågældende en vis forpligtelse til at sandsynliggøre, at vedkommendes aktiviteter falder ind
under undtagelsesreglen.
Fra Datatilsynets praksis om lovens § 2, stk. 9, kan nævnes tilsynets udtalelse i sagen om
Bastard Films produktion for Danmarks Radio (DR)."
3
Sagen omhandlede en udsendelse,
som Bastard Film havde lavet på baggrund af optagelser med skjult kamera på et bocenter
for DR. Herefter klagede de ansatte på bocenteret til Datatilsynet bl.a. over, at Bastard Film
ikke ville give oplysninger til de ansatte, om de havde yderligere optagelser af de
pågældende end de, der blev vist i udsendelsen på DR, samt at de ansatte ikke kunne få lov
til at se disse eventuelle yderligere optagelser. Datatilsynet fandt i denne sag, at Bastard
Films behandling af personoplysninger for DR måtte anses for udelukkende at have et
journalistisk øjemed, hvorfor behandlingen var omfattet af persondatalovens § 2, stk. 9.
Datatilsynets j.nr. 2002-082-0075, gengivet i Persondataloven med kommentarer (2015), s. 124.
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 125.
943
Datatilsynets j.nr. 2008-219-0133, gengivet i Persondataloven med kommentarer (2015), s. 125.
941
942
953
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0338.png
Herudover kan nævnes Datatilsynets udtalelse i sagen om lokal-tv fra overvågningskame-
raer i indkøbscenter i Voldsmose, som gengivet i tilsynets årsberetning 2006.
944
Sagen om-
handlede et kunstnerisk og socialt projekt, hvor billeder fra overvågningskameraer i et ind-
købscenter skulle transmitteres på storskærme i beboelsesområder.
Datatilsynets fandt i denne sag, at § 2, stk. 9, efter sin ordlyd ikke er indskrænket i forhold
til lovens behandlingsbegreb, og at bestemmelsen derfor også kan anvendes på behandling,
der i sig selv indebærer en offentliggørelse af personoplysninger.
945
I den konkrete sag fandt
Datatilsynet, at det konkrete tv-projekt måtte anses at have et kunstnerisk såvel som et
journalistisk øjemed, hvorfor den pågældende behandling af personoplysninger var det
omfattet af lovens § 2, stk. 9. Dermed var det uden for Datatilsynets kompetence at tage
stilling til projektets eventuelle behandling af personoplysninger.
Datatilsynets fandt i denne sag, at § 2, stk. 9, efter sin ordlyd ikke er indskrænket i forhold
til lovens behandlingsbegreb, og at bestemmelsen derfor også kan anvendes på behandling,
der i sig selv indebærer en offentliggørelse af personoplysninger.
946
I den konkrete sag fandt
Datatilsynet, at det konkrete tv-projekt måtte anses at have et kunstnerisk såvel som et
journalistisk øjemed, hvorfor den pågældende behandling af personoplysninger var det
omfattet af lovens § 2, stk. 9. Dermed var det uden for Datatilsynets kompetence at tage
stilling til projektets eventuelle behandling af personoplysninger. Projektet ville herefter
alene være omfattet af bestemmelserne i lovens §§ 41, 42 og 69.
947
10.1.3. Databeskyttelsesforordningen
10.1.3.1. Retten til beskyttelse af personoplysninger i forhold til andre grundlæggende ret-
tigheder
Det fremgår af præambelbetragtning nr. 4, i databeskyttelsesforordningen, at retten til be-
skyttelse af personoplysninger ikke er en absolut ret, idet denne skal ses i sammenhæng med
sin funktion i samfund og afvejes i forhold til andre grundlæggende rettigheder i Den
Europæiske Unions charter for grundlæggende rettigheder i overensstemmelse med pro-
portionalitetsprincippet.
Denne grundlæggende præmis for anvendelsen af EU-regler, herunder databeskyttelsesdi-
rektivet og forordningen, må anses for at være en videreførelse af gældende ret, hvorefter de
grundlæggende rettigheder, der følger af Den Europæiske Unions charter for grundlæg-
Datatilsynets j.nr.2002-321-0155, ÅB, s. 42-44.
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 123.
946
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 123.
947
Det skal bemærkes, at det fremgår af Lov om behandling af personoplysninger med kommentarer, at denne
afgørelse muligvis går videre, end hvad der efter forarbejderne er lagt op til skulle være dens anvendelses-
område. Se også Peter Blume, Juristen nr. 1/2012.
944
945
954
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0339.png
gende rettigheder er værdisæt, som EU-Domstolene og medlemsstaterne iagttager ved for-
tolkningen af EU-regler.
Dernæst følger det af præambelbetragtning nr. 153, at forordningen overholder alle de
grundlæggende rettigheder, og følger de frihedsrettigheder og principper, der anerkendes i
chartret om grundlæggende rettigheder, som forankret i traktaten, navnlig retten til bl.a.
informations- og ytringsfrihed.
I denne præambelbetragtning understreges det således
som i persondatalovens § 2, stk. 2
at der ikke med forordningen gennemføres en regulering, der indebærer begrænsninger i
de grundlæggende rettigheder, herunder retten til informations- og ytringsfrihed.
10.1.3.2. Rammerne for nationale særregler om behandling og ytrings- og informationsfri-
hed, artikel 85
Kommissionen anførte i forslaget fra 2012 til databeskyttelsesforordningen, at det oprinde-
lige forslag til en bestemmelse om ytrings- og informationsfrihed var baseret på artikel 9, i
databeskyttelsesdirektivet som fortolket af EU-Domstolen.
948
Det må således antages, at
hensigten med bestemmelsen om ytrings- og informationsfrihed har været at videreføre den
retstilstand, der følger af artikel 9 i direktivet.
Det fremgår af forordningens artikel 85,
stk. 1,
at medlemsstaterne ved lov forener retten til
beskyttelse af personoplysninger i henhold til forordningen med retten til ytrings- og in-
formationsfrihed,
herunder
behandling i journalistisk øjemed og med henblik på akademisk,
kunstnerisk eller litterær virksomhed. Medlemsstaterne har således en forpligtelse til at
foretage en afvejning af disse to hensyn og fastsætte nationale regler herom.
Ordet "herunder" viser, at anvendelsesområdet for artikel 85 ikke er begrænset til behand-
ling i journalistisk øjemed og med henblik på akademisk, kunstnerisk eller litterær virk-
somhed.
For så vidt angår fortolkningen af begreberne journalistisk øjemed, akademisk, kunstnerisk
eller litterær virksomhed, fremgår det af præambelbetragtning nr. 153, at det er nødvendigt
at tolke begreber vedrørende ytringsfriheden, herunder f.eks. journalistik, bredt.
Dernæst fremgår det af forordningens artikel 85,
stk. 2,
at medlemsstaterne fastsætter und-
tagelser eller fravigelser fra visse dele af forordningen til behandling i journalistisk øjemed
948
Kommissionens forslag af 25. januar 2012 (KOM(2012) 11 endelig), afsnit 3.4.9, s. 16.
955
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
eller med henblik på akademisk, kunstnerisk eller litterær virksomhed, hvis de er nødven-
dige for at forene retten til beskyttelse af personoplysninger med ytringsfrihed.
I modsætning til artikel 9 i direktivet, er akademisk litterær virksomhed nævnt direkte i
forordningens artikel 85,
stk.
/ og
2.
Som anført ovenstående, følger det allerede af Datatil-
synets praksis, at faglitterære bøger er omfattet af persondataloven, hvorfor der er tale om en
videreførelse af den gældende retstilstand.
Det fremgår af forordningens præambelbetragtning nr. 153, at der bør fastsættes undtagelser
eller fravigelser fra visse bestemmelser i forordning for behandling af personoplysninger,
der udelukkende fmder sted i journalistisk øjemed eller med henblik på akademisk,
kunstnerisk eller litterær virksomhed, hvis det er nødvendigt for at forene retten til beskyt-
telse af personoplysninger med retten til ytrings- og informationsfrihed som garanteret ved
artikel 11 i chartret om grundlæggende rettigheder.
Der kan i medfør af artikel 85,
stk. 2,
fastsættes undtagelser eller fravigelse fra forordnin-
gens kapitel II om principper, kapitel III om den registreredes rettigheder, kapitel IV om
dataansvarlig og databehandler, kapitel V om overførsel af personoplysninger til
tredjelande eller internationale organisationer, kapitel VI om uafhængige
tilsynsmyndigheder, kapitel VII om samarbejde og sammenhæng og kapitel IX om
specifikke behandlingssituationer.
Efter artikel 85,
stk. 2,
er det alene få kapitler i forordningen, som
ikke
kan undtages eller
fraviges til behandling, der udelukkende sker i journalistisk øjemed eller med henblik på
akademisk, kunstnerisk eller litterær virksomhed; forordningens kapitel I om de generelle
bestemmelser, kapitel VIII om retsmidler, ansvar og sanktion og kapitel X om delegerede
retsakter og gennemførelsesforanstaltninger.
Det skal hertil bemærkes, at de kapitler, der efter artikel 9 i direktivet kunne undtages og
fraviges som følge af hensynet til ytrings- og informationsfriheden, indholdsmæssigt er lig
de kapitler, der kan undtages i medfør af forordningens artikel 85,
stk. 2.
Forskellen består
dog i, at forordningen indeholder en langt mere detaljeret regulering om de enkelte emner
end direktivet.
I lighed med direktivets artikel 9 skal hver medlemsstat på baggrund af artikel 85,
stk. 2,
foretage en konkret afvejning af, hvilke fritagelser eller undtagelser fra reglerne i de angivne
kapitler i forordningen, som anses for nødvendige for at forene retten til beskyttelse af
personoplysninger med den grundlæggende ret til ytrings- og informationsfrihed.
956
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0341.png
Det må antages, at rammerne for at fastsætte nationale særregler, der undtager forordningens
bestemmelser af hensyn til retten til informations- og ytringsfrihed svarer til det, der allerede
følger af gældende ret efter direktivets artikel 9.
Der skal derfor i dansk ret foretages en afvejning af på den ene side hensynet til beskyttelse
af personoplysninger, og på den anden side hensynet til informations- og ytringsfrihed med
henblik på at sikre, at forordningens regler ikke unødigt medfører indskrænkninger i disse
rettigheder.
For så vidt angår den eksisterende regel i persondatalovens § 2, stk. 4, hvorefter loven ikke
fmder anvendelse på behandling af oplysninger, der foretages for Folketinget og institutio-
ner med tilknytning dertil, kan der med hjemmel i artikel 85 i en kommende udgave af
persondataloven fastsættes nationale særregler.
Det må således antages, at der kan fastsættes nationale undtagelser og fravigelser fra de
kapitler i forordningen, der er nævnt i artikel 85, stk. 2, af hensyn til informations- og yt-
ringsfriheden i forbindelse med Folketingets parlamentariske arbejde. Når Folketingets
Administration bistår Folketingets medlemmer i deres funktion som folketingsmedlemmer,
må behandling i Folketingets Administration også antages at kunne undtages fra forord-
ningen.
For så vidt angår de eksisterende regler i persondatalovens § 2, stk. 5-9, er disse også udtryk
for en konkret afvejning i dansk ret af hensynet til beskyttelse af personoplysninger på den
ene side og hensynet til informations- og ytringsfrihed på den anden side.
949
Bestemmelserne i persondatalovens § 2, stk. 4-9, må herefter antages at kunne videreføres i
det omfang, det vurderes, at disse undtagelser fortsat er nødvendige i dansk ret for at forene
retten til beskyttelse af personoplysninger med den grundlæggende ret til informations- og
ytringsfrihed.
For så vidt angår videreførelsen af reglerne i persondatalovens § 2, stk. 5-8, skal det
endvidere bemærkes, at det fremgår af forordningens præambelbetragtning nr. 153, at
undtagelser eller fravigelser fra visse bestemmelser i forordningen, navnlig bør gælde for
behandling af personoplysninger på det audiovisuelle område og i nyhedsarkiver og
pressebiblioteker.
949
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 208.
957
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Det skal endvidere bemærkes, at det må antages, at forordningens artikel 85, stk. 2, kan
medføre varierende fravigelser eller undtagelser fra en medlemsstat til en anden. Hertil
bemærkes det i forordningens præambelbetragtning nr. 153, at den nationale ret i den med-
lemsstat, som den dataansvarlige er underlagt, fmder anvendelse.
For så vidt angår retten til at blive glemt skal det bemærkes, at denne rettighed ikke fmder
anvendelse, i det omfang en behandling af personoplysninger er nødvendig for at udøve
retten til ytrings- og informationsfrihed, jf. forordningens artikel 17, stk. 3, litra a.
Endelig fremgår det af artikel 85,
stk. 3,
at hver medlemsstat giver Kommissionen medde-
lelse om de regler, som den vedtager i henhold til
stk. 2,
og underretter den straks om alle
senere ændringer, der berører dem.
10.1.4. Overvej elser
Databeskyttelsesforordningens artikel 85 ses ikke at udgøre en ændring af gældende ret,
hvorefter retten til beskyttelse af personoplysninger skal ses i sammenhæng med og afvej es
i forhold til andre grundlæggende rettigheder i overensstemmelse med proportionalitets-
princippet.
Dermed må det antages, at gældende ret efter persondatalovens § 2, stk. 2, kan videreføres
efter den 25. maj 2018, hvorfra forordningen skal anvendes.
Efter artikel 85,
stk.
/ og
stk. 2,
er medlemsstaterne endvidere forpligtede til at foretage en
afvejning af hensynet til beskyttelse af personoplysninger og retten til informations- og
ytringsfrihed samt til at fastsætte nationale regler herom.
Medlemsstaternes mulighed for at fastsætte undtagelser og fravigelser fra visse af forord-
ningens bestemmelser af hensyn til retten til informations- og ytringsfrihed vil overordnet
ikke være en ændring i forhold til gældende ret.
Det må således antages, at persondatalovens § 2, stk. 5-9, vil kunne videreføres i det om-
fang, det vurderes, at disse undtagelser fortsat er nødvendige i dansk ret for at forene retten
til beskyttelse af personoplysninger med den grundlæggende ret til informations- og yt-
ringsfrihed. På samme måde vil det
af hensyn til informations- og ytringsfriheden
være muligt at fastsætte undtagelser og fravigelser fra forordningen, for så vidt angår
Folketingets medlemmers behandling af personoplysninger.
958
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0343.png
10.2. Rammerne i artikel 86 om behandling og aktindsi gt i officielle do -
kumenter mv.
10.2.1. Præsentation
Artikel 86 fastslår, at personoplysninger i officielle dokumenter, som en offentlig myndig-
hed eller et offentligt eller privat organ er i besiddelse af med henblik på udførelse af en
opgave i samfundets interesse, må
videregives
af myndigheden eller organet
i overens-
stemmelse med EU-retten
eller
medlemsstaternes nationale ret,
som den offentlige myn-
dighed eller organet er underlagt, for at forene
aktindsigt
i officielle dokumenter med retten
til beskyttelse af personoplysninger i henhold til forordningen.
Det fremgår desuden af præambelbetragtning nr. 154, at personoplysninger i dokumenter,
der opbevares af en offentlig myndighed eller et offentligt organ, bør kunne
offentliggøres
af
denne myndighed eller dette organ, hvis dette er fastsat i EU-retten eller i medlemsstaternes
nationale ret, som den offentlige myndighed eller det offentlige organ er underlagt.
For så vidt angår aktindsigt i personoplysninger, som vedrører behandlinger omfattet af
forordningens artikel 2, stk. 2, litra d, om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med
kompetente myndigheders behandling af personoplysninger med henblik på at forebygge,
efterforske, afsløre eller retsforfølge strafbare handlinger eller fuldbyrde strafferetlige
sanktioner og om fri udveksling af sådanne oplysninger (retshåndhævelsesdirektivet), be-
mærkes for en god ordens skyld, at spørgsmål om aktindsigt i denne sammenhæng ikke er
omfattet af forordningens materielle anvendelsesområde.
10.2.2. Gældende ret
10.2.2.1. Forholdet til offentlighedsloven og forvaltningsloven
I dansk ret regulerer offentlighedsloven den almindelige adgang for offentligheden til efter
begæring at få aktindsigt i forvaltningsmyndighedernes dokumenter. Efter offentlighedslo-
ven tilkommer retten til aktindsigt enhver, ligesom retten som udgangspunkt omfatter alle
typer af dokumenter og oplysninger. Ved siden af offentlighedslovens almindelige regler om
aktindsigt er der også fastsat nogle mere specifikke regler om indsigt mv. i forvalt-
ningsloven, sundhedsloven, miljøoplysningsloven, arkivloven og retsplejeloven.
Om samspillet mellem reglerne om indsigt efter persondataloven, forvaltningsloven og
offentlighedsloven fremgår det af lovforslaget, der førte til persondataloven
950
, at spørgs-
9
" Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, afsnit 4.2.11.3. i de almindelige
bemærkninger.
959
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0344.png
målet om
tredjemands ret til aktindsigt i oplysninger om andre personer
skal afgøres efter
anden lovgivning end persondataloven, herunder offentlighedsloven.
Om forholdet mellem persondataloven og
offentlighedsloven
fremgår det i forlængelse
heraf af persondataloven med kommentarer
951
, at der i lyset af persondatalovens klare for-
arbejder på dette punkt ikke er grundlag for en antagelse om, at forvaltningsmyndigheder
(tillige) skal have hjemmel i behandlingsreglerne i persondataloven, f.eks. §
5
og §§ 6-8, til
at foretage de nødvendige skridt til opfyldelse af en pligt efter offentlighedsloven til at give
aktindsigt.
Der er både ret til egenacces efter persondataloven og ret til aktindsigt (egenacces) efter
reglerne i offentlighedsloven. Afgørelsen skal træffes på det retsgrundlag, der er mest gun-
stigt for den pågældende.
Offentlighedslovens § 11 indeholder en bestemmelse om, at enhver under visse betingelser
kan forlange, at en forvaltningsmyndighed foretager og udleverer en sammenstilling af
foreliggende oplysninger i myndighedens databaser (dataudtræk).
Som nævnt fastslår offentlighedsloven, at enhver som udgangspunkt har ret til aktindsigt i
forvaltningsmyndighedernes dokumenter. Loven indeholder imidlertid en række modifika-
tioner til dette udgangspunkt. Der er således i offentlighedslovens kapitel 4 fastsat nærmere
regler om, at loven ikke gælder visse sagstyper, visse dokumenttyper og visse oplysnings-
typer, ligesom retten til aktindsigt er begrænset af særlige bestemmelser om tavshedspligt.
Om forholdet mellem persondataloven og offentlighedsloven fremgår det desuden af per-
sondataloven med kommentarer
952
, at persondatalovens behandlingsregler (det vil i praksis
sige §§ 6-8) alene, har betydning i relation til spørgsmålet om adgang til at give
meroffent-
lighed
i personoplysninger.
Offentlighedslovens § 14 indeholder således en bestemmelse om meroffentlighed, hvorefter
det i forbindelse med en anmodning om aktindsigt
skal
overvejes, om der kan gives
aktindsigt i dokumenter og oplysninger i videre omfang, end hvad der følger af bestemmel-
serne om undtagelser til retten til aktindsigt, samt at der kan gives aktindsigt i videre om-
fang, medmindre det vil være i strid med anden lovgivning, herunder regler om tavsheds-
pligt og regler i lov om behandling af personoplysninger.
951
952
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 693.
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 693 og s. 695 f.
960
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0345.png
Om forholdet mellem persondataloven og
forvaltningsloven
fremgår det af persondatalo-ven
med kommentarer
953
, at der kun er sammenfald mellem forvaltningslovens partsakt-
indsigtsregler og persondatalovens indsigtsregler for så vidt angår retten til at få oplysninger
om sig selv.
Det fremgår desuden af persondataloven med kommentarer
954
, at aktindsigtsreglerne i for-
valtningsloven regulerer spørgsmålet om parters adgang til aktindsigt i afgørelsessager,
medens persondataloven regulerer spørgsmålet om egenacces. Retten for den, der er part i
en sag, til at få partsaktindsigt efter forvaltningslovens regler
i personoplysninger, som
fremgår af sagsakterne vedrørende andre personer
er således ikke berørt af persondatalo-
ven, og den består dermed fortsat. Det gælder selv følsomme oplysninger, med den be-
grænsning, der ligger i forvaltningslovens regler om undtagelse af oplysninger fra partens
ret til aktindsigt.
955
Forvaltningslovens § 10 indeholder i øvrigt en bestemmelse om
meroffentlighed,
som svarer
til bestemmelsen om meroffentlighed i offentlighedslovens § 14.
10.2.2.2. Videreanvendelse
Om
videreanvendelse
af personoplysninger, som er udleveret i henhold til offentlighedslo-
vens regler om aktindsigt, f.eks. oplysninger om offentligt ansattes løn, fremgår det af per-
sondataloven med kommentarer
956
, at dette spørgsmål må afgøres ud fra persondatalovens
regler om behandling, herunder videregivelse af personoplysninger
naturligvis forudsat,
at den pågældende videre anvendelse af oplysningerne er omfattet af persondatalovens
anvendelsesområde.
Det følger af
lov om videreanvendelse af den offentlige sektors informationer
957
§
4, stk. 1,
at offentlige myndigheder, herunder biblioteker, museer og arkiver, kan stille dokumenter
og datasamlinger til rådighed for videreanvendelse, medmindre lovens øvrige bestemmelser
eller anden lovgivning er til hinder herfor. Det fremgår af forarbejderne til bestemmel-
sen
958
, at dette bl.a. ikke ændrer på gældende regler om adgang til aktindsigt efter offent-
lighedsloven og forvaltningsloven eller reglerne i persondataloven.
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 691.
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 691.
955
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 691.
956
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 693 f.
957
Lov nr. 596 af 24. juni 2005 med senere ændringer.
958
Forslag nr. 156 af 14. marts 2014, FT 2013/14, om ændring af lov om videreanvendelse af den offentlige
sektors informationer, de almindelige bemærkninger pkt. 3.5.2.
953
954
961
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0346.png
Loven gennemfører dele af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/98/EF af
17.
november 2003 om videreanvendelse af den offentlige sektors informationer.
10.2.2.3. Postlister
Det fremgår af Betænkning om offentlighedsloven
959
, at en række myndigheder i forbindelse
med etablering af hjemmesider på internettet også har etableret såkaldte åbne
postlister
internettet, dvs. offentlige fortegnelser, der indeholder oplysninger om de dokumenter, som
den pågældende myndighed enten har modtaget eller afsendt i en vis periode, uden at der
har været fastsat nærmere regler om postlister, herunder regler, der forpligter for-
valtningsmyndighederne til at føre sådanne lister.
969
Det fremgår desuden af Betænkning om offentlighedsloven
961
, at der, i det omfang en for-
valtningsmyndighed vælger at føre en postliste, der ikke er offentligt tilgængelig, vil være
adgang til aktindsigt i listen efter offentlighedslovens almindelige regler.
Om postlister fremgår det af persondataloven med kommentarer
962
, at offentlige myndig-
heder på en hjemmeside eller på anden måde kan
offentliggøre
postlister. Sådanne postli-
ster vil normalt indeholde (kortfattede) oplysninger såsom journalnummer, sagsnavn,
brevdato eller registreringsdato, partens eller parternes navne, kort omtale af brevets ind-
hold og angivelse af den ansvarlige afdeling. Det er dog et krav, at der ikke videregives
fortrolige oplysninger. En postliste må derfor kun indeholde sådanne oplysninger, som der
ville kunne gives aktindsigt i efter reglerne i offentlighedsloven, eventuelt i form af merof-
fentlighed.
963
Det fremgår i øvrigt af offentlighedslovens § 16, at der for nærmere angivne myndigheder
ved bekendtgørelse kan etableres ordninger med
pligtmæssige postlister,
som skal offent-
liggøres på myndighedens hjemmeside. Om indholdet af pligtmæssige postlister fremgår det
nærmere af offentlighedslovens § 16, stk. 2, 2. pkt., at postlisten skal indeholde oplysninger
om 1) dato for dokumentets modtagelse eller afsendelse, 2) navnet på eller eller karakteren
af modtageren eller afsenderen af dokumentet, 3) kort tematisk angivelse af dokumentets
indhold, og 4) journalnummer eller anden identifikationsbetegnelse. Det fremgår af
bemærkningerne til lovforslaget, der førte til offentlighedsloven
964
,
at det er
Betænkning nr. 1510/2009 om offentlighedsloven, bind 2, s 815.
Betænkning nr. 1510/2009 om offentlighedsloven, bind 2, s 815 f.
Betænkning nr. 1510/2009 om offentlighedsloven, bind 2, s 816.
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 244.
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 244.
Forslag nr. 144 til lov om offentlighed i forvaltningen fremsat 7. februar 2013, FT 2012/13, de specielle
bemærkninger til § 16.
959
960
961
962
963
964
962
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
forudsat, at postlisten bl.a. ikke indeholder fortrolige oplysninger, der er omfattet af per-
sondatalovens §§ 6-8.
10.2.3. Databeskyttelsesforordningen
10.2.3.1.1.
Det fremgår af artikel 86, at personoplysninger i officielle dokumenter, som en
offentlig myndighed eller et offentligt eller privat organ er i besiddelse af med henblik på
udførelse af en opgave i samfundets interesse, må videregives af myndigheden eller organet
i overensstemmelse med EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret, som den offentlige
myndighed eller organet er underlagt, for at forene aktindsigt i officielle dokumenter med
retten til beskyttelse af personoplysninger i henhold til forordningen.
Det fremgår af præambelbetragtning nr. 154, at forordningen giver mulighed for, at der ved
anvendelsen af forordningen kan tages hensyn til princippet om aktindsigt i officielle do-
kumenter, og at aktindsigt i officielle dokumenter kan anses for at være i samfundets inte-
resse.
Det fremgår desuden af præambelbetragtning nr. 154, at personoplysninger i dokumenter,
der opbevares af en offentlig myndighed eller et offentligt organ, bør kunne offentliggøres
af denne myndighed eller dette organ, hvis dette er fastsat i EU-retten eller i medlemssta-
ternes nationale ret, som den offentlige myndighed eller det offentlige organ er underlagt.
Sådanne regler bør forene aktindsigt i officielle dokumenter og videreanvendelse af den
offentlige sektors information med retten til beskyttelse af personoplysninger i henhold til
forordningen, og kan derfor indeholde den nødvendige forening med retten til beskyttelse af
personoplysninger i henhold til denne forordning.
10.2.3.1.2.
I lyset af ordlyden i artikel 86, hvorefter bl.a. personoplysninger i officielle do-
kumenter må
videregives i overensstemmelse med EU-retten eller medlemsstaternes natio-
nale ret
for at
forene
aktindsigt i officielle dokumenter med retten til beskyttelse af person-
oplysninger i henhold til databeskyttelsesforordningen, må det antages, at spørgsmål om
aktindsigt
ikke
skal vurderes efter databeskyttelsesforordningen, men i overensstemmelse
med EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret, i det omfang EU-retten eller medlems-
staternes nationale ret er fastsat bestemmelser, som
forener
retten til aktindsigt i officielle
dokumenter med retten til beskyttelse af personoplysninger i henhold til denne forordning.
10.2.3.2.
Det fremgår af præambelbetragtning nr. 154, at Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2003/98/EF opretholder og på ingen måde griber ind i beskyttelsesniveauet for
fysiske personer med hensyn til behandling af personoplysninger i henhold til EU-retten og
medlemsstaternes nationale ret, og navnlig ikke ændrer de forpligtelser og rettigheder, der er
fastsat i forordningen.
963
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0348.png
Dette svarer til indholdet af artikel 1, stk. 4, i direktiv 2003/98/EF om videreanvendelse af
den offentlige sektors informationer, hvor der dog henvises til databeskyttelsesdirektivet, i
stedet for forordningen.
Det fremgår desuden af præambelbetragtning nr. 154, at direktivet om videreanvendelse af
den offentlige sektors informationer navnlig ikke bør gælde for dokumenter, hvortil adgang
er udelukket eller begrænset i henhold til aktindsigtsordninger under henvisning til beskyt-
telse af personoplysninger, og dele af dokumenter, der i henhold til disse ordninger er ad-
gang til, og som indeholder personoplysninger, hvis videreanvendelse ifølge lovgivningen er
uforenelig med lovgivningen om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med be-
handling af personoplysninger.
Dette svarer til indholdet af artikel 1, stk. 2, litra cc, i direktivet om videreanvendelse af den
offentlige sektors informationer.
965
Samlet set må det derfor lægges til grund, at denne del af præambelbetragtning nr. 154 skal
forstås som en videreførelse af gældende ret i relation til direktivet om videreanvendelse af
den offentlige sektors informationer.
10.2.3.3.
Det slås i øvrigt i præambelbetragtning nr. 154 fast, at offentlige myndigheder og
organer i relation til princippet om aktindsigt bør omfatte alle myndigheder eller andre or-
ganer, der er omfattet af medlemsstaternes nationale ret om aktindsigt.
10.2.4. Overvej elser
Spørgsmål om aktindsigt skal ikke afgøres på grundlag af forordningen i det omfang, der i
EU-retten eller national ret er fastsat regler, som forener aktindsigt i officielle dokumenter
med retten til beskyttelse af personoplysninger.
Offentlighedsloven indeholder en række undtagelser til hovedreglen om, at enhver som
udgangspunkt har ret til aktindsigt i forvaltningsmyndighedernes dokumenter. Loven gælder
således ikke for visse sagstyper, visse dokumenttyper og visse oplysningstyper, ligesom
retten til aktindsigt er begrænset af særlige bestemmelser om tavshedspligt.
Som det er anført ovenfor om gældende ret, fremgår det direkte af offentlighedslovens § 14,
at der kan gives meroffentlighed,
medmindre
det vil være i strid med anden lovgivning,
herunder regler om tavshedspligt og regler i lov om behandling af personoplysninger.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/37/EU af 26. juni 2013 om ændring af direktiv 2003/18/EF
om videreanvendelse af den offentlige sektors informationer.
965
964
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0349.png
Denne retstilstand må antages at kunne opfylde betingelsen i forordningens artikel 86,
hvorefter retten til aktindsigt skal
forenes
med retten til beskyttelse af personoplysninger, og
det kan derfor lægges til grund, at retten til
aktindsigt for enhver
således også efter 25. maj
2018 vil skulle vurderes på grundlag af reglerne i offentlighedsloven, herunder om der skal
gives meroffentlighed i overensstemmelse med offentlighedslovens § 14, og at forordningen
som det hidtil har gjort sig gældende i relation til persondataloven
vil skulle iagttages
i forbindelse med spørgsmål om meroffentlighed.
Tilsvarende gør sig gældende for så vidt angår spørgsmål om aktindsigt i medfør af de spe-
cifikke regler om
parters adgang til aktindsigt
i medfør af forvaltningsloven. I relation til de
regler, som skal forene aktindsigt og beskyttelse af personoplysninger i denne sammenhæng,
må det tages i betragtning, at formålet med reglerne om parters adgang til aktindsigt bl.a. er
at give en part i en sag lejlighed til at gøre sig bekendt med sagens dokumenter og
oplysninger og på den baggrund tage stilling til, om de oplysninger, der indgår i sagen, bør
suppleres eller korrigeres. Hertil kommer et bredere princip i dansk forvaltningsret, hvoref-
ter en part
uanset om formålet med aktindsigt er at påvirke en myndigheds beslutnings-
proces i sagen
har ret til at se alle sagens oplysninger og dokumenter. Undtagelse fra
dette grundlæggende princip kræver tungtvejende grunde.
966
Ligeledes gør sig gældende for specifikke regler om aktindsigt i anden lovgivning, f.eks.
miljøoplysningsloven, dvs. specifikke spørgsmål om aktindsigt i dokumenter omfattet af
disse regelsæt skal også efter 25. maj 2018 afgøres på grundlag af disse regler og ikke for-
ordningens bestemmelser, i det omfang, der i disse specifikke regelsæt er fastsat regler, som
forener retten til aktindsigt med retten til beskyttelse af personoplysninger.
Som anført ovenfor har en række myndigheder i forbindelse med etablering af hjemmesider
etableret (frivillige) postlister på internettet, uden at der har været fastsat nærmere regler
herom. I det omfang, der ikke er fastsat nærmere regler om myndighedernes offentliggørelse
af postlister, må det i lyset af præambelbetragtning nr. 154 antages, at disse offentliggørelser
fra 25. maj 2018 skal ske under iagttagelse af databeskyttelsesforordningen.
Som anført ovenfor giver offentlighedsloven mulighed for ved bekendtgørelse at etablere
ordninger med pligtmæssige postlister, og det er i den i forbindelse forudsat, at postlisten
ikke indeholder fortrolige oplysninger, der er omfattet af persondatalovens §§ 6-8. Ordnin-
ger med pligtmæssige bekendtgørelser af postlister etableret i medfør af offentlighedslovens
§ 16 må antages at opfylde betingelserne i præambelbetragtning nr. 154, hvorefter offentlige
myndigheder bl.a. kan offentliggøre personoplysninger i dokumenter, hvis dette
966
Niels Fenger, Forvaltningsloven med kommentarer, 1. udgave (2013), s. 314-315.
965
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0350.png
er
fastsat i medlemsstaternes nationale ret,
idet sådanne regler bør forene aktindsigt og
beskyttelse af personoplysninger. Ordninger med pligtmæssige postlister vil således fra maj
2018 skulle vurderes på grundlag af de regler, som udstedes i medfør af offentlighedslovens
§ 16.
10.3. Rammerne i artikel 87 vedrørende nationalt identifikationsnummer
10.3.1. Præsentation
Persondatalovens § 11 vedrører, i hvilket omfang offentlige myndigheder og private kan
behandle oplysninger om personnummer. Bestemmelsen er baseret på artikel 8, stk. 7, i
databeskyttelsesdirektivet, hvorefter medlemsstaterne kan bestemme, på hvilke betingelser
et nationalt identifikationsnummer kan gøres til genstand for behandling.
Databeskyttelsesforordningen indeholder en tilsvarende bestemmelse i artikel 87, hvorefter
medlemsstaterne har mulighed for at fastsætte specifikke betingelser for behandling af et
nationalt identifikationsnummer.
10.3.2. Gældende ret
Det følger af artikel 8, stk. 7, i databeskyttelsesdirektivet, at medlemsstaterne bestemmer, på
hvilke betingelser et nationalt identifikationsnummer eller andre almene midler til iden-
tifikation kan gøres til genstand for behandling.
Registerudvalget anførte i betænkning nr. 1345, at medlemsstaterne
og dermed også ud-
valget
på baggrund af direktivets artikel 8, stk. 7, er frit stillet med hensyn til spørgsmålet
om, hvilke regler der bør gælde for behandling af oplysninger om personnummer.
967
Der er på denne baggrund fastsat nationale særregler i persondatalovens § 11 for, i hvilket
omfang offentlige myndigheder og private kan behandle oplysninger om personnummer.
10.3.2.1. Offentlige myndigheders behandling af personnummer
Det fremgår af persondatalovens § 11, stk. 1, at offentlige myndigheder kan behandle op-
lysninger om personnummer med henblik på en entydig identifikation eller som journal-
nummer.
Det fremgår af bemærkningerne til persondataloven, at bestemmelsen ikke indebærer, at en
forvaltningsmyndighed må føre åbne postlister, hvor borgernes personnumre er anvendt som
journalnummer.
968
967
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 259-260.
966
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0351.png
Det følger af Datatilsynets udtalelse i en sag om Holbæk Kommunes videregivelse af per-
sonnumre til TDC A/S,
969
at en offentlig myndighed kun må videregive personnumre til en
privat dataansvarlig, hvis den private dataansvarlige har hjemmel til at behandle disse op-
lysninger.
Herudover skal offentlige myndigheder iagttage regler om behandling af personnummer i
CPR-loven.
10.3.2.2. Privates behandling af personnummer
Det fremgår af persondatalovens § 11, stk. 2, at private kan behandle oplysninger om per-
sonnummer efter de i nr. 1 -3, angivne tilfælde.
Det fremgår af persondatalovens § 11, stk. 2,
nr. 1,
at private må behandle oplysninger om
personnummer, når det følger af lov eller bestemmelser fastsat i henhold til lov. Som ek-
sempel herpå kan nævnes privates oplysningsforpligtelse over for SKAT for så vidt angår
indberetning af forskellige indkomstrelaterede oplysninger i medfør af skattelovgivnin-
gen.
970
Herudover skal private i visse tilfælde iagttage regler om behandling af personnummer i
CPR-loven.
971
Det følger endvidere af Datatilsynets praksis,
972
at hvis en privat dataansvarlig kan behandle
oplysninger om personnummer på baggrund af en særlig hjemmel i lovgivningen, kan den
dataansvarlige også anvende oplysningerne internt til administrative formål, der har en
sammenhæng med den behandling, som der er særlig hjemmel til.
Dernæst fremgår det af persondatalovens § 11, stk. 2,
nr. 2,
at der vil kunne ske behandling
af personnummer, hvis den registrerede har givet sit udtrykkelige samtykke hertil. Sam-
tykket skal efterleve betingelserne i persondatalovens § 3, nr. 8.
Det fremgår af persondatalovens § 11, stk. 2,
nr. 3, 1. led,
at private i visse tilfælde kan
behandle oplysninger om personnummer uden samtykke, nemlig hvis behandlingen af
personnumre alene sker i forbindelse med undersøgelser i videnskabeligt eller statistisk
øjemed.
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
11.
Datatilsynets j.nr. 2007-313-0056.
97°
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 335.
Persondataloven med kommentarer (2015), s. 334.
Se f.eks. Datatilsynets j.nr. 2000-214-0005.
968
969
971
972
967
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0352.png
Herudover kan der på baggrund af persondatalovens § 11, stk. 2,
nr. 3, 2. led,
ske videregi-
velse af oplysninger om personnummer, når videregivelsen er et naturligt led i den normale
drift af virksomheder mv. af den pågældende art, og når videregivelsen er af afgørende
betydning for at sikre en entydig identifikation af den registrerede eller videregivelsen
kræves af en offentlig myndighed.
Det fremgår af bemærkningerne til persondataloven, at bestemmelsen indebærer, at regi-
strerede oplysninger om personnumre kan videregives i samme omfang som efter den hidtil
gældende retstilstand i registerlovgivningen.
973
Der er således mulighed for at opretholde
den hidtidige adgang til
på grundlag af kundernes personnumre
at foretage samkøring
i den fmansielle sektor.
Endelig fremgår det af persondatalovens § 11,
stk. 3,
at uanset bestemmelsen i stk. 2, nr. 3,
må der ikke ske offentliggørelse af personnummer uden udtrykkeligt samtykke.
10.3.3. Databeskyttelsesforordningen
Det fremgår af forordningens artikel 87, 1.
pkt.,
at medlemsstaterne nærmere
kan
fastsætte
de specifikke betingelser for behandling af et nationalt identifikationsnummer eller andre
almene midler til identifikation.
For så vidt angår forholdet mellem forordningens artikel 87, 1. pkt., og databeskyttelsesdi-
rektivets artikel 8, stk. 7, ses indholdet af de to bestemmelser på baggrund af en ordlydsfor-
tolkning at være ens.
Der er dog få sproglige ændringer, som det kan være relevant at vurdere. I databeskyttel-
sesdirektivet tales om, at
medlemsstaterne bestemmer, på hvilke betingelser
behandling af
personnummer kan ske, hvor der i forordningen tales om, at
medlemsstaterne kan nærmere
fastsætte de specifikke betingelser
for behandling af personnummer.
De sproglige forskelle ses dog ikke at have en indholdsmæssig betydning i forhold til gæl-
dende ret, idet medlemsstaterne fortsat i medfør af forordningens artikel 87 kan fastsætte
nationale særregler om behandling af oplysninger om identifikationsnummer eller andre
midler til identifikation.
Det følger endvidere af forordningens artikel 87,
2. pkt.,
at det nationale identifikations-
nummer eller ethvert andet alment middel til identifikation udelukkende anvendes med de
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
11.
973
968
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
fornødne garantier for den registreredes rettigheder og frihedsrettigheder i henhold til for-
ordningen.
Forordningens artikel 87, 2. pkt. må antages at betyde, at der i de nationale særregler om
behandling af identifikationsnummer mv., skal tages hensyn til behovet for databeskyttelse,
så disse oplysninger udelukkende anvendes med de fornødne garantier for den registreredes
rettigheder og frihedsrettigheder i henhold til forordningen.
Som anført ovenfor er der i dansk ret fastsat særlige regler for, hvornår offentlige myndig-
heder og private må behandle oplysninger om personnummer, hvilket har til formål at sikre,
at disse oplysninger alene kan behandles, såfremt nærmere bestemte og specifikke be-
tingelserne i loven er opfyldt.
Persondatalovens § 11 må antages at medføre, at oplysninger om personnummer udeluk-
kende anvendes med de "fornødne garantier" for den registreredes rettigheder og friheds-
rettigheder i den forstand udtrykket anvendes i artikel 87, 2. pkt. For eksempel indeholder
persondatalovens § 11, stk. 3, således som nævnt den begrænsning, at private ikke må of-
fentliggøre oplysninger om personnummer uden udtrykkeligt samtykke. På baggrund heraf
må det antages, at persondatalovens § 11 kan videreføres inden for rammerne af forordnin-
gens artikel 87.
10.3.4. Overvejelser
Databeskyttelsesforordningens artikel 87 må anses for at være udtryk for en videreførelse af
gældende ret, dog med den tilføjelse, at behandling af oplysninger om identifikations-
nummer mv. udelukkende anvendes med de fornødne garantier for den registreredes rettig-
heder og frihedsrettigheder i henhold til forordningen.
Persondatalovens § 11 vurderes at respektere forordningens krav i artikel 87 om, at oplys-
ninger om personnummer udelukkende anvendes med de fornødne garantier for den regi-
streredes rettigheder og frihedsrettigheder i henhold til forordningen, hvorfor bestemmelsen
må antages at kunne videreføres inden for rammerne af forordningens artikel 87.
969
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
10.4. Rammerne i
ansættelsesforhold
artikel
88
vedrørende
behandling
i
forbindelse
med
10.4.1. Præsentation
Forordningens artikel 88 angiver
som noget nyt
en mulighed for at fastsætte nationale
supplerende særregler om behandling af arbejdstageres personoplysninger i forbindelse med
ansættelsesforhold.
I medfør af artikel 88, stk. 1, kan medlemsstaterne ved
lov
eller i medfør af
kollektive over-
enskomster
fastsætte mere specifikke bestemmelser for at sikre beskyttelse af rettighederne
og frihedsrettighederne i forbindelse med behandling af
arbejdstagernes personoplysninger
i ansættelsesforhold,
navnlig med henblik på ansættelse, ansættelseskontrakter, herunder
opfyldelse af forpligtelser fastsat ved lov eller i kollektive overenskomster, ledelse,
planlægning og tilrettelæggelse af arbejdet, ligestilling og mangfoldighed på arbejdspladsen,
arbejdsmiljø samt beskyttelse af arbejdsgiveres eller kunders ejendom og med henblik på
individuel eller kollektiv udøvelse og nydelse af rettigheder og fordele i forbindelse med
ansættelse samt med henblik på ophør af ansættelsesforhold.
Det fremgår af artikel 88, stk. 2, at disse bestemmelser skal omfatte
passende og specifikke
foranstaltninger
til beskyttelse af den registreredes menneskelige værdighed, legitime inte-
resser og grundlæggende rettigheder, særlig med hensyn til gennemsigtighed i behandlin-
gen, overførsel af personoplysninger inden for en koncern eller gruppe af foretagender, der
udøver en fælles økonomisk aktivitet, og overvågningssystemer på arbejdspladsen.
Det fremgår af artikel 88, stk. 3, at hver medlemsstat senest den 25. maj 2018 giver
Kom-
missionen meddelelse
om de lovbestemmelser, som den vedtager i henhold til stk. 1, og
underretter
den straks om alle senere ændringer, der berører dem.
10.4.2. Gældende ret
Persondataloven fastlægger en generel ramme for behandling af arbejdstagernes personop-
lysninger i forbindelse med ansættelsesforhold.
Ansættelsesforhold er desuden på en række områder specifikt reguleret i anden lovgivning,
f.eks. vedrørende arbejdsmiljø, jobformidling og arbejdsløshedsforsikring, mens regulering
af løn- og arbejdsvilkår sker gennem kollektive overenskomster.
Der har på en række områder udviklet sig en særlig praksis for behandling af personoplys-
ninger i forbindelse med ansættelsesforhold, hvor de arbejdsretlige regler og kollektive
970
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0355.png
overenskomster mv. er af betydning for udfyldningen af de generelle regler i persondatalo-
ven. Særligt for så vidt angår behandling af oplysninger på grundlag af samtykke fremgår
det af Persondataret i ansættelsesforhold, at en fagforenings, en tillidsrepræsentants eller et
samarbejdsudvalgs (arbejdsretlige) samtykke til en specifik kontrolforanstaltning ikke i sig
selv vil kunne udgøre det fornødne behandlingsgrundlag efter §§ 6-8. Et kollektivt samtykke
udgør dermed heller ikke i denne sammenhæng et gyldigt samtykke, men vil i sagens natur
kunne indgå som et element i den interesseafvejning, der skal foretages efter f.eks. § 6, stk.
1, nr. 7.
974
I det følgende vil de generelle regler i persondataloven blive gennemgået, og herefter berø-
res en række af de specifikke behandlingssituationer, hvor der har udviklet sig en særlig
praksis. Endelig vil gældende ret vedrørende ansættelsesforhold i form af særlovgivningen
og kollektive overenskomster blive omtalt.
10.4.2.1. Persondataloven
Af særlig relevans i forbindelse med arbejdsforhold er bestemmelsen i persondatalovens §
6, stk. 1, nr. 2, hvorefter behandling af oplysninger må finde sted, hvis behandlingen er
nødvendig af hensyn til opfyldelsen af en aftale, som den registrerede er part i, eller hvis
behandlingen er nødvendig af hensyn til gennemførelse af foranstaltninger, der træffes på
den registreredes anmodning forud for indgåelsen af en aftale. Aftaler om ansættelse er
således omfattet af lovens § 6, stk. 1, nr. 2.
For så vidt angår behandlinger, der sker i henhold til kollektive overenskomster, har navnlig
persondatalovens § 6, stk. 1, nr. 7, vist sig at være relevant som behandlingsgrundlag og
efter omstændighederne også lovens 6, stk. 1, nr. 3, hvis behandlingen i det kollektivretlige
system hviler på lovgivning.
Desuden vil bestemmelsen i persondatalovens § 7, stk. 3, hvorefter behandling af oplys-
ninger om fagforeningsmæssige tilhørsforhold kan ske, hvis behandlingen er nødvendig for
overholdelsen af den dataansvarliges arbejdsretlige forpligtelser eller specifikke rettigheder,
antages at være relevant i praksis i forbindelse med ansættelsesforhold. Det fremgår af
bemærkningerne til lovforslaget, der førte til persondataloven
975
, at udtrykket
arbejdsretli-ge
forpligtelser eller specifikke rettigheder
skal forstås i bred forstand. Omfattet af udtrykket er
alle former for forpligtelser og rettigheder, som hviler på et arbejdsretligt grundlag. Dette
gælder, uanset om grundlaget er lovgivning eller aftale. Også behandling af oplysninger,
som sker til overholdelse af forpligtelser eller rettigheder, som følger af kollektive
974
975
Peter Blume og Jens Kristiansen, Persondataret i ansættelsesforhold, 1. udgave, 2011, s. 66.
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
7, stk. 3.
971
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0356.png
overenskomster mellem arbejdsmarkedets parter eller af individuelle ansættelseskontrakter,
er dermed omfattet af bestemmelsen. Det bemærkes, at den behandling som fmder sted
som ved al behandling af personoplysninger
naturligvis ikke må gå ud over rammerne for
de grundlæggende principper for behandling af oplysninger, jf. §
5
976
.
Jens Kristiansen og Peter Blume anfører, at arbejdsgiveren i henhold til § 7, stk. 3, kan og
skal videregive oplysninger i alle de tilfælde, hvor der er en overenskomstmæssig funderet
pligt til at udlevere oplysninger. Det følger af persondatalovens § 7, stk. 3, at dataansvarli-ge
generelt er berettigede til at behandle oplysninger, herunder videregive oplysninger, om
"fagforeningsmæssigt tilhørsforhold" (som er en følsom oplysning), hvis det er nødvendigt
for at overholde en arbejdsretlig forpligtelse. En tilsvarende bestemmelse som persondata-
lovens § 7, stk. 3, er ikke nævnt blandt de opregnede behandlingsgrundlag i § 6, men for-
fatterne antager det som nærliggende, at den må have afsmittende virkninger her. Arbejds-
giverens interesse i at kunne overholde sine overenskomstmæssige forpligtelser må som
altovervejende hovedregel veje tungere, end den enkelte lønmodtagers interesse i at undgå
videregivelse.
977
For så vidt angår samtlige de i § 7, stk. 1, nævnte følsomme oplysninger, bemærkes det
desuden, at den dataansvarlige adgang til at foretage behandling af oplysninger med henblik
på at overholde dennes arbejdsretlige forpligtelser eller udøve dennes specifikke ar-
bejdsretlige rettigheder må antages at være begrænset til oplysninger om enkeltpersoners
fagforeningsmæssige forhold."
For så vidt angår arbejdsgiveres behandling af oplysninger om
strafbare forhold,
f.eks. i en
straffeattest, er dette reguleret i persondatalovens § 8, stk. 1, 4 og 6, jf. § 5, alt efter, om der er
tale om offentlige eller private arbejdsgivere, samt yderligere reguleret i kriminalregi-
sterbekendtgørelsen
979
.
Der henvises til afsnit 3.10 og 3.11. om forordningens artikel 10.
10.4.2.1.1. Nærmere om behandling af ikke-følsomme oplysninger i forbindelse med per -
sonaleadministration
Det fremgår af lov om behandling af personoplysninger med kommentarer
980
, at en ar-
bejdsgiver
privat eller offentlig
i et personaleregister vil kunne behandle de nødvendige
oplysninger om arbejdstagerne
uden disses samtykke,
dels i forbindelse med selve ansæt-
telsessituationen, dels efterfølgende af hensyn til det løbende ansættelsesforhold efter per-
976
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til § 7,
stk. 3.
977
Peter Blume og Jens Kristiansen: Persondataret i ansættelsesforhold, 1. udgave, 2011, s. 117.
978
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 238.
979
Bekendtgørelsen nr. 881 af 4. juli 2014 med senere ændringer.
988
Persondataloven med kommentarer (2015), s 219.
973
sondatalovens § 6, stk. 1, nr. 2. Der kan 9 7 2 være tale om forskellige stamoplysninger,
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0357.png
som f.eks. navn, adresse, personnummer, oplysninger om nærmeste familie (navn, adresse
og lignende), herunder formentlig også oplysninger om registreret partnerskab,
skattemæssige oplysninger, bankoplysninger, oplysninger om pensionsforhold etc. Der kan
også ske behandling af oplysninger om den ansattes uddannelse, tidligere beskæftigelse og
andre sædvanlige oplysninger i et curriculum vitæ, anbefalinger etc. Endelig kan der være
tale om oplysninger, der fremkommer under selve ansættelsesforholdet,
f.eks. om
nuværende stilling, arbejdsopgaver, arbejdstider og andre tjenstlige forhold, oplysninger om
løn, skat, sygefravær og sygdomsperioder (oplysninger om antal sygedage betragtes normalt
ikke som en helbredsoplysning), oplysninger om andet fravær fra arbejdet, tjenstlige
forseelser og advarsler, personalebedømmelser og lignende. En arbejdsgiver må normalt
registrere de oplysninger om en ansat, som den pågældende selv har afgivet i sin
stillingsansøgning.
981
10.4.2.1.2. Nærmere om behandling af følsomme oplysninger i forbindelse med personale-
administration
For så vidt angår følsomme oplysninger fremgår det at lov om behandling af personoplys-
ninger med kommentarer
982
, at et personaleregister i begrænset omfang kan indeholde føl-
somme oplysninger, jf. persondatalovens §§ 7 og 8, om de ansatte. Dette kan bl.a. kan dreje
sig om oplysninger om helbredsforhold, herunder alkoholmisbrug, jf. § 7, stk. 2, oplysninger
om medlemskab af en fagforening, jf. § 7, stk. 3, oplysninger om strafbare forhold samt
andre tilsvarende rent private forhold, f.eks. bortvisning pga. grov tilsidesættelse af
ansættelsesforholdet, jf. § 8, stk. 1 og 4. Det fremgår i øvrigt, at en arbejdsgivers oplysning
om en positiv alkoholtest må anses for en rent privat oplysning, uanset at oplysningen ikke
nødvendigvis dækker over et egentligt alkoholmisbrug, og at en personlighedstest og lig-
nende som regel vil skulle betragtes som en følsom oplysning.
Det fremgår desuden af lov om behandling af personoplysninger med kommentarer
983
, at en
arbejdsgiver i praksis som hovedregel kun må registrere følsomme oplysninger om de
ansatte, hvis de pågældende har givet samtykke dertil. Det er dog også muligt at registrere
følsomme oplysninger i et personaleregister, hvis det er nødvendigt for arbejdsgiveren af
hensyn til opfyldelsen af en regel i lov eller bekendtgørelse. F.eks. nødvendiggør funktio-
nærloven i visse tilfælde registrering af følsomme oplysninger, bl.a. i tilfælde af opsigelse,
hvor en ansats ret til på begæring at få oplysning om årsagen til afskedigelsen forudsætter
registrering af oplysninger herom. Oplysninger om de ansattes fagforeningsmæssige til-
hørsforhold kan indgå i et personaleregister, hvis betingelserne i persondatalovens § 7, stk.
3, er opfyldt. Behandling af oplysninger om strafbare forhold, f.eks. opbevaring af en straf-
981
982
983
Persondataloven med kommentarer (2015), s 219.
Persondataloven med kommentarer (2015), s 220.
Persondataloven med kommentarer (2015), s 220.
feattest, skal ske efter reglerne i § 8, stk. 19 7 4 og 4. Herudover vil der kun være
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0358.png
begrænset mulighed for at registrere følsomme oplysninger i et personaleregister. Der kan
være tale om registrering, som er nødvendig for, at det kan fastlægges, om nogen har et
retskrav, jf. § 7, stk. 2, nr. 4. Det vil f.eks. kunne forekomme, at en virksomhed kan
registrere oplysninger om, at en ansat har begået et strafbart forhold over for virksomheden,
hvis dette er nødvendigt for at kunne gøre virksomhedens krav på erstatning gældende mod
den pågældende, jf. § 8, stk. 6. Også på områder, hvor der kan tænkes at opstå et retskrav for
den ansatte,
f.eks. et
erstatningskrav som følge af en arbejdsskade, kan det være nødvendigt
at foretage registrering af følsomme oplysninger til brug for en eventuel sag.
984
Det fremgår desuden af Lov om behandling af personoplysninger med kommentarer
985
, at
bestemmelser i andre love kan begrænse adgangen til at indsamle, registrere eller i øvrigt
behandle følsomme oplysninger, også selv om den registrerede har givet sit samtykke dertil.
Dette vil efter omstændighederne kunne være tilfældet efter lov om brug af helbredsop-
lysninger mv. på arbejdsmarkedet, og lov om forbud mod forskelsbehandling pga. race mv.
10.4.2.2. Særligt om videregivelse af oplysninger om, at en person har søgt ansættelse hos
en virksomhed
Datatilsynet har i forbindelse med beskæftigelsesministerens besvarelse af 25. august 2006
af spørgsmål nr. S 6697 udtalt, at det er Datatilsynets umiddelbare opfattelse, at en virk-
somhed (den dataansvarlige) ikke vil kunne videregive oplysninger om, at en person søger
nyt arbejde til den pågældende persons nuværende arbejdsgiver efter interesseafvejnings-
reglen i persondatalovens § 6, stk. 1, nr. 7. Efter Datatilsynets opfattelse kan hensynet til
virksomheden eller til arbejdsgiveren således ikke normalt antages at overstige personens
interesse i, at den nuværende arbejdsgiver ikke bliver gjort bekendt med, at den pågældende
der sidder i uopsagt stilling
søger nyt arbejde. Videregivelse af oplysninger om, at en
person søger nyt arbejde vil således efter tilsynets umiddelbare opfattelse normalt forudsætte
et samtykke fra den pågældende person.
10.4.2.3. Særligt om offentliggørelse af medarbejderoplysninger
Efter Datatilsynets praksis må arbejdsgivere, private såvel som offentlige, offentliggøre
arbejdsrelaterede oplysninger om ansatte på internettet uden forudgående samtykke med
hjemmel i interesseafvejningsreglen i persondatalovens § 6, stk. 1, nr. 7. Datatilsynet har
herved lagt vægt på, at offentliggørelse af sådanne oplysninger om ansatte er en naturlig del
af en information om arbejdspladsen, samtidig med, at de ansatte normal ikke vil have
indvendinger mod offentliggørelsen. Offentliggørelse af oplysninger af mere personlig
karakter, f.eks. billede af den ansatte eller den ansattes private adresse, private e-
984
985
Persondataloven med kommentarer (2015), s 220.
Persondataloven med kommentarer (2015), s 221.
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0359.png
mailadresse eller et privat telefonnummer, kan dog alene offentliggøres med den ansattes
samtykke.
986
10.4.2.4. Særligt om videregivelse af medarbejderoplysninger til fagforeninger
Datatilsynet har i en række tilfælde forholdt sig til spørgsmål om videregivelse af oplys-
ninger om ansatte til fagforeninger. Det fremgår af Lov om behandling af personoplysninger
med kommentarer
987
, at retsstillingen i lyset af Datatilsynets praksis kan sammenfattes
således, at en dataansvarlig myndighed eller virksomhed uden samtykke kan videregive
medarbejderoplysninger i form af identifikationsoplysninger, herunder personnumre, til en
fagforening, som den pågældende er medlem af. Derimod kræver det som udgangspunkt
samtykke fra den enkelte ansatte, hvis vedkommende ikke er medlem af fagforeningen. Dog
kan videregivelse ske uden samtykke, hvis der foreligger særlige omstændigheder. Dette vil
f.eks. være tilfældet, hvis videregivelsen har støtte i en overenskomst eller lignende med
henblik på individuelle lønforhandlinger også for ikke-medlemmer. Det forudsættes
naturligvis som betingelse for videregivelse uden samtykke, at kravene til saglighed og
proportionalitet er opfyldt, jf. persondatalovens § 5, stk. 2 og 3. Videregivelse af per-
sonnumre for ansatte, der ikke er medlem af den pågældende fagforening, kræver dog under
alle omstændigheder samtykke, jf. § 11, stk. 2, nr.
2.
988
10.4.2.5. Særligt om videregivelse af oplysninger om ansattes løn
Datatilsynet har i en vejledende udtalelse fra 2007
989
skitseret rammerne for, hvornår der
inden for rammerne af persondataloven kan ske videregivelse af oplysninger om ansattes
løn. Udtalelsen er primært rettet mod det offentlige arbejdsmarked, idet det er Datatilsynets
indtryk, at private arbejdspladser ofte har helt andre aftaler og traditioner for håndtering af
lønoplysninger.
10.4.2.6. Kontrolforanstaltninger
Det fremgår af Lov om behandling af personoplysninger med kommentarer
990
, at retsstil-
lingen vedrørende kontrol med medarbejderes brug af hjemmesider og e-mail kan sam-
menfattes således: Såvel en offentlig myndighed som en privat virksomhed kan ud fra le-
delses-, drifts- og sikkerhedsmæssige hensyn normalt foretage kontrol af, om fastsatte ret-
ningslinjer for brug af myndighedens eller virksomhedens edb-systemer bliver overholdt, jf.
persondatalovens § 5, stk. 2, og § 6, stk. 1, nr. 7. Kontrollen kan rette sig mod medar-
bejdernes adgang til hjemmesider og afsendelse og modtagelse af private e-mails og kan
omfatte en gennemgang af en eventuel sikkerhedskopi af ind- og udgående e-mails. Som
986
987
988
989
990
Datatilsynets Årsberetning 2000, s. 33-35.
Persondataloven med kommentarer (2015), s 233 f.
Persondataloven med kommentarer (2015), s 233 f.
Datatilsynets j.nr. 2007-321-0047.
Persondataloven med kommentarer (2015), s 259 f.
975
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0360.png
udgangspunkt skal de ansatte på forhånd klart og tydeligt være gjort opmærksom på, at
denne kontrol kan fmde sted, jf. persondatalovens §§ 28 og 29 om oplysningspligt, og § 5,
stk. 1, om god databehandlingsskik. Ved kontrol med e-mails må arbejdsgiver ikke læse
indholdet af en e-mail, når denne er identificeret som privat, hvilket naturligvis også gør sig
gældende, hvis der identificeres private e-mails i andre situationer end ved kontrol.
Datatilsynet opfordrer i øvrigt til, at problemstillingen omkring privat udnyttelse af ar-
bejdspladsens edb-systemer med internetadgang og adgangen til kontrol gøres til drøftelse i
samarbejdsudvalg og lignende.
991
10.4.3. Databeskyttelsesforordningen
10.4.3.1. Rum for fastsættelse af bestemmelser i national ret
artikel 88
Det fremgår af præambelbetragtning nr. 155, at medlemsstaternes nationale ret eller kol-
lektive overenskomster, herunder "lokalaftaler", kan fastsætte specifikke bestemmelser
om
behandling af arbejdstageres personoplysninger i ansættelsesforhold,
navnlig betingelserne
for, hvorledes personoplysninger i ansættelsesforhold kan behandles på grundlag af ar-
bejdstagerens samtykke, og i forbindelse med ansættelse, ansættelseskontrakter, herunder
godtgørelse for forpligtelser fastlagt ved lov eller kollektive overenskomster, ledelse, plan-
lægning og tilrettelæggelse af arbejdet, ligestilling og mangfoldighed på arbejdspladsen,
sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen, individuel eller kollektiv udøvelse og nydelse af
rettigheder og fordele i forbindelse med ansættelse samt ophør af ansættelsesforhold.
Det fremgår af artikel 88, stk. 1, at medlemsstaterne ved lov eller i medfør af kollektive
overenskomster kan fastsætte mere specifikke bestemmelser for at sikre beskyttelse af ret-
tighederne og frihedsrettighederne i forbindelse med behandling af arbejdstagernes per-
sonoplysninger i ansættelsesforhold, navnlig med henblik på ansættelse, ansættelseskon-
trakter, herunder opfyldelse af forpligtelser fastsat ved lov eller i kollektive overenskomster,
ledelse, planlægning og tilrettelæggelse af arbejdet, ligestilling og mangfoldighed på
arbejdspladsen, arbejdsmiljø samt beskyttelse af arbejdsgiveres eller kunders ejendom og
med henblik på individuel eller kollektiv udøvelse og nydelse af rettigheder og fordele i
forbindelse med ansættelse samt med henblik på ophør af ansættelsesforhold.
Det fremgår af artikel 88, stk. 2, at disse bestemmelser skal omfatte passende og specifikke
foranstaltninger til beskyttelse af den registreredes menneskelige værdighed, legitime inte-
resser og grundlæggende rettigheder, særlig med hensyn til gennemsigtighed i behandlin-
gen, overførsel af personoplysninger inden for en koncern eller gruppe af foretagender, der
udøver en fælles økonomisk aktivitet, og overvågningssystemer på arbejdspladsen.
991
Persondataloven med kommentarer (2015), s 260.
976
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Det fremgår af artikel 88, stk. 3, at hver medlemsstat senest den 25. maj 2018 giver Kom-
missionen meddelelse om de (lov)bestemmelser, som den vedtager i henhold til stk. 1, og
underretter den straks om alle senere ændringer, der berører dem.
10.4.3.2. Reguleringsform
Der henvises direkte i bestemmelsen i artikel 88, stk. 1, til, at medlemsstaterne ud over ved
lov
også i medfør af
kollektive overenskomster
kan fastsætte mere specifikke bestemmelser
for at sikre beskyttelse af rettighederne og frihedsrettighederne i forbindelse med behandling
af arbejdstagernes personoplysninger i ansættelsesforhold. Dette præciseres i præam-
belbetragtning nr. 155, at også bestemmelser i
"lokalaftaler"
skal henregnes til kollektive
overenskomster.
10.4.3.3. Hjemmel til behandling af oplysninger
Det fremgår specifikt af forslaget til forordningens artikel 88 (forslagets artikel 82), at
medlemslandene
under overholdelse af denne forordning
kan vedtage de omhandlede spe-
cifikke bestemmelser. Formuleringen er ikke medtaget i den endelige udgave af forordnin-
gens artikel 88, som dog i stk. 1 foreskriver, at bestemmelsen giver mulighed for at fastsætte
"mere specifikke bestemmelser".
Artikel 88 omfatter alle typer af personoplysninger, nemlig de særlige kategorier af per-
sonoplysninger omfattet af artikel 9, stk. 1, og residual-mængden af oplysninger, dvs. per-
sonoplysninger omfattet af artikel 6. Denne opdeling af, hvad er der er "almindelige" per-
sonoplysninger og følsomme oplysninger, kan ikke ophæves ved brug af artikel 88, ligesom
artikel 88 ikke ændrer på, at al behandling af personoplysninger skal være i overens-
stemmelse med de grundlæggende principper i forordningens artikel 5. Endelig ændrer
artikel 88 ikke på, at kollektive overenskomster i øvrigt skal ligge indenfor rammerne af
lovgivningen, jf. Jens Kristiansen, Grundlæggende arbejdsret, 4. udgave (2016), s. 30, om
forholdet i dag mellem kollektive overenskomster og de ansættelsesretlige love.
Både artikel 6, stk. 2-3 og artikel 9, stk. 2, efterlader muligheder for at fastsætte nærmere
nationale regler om behandling af personoplysninger, jf. afsnit 3.4. og 3.8. om disse be-
stemmelser. Det fremgår i den forbindelse specifikt af artikel 9, stk. 2, litra b, at behandling
er lovlig, hvis den er nødvendig for at overholde den dataansvarliges eller den registreredes
arbejds-,
sundheds- og socialretlige forpligtelser og specifikke rettigheder, for så vidt den
har hjemmel i EU-retten eller medlemsstaternes
nationale ret
eller en
kollektiv overenskomst
i medfør af medlemsstaternes nationale ret, som giver fornødne garantier for den
registreredes grundlæggende rettigheder og interesser.
977
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
I forhold til mulighederne i artikel 6 og 9 for nationale lovregler og kollektive overens-
komster om behandling af personoplysninger, må artikel 88 forstås som et hjemmelsmæs-
sigt
supplement,
der sikrer, at der i hvert fald ikke er tvivl om, at der kan fastsættes nationale
behandlingsregler i love og kollektive overenskomster på ansættelsesområdet for så vidt
angår behandling af
alle
typer af personoplysninger
under overholdelse af kravene til
sådan national lovgivning i f.eks. artikel 9, stk. 2, litra b, og artikel 88, stk. 2.
Artikel 88, stk. 1, oplister i den forbindelse en række
behandlingssituationer,
som de speci-
fikke bestemmelser om behandling af arbejdstageres personoplysninger i ansættelsesforhold
kan angå: Ansættelse, ansættelseskontrakter, herunder opfyldelse af forpligtelser fastsat ved
lov eller i kollektive overenskomster, ledelse, planlægning og tilrettelæggelse af arbejdet,
ligestilling og mangfoldighed på arbejdspladsen, arbejdsmiljø samt beskyttelse af
arbejdsgiveres eller kunders ejendom og med henblik på individuel eller kollektiv udøvelse
og nydelse af rettigheder og fordele i forbindelse med ansættelse samt med henblik på ophør
af ansættelsesforhold. Denne oplistning suppleres af præambelbetragtning nr. 155, som i det
væsentlige svarer til oplistningen i artikel 88, stk. 1.
For så vidt angår
ansættelse
fremgår det af den engelske sprogversion af forordningen, at
der er tale om "recruitment", mens bestemmelsen i øvrigt angår "employment". Det må
herefter lægges til grund, at muligheden for at fastsætte specifikke bestemmelser om "an-
sættelse" skal forstås således, at der kan fastsættes specifikke bestemmelser om
ansøg-
ningsfasen,
dvs. inden ansættelse, hvor det f.eks. i praksis kan være relevant at indhente
referencer fra tidligere arbejdsgivere.
10.4.3.4. Samtykke som behandlingsgrundlag
Det fremgår af forordningens præambelbetragtning nr. 155, at medlemsstaternes nationale
ret eller kollektive overenskomster, herunder lokalaftaler, kan fastsætte specifikke be-
stemmelser om behandling af arbejdstageres personoplysninger i ansættelsesforhold, navnlig
betingelserne for, hvorledes personoplysninger i ansættelsesforhold kan behandles på
grundlag af arbejdstagerens samtykke, og i forbindelse med ansættelse, ansættelseskon-
trakter, herunder godtgørelse for forpligtelser fastlagt ved lov eller kollektive overenskom-
ster, ledelse, planlægning og tilrettelæggelse af arbejdet, ligestilling og mangfoldighed på
arbejdspladsen, sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen, individuel eller kollektiv udøvelse
og nydelse af rettigheder og fordele i forbindelse med ansættelse samt ophør af ansættel-
sesforhold.
Det må på denne baggrund antages, at forordningen efterlader rum for, at arbejdsgiveres
behandling af personoplysninger i ansættelsesforhold, herunder i rekrutteringsfasen, fortsat
978
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
kan ske på grundlag af samtykke, jf. særligt artikel 6, stk. 1, litra a, og artikel 9, stk. 2, litra
a.
10.4.3.5. Betingelser for fastsættelse af særlige behandlingsregler
passende og specifikke
foranstaltninger
Bestemmelserne skal ifølge artikel 88, stk. 1,
sikre beskyttelse af rettighederne og friheds-
rettighederne
i forbindelse med behandling af arbejdstagernes personoplysninger, og be-
stemmelserne skal ifølge artikel 88, stk. 2, omfatte
passende og specifikke foranstaltninger
til beskyttelse af den registreredes menneskelige værdighed, legitime interesser og grund-
læggende rettigheder. Al national lovgivning og kollektive overenskomster om behandling
af personoplysninger inden for området af artikel 88 skal leve op til betingelserne i artikel
88, stk. 2.
De passende og specifikke foranstaltninger skal særligt fastsættes med hensyn til
gennem-
sigtighed i behandlingen, overførsel af personoplysninger inden for en koncern eller gruppe
af foretagender, der udøver en fælles økonomisk aktivitet, og overvågningssystemer på
arbejdspladsen.
10.4.3.6. Meddelelse til Kommissionen
Som det fremgår af artikel 88, stk. 3, skal hver medlemsstater senest den 25. maj 2018 give
Kommissionen meddelelse om de "bestemmelser", som den vedtager i henhold til artikel 88,
stk. 1, og straks underrette om alle senere ændringer, der berører dem.
Af den engelske sprogversion af forordningen fremgår det af artikel 88, stk. 3, at Kommis-
sionen skal have meddelelse "of those provisions of its
law".
Det må på den baggrund an-
tages, at stk. 3 alene forpligter medlemsstaterne til at give meddelelse til Kommissionen om
love
og dermed ikke kollektive overenskomster
de måtte vedtage på området for
artikel 88. Der er i den forbindelse også lagt vægt på den konsekvensbetragtning, at det ville
savne praktisk mening, hvis Kommissionen straks skulle have meddelelse om enhver
ændring af f.eks. enhver lokalaftale, der vedrører behandling af personoplysninger.
Der kan ikke antages at være pligt til at give Kommissionen meddelelse om allerede eksi-
sterende lovgivning om behandling af personoplysninger i ansættelsesforhold. Artikel 88 er
ny og tager sigte på fremtidig lovgivning.
10.4.3.7. Sammenfatning
Samlet set lader bestemmelsen i forordningens artikel 88
sammen med artikel 6, stk. 2-3
og af artikel 9, stk. 2, litra b
det i vidt omfang være op til medlemsstaterne, om der skal
ske særlig regulering af arbejdsgivernes behandling af de ansattes personoplysninger i for-
979
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
bindelse med ansættelsesforhold, og det overlades fuldt ud til medlemsstaterne at beslutte,
om en eventuel nærmere reguleringen skal ske i form af lovgivning eller ved kollektive
overenskomster. Som modvægt hertil skal der fastsættes passende og specifikke garantier,
og Kommissionen skal holdes underrettet.
10.4.4. Overvej elser
Som anført ovenfor om gældende ret udfylder de arbejdsretlige normer de generelle regler i
persondataloven. Behandling af ansattes personoplysninger i forbindelse med ansættelses-
forhold skal således ske inden for rammerne af persondataloven, og indholdet af f.eks. kol-
lektive overenskomster kan være af betydning ved vurdering af, om en given behandling er
nødvendig.
Det må antages, at denne praksis, hvor arbejdsretlige normer spiller ind ved vurderingen af,
om en behandling er
nødvendig,
kan videreføres også efter 25. maj 2018, idet der
f eks.
i
forordningens artikel 6, stk. 1, litra b og 6, stk. 2-3, gives mulighed for at behandle oplys-
ninger, hvis det er
nødvendigt
af hensyn til opfyldelsen af en kontrakt, som den registrerede
er part i, og i artikel 9, stk. 2, litra b, at behandling er lovlig, hvis den er
nødvendig
for at
overholde den dataansvarliges eller den registreredes arbejds-, sundheds- og socialretlige
forpligtelser og specifikke rettigheder, for så vidt den har hjemmel i EU-retten eller med-
lemsstaternes
nationale ret
eller en
kollektiv overenskomst
i medfør af medlemsstaternes
nationale ret, som giver fornødne garantier for den registreredes grundlæggende rettigheder
og frihedsrettigheder.
I forhold til mulighederne i artikel 6 og 9 for nationale lovregler og kollektive overens-
komster om behandling af personoplysninger må artikel 88 forstås som et hjemmelsmæs-
sigt
supplement,
der sikrer, at der i hvert fald ikke er tvivl om, at der kan fastsættes nationale
behandlingsregler på ansættelsesområdet for så vidt angår behandling af
alle
typer af
personoplysninger
under overholdes af kravene til sådan national lovgivning i f.eks. arti-
kel 9, stk. 2, litra b, og artikel 88, stk. 2.
Desuden vil den behandling af oplysninger om ansatte i forbindelse med arbejdsforhold,
som efter nuværende praksis kræver samtykke, også efter 25. maj 2018 kunne ske på
grundlag af samtykke.
980
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0365.png
10.5. Rammerne i artikel 89, stk. 1 og 2 samt 4, vedrørende videnskabelige
og historiske forskningsformål og statistiske formål
10.5.1. Præsentation
Databeskyttelsesforordningens artikel 89, stk. 1, indeholder en særlig regel, hvorefter be-
handling af personoplysninger til bl.a. videnskabelige og historiske forskningsformål og
statistiske formål, skal være underlagt fornødne garantier for de registreredes rettigheder og
frihedsrettigheder.
Endvidere skal medlemsstaterne ved fastsættelse af nationale særregler på baggrund af
forordningens artikel 9, stk. 2, litra j, hvorefter behandling er lovlig, hvis behandlingen er
nødvendig til arkivformål i samfundets interesse, til videnskabelige eller historiske forsk-
ningsformål eller til statistiske formål i overensstemmelse med artikel 89, stk. 1, på grundlag
af EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret, sikre de fornødne garantier for de
registreredes rettigheder og frihedsrettigheder i medfør af artikel 89, stk. 1.
Herudover er det muligt efter forordningens artikel 89, stk. 2, at fastsætte nationale særreg-
ler, der undtager fra de registreredes rettigheder, når der behandles oplysninger til disse
formål.
10.5.2. Gældende ret
Der henvises til afsnit 3.2. om forskning og statistik for en nærmere gennemgang af gæl-
dende ret.
For så vidt angår behandling efter gældende ret af personoplysninger om afdøde personer,
skal det bemærkes, at det fremgår af bemærkningerne til persondataloven, at oplysninger om
afdøde personer skal anses for personoplysninger og dermed være omfattet af lovens
regulering.
992
Det betyder, at allerede behandlede oplysninger, efter personens død fortsat vil være om-
fattet af loven, hvis der ud fra en konkret vurdering fortsat er et beskyttelseshensyn. Dette
indebærer også, at indsamling og efterfølgende behandling af oplysninger om afdøde skal
opfylde lovens betingelser, hvis der foreligger et særligt beskyttelsesbehov.
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, afsnit 4.2.2.3. i de almindelige
bemærkninger.
992
981
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Det fremgår endvidere af bemærkningerne til persondataloven, at det overlades til tilsyns-
myndighederne at fastlægge de nærmere grænser for persondatalovens anvendelse på op-
lysninger om afdøde personer.
10.5.3. Databeskyttelsesforordningen
10.5.3.1. Fornødne garantier efter artikel 89, stk.
1
Det følger af databeskyttelsesforordningens artikel 89, stk. 1, at behandling til bl.a. viden-
skabelige eller historiske forskningsformål eller til statistiske formål skal være
underlagt
fornødne garantier for registreredes rettigheder og frihedsrettigheder
i overensstemmelse
med forordningen. Disse garantier skal sikre, at der er truffet tekniske og organisatoriske
foranstaltninger, især for at sikre overholdelse af princippet om dataminimering. Disse
foranstaltninger kan omfatte pseudonymisering, forudsat at disse formål kan opfyldes på
denne måde. Når disse formål kan opfyldes ved viderebehandling, som ikke gøre det muligt
eller ikke længere gør det muligt at identificere de registrerede, skal formålene opfyldes på
denne måde.
Det følger i den forbindelse af præambelbetragtning nr. 156, at de pågældende garantier kan
indebære specifikke procedurer for registreredes udøvelse af deres rettigheder, hvis dette er
relevant i lyset af de formål, der tilstræbes med den specifikke behandling. Herudover
fremgår det af betragtningen, at også tekniske og organisatoriske foranstaltninger med
henblik på at minimere behandling af personoplysninger i medfør af proportionalitetsprin-
cippet og nødvendighedsprincippet, kan udgøre fornødne garantier.
Foruden disse, følger det af præambelbetragtning nr. 159, at der bør gælde særlige betin-
gelser navnlig for offentliggørelse eller anden fremlæggelse af personoplysninger i forbin-
delse med videnskabelige forskningsformål.
For så vidt angår statistiske formål, følger det af præambelbetragtning nr. 162, at EU-retten
eller medlemsstaternes nationale ret inden for rammerne af forordningen bør fastsætte sta-
tistisk indhold, adgangskontrol, præciseringer for behandling af personoplysninger til stati-
stiske formål og passende foranstaltninger til at beskytte den registreredes rettigheder og
frihedsrettigheder, og sikre statistisk fortrolighed.
10.5.3.1.1. Rammer for nationale særregler på baggrund af artikel 9, stk. 2, litra j
Forordningens artikel 9, stk. 2, litra j, om behandling af følsomme oplysninger, giver adgang
til at behandle oplysninger til videnskabelige eller historiske forskningsformål eller til
statistiske formål i overensstemmelse med artikel 89, stk. 1, på grundlag af
EU-retten
eller
medlemsstaternes nationale ret.
982
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0367.png
Ved fastsættelsen af nationale særregler på baggrund af forordningens artikel 9, stk. 2, litra
j, skal medlemsstaterne således fastsætte de fornødne garantier for de registreredes rettig-
heder og frihedsrettigheder i medfør af artikel 89, stk. 1.
Det må antages, at artikel 89, stk. 1, skal anses som en understregning af, at der ved fast-
sættelse af nationale særregler om behandling til videnskabelige og historiske forsknings-
formål samt statistiske formål på baggrund af artikel 9, stk. 2, litra j, skal sikres de fornødne
garantier i den pågældende nationale særregel. Dermed ses artikel 89, stk. 1, ikke direkte at
pålægge yderligere forpligtelser, udover hvad der allerede kræves efter forordningens artikel
9, stk. 2, litra j.
10.5.3.1.2. Overvejelser om videreførelse af persondatalovens § 10, stk.
1
Det følger af persondatalovens § 10, stk. 1, at oplysninger som nævnt i lovens § 7, stk. 1,
eller § 8 må behandles, hvis dette alene sker med henblik på at udføre statistiske eller vi-
denskabelige undersøgelser af væsentlig samfundsmæssig betydning, og hvis behandlingen
er nødvendig for udførelsen af undersøgelserne.
Der gives således en lempeligere adgang til at behandle følsomme oplysninger, der alene
behandles i statistisk eller videnskabeligt øjemed.
Det bemærkes, at historiske forskningsformål ikke udtrykkeligt er omfattet af bestemmel-
sens ordlyd. Registerudvalget anførte imidlertid i betænkning nr. 1345, at udtrykkene "sta-
tistiske eller videnskabelige undersøgelser", skal forstås således, at der er tale om en viden-
skabelig bearbejdning af oplysninger som led i en undersøgelse eller statistisk belysning.
993
Behandling til historiske forskningsformål må således anses for indeholdt i betegnelsen
"videnskabelige undersøgelser" efter persondatalovens § 10.
Der er i persondatalovens § 10 fastsat fornødne garantier mod misbrug af de behandlede
oplysninger, med henblik på at efterleve kravet til at kunne undtage fra forbuddet om be-
handling af følsomme oplysninger i medfør af artikel 8, stk. 4, i databeskyttelsesdirektivet.
Efter persondatalovens § 10, stk. 1, fmder bestemmelsen således kun anvendelse, når op-
lysningerne
alene
behandles med henblik på at udføre undersøgelser af
væsentlige sam-
fundsmæssig betydning.
Bestemmelsen har et snævert anvendelsesområde, idet en behandling ikke samtidig må have
andre formål end statistiske og forskningsmæssige. Såfremt dette er tilfældet, kan §
993
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 253.
983
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0368.png
10 ikke anvendes, og behandlingsgrundlagene i persondatalovens §§ 7 og 8 fmder i stedet
anvendelse.
Det følger endvidere af persondatalovens § 10, stk. 1, at det er et krav,
at
behandlingen er
nødvendig
for udførelsen af undersøgelserne. Der er her tale om en foranstaltning i medfør
af nødvendighedsprincippet, som også nævnes i databeskyttelsesforordningens præambel-
betragtning nr. 156, som en foranstaltninger, der kan udgøre garantier for de registreredes
rettigheder og frihedsrettigheder efter forordningens artikel 89, stk. 1.
Det vurderes på den baggrund, at en videreførelse af persondatalovens § 10, stk. 1, kan
udgøre et element til at sikre, at der fastsættes fornødne garantier i overensstemmelse med
databeskyttelsesforordningens artikel 89, stk. 1, og i øvrigt også artikel 9, stk. 2, litra j.
10.5.3.1.3. Overvejelser om videreførelse af persondatalovens § 10, stk. 2
Det følger af persondatalovens § 10, stk. 2, at oplysninger omfattet af bestemmelsens stk. 1,
ikke senere må behandles til andre formål end statistiske og videnskabelige. Dette medfører
bl.a., at oplysninger behandlet på baggrund af persondatalovens § 10, stk. 1, heller ikke
efterfølgende må anvendes til andre formål, såsom journalistiske mv.
994
eller til at træffe
konkrete afgørelser eller andre konkrete foranstaltninger over for de registrerede.
995
Persondatalovens § 10 giver mulighed for at behandle oplysninger, uden at de registrerede
har samtykket til den pågældende behandling af deres oplysninger. Det må antages at ud-
gøre en fornøden garanti for de registreredes rettigheder, at der med formålsbegrænsningen
i lovens § 10, stk. 2, fastsættes, at oplysningerne
ikke
kan behandles til andre formål. Her-
udover følger det af Datatilsynets praksis, at bestemmelsen må antages udtømmende at have
gjort op med mulighederne for videregivelse, herunder at den ikke kan suppleres med
samtykkeregler i persondataloven.
996
Formålsbegrænsningen i persondatalovens § 10, stk. 2, kan derfor antages at udgøre en
garanti for de registreredes rettigheder og frihedsrettigheder, som er inden for rammerne af
forordningens artikel 89, stk. 1.
994
995
Datatilsynets afgørelse, j.nr. 2002-41-2492
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 257.
996
Datatilsynets j.nr. 2002-216-0096 gengivet i tilsynets årsberetning 2002, s. 68-69.
984
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0369.png
Herudover skal det bemærkes, at det følger af forarbejderne til persondatalovens § 10, stk.
2, at der i formålsbegrænsningen ligger, at en undersøgelse ikke må offentliggøres på en
sådan måde, at det er muligt at identificere den enkelte registrerede.
997
Denne garanti må ligeledes anses for at være inden for rammerne af forordningens artikel
89, stk. 1, herunder særlig 3. pkt. i bestemmelsen om, at når disse formål kan opfyldes ved
viderebehandling, som ikke gør det muligt eller ikke længere gør det muligt at identificere
de registrerede, skal formålene opfyldes på denne måde. Dette fremgår også af forordnin-
gens præambelbetragtning nr. 159, hvorefter der bør gælde særlige betingelser navnlig for
offentliggørelse eller anden fremlæggelse af personoplysninger i forbindelse med viden-
skabelige forskningsformål.
For så vidt angår formålsbegrænsningen i persondatalovens § 10, stk. 2, skal det endvidere
undersøges, hvorvidt denne særlige garanti i sin helhed kan holdes inden for rammerne af
forordningens artikel 89, stk. 1.
Det følger af forordningens artikel 89, stk. 4, at når behandling, som omhandlet i stk. 2 og
3, samtidig tjener et andet formål, anvendes undtagelser (til de registreredes rettigheder) kun
til de arkivformål i samfundets interesse, videnskabelige og historiske forskningsformål og
statistiske formål, der er omhandlet i nævnte stykker.
Bestemmelsen
kan
på baggrund af sin ordlyd antages at indeholde en forudsætning om
mulighed for samtidig behandling til andre end videnskabelige eller historiske forsknings-
formål eller statistiske.
Det følger i den forbindelse af forordningens præambelbetragtning nr. 159, at hvis resultatet
af videnskabelig forskning navnlig inden for sundhed giver grund til yderligere foran-
staltninger i den registreredes interesse, bør de generelle regler i forordningen fmde anven-
delse med henblik på disse foranstaltninger.
For så vidt angår behandling i statistik øjemed, kan det endvidere bemærkes, at det i præ-
ambelbetragtning nr. 162, anføres, at det statistiske formål indebærer, at resultatet af be-
handling til statistiske formål ikke er personoplysninger, men aggregerede data, og at dette
resultat eller personoplysninger ikke anvendes til støtte for foranstaltninger eller afgørelser,
der vedrører bestemte fysiske personer.
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, de specielle bemærkninger til §
10.
997
985
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Der er ikke faste holdepunkter i ordlyden af artikel 89, stk. 4, for at antage, at det ikke er
muligt
at fastsætte en garanti for de registreredes rettigheder og frihedsrettigheder i medfør
af artikel 89, stk. 1, svarende til den, der følger af formålsbegrænsningen i persondatalo-
vens § 10, stk. 2, hvis det er det medlemsstaterne ønsker. Artikel 9, stk. 2, litra j, overlader
det netop udtrykkeligt til medlemsstaterne at bestemme, hvad "passende og specifikke for-
anstaltninger til beskyttelse af den registreredes grundlæggende rettigheder og interesser" er.
Det bemærkes i den forbindelse, at § 10, stk. 2, er tiltænkt som en opfyldelse af datab e-
skyttelsesdirektivets artikel 8, stk. 4, der kræver "tilstrækkelige garantier", jf. Registerud-
valgets betænkning 1345, s. 257.
Det bemærkes i den forbindelse også, at andre dataansvarlige, der ikke behandler oplys-
ninger efter persondatalovens § 10, kan behandle de pågældende oplysninger til andre for-
mål efter persondatalovens §§ 6-8.
På baggrund af forordningens ordlyd vurderes det således, at den danske særregel om for-
målsbegrænsning i persondatalovens § 10, stk. 2, kan videreføres inden for rammerne af
artikel 89, stk. 1, jf. artikel 9, stk. 2, litra j.
Der er omvendt også holdepunkter for at antage, at der for eksempel kan fastsættes nationale
særregler, som muliggør videre behandling til brug for andre formål end videnskabelige og
historiske forskningsformål og statistiske formål af de pågældende oplysninger på baggrund
af den registreredes samtykke efter forordningens regler.
På samme måde er der endvidere holdepunkter for at antage, at der for eksempel også kan
fastsættes en national særregel, som alene gør det muligt at foretage videre behandling til
andre formål end videnskabelige og historiske forskningsformål og statistiske formål under
særlige omstændigheder, herunder hensynet til den registreredes (vitale) interesser.
10.5.3.1.4. Overvejelser om videreførelse af persondatalovens § 10, stk. 3 (tilladelse til
videregivelse)
Det følger af den nationale særregel i persondatalovens § 10, stk. 3, at der skal indhentes
tilladelse fra Datatilsynet forud for videregivelse af oplysninger omfattet af § 10, stk. 1 og 2,
til tredjemand.
Registerudvalget anførte i betænkning nr. 1345, at udvalget anså tilladelsesordningen som et
element i at sikre, at der i dansk ret blev stillet de i databeskyttelsesdirektivet krævede
fornødne garantier mod misbrug af de behandlede oplysninger, hvilket også må antages at
986
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0371.png
være inden for rammerne af garantier i forordningens artikel 89, stk. 1, jf. artikel 9, stk. 2,
litra j."
8
Hertil skal det bemærkes, at der i forordningens artikel 36, stk. 5, er mulighed for, at det i
medlemsstaternes nationale ret kan kræves, at dataansvarlige hører og opnår forudgående
tilladelse fra tilsynsmyndigheden i forbindelse med den dataansvarliges behandling under
udførelsen af en opgave i samfundets interesse, herunder behandling i forbindelse med
social sikring og folkesundhed.
Idet behandling til historiske og videnskabelige forskningsformål og statistiske formål må
anses som udførelse af en opgave i samfundets interesse, må det antages, at en tilladelses-
ordning svarende til den i persondatalovens § 10, stk. 3, også kan rummes inden for ram-
merne af forordningens artikel 36, stk. 5. Der henvises i øvrigt til afsnit 5.14. om artikel 36.
10.5.3.1.5. Anmeldelsesordning
Det må ligeledes antages, at en anmeldelsesordning, hvorefter tilsynsmyndigheden på visse
vilkår og betingelser kan give forudgående tilladelse til en behandling af personoplysninger,
kan udgøre en garanti for de registreredes rettigheder og frihedsrettigheder inden for
rammerne af forordningens artikel 89, stk. 1, jf. artikel 9, stk. 2, litra j.
10.5.3.2. Rammer for nationale særregler efter artikel 89, stk. 2
Det følger af forordningens artikel 89, stk. 2, at når personoplysninger behandles til
viden-
skabelige eller historiske forskningsformål eller til statiske formål,
kan EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret fastsætte undtagelser fra de rettigheder, der er omhandlet i
artikel
15 (retten til indsigt),
16
(ret til berigtigelse),
18
(ret til begrænsning af behandling)
og 21
(ret til indsigelse),
under iagttagelse af de betingelser og garantier, der er omhandlet i
artikel 89, stk. 1, såfremt sådanne rettigheder sandsynligvis vil gøre det umuligt eller i
alvorlig grad hindre opfyldelse af de specifikke formål, og sådanne undtagelser er nødven-
dige for at opfylde formålene.
Fastsættelsen af nationale særregler, der undtager visse af de registrerede rettigheder, når der
behandles oplysninger efter disse formål, beror således på en konkret afvejning fra lovgivers
side af, om det kan sandsynliggøres, at sådanne rettigheder vil gøre det umuligt eller i
alvorlig grad hindre opfyldelse af de specifikke formål, og sådanne undtagelser er nød-
vendige for at opfylde formålene.
998
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 257.
987
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0372.png
Efter gældende ret begrænses retten til indsigt for så vidt angår oplysninger, der udeluk-
kende behandles i videnskabeligt øjemed, eller for så vidt angår oplysninger behandlet i
statistisk øjemed, hvor oplysningerne kun opbevares i form af personoplysninger i det tids-
rum, som kræves for at udarbejde statistikker efter persondatalovens § 32, stk. 4.
Det må antages, at denne nationale særregel, som undtager fra retten til indsigt efter data-
beskyttelsesforordningens artikel 15, er inden for rammerne af forordningens artikel 89, stk.
2.
Databeskyttelsesdirektivets artikel 12, litra b, og persondatalovens § 37, regulerer ret til bl.a.
berigtigelse og blokering af oplysninger, som overordnet svarer til henholdsvis data-
beskyttelsesforordningens artikel 16 og 18. Der er ikke efter gældende ret i persondatalo-
vens § 37 en undtagelse til retten til berigtigelse for behandling til historiske eller viden-
skabelige forskningsformål eller statistiske formål.
Det er således efter forordningens artikel 89, stk. 2, muligt at fastsætte nationale særregler,
der udvider de gældende undtagelser til de registreredes rettigheder til retten til berigtigelse
efter forordningens artikel 16 og retten til begrænsning af behandling efter artikel 18, når der
behandles oplysninger i forskningsmæssig eller statistisk øjemed. Fastsættelsen af yderligere
undtagelser til de registreredes rettigheder skal som sagt være baseret på en konkret
vurdering af nødvendigheden heraf.
For så vidt angår retten til indsigelse efter forordningens artikel 21, er den altovervejende
hovedregel i gældende ret, at retten til indsigelse ikke tages til følge, hvis der er tale om en
behandling i statistisk eller videnskabeligt øjemed.
999
Det må således antages, at praksis kan
videreføres inden for rammerne af forordningens artikel 89, stk. 2.
For så vidt angår den dataansvarliges oplysningspligt efter forordningens artikel 14, når
personoplysningerne ikke er indsamlet hos den registrerede, fastsættes der i bestemmelsens
stk. 5, litra b, en undtagelse, som omfatter behandling, der foretages til videnskabelige eller
historiske forskningsformål eller til statistiske formål, der overholder de fornødne garantier
for registreredes rettigheder og frihedsrettigheder, der følger af forordningens artikel 89, stk.
1. Hertil kræves, at meddelelse af sådanne oplysninger viser sig umulig eller vil kræve en
uforholdsmæssigt stor indsats, eller i det omfang oplysningsforpligtelsen sandsynligvis vil
gøre det umuligt eller i alvorlig grad vil hindre opfyldelse af formålene med behandlingen.
Forordningens undtagelsesmulighed anses desuden for at være en videreførelse af gældende
ret.
999
Datatilsynets vejledning om de registreredes rettigheder, afsnit 4.1.
988
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
For så vidt angår den registreredes ret til sletning efter forordningens artikel 17, fmder be-
stemmelsen ikke anvendelse i det omfang, behandlingen er nødvendig til videnskabelige
eller historiske forskningsformål eller statistiske formål i overensstemmelse med artikel 89,
stk. 1, og i det omfang retten til sletning sandsynligvis vil gøre det umuligt eller i alvorlig
grad hindre opfyldelse af denne behandling, jf. artikel 17, stk. 3, litra d.
10.5.3.3. Artikel 89, stk. 4
Det følger af forordningens artikel 89, stk. 4, at når behandling som omhandlet i stk. 2 og 3
samtidig tjener et andet formål, anvendes undtagelser (til de registreredes rettigheder) kun til
de arkivformål i samfundets interesse, videnskabelige og historiske forskningsformål og
statistiske formål, der er omhandlet i nævnte stykker.
10.5.4. Overvej elser
Medlemsstaternes mulighed for at opretholde nationale særregler, som opstiller betingelser,
der skal sikre fornødne garantier for de registreredes rettigheder og frihedsrettigheder ved
behandling af oplysninger til historiske eller videnskabelige forskningsformål eller
statistiske formål, vil overordnet ikke være en ændring i forhold til gældende ret.
For så vidt angår videreførelsen af gældende ret, må det antages, at persondatalovens § 10
i sin helhed kan videreføres inden for rammerne af artikel 89, stk. 1 og artikel 9, stk. 2,
litra j.
Det skal hertil bemærkes, at det endvidere er muligt at fastsætte nationale særregler inden
for rammerne af forordningen, hvorefter der kan ske videre behandling til andre formål end
videnskabelige eller historiske forskningsformål f.eks. på baggrund af samtykke fra den
registrerede eller ved særlige omstændigheder, herunder hensynet til den registreredes (vi-
tale) interesser.
Herudover er det efter forordningens artikel 89, stk. 2, muligt at fastsætte nationale særreg-
ler, der undtager for de registreredes rettigheder, når der behandles oplysninger til disse
formål, der både gør det muligt at videreføre gældende undtagelser samt udvide disse.
Det skal overvejes, om oplysninger om afdøde personer skal være omfattet af eventuelle
nationale regler om behandling af personoplysninger til videnskabelige eller historiske
forskningsformål eller til statistiske formål, jf. præambelbetragtning 27, hvorefter med-
lemsstaterne kan fastsætte regler for behandling af personoplysninger om afdøde personer.
989
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0374.png
Hvis medlemsstaterne ikke fastsætter regler herom, fmder forordningen ikke anvendelse på
personoplysninger om afdøde personer, jf. præambelbetragtning nr. 27, 158 og 160.
10.6. Rammerne i artikel 89, stk. 1 og 3 samt 4, vedrørende arkivformål
samfundets interesse
10.6.1. Præsentation
Efter databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 2, litra j, kan der i overensstemmelse med
artikel 89, stk. 1, fastsættes nationale særregler for så vidt angår behandling af følsomme
oplysninger til bl.a. arkivformål i samfundets interesse.
Det følger af forordningens artikel 89, stk. 1, at behandling til bl.a. arkivformål i samfundets
interesse skal være underlagt fornødne garantier for de registreredes rettigheder og
frihedsrettigheder i overensstemmelse med forordningen.
Dernæst er det muligt at fastsætte nationale særregler, som undtager fra visse af de regi-
streredes rettigheder, når dette anses for nødvendigt for at behandle oplysninger til arkiv-
formål i samfundets interesse efter artikel 89, stk. 3.
Endelig følger det af artikel 89, stk. 4, at disse undtagelser alene gælder den del af behand-
lingen, som er til arkivformål i samfundets interesse.
10.6.2. Gældende ret
Det følger af persondatalovens § 14, at oplysninger, der er omfattet af denne lov, kan over-
føres til opbevaring i arkiv efter reglerne i arkivlovgivningen.
Registerudvalget anførte i betænkning nr. 1345, at der ved udformningen af bestemmelsen
blev lagt vægt på, at lovtekniske hensyn tilsagde, at der burde skabes klarhed om reglerne
om arkivering af personoplysninger mv.
1
"
Det fremgår herudover af bemærkningerne til persondataloven, at persondatalovens § 14
bygger på den forudsætning, at spørgsmålet om arkivmæssig anvendelse af personoplys-
ninger afgøres efter arkivlovgivningens regler herom, og dermed ikke efter reglerne i per-
sondatalovens kapitel 4 om behandling af oplysninger.
'°°'
Registerudvalgets betænkning 1345/1997 om behandling af personoplysninger, s. 166.
1001 Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, afsnit 4.2.11.3. i de
almindelige bemærkninger.
1003
990
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0375.png
Det fremgår endvidere af bemærkningerne til persondataloven, at de øvrige generelle regler
i persondataloven fmder anvendelse på arkivmæssig behandling af personoplysninger,
medmindre det databeskyttelsesretlige spørgsmål er reguleret i arkivlovgivningen.
Det fremgår desuden af bemærkningerne til lov om offentlige arkiver (arkivloven), at for-
holdet til persondatalovens regler bl.a. indebærer, at de regler i persondataloven, der vedrø-
rer anmeldelse til Datatilsynet af behandling af personoplysninger samt registreredes ret-
tigheder, som udgangspunkt fmder anvendelse på arkivernes behandling af personoplys-
ninger.
roo2
For så vidt angår retten til indsigt, er der i arkivlovens § 42 fastsat særlige regler for proce-
duren i forbindelse med begæring om indsigt i oplysninger, der er overført til opbevaring i
arkiv. Selve vurderingen af den registreredes ret til indsigt i oplysninger, der er overført til
opbevaring i arkiv vurderes fortsat efter reglerne i persondataloven.
1°°3
Herudover fmder de registreredes øvrige rettigheder efter persondatalovens regler anven-
delse ved behandling til arkivmæssige formål.
Det bemærkes, at det fremgår af bemærkningerne til persondataloven, at oplysninger om
afdøde personer skal anses for personoplysninger og dermed omfattet af lovens regule-
ring.
1°°4
Det betyder, at allerede behandlede oplysninger efter personens død fortsat vil være
omfattet af loven, hvis der ud fra en konkret vurdering fortsat er et beskyttelseshensyn.
Dette indebærer også, at indsamling og efterfølgende behandling af oplysninger om afdøde
skal opfylde lovens betingelser, hvis der foreligger et særligt beskyttelsesbehov.
Det fremgår endvidere af bemærkningerne til persondataloven, at det overlades til tilsyns-
myndighederne at fastlægge de nærmere grænser for persondatalovens anvendelse på op-
lysninger om afdøde personer.
10.6.3. Databeskyttelsesforordningen
10.6.3.1. Rammerne for nationale særregler til arkivformål i samfundets interesse på bag-
grund af artikel 9, stk. 2, litra j, i overensstemmelse med artikel 89, stk.
1
Rammen for at fastsætte nationale særregler vedrørende arkivformål i samfundets interesse
følger af databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 2, litra j. På baggrund af forordnin-
Forslag nr. L 153 fremsat 15. december 1999, FT 1999/00, til lov om offentlige arkiver mv., almindelige
bemærkninger.
1003
Forslag nr. L 153 fremsat 15. december 1999 til lov om offentlige arkiver mv., de specielle bemærkninger
til § 32 a (nuværende § 42).
°°4
Forslaget til lov nr. 429 af 31. maj 2000, lovforslag nr. 147, FT 1999/00, afsnit 4.2.2.3. i de almindelige
bemærkninger.
1002
991
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
gens generelle formål, ordlyden i forordningens artikel 9, stk. 2, litra j, samt de tilknyttede
præambelbetragtninger er der ikke indikationer for, at det har været hensigten med be-
stemmelsen, at der med databeskyttelsesforordningen er tiltænkt et andet rum end direkti-
vets for at fastsætte nationale regler i forbindelse med behandling af følsomme oplysninger,
hvorfor det nationale råderum på disse område er en videreførelse af gældende ret. Der
henvises i den forbindelse til afsnit 3.8. om artikel 9, stk. 2.
Ved fastsættelsen af nationale særregler om behandling af personoplysninger til arkivformål
i samfundets interesse på baggrund af forordningens artikel 9, stk. 2, litra j, skal med-
lemsstaterne fastsætte fornødne garantier for de registreredes rettigheder og frihedsrettig-
heder i medfør af artikel 89, stk. 1.
Det må antages, at artikel 89, stk. 1, skal anses som en understregning af, at der ved fast-
sættelse af nationale særregler om behandling til bl.a. arkivformål i samfundets interesse på
baggrund af artikel 9, stk. 2, litra j, skal sikres de fornødne garantier i den pågældende na-
tionale særregel. Dermed ses artikel 89, stk. 1, ikke direkte at pålægge yderligere forplig-
telser, udover hvad der allerede kræves efter forordningens artikel 9, stk. 2, litra j.
Det følger af artikel 89, stk. 1, at behandling til arkivformål i samfundets interesse, til vi-
denskabelige eller historiske forskningsformål eller til statiske formål skal være
underlagt
fornødne garantier for registreredes rettigheder og frihedsrettigheder
i overensstemmelse
med forordningen. Disse garantier skal sikre, at der er truffet tekniske og organisatoriske
foranstaltninger, især for at sikre overholdelse af princippet om dataminimering. Disse
foranstaltninger kan omfatte pseudonymisering
hvor der altså stadig er tale om
personoplysninger i forordningens forstand
forudsat at disse formål kan opfyldes på
denne måde. Når disse formål kan opfyldes ved viderebehandling, som ikke gør det muligt
eller ikke længere gør det muligt at identificere de registrerede, skal formålene opfyldes på
denne måde.
Det følger desuden af præambelbetragtning nr. 158, at når der behandles oplysninger til
arkivformål, bør forordningen også gælde for den pågældende behandling, idet forordningen
dog ikke bør fmde anvendelse på afdøde personer.
Det må på baggrund af artikel 89, stk. 1, suppleret af præambelbetragtning nr. 158, antages,
at den gældende systematik, hvorved behandling til arkivmæssige formål afgøres efter
arkivloven, og at databeskyttelseslovgivningen i øvrigt fmder anvendelse, medmindre det
databeskyttelsesretlige spørgsmål er reguleret i arkivloven, kan videreføres inden for ram-
merne af forordningen.
992
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Dog skal det bemærkes, at forordningens regler ikke finder anvendelse for så vidt angår
behandlingen af oplysninger om afdøde personer, men medlemsstaterne kan selv fastsætte
regler om behandling af personoplysninger om sådanne personer, jf. præambelbetragtning
nr. 27.
Det følger endvidere af præambelbetragtning nr. 158, at offentlige myndigheder eller of-
fentlige eller private organer, der opbevarer fortegnelser af samfundsinteresse, bør være
tjenester, der i henhold til EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret har retlig forplig-
telse til at indhente, bevare, vurdere, ordne, beskrive, udlevere, fremme, formidle og give
adgang til fortegnelser af blivende værdi i samfundets interesse.
Det må således antages, at sådanne forpligtelser bl.a. bør fremgå af den nationale særregel om
behandling af oplysninger til arkivformål i samfundets interesse for, at denne kan anses for at
være inden for rammerne af forordningens artikel 89, stk. 1, jf. artikel 9, stk. 2, litra j.
Det følger desuden af præambelbetragtning nr. 158, at medlemsstaterne bør have tilladelse
til at fastsætte, at personoplysninger kan viderebehandles til arkivformål, f.eks. for at tilve-
jebringe specifikke oplysninger om politisk adfærd under tidligere totalitære regimer, fol-
kedrab, forbrydelser mod menneskeheden, navnlig holocaust, eller krigsforbrydelser.
Det må derfor endvidere antages, at der skal tilvejebringes en sådan behandlingsmulighed i
den nationale særregel om behandling af oplysninger til arkivformål i samfundets interesse
for, at denne kan anses for at være inden for rammerne af forordningens artikel 89, stk. 1, jf.
artikel 9, stk. 2, litra j.
Herudover skal det bemærkes, at fastsættelsen af nationale særregler med
længerevarende
tilgængelighedsfrister for arkivenheder, der indeholder oplysninger om enkeltpersoners
private forhold, må antages at kunne udgøre et element til at sikre, at der fastsættes fornødne
garantier, herunder organisatoriske foranstaltninger, i medfør af artikel 89, stk. 1, jf. artikel
9, stk. 2, litra j.
Det samme må antages at gøre sig gældende for nationale særregler, der alene muliggør
behandling af arkivenheder, der indeholder oplysninger om enkeltpersoners private forhold,
før
den længerevarende tilgængelighedsfrist er udløbet, når forholdene taler herfor, og der
foretages forudgående høring af tilsynsmyndighederne i de tilfælde, hvor oplysningerne er
omfattet af databeskyttelseslovgivningen.
993
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
10.6.3.2. Rammerne for nationale særregler, der undtager for de registreredes rettigheder
Det følger af forordningens artikel 89 stk. 3, at når personoplysninger behandles til
arkiv-
formål i samfundets interesse,
kan EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret fastsætte
undtagelser fra de rettigheder, der er omhandlet i artikel 15
(indsigtsret),
16
(ret til berigti-
gelse),
18
(ret til begrænsning af behandling),
19
(underretningspligt),
20
(ret til datapor-
tabilitet)
og 21
(ret til indsigelse),
under iagttagelse af de betingelser og garantier, der er
omhandlet i artikel 89, stk. 1, såfremt sådanne rettigheder sandsynligvis vil gøre det umuligt
eller i alvorlig grad hindre opfyldelse af de specifikke formål, og sådanne undtagelser er
nødvendige for at opfylde formålene.
Det må antages, at den særlige regel for proceduren ved indsigt efter arkivlovens § 42 vil
kunne videreføres efter forordningens artikel 89, stk. 3.
Det er således på baggrund af forordningens artikel 89, stk. 3, muligt at fastsætte undtagelser
til hhv. forordningens artikel 15, 16, 18, 19, 20 og 21, såfremt det konkret vurderes
nødvendigt at undtage disse rettigheder for at kunne behandle oplysninger til arkivformål i
samfundets interesse.
Fastsættelsen af nationale særregler, der undtager visse af de registrerede rettigheder, når der
behandles oplysninger til arkivformål i samfundets interesse, beror på en konkret afvejning
fra lovgivers side af, om det kan sandsynliggøres, at sådanne rettigheder vil gøre det umuligt
eller i alvorlig grad hindre opfyldelse af det specifikke formål, og sådanne undtagelser er
nødvendige for at opfylde formålet.
For så vidt angår den dataansvarliges oplysningspligt efter forordningens artikel 14, fast-
sættes der i bestemmelsens stk. 5, litra b, en undtagelse, som omfatter behandling, der fore-
tages til bl.a. arkivformål i samfundets interesse, og som overholder de fornødne garantier
for registreredes rettigheder og frihedsrettigheder, der følger af forordningens artikel 89, stk.
1. Hertil kræves, at meddelelse af sådanne oplysninger viser sig umulig eller vil kræve en
uforholdsmæssigt stor indsats, eller i det omfang oplysningsforpligtelsen sandsynligvis vil
gøre det umuligt eller i alvorlig grad vil hindre opfyldelse af formålene med behandlingen.
Der henvises til afsnit 4.4. om oplysningspligt, artikel 14.
For så vidt angår den registreredes ret til sletning efter forordningens artikel 17, fmder be-
stemmelsen ikke anvendelse i det omfang, behandlingen er nødvendig til arkivformål i
samfundets interesse i overensstemmelse med artikel 89, stk. 1, og i det omfang retten til
sletning sandsynligvis vil gøre det umuligt eller i alvorlig grad hindre opfyldelse af denne
behandling, jf. artikel 17, stk. 3, litra d.
994
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
10.6.3.3. Artikel 89, stk. 4
Det følger af stk. 4, at når behandling som omhandlet i stk. 2 og 3 samtidig tjener et andet
formål, anvendes undtagelser kun til de formål, der er omhandlet i nævnte stykker.
10.6.4. Overvej elser
I
det omfang der er fastsat de fornødne garantier i de nationale særregler om behandling af
oplysninger til arkivformål i samfundets interesse i medfør af forordningens artikel 89, stk.
1, jf. artikel 9, stk. 2, litra j, kan disse videreføres inden for rammerne af forordningen.
Det kan desuden antages, at den gældende forudsætning for forholdet mellem persondata-
loven og arkivlovens regler vil kunne videreføres inden for rammerne af forordningens
artikel 89, stk. 1, jf. artikel 9, stk. 2, litra j.
Det er endvidere muligt at fastsætte undtagelser til de registreredes rettigheder, når der
behandles oplysninger til arkivformål i samfundets interesse, såfremt dette vurderes nød-
vendigt efter forordningens artikel 89, stk. 3.
Det skal overvejes, om oplysninger om afdøde personer skal være omfattet af eventuelle
nationale regler om behandling af personoplysninger til videnskabelige eller historiske
forskningsformål eller til statistiske formål, jf. præambelbetragtning 27, hvorefter med-
lemsstaterne kan fastsætte regler for behandling af personoplysninger om afdøde personer.
Hvis medlemsstaterne ikke fastsætter regler herom, fmder forordningen ikke anvendelse på
personoplysninger om afdøde personer, jf. præambelbetragtning nr. 27, 158 og 160.
10.7. Rammerne i artikel 90 for nationale regler om tilsynsmyndighedernes
adgang til oplysninger, som er underlagt tavshedspligt
10.7.1. Præsentation
Med forordningens artikel 90 gives medlemsstaterne mulighed for at fastsætte specifikke
regler med henblik på at sikre adgang til oplysninger, som er underlagt tavshedspligt, i de
situationer, hvor tilsynsmyndighederne er beføjede til at få adgang til
oplysninger
og
lokaler
mv. hos den dataansvarlige eller hos databehandleren.
I det følgende vil rammerne for fastsættelse af nationale særregler i relation til tilsynsmyn-
dighedernes beføjelser vedrørende oplysninger, som er underlagt tavshedspligt, blive gen-
nemgået. For en nærmere gennemgang af tilsynsmyndighedernes beføjelser henvises til
afsnit 7.7. om artikel 58.
995
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
For så vidt angår tavshedspligt for tilsynsmyndighedens medlemmer og personale henvises
til afsnit 7.3. om bl.a. artikel 54, stk. 2, som viderefører databeskyttelsesdirektivets artikel
28, stk. 7, om tavshedspligt for tilsynsmyndighedens medlemmer og personale.
10.7.2. Gældende ret
Det følger af databeskyttelsesdirektivets artikel 28, stk. 3, 1. pkt., at tilsynsmyndigheden
bl.a. skal kunne iværksætte undersøgelser og bl.a. have adgang til de oplysninger, der gøres
til genstand for behandling, og til at indsamle alle oplysninger, der er nødvendige for at
varetage dens tilsynsopgaver.
I forlængelse heraf følger det af persondatalovens § 62, stk. 1, at Datatilsynet kan kræve
enhver oplysning, der er af betydning for dets virksomhed, herunder til afgørelse af, om et
forhold falder ind under lovens bestemmelser.
Det følger desuden af § 62, stk. 2, at tilsynets medlemmer og personale til enhver tid mod
behørig legitimation uden retskendelse har adgang til alle lokaler, hvorfra en behandling,
som foretages for den offentlige forvaltning, administreres, eller hvorfra der er adgang til de
oplysninger, som behandles, samt til lokaler, hvor oplysningerne eller tekniske hjælpemidler
opbevares eller anvendes.
Der er således ikke fastsat særlige begrænsninger i Datatilsynets beføjelser til i medfør af
persondatalovens § 62, stk. 1, at kræve oplysninger i tilfælde, hvor de oplysninger, som
behandles, er underlagt tavshedspligt.
Der er heller ikke fastsat særlige begrænsninger i Datatilsynets inspektionsbeføjelser i for-
hold til oplysninger, som er underlagt tavshedspligt.
Datatilsynets inspektionskompetence i forhold til behandlinger, som foretages
for private
er
dog, i medfør af persondatalovens § 62, stk. 3, begrænset til de typer af behandlinger, som er
undergivet et krav om forudgående tilladelse, jf. persondatalovens § 50, eller behandlinger,
som foretages i forbindelse med tv-overvågning.
10.7.3. Databeskyttelsesforordningen
Det fremgår af forordningens artikel 90, at medlemsstaterne kan vedtage specifikke regler
om
tilsynsmyndighedernes beføjelser
i henhold til artikel 58, stk. 1, litra e, om adgang til
personoplysninger og oplysninger, der er nødvendige for varetagelse for tilsynsopgaven, og
litra f, om adgang til lokaler, herunder databehandlingsudstyr og -midler, vedrørende
dataansvarlige eller databehandlere, der i henhold til
EU-ret
eller
medlemsstaternes natio-
996
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
nale ret
eller
regler fastsat af nationale kompetente organer
er underlagt faglig eller anden
tavshedspligt, hvis dette er nødvendigt og rimeligt for at forene retten til beskyttelse af
personoplysninger med tavshedspligt.
Det fremgår desuden af artikel 90, at disse regler kun gælder for
personoplysninger,
som
den dataansvarlige eller databehandleren har modtaget som et resultat af eller indhentet
under
en aktivitet, der er underlagt denne tavshedspligt.
Det fremgår af præambelbetragtning nr. 164, at de specifikke regler, som kan vedtages i
medfør af artikel 90, skal være inden for rammerne af databeskyttelsesforordningen. Det
fremgår desuden, at dette ikke berører medlemsstaternes eksisterende forpligtelser til at
vedtage regler om tavshedspligt, hvis det kræves i EU-retten.
Det, der i medfør af bestemmelsen kan fastsættes specifikke bestemmelser om, er
tilsyns-
myndighedernes undersøgelsesbeføjelser
vedrørende dataansvarlige og databehandlere ved
1) adgang til alle personoplysninger og oplysninger (artikel 58, litra e), samt ved 2) adgang
til alle lokaler, herunder til databehandlingsudstyr og -midler (artikel 58, litra f).
De specifikke bestemmelser om tilsynsmyndighedernes undersøgelsesbeføjelser kan alene
angå
personoplysninger,
som den dataansvarlige eller databehandleren har modtaget som et
resultat af eller indhentet under
en aktivitet, der er underlagt en tavshedspligt.
Modsæt-
ningsvist kan der ikke i medfør af bestemmelsen fastsættes specifikke regler om tilsyns-
myndighedens kompetence i relation til personoplysninger modtaget eller indhentet i for-
bindelse med en aktivitet, som ikke er underlagt tavshedspligt.
Om karakteren af tavshedspligten i denne sammenhæng, fremgår det af artikel 90, at der
skal være tale om en faglig eller anden tavshedspligt, som den dataansvarlige eller databe-
handleren er underlagt i medfør af
EU-ret, national ret
eller
regler fastsat af nationale
kompetente organer.
Det fremgår af artikel 90, stk. 2, at hver medlemsstat senest den 25. maj 2018 giver Kom-
missionen meddelelse om de regler, som den vedtager i henhold til stk. 1, og underretter den
straks om alle senere ændringer, der berører dem.
10.7.4. Overvej elser
Muligheden for at fastsætte særlige regler om tilsynsmyndighedernes undersøgelsesbefø-
jelser i forhold til oplysninger, som er underlagt tavshedspligt, skal overvejes i forbindelse
med de nærmere overvejelser om tilsynsmyndighedernes beføjelser i medfør af artikel 58.
997
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0382.png
Det vil under alle omstændigheder i forhold til artikel 90 være muligt at videreføre ordnin-
gen i § 62 i persondataloven, hvorefter der ikke er begrænsninger i Datatilsynets adgang til
at kræve oplysninger som led i tilsynet, samtidig med, at Datatilsynets personale selv er
underlagt tavshedspligt, jf. forvaltningslovens § 27 og straffelovens § 152 og §§ 152 c-f.
Endelig bemærkes, at artikel 90 forudsætter at medlemsstaterne kan opretholde og indføre
nationale bestemmelser om tavshedspligt.
10.8. Rammerne i artikel 91 vedrørende kirkers og religiøse sammenslutningers
eksisterende databeskyttelsesregler
10.8.1. Præsentation
Databeskyttelsesforordningens artikel 91 indeholder en særlig regel om videreførelse af
eksisterende databeskyttelsesregler for kirker og religiøse sammenslutningers behandling af
personoplysninger inden for rammerne af forordningen.
10.8.2. Gældende ret
I det omfang kirker og religiøse sammenslutninger behandler personoplysninger, som helt
eller delvis foretages ved hjælp af elektronisk databehandling, fmder persondataloven
i
lighed med hvad tilfældet er for andre dataansvarlige
anvendelse, jf. persondatalovens §
1, stk. 1.
For så vidt angår kirkers behandling af personoplysninger har Datatilsynet i en udtalelse om
Ribe Stifts direkte transmission af gudstjenester mv. udtalt, at det er menighedsrådene, der
er ansvarlige for den behandling af personoplysninger, der fmder sted i forbindelse med
transmission af gudstjenester til lokale plejehjem og visning på skærme i ldrken.
m5
Dermed
fandt Datatilsynet bl.a., at den pågældende behandling af personoplysninger var omfattet af
persondataloven.
Der er ikke i dansk ret fastsat regler om databeskyttelse for kirker og religiøse sammen-
slutningers behandling af personoplysninger.
10.8.3. Databeskyttelsesforordningen
Det fremgår af forordningens præambelbetragtning nr. 165, at forordningen respekterer og
ikke anfægter den status i henhold til eksisterende forfatningsretlige bestemmelser, som
kirker og religiøse sammenslutninger eller samfund har i medlemsstaterne, jf. artikel 17 i
TEUF.
1005
Datatilsynets j.nr. 2012-218-0006, gengivet i Persondataloven med kommentarer (2015), s. 243.
998
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Det fremgår endvidere af forordningen artikel 91, stk. 1, at hvis kirker og religiøse sam-
menslutninger eller samfund i en medlemsstat på tidspunktet for forordningens ikrafttræ-
delse anvender omfattende regler om beskyttelse af fysiske personer hvad angår behandling,
kan disse eksisterende regler fortsat fmde anvendelse, forudsat at de bringes i over-
ensstemmelse med forordningen.
Det fremgår endvidere af artikel 91, stk. 2, at kirker og religiøse sammenslutninger, der
anvender omfattende regler i henhold til bestemmelsens stk. 1, underlægges tilsyn af en
uafhængig tilsynsmyndighed, som kan være specifik, forudsat at den opfylder betingelserne
i kapitel VI i forordningen om uafhængige tilsynsmyndigheder.
10.8.4. Overvej elser
Idet, der i dag ikke i dansk ret er fastsat regler om databeskyttelse for kirker og religiøse
sammenslutningers behandling af personoplysninger, forventes forordningens artikel 91
ikke at få betydning for den danske databeskyttelseslovgivning.
999
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
11. Forordningens kapitel X og XI: Delegerede retsakter, gennemførel-
sesbestemmelser og afsluttende bestemmelser
11.1. Forordningens kapitel X og XI om afsluttende bestemmelser (artikel
92-99)
11.1.1. Kommissionens delegerede beføjelser, artikel 92
Det følger af forordningens artikel 92, stk. 1, at Kommissionen er tillagt beføjelse til at
vedtage
delegerede retsakter
under de betingelser, der følger af de øvrige stykker i artikel
92.
Det fremgår af forordningens præambelbetragtning nr. 166, 1. pkt., at beføjelsen til at ved-
tage retsakter i henhold til artikel 290 i TEUF delegeres til Kommissionen for at opfylde
forordningens målsætninger, dvs. at beskytte fysiske personers grundlæggende rettigheder
og frihedsrettigheder, navnlig deres ret til beskyttelse af personoplysninger, og for at sikre
fri udveksling af personoplysninger i Unionen.
Ifølge forordningens artikel 92, stk. 2, har Kommissionen fra den 24. maj 2016 i en ube-
grænset periode beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i medfør af forordningens arti-
kel 12, stk. 8, om standardiserede ikoner i oplysninger, der gives til den registrerede, og i
medfør af artikel 43, stk. 8, om krav til certificeringsmekanismer for databeskyttelse.
Herom fremgår det af forordningens præambelbetragtning nr. 166, 2. pkt., at der navnlig bør
vedtages delegerede retsakter om kriterier for og krav til certificeringsmekanismer.
Endvidere bør der navnlig vedtages delegerede retsakter om oplysninger, der skal fremgå af
standardiserede ikoner, og procedurer for tilvejebringelse af sådanne ikoner.
Det følger af forordningens artikel 92, stk. 3, at Europa-Parlamentet og Rådet til enhver tid
kan tilbagekalde delegationen som fastsat i artikel 12, stk. 8, og artikel 43, stk. 8. En sådan
afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den på-
gældende afgørelse, til ophør. Den far virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i
Den Europæiske Unions Tidende
eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den
berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
Efter forordningens artikel 92, stk. 4, skal Kommissionen give Europa-Parlamentet og Rådet
meddelelse om en delegeret retsakt samtidig med vedtagelsen af retsakten.
1000
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Ifølge artikel 92, stk. 5, træder en delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 12, stk. 8, og
artikel 43, stk. 8, kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort ind-
sigelse inden for en frist på tre måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Eu-
ropa-Parlamentet eller Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af
denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse.
Fristen kan forlænges med tre måneder på Europa- Parlamentets eller Rådets initiativ.
Supplerende følger det af forordningens præambelbetragtning nr. 166, 3. pkt., at det navnlig
er vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde,
herunder på ekspertniveau, og at Kommissionen bør sikre samtidig, rettidig og
hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og til Rådet,
når den forbereder og udarbejder delegerede retsakter.
11.1.2. Bistand fra udvalg ved Kommissionens vedtagelse af gennemførelsesretsakter,
artikel 93
Kommissionen er tillagt gennemførelsesbeføjelser i forordningens artikel 40, stk. 9, om
generel gyldighed af adfærdskodekser, artikel 43, stk. 9, om tekniske standarder for certifi-
ceringsmekanismer mv., artikel 45, stk. 3 og 5, om tilstrækkelighed af beskyttelsesniveau i
tredjelande, artikel 47, stk. 3, om format og procedurer for bindende virksomhedsregler,
artikel 61, stk. 9, om format og procedurer for gensidig bistand mellem tilsynsmyndigheder
mv. samt artikel 67 om ordninger for elektronisk udveksling af oplysninger mellem til-
synsmyndigheder mv.
I forbindelse med udøvelsen af disse beføjelser skal Kommissionen ifølge forordningens
artikel 93, stk. 1, bistås af et udvalg omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
Herom følger det af databeskyttelsesforordningens præambelbetragtning nr. 167, at Kom-
missionen bør tillægges
gennemførelsesbeføjelser
for at sikre ensartede betingelser for
gennemførelsen af forordningen, når dette er fastsat i forordningen, og at disse gennemfø-
relsesbeføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets for-
ordning (EU) nr. 182/2011.
Forordning (EU) nr. 182/2011 fastsætter de generelle regler og principper for de mekanis-
mer, der fmder anvendelse, når det i en retligt bindende EU-retsakt (herefter »basisretsakt«)
fastsættes, at ensartede betingelser for gennemførelse er nødvendige, og kræves, at
Kommissionens vedtagelse af gennemførelsesretsakter skal kontrolleres af medlemsstaterne,
jf. denne forordnings artikel 1. Udvalget er ifølge artikel 3, stk. 2, i forordning (EU) nr.
182/2011 sammensat af repræsentanter for medlemsstaterne. Ifølge denne bestemmelse er
1001
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
det er en repræsentant for Kommissionen, som varetager udvalgets formandskab, men
formanden deltager ikke i udvalgets afstemninger.
Ifølge databeskyttelsesforordningens artikel 93, stk. 2, fmder artikel 5 om udvalgsprocedu-
ren i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse, når der henvises til dette stykke, jf. herved
også præambelbetragtning nr. 168. Det kan hertil bemærkes, at det følger af ovennævnte
beføjelsesbestemmelser, at disse gennemførelsesforanstaltninger mv. vedtages efter under-
søgelsesproceduren i artikel 93, stk. 2.
Efter databeskyttelsesforordningens artikel 93, stk. 3, fmder hasteproceduren i forordning
(EU) nr. 182/2011, artikel 8 sammenholdt med artikel 5, anvendelse, når der henvises til
artikel 93, stk. 3.
Herom følger det af databeskyttelsesforordningens præambelbetragtning nr. 169, at Kom-
missionen bør vedtage gennemførelsesretsakter, der fmder anvendelse straks, når forelig-
gende dokumentation viser, at et tredjeland, et område eller en specifik sektor i dette tred-
jeland, eller en international organisation ikke sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau, og
når det er påkrævet i særlig hastende tilfælde.
11.1.3. Ophævelse af databeskyttelsesdirektivet (direktiv 95/46/EF), artikel 94
Det følger af databeskyttelsesforordningens artikel 94, at databeskyttelsesdirektivet ophæves
med virkning fra den 25. maj 2018, det vil sige samtidig med tidspunktet, hvorfra for-
ordningen fmder anvendelse, jf. artikel 99.
Endvidere følger det af artikel 94, at henvisninger til det ophævede direktiv fra den 25. maj
2018 gælder som henvisninger til forordningen, og at henvisninger til Gruppen vedrørende
Beskyttelse af Personer i forbindelse med Behandling af Personoplysninger, der er nedsat
ved artikel 29 i databeskyttelsesdirektivet (Artikel 29-gruppen), gælder som henvisninger til
Det Europæiske Databeskyttelsesråd oprettet ved forordningen.
11.1.4. Forholdet til direktiv 2002/58/EF om offentligt tilgængelige elektroniske kom-
munikationstjenester i offentlige kommunikationsnet, artikel 95
Ifølge forordningens artikel 95 indfører forordningen ikke yderligere forpligtelser for fysi-
ske eller juridiske personer for så vidt angår behandling i forbindelse med levering af of-
fentligt tilgængelige elektroniske kommunikationstjenester i offentlige kommunikationsnet i
Unionen for så vidt angår spørgsmål, hvor de er underlagt specifikke forpligtelser med
samme formål som det, der er fastsat i direktiv 2002/58/EF.
1002
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
11.1.5. Forholdet til allerede indgåede internationale aftaler om overførsel af person-
oplysninger til tredjelande mv., artikel 96
Det følger af forordningens artikel 96, at internationale aftaler, der omfatter overførsel af
personoplysninger til tredjelande eller internationale organisationer, som er indgået af
medlemsstaterne inden den 24. maj 2016, og som overholder den EU-ret, der fmder anven-
delse inden denne dato, forbliver i kraft, indtil de ændres, erstattes eller ophæves.
11.1.6. Evaluering og revision af forordningen, artikel 97
I forordningens artikel 97, stk. 1, er det fastsat, at Kommissionen senest den 25. maj 2020 og
hvert fjerde år derefter forelægger Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om evaluering
og revision af forordningen.
Ifølge artikel 97, stk. 2, skal Kommissionen i den forbindelse navnlig undersøge, hvordan
kapitel V om overførsel af personoplysninger til tredjelande eller internationale organisati-
oner anvendes og fungerer, særligt med hensyn til afgørelser vedtaget i henhold til denne
forordnings artikel 45, stk. 3, og afgørelser vedtaget på grundlag af artikel 25, stk. 6, i da-
tabeskyttelsesdirektivet. Endvidere følger det af artikel 97, stk. 2, at Kommissionen i den
forbindelse navnlig skal undersøge, hvordan kapitel VII om samarbejde og sammenhæng
anvendes og fungerer.
Endvidere følger det af artikel 97, stk. 3, at Kommissionen med henblik på evaluering og
revision som omhandlet i artikel 97, stk. 1, kan anmode om oplysninger fra medlemsstaterne
og tilsynsmyndighederne.
Desuden følger det af artikel 97, stk. 4, at Kommissionen tager hensyn til holdninger og
resultater fra Europa-Parlamentet, fra Rådet og fra andre relevante organer eller kilder, når
Kommissionen foretager evaluering og revision som omhandlet i artikel 97, stk. 1 og 2.
Endelig følger det af artikel 97, stk. 5, at Kommissionen om nødvendigt forelægger rele-
vante forslag til ændring af forordningen, og at sådanne forslag navnlig skal forelægges
under hensyntagen til udviklingen inden for informationsteknologi og i lyset af fremskrid-
tene i informationssamfundet.
11.1.7. Relevante ændringer af andre EU-retsakter, artikel 98
Det følger af forordningens artikel 98, at Kommissionen fremsætter lovgivningsforslag til
ændring af andre EU-retsakter om beskyttelse af personoplysninger, hvis det er relevant, for
at sikre ensartet og konsekvent beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling.
Endvidere følger det heraf, at dette især gælder bestemmelser om beskyttelse af
1003
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
fysiske personer i forbindelse med EU-institutioners, -organers, -kontorers og -agenturers
behandling og om fri udveksling af sådanne oplysninger.
11.1.8. Ikrafttrædelse, anvendelse og virkning, artikel 99
Efter forordningens artikel 99, stk. 1, træder forordningen i kraft på tyvendedagen efter
offentliggørelsen i
Den Europæiske Unions Tidende.
Efter forordningens artikel 99, stk. 2, 1. pkt., skal forordningen anvendes fra den 25. maj
2018.
I forordningens artikel 99, stk. 2, 2. pkt., understreges forordningens horisontale virkning
efter artikel 288, 2. pkt., i TEUF, hvorefter forordning er bindende i alle enkeltheder og
gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
1004
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0389.png
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/1
(Lovgivningsmæssige
retsakter)
FORORDNINGER
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2016/679
af 27. april 2016
om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri
udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om
databeskyttelse)
(E0S-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 16,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (
1
),
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget (
2
),
efter den almindelige lovgivningsprocedure ('), og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger er en grundlæggende rettighed. I
artikel 8, stk. 1, i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (»chartret«) og i artikel 16, stk. 1,
i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) fastsættes det, at enhver har ret til beskyttelse af
personoplysninger, der vedrører den pågældende.
Principperne og reglerne for beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af deres
personoplysninger bør, uanset deres nationalitet eller bopæl, respektere deres grundlæggende rettigheder og
frihedsrettigheder, navnlig deres ret til beskyttelse af personoplysninger. Denne forordning har til formål at
bidrage til skabelsen af et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed samt en økonomisk union og til
økonomiske og sociale fremskridt, styrkelse af og konvergens mellem økonomierne inden for det indre marked
og fysiske personers velfærd.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF (
4
) har til formål at harmonisere beskyttelsen af fysiske personers
grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder i forbindelse med behandlingsaktiviteter og at sikre den frie
udveksling af personoplysninger mellem medlemsstaterne.
(2)
(3)
EUT C 229 af 31.7.2012, s. 90.
(
3
) EUT C 391 af 18.12.2012, s.127.
(
3
) Europa-Parlamentets holdning af 12.3.2014 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets førstebehandlingsholdning af 8.4.2016 (endnu
ikke offentliggjort i EUT). Europa-Parlamentets holdning af 14.4.2016.
(1 Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af
personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger (EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31).
1005
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0390.png
L 119/2
(4)
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
Behandling af personoplysninger bør have til formål at tjene menneskeheden. Retten til beskyttelse af personop-
lysninger er ikke en absolut ret; den skal ses i sammenhæng med sin funktion i samfundet og afvejes i forhold til
andre grundlæggende rettigheder i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet. Denne forordning
overholder alle de grundlæggende rettigheder og følger de frihedsrettigheder og principper, der anerkendes i
chartret som forankret i traktaterne, navnlig respekten for privatliv og familieliv, hjem og kommunikation,
beskyttelsen af personoplysninger, retten til at tænke frit, til samvittigheds- og religionsfrihed, ytrings- og
informationsfrihed, frihed til at oprette og drive egen virksomhed, adgang til effektive retsmidler og til en retfærdig
rettergang og kulturel, religiøs og sproglig mangfoldighed.
(5)
Den økonomiske og sociale integration, der er en følge af det indre markeds funktion, har medført en kraftig
vækst i bevægelserne af personoplysninger på tværs af landegrænserne. Udvekslingen af personoplysninger
mellem offentlige og private aktører, herunder fysiske personer, sammenslutninger og virksomheder, i Unionen
er steget. De nationale myndigheder i medlemsstaterne opfordres i EU-retten til at samarbejde og udveksle
personoplysninger for at kunne varetage deres hverv og udføre opgaver på vegne af en myndighed i en anden
medlemsstat.
(6)
Den hastige teknologiske udvilding og globaliseringen har skabt nye udfordringer, hvad angår beskyttelsen af per-
sonoplysninger. Omfanget af indsamlingen og delingen af personoplysninger er steget betydeligt. Teknologien
giver både private selskaber og offentlige myndigheder mulighed for at udnytte personoplysninger i et hidtil uset
omfang, når de udøver deres aktiviteter. Fysiske personer udbreder i stigende grad deres personoplysninger
offentligt og globalt. Teknologien har ændret både økonomien og sociale aktiviteter og bør yderligere fremme den
frie udveksling af personoplysninger inden for Unionen og overførslen af oplysninger til tredjelande og
internationale organisationer, samtidig med at der sikres et højt niveau for beskyttelse af personoplysninger.
(7)
Denne udvilding kræver en stærk og mere sammenhængende databeskyttelsesramme i Unionen, som understøttes
af effektiv håndhævelse, fordi det er vigtigt at skabe den tillid, der gør det muligt, at den digitale økonomi kan
udvikle sig på det indre marked. Fysiske personer bør have kontrol over deres personoplysninger. Sikkerheden
både retligt og praktisk bør styrkes for fysiske personer, erhvervsdrivende og offentlige myndigheder.
(8)
Når denne forordning fastsætter, at der kan indføres specifikationer eller begrænsninger af dens regler ved
medlemsstaternes nationale ret, kan medlemsstaterne, i det omfang det er nødvendigt af hensyn til sammenhængen
og for at gøre de nationale bestemmelser forståelige for de personer, som de finder anvendelse på, indarbejde
elementer af denne forordning i deres nationale ret.
(9)
Målsætningerne og principperne i direktiv 95/46/EF er stadig gyldige, men direktivet har ikke forhindret en
fragmentering af gennemførelsen af databeskyttelse i Unionen, manglende retssikkerhed eller en udbredt offentlig
opfattelse af, at der er betydelige risici for beskyttelsen af fysiske personer, navnlig i forbindelse med
onlineaktivitet. Forskelle i niveauet for beskyttelsen af fysiske personers rettigheder og frihedsrettigheder, navnlig
retten til beskyttelse af personoplysninger, i forbindelse med behandling af personoplysninger i medlemsstaterne,
kan forhindre fri udveksling af personoplysninger i Unionen. Disse forskelle kan derfor udgøre en hindring for
udøvelsen af en række økonomiske aktiviteter på EU-plan, virke konkurrenceforvridende og hindre myndighederne
i at varetage de opgaver, de er pålagt i medfør af EU-retten. En sådan forskel i beskyttelsesniveauet skyldes
forskelle i gennemførelsen og anvendelsen af direktiv 95/46/EF.
(10)
For at sikre et ensartet og højt niveau for beskyttelse af fysiske personer og for at fjerne hindringerne for
udveksling af personoplysninger inden for Unionen bør beskyttelsesniveauet for fysiske personers rettigheder og
frihedsrettigheder i forbindelse med behandling af sådanne oplysninger være ensartet i alle medlemsstater. Det bør
sikres, at reglerne for beskyttelse af fysiske personers grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder i forbindelse
med behandling af personoplysninger anvendes konsekvent og ensartet overalt i Unionen. I forbindelse med
behandling af personoplysninger for at overholde en retlig forpligtelse eller for at udføre en opgave i samfundets
interesse, eller som henhører under offentlig myndighedsudøvelse, som den dataansvarlige har fået pålagt, bør
medlemsstaterne kunne opretholde eller indføre nationale bestemmelser for yderligere at præcisere anvendelsen af
denne forordnings bestemmelser. Sammen med generel og horisontal lovgivning om databeskyttelse til
gennemførelse af direktiv 95/46/EF har medlemsstaterne flere sektorspecifikke love på områder, hvor der er behov
for mere specifikke bestemmelser. Denne forordning indeholder også en manøvremargen, så medlemsstaterne kan
præcisere reglerne heri, herunder for behandling af særlige kategorier af personoplysninger (»følsomme
oplysninger«). Denne forordning udelukker således ikke, at medlemsstaternes nationale ret fastlægger
omstændighederne i forbindelse med specifikke databehandlingssituationer, herunder mere præcis fastlæggelse af
de forhold, hvorunder behandling af personoplysninger er lovlig.
1006
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0391.png
4.5.2016
(11)
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/3
For at sikre effektiv beskyttelse af personoplysninger i Unionen er det nødvendigt at styrke og præcisere de
registreredes rettigheder og de forpligtelser, der påhviler dem, der behandler og træffer afgørelse om behandling af
personoplysninger, samt at der gives tilsvarende beføjelser til at føre tilsyn med og sikre overholdelse af reglerne om
beskyttelse af personoplysninger og indføres tilsvarende sanktioner ved overtrædelser i medlemsstaterne.
(12)
Artikel 16, stk. 2, i TEUF giver Europa-Parlamentet og Rådet beføjelse til at fastsætte regler om beskyttelse af
fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og regler om fri udveksling af sådanne
oplysninger.
(13)
For at sikre et ensartet beskyttelsesniveau for fysiske personer i hele Unionen og for at hindre, at forskelle hæmmer
den frie udveksling af personoplysninger på det indre marked, er der behov for en forordning for at skabe
retssikkerhed og gennemsigtighed for erhvervsdrivende, herunder mikrovirksomheder og små og mellemstore
virksomheder, at give fysiske personer i alle medlemsstaterne det samme niveau af rettigheder, som kan
håndhæves, og forpligtelser og ansvar for dataansvarlige og databehandlere og at sikre konsekvent tilsyn med
behandling af personoplysninger og tilsvarende sanktioner i alle medlemsstaterne samt effektivt samarbejde
mellem tilsynsmyndighederne i de forskellige medlemsstater. Et velfungerende indre marked kræver, at den frie
udveksling af personoplysninger i Unionen hverken indskrænkes eller forbydes af grunde, der vedrører beskyttelse
af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger. For at tage hensyn til den særlige situation
for mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder indeholder denne forordning en undtagelse for
organisationer med mindre end 250 ansatte med hensyn til at føre fortegnelser. Derudover opfordres EU-
institutionerne og -organerne samt medlemsstaterne og deres tilsynsmyndigheder til at tage hensyn til mikrovirk-
somheders og små og mellemstore virksomheders særlige behov i forbindelse med anvendelsen af denne
forordning. Begreberne mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder bør baseres på artikel 2 i bilaget
til Kommissionens henstilling 2003/361/EF (
1
).
(14)
Den beskyttelse, som denne forordning yder i forbindelse med behandling af personoplysninger, bør finde
anvendelse på fysiske personer uanset nationalitet eller bopæl. Denne forordning finder ikke anvendelse på
behandling af personoplysninger, der vedrører juridiske personer, navnlig virksomheder, der er etableret som
juridiske personer, herunder den juridiske persons navn, form og kontaktoplysninger.
(15)
For at undgå at skabe en alvorlig risiko for omgåelse bør beskyttelsen af fysiske personer være teknologineutral og
ikke afhænge af de anvendte teknikker. Beskyttelsen af fysiske personer bør gælde for både automatisk og manuel
behandling af personoplysninger, hvis personoplysningerne er indeholdt eller vil blive indeholdt i et register.
Sagsmapper eller samlinger af sagsmapper samt deres forsider, som ikke er struktureret efter bestemte kriterier, bør
ikke være omfattet af denne forordnings anvendelsesområde.
(16)
Denne forordning finder ikke anvendelse på spørgsmål vedrørende beskyttelse af grundlæggende rettigheder og
frihedsrettigheder eller fri udveksling af personoplysninger, der vedrører aktiviteter, som falder uden for EU-retten,
såsom aktiviteter vedrørende statens sikkerhed. Denne forordning finder ikke anvendelse på behandling af
personoplysninger, der foretages af medlemsstaterne, når de udfører aktiviteter i forbindelse med Unionens fælles
udenrigs- og sikkerhedspolitik.
(17)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 (
2
) finder anvendelse på behandling af personoplys-
ninger, der foretages af Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer. Forordning (EF) nr. 45/2001 og
andre EU-retsakter, der finder anvendelse på sådan behandling af personoplysninger, bør tilpasses til principperne
og bestemmelserne fastsat i nærværende forordning og anvendes i lyset af nærværende forordning. Med henblik på
at sikre en stærk og sammenhængende databeskyttelsesramme i Unionen bør de nødvendige tilpasninger af
forordning (EF) nr. 45/2001 følge efter vedtagelsen af nærværende forordning, således at de finder anvendelse
samtidig med nærværende forordning.
(18)
Denne forordning gælder ikke for en fysisk persons behandling af oplysninger under en rent personlig eller
familiemæssig aktivitet og således uden forbindelse med en erhvervsmæssig eller kommerciel aktivitet. Personlige
(
1
) Kommissionens henstilling af 6. maj 2003 om definitionen af mikrovirksomheder, små og mellemstore virksomheder
(C(2003) 1422) (EUT L 124 af 20.5.2003, s. 36).
(') Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med
behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (EFT L 8 af
12.1.2001, s. 1).
1007
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0392.png
L 119/4
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
eller familiemæssige aktiviteter kan omfatte korrespondance og føring af en adressefortegnelse eller sociale
netværksaktiviteter og onlineaktiviteter, der udøves som led i sådanne aktiviteter. Denne forordning gælder dog
for dataansvarlige eller databehandlere, som tilvejebringer midlerne til behandling af personoplysninger til
sådanne personlige eller familiemæssige aktiviteter.
(19)
Beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med de kompetente myndigheders behandling af personoplysninger
med henblik på at forebygge, efterforske, afsløre eller retsforfølge strafbare handlinger eller fuldbyrde
strafferetlige sanktioner, herunder beskyttelsen mod og forebyggelsen af trusler mod den offentlige sikkerhed og
den frie udveksling af sådanne oplysninger, er genstand for en specifik EU-retsakt. Denne forordning bør derfor
ikke gælde for behandlingsaktiviteter med disse formål. Behandling af personoplysninger af offentlige
myndigheder, som er omfattet af denne forordning, med henblik på disse formål bør imidlertid være genstand
for en mere specifik EU-retsakt, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/680 (`). Medlemsstater kan
overdrage opgaver, der ikke nødvendigvis foretages med henblik på at forebygge, efterforske, afsløre eller
retsforfølge strafbare handlinger eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner, herunder beskytte mod og forebygge
trusler mod den offentlige sikkerhed, til de kompetente myndigheder som omhandlet i direktiv (EU) 2016/680,
således at behandling af personoplysninger til disse andre formål, for så vidt som de er omfattet af EU-retten,
falder ind under denne forordnings anvendelsesområde.
Med hensyn til disse kompetente myndigheders behandling af personoplysninger til formål, der er omfattet af
anvendelsesområdet for denne forordning, bør medlemsstaterne kunne opretholde eller indføre mere specifikke
bestemmelser for at tilpasse anvendelsen af reglerne i denne forordning. Sådanne bestemmelser kan mere
præcist fastlægge specifikke krav til disse kompetente myndigheders behandling af personoplysninger til disse
andre formål under hensyntagen til den forfatningsmæssige, organisatoriske og administrative struktur i den
pågældende medlemsstat. Når behandling af personoplysninger foretaget af private organer er omfattet af denne
forordnings anvendelsesområde, bør forordningen give medlemsstaterne mulighed for på særlige betingelser ved
lov at begrænse visse forpligtelser og rettigheder, når en sådan begrænsning udgør en nødvendig og
forholdsmæssig foranstaltning i et demokratisk samfund for at sikre bestemte vigtige interesser, herunder den
offentlige sikkerhed og forebyggelse, efterforskning, afsløring eller retsforfølgning af strafbare handlinger eller
fuldbyrdelse af strafferetlige sanktioner, herunder beskyttelse mod og forebyggelse af trusler mod den offentlige
sikkerhed. Dette er f.eks. relevant inden for rammerne af bekæmpelse af hvidvaskning af penge eller kriminal-
tekniske laboratoriers aktiviteter.
(20)
Selv om denne forordning bl.a. finder anvendelse på domstoles og andre judicielle myndigheders aktiviteter, kan
EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret præcisere, hvilke behandlingsaktiviteter og -procedurer der finder
anvendelse i forbindelse med domstoles og andre judicielle myndigheders behandling af personoplysninger.
Tilsynsmyndighedernes kompetence bør af hensyn til dommerstandens uafhængighed under udførelsen af dens
judicielle opgaver, herunder ved beslutningstagning, ikke omfatte domstolenes behandling af personoplysninger,
når domstole handler i deres egenskab af domstol. Tilsynet med sådanne databehandlingsaktiviteter bør kunne
overdrages til specifikke organer i medlemsstatens retssystem, der navnlig bør sikre overholdelsen af reglerne i
denne forordning, gøre dommerstanden bekendt med dens forpligtelser i henhold til denne forordning og
behandle klager over sådanne databehandlingsaktiviteter.
(21)
Denne forordning berører ikke anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/31/EF (e), navnlig
reglerne om formidleransvar for tjenesteydere, der er fastsat i artikel 12-15 i dette direktiv. Direktivet har til formål
at bidrage til et velfungerende indre marked ved at sikre den frie bevægelighed for informationssamfunds-tjenester
mellem medlemsstaterne.
(22)
Enhver behandling af personoplysninger, som foretages som led i aktiviteter, der udføres for en dataansvarlig eller
en databehandler, som er etableret i Unionen, bør gennemføres i overensstemmelse med denne forordning,
uanset om selve behandlingen finder sted i Unionen. Etablering indebærer effektiv og faktisk udøvelse af aktivitet
gennem en mere permanent struktur. De pågældende ordningers retlige form, hvad enten det er en filial eller et
datterselskab med status som juridisk person, har ikke afgørende betydning i denne forbindelse.
() Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/680 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med kompetente
myndigheders behandling af personoplysninger med henblik på at forebygge, efterforske, afsløre eller retsforfølge strafbare handlinger
eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af Rådets rammeafgørelse
2008/977/RIA (se side 89 i denne EUT).
C)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/31/EF af 8. juni 2000 om visse retlige aspekter af informationssamfundstjenester, navnlig
elektronisk handel, i det indre marked (»Direktivet om elektronisk handel«) (EFT L 178 af 17.7.2000, s. 1).
1008
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0393.png
4.5.2016
(23)
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/5
For at sikre, at fysiske personer ikke unddrages den beskyttelse, som de har ret til i medfør af denne forordning,
bør behandling af personoplysninger om registrerede, der er i Unionen, som foretages af en dataansvarlig eller en
databehandler, der ikke er etableret i Unionen, være omfattet af denne forordning, hvis behandlingsaktiviteteme
vedrører udbud af varer eller tjenesteydelser til sådanne registrerede, uanset om de er knyttet til en betaling. Med
henblik på at afgøre, om en sådan dataansvarlig eller databehandler udbyder varer eller tjenesteydelser til
registrerede, der befmder sig i Unionen, bør det undersøges, om det er åbenbart, at den dataansvarlige eller
databehandleren påtænker at udbyde tjenesteydelser til registrerede i en eller flere EU-medlemsstater. Selv om det
forhold, at der er adgang til den dataansvarliges, databehandlerens eller en mellemmands websted i Unionen, til en
e-mailadresse eller til andre kontaktoplysninger, eller at der anvendes et sprog, der almindeligvis anvendes i det
tredjeland, hvor den dataansvarlige er etableret, i sig selv er utilstrækkeligt til at fastslå en sådan hensigt, kan
faktorer såsom anvendelse af et sprog eller en valuta, der almindeligvis anvendes i en eller flere medlemsstater,
med mulighed for at bestille varer og tjenesteydelser på det pågældende sprog eller omtale af kunder eller brugere,
der befinder sig i Unionen, gøre det åbenbart, at den dataansvarlige påtænker at udbyde varer eller tjenesteydelser
til registrerede i Unionen.
(24)
Behandling af personoplysninger om registrerede, der befinder sig i Unionen, foretaget af en dataansvarlig eller en
databehandler, der ikke er etableret i Unionen, bør også være omfattet af denne forordning, når den vedrører
overvågning af sådanne registreredes adfærd, så længe denne adfærd foregår inden for Unionen. For at afgøre, om
en behandlingsaktivitet kan betragtes som overvågning af registreredes adfærd, bør det undersøges, om fysiske
personer spores på intemettet, herunder mulig efterfølgende brug af teknikker til behandling af personoplysninger,
der består i profilering af en fysisk person, navnlig med det formål at træffe beslutninger om den pågældende eller
analysere eller forudsige den pågældendes præferencer, adfærd og holdninger.
(25)
Hvis medlemsstaternes nationale ret finder anvendelse i medfør af folkeretten, bør denne forordning også gælde
for en dataansvarlig, der ikke er etableret i Unionen, som f.eks. ved en medlemsstats diplomatiske eller
konsulære repræsentation.
(26)
Principperne for databeskyttelse bør gælde for enhver information om en identificeret eller identificerbar fysisk
person. Personoplysninger, der har været genstand for pseudonymisering, og som kan henføres til en fysisk
person ved brug af supplerende oplysninger, bør anses for at være oplysninger om en identificerbar fysisk
person. For at afgøre, om en fysisk person er identificerbar, bør alle midler tages i betragtning, der med
rimelighed kan tænkes bragt i anvendelse af den dataansvarlige eller en anden person til direkte eller indirekte at
identificere, herunder udpege, den pågældende. For at fastslå, om midler med rimelighed kan tænkes bragt i
anvendelse til at identificere en fysisk person, bør alle objektive forhold tages i betragtning, såsom omkostninger
ved og tid der er nødvendig til identifikation, under hensyntagen til den tilgængelige teknologi på
behandlingstidspunktet og den teknologiske udvikling. Databeskyttelsesprincippeme bør derfor ikke gælde for
anonyme oplysninger, dvs. oplysninger, der ikke vedrører en identificeret eller identificerbar fysisk person, eller
for personoplysninger, som er gjort anonyme på en sådan måde, at den registrerede ikke eller ikke længere kan
identificeres. Denne forordning vedrører derfor ikke behandling af sådanne anonyme oplysninger, herunder til
statistiske eller forskningsmæssige formål.
(27)
Denne forordning finder ikke anvendelse på personoplysninger om afdøde personer. Medlemsstaterne kan
fastsætte regler for behandling af personoplysninger om afdøde personer.
(28)
Anvendelsen af pseudonymisering af personoplysninger kan mindske risikoen for de berørte registrerede og
gøre det lettere for dataansvarlige og databehandlere at opfylde deres databeskyttelsesforpligtelser. Det er ikke
tanken med den udtrykkelige indførelse af »pseudonymisering« i denne forordning at udelukke andre
databeskyttelsesfor-anstaltninger.
(29)
L 119/6
For at skabe incitamenter til anvendelse af pseudonymisering i forbindelse med behandling af personoplysninger
bør pseudonymiseringsforanstaltninger, som samtidig tillader en generel analyse, under den samme
dataansvarlige være mulige, når den dataansvarlige har truffet de tekniske og organisatoriske foranstaltninger,
der er nødvendige for at sikre, at denne forordning gennemføres for så vidt angår den pågældende behandling,
og at yderligere oplysninger, der gør det muligt at henføre personoplysninger til en bestemt registreret,
opbevares separat. Den dataansvarlige, som behandler personoplysningerne, bør anføre de autoriserede
personer under den samme dataansvarlige.
I DA I
Den
4.5.2016
1 0 1 0 Europæiske Unions Tidende
09
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0394.png
(30)
Fysiske personer kan tilknyttes onlineidentifikatorer, som tilvejebringes af deres enheder, applikationer, værktøjer og
protokoller, såsom IP-adresser og cookieidentifikatorer, eller andre identifikatorer, såsom radiofrekvensidentifi-
kationsmærker. Dette kan efterlade spor, der, navnlig når de kombineres med unikke identifikatorer og andre
oplysninger, som serverne modtager, kan bruges til at oprette profiler om fysiske personer og identificere dem.
(31)
Offentlige myndigheder, til hvem personoplysninger videregives i overensstemmelse med en retlig forpligtelse i
forbindelse med udøvelsen af deres officielle hverv, såsom skatte- og toldmyndigheder, finansielle efterforsk-
ningsenheder, uafhængige administrative myndigheder eller finansielle markedsmyndigheder, der er ansvarlige for
regulering af og tilsyn med værdipapirmarkederne, bør ikke betragtes som værende modtagere, hvis de modtager
personoplysninger, der er nødvendige som led i en isoleret forespørgsel af almen interesse i overensstemmelse med
EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret. Anmodninger om videregivelse af oplysninger sendt af offentlige
myndigheder bør altid være skriftlige, begrundede og lejlighedsvise og bør ikke vedrøre et register som helhed eller
føre til samkøring af registre. Disse offentlige myndigheders behandling af personoplysninger bør være i
overensstemmelse med de gældende databeskyttelsesregler afhængigt af formålet med behandlingen.
(32)
Samtykke bør gives i form af en klar bekræftelse, der indebærer en frivillig, specifik, informeret og utvetydig
viljestilkendegivelse fra den registrerede, hvorved vedkommende accepterer, at personoplysninger om
vedkommende behandles, f.eks. ved en skriftlig erklæring, herunder elektronisk, eller en mundtlig erklæring. Dette
kan f.eks. foregå ved at sætte kryds i et felt ved besøg på et websted, ved valg af tekniske indstillinger til
informationssamfundstjenester eller en anden erklæring eller handling, der tydeligt i denne forbindelse tilkendegiver
den registreredes accept af den foreslåede behandling af vedkommendes personoplysninger. Tavshed,
forudaficrydsede felter eller inaktivitet bør derfor ikke udgøre samtykke. Samtykke bør dække alle behandlingsak-
tiviteter, der udføres til det eller de samme formål. Når behandling tjener flere formål, bør der gives samtykke til
dem alle. Hvis den registreredes samtykke skal gives efter en elektronisk anmodning, skal anmodningen være klar,
kortfattet og ikke unødigt forstyrre brugen af den tjeneste, som samtykke gives til.
(33)
Det er ofte ikke muligt fuldt ud at fastlægge formålet med behandling af personoplysninger til videnskabelige
forskningsformål, når oplysninger indsamles. De registrerede bør derfor kunne give deres samtykke til bestemte
videnskabelige forskningsområder, når dette er i overensstemmelse med anerkendte etiske standarder for
videnskabelig forskning. Registrerede bør have mulighed for kun at give deres samtykke til bestemte
forskningsområder eller dele af forskningsprojekter i det omfang, det tilsigtede formål tillader det.
(34)
Genetiske data bør defineres som personoplysninger vedrørende en fysisk persons arvede eller erhvervede
genetiske karakteristika, som foreligger efter en analyse af en biologisk prøve fra den pågældende fysiske person,
navnlig en analyse på kromosomniveau, af deoxyribonuldeinsyre (DNA) eller af ribonuldeinsyre (RNA), eller
efter en analyse af et andet element til indhentning af lignende oplysninger.
(35)
Helbredsoplysninger bør omfatte alle personoplysninger om den registreredes helbredstilstand, som giver
oplysninger om den registreredes tidligere, nuværende eller fremtidige fysiske eller mentale helbredstilstand. Dette
omfatter oplysninger om den fysiske person indsamlet i løbet af registreringen af denne med henblik på eller
under levering af sundhedsydelser, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/24/EU (
1
), til den fysiske
person; et nummer, symbol eller særligt mærke, der tildeles en fysisk person for entydigt at identificere den fysiske
person til sundhedsformål; oplysninger, der hidrører fra prøver eller undersøgelser af en legemsdel eller legemlig
substans, herunder fra genetiske data og biologiske prøver; og enhver oplysning om f.eks. en sygdom, et handicap,
en sygdomsrisiko, en sygehistorie, en sundhedsfaglig behandling eller den registreredes fysiologiske eller
biomedicinske tilstand uafhængigt af kilden hertil, f.eks. fra en læge eller anden sundhedsperson, et hospital,
medicinsk udstyr eller in vitro-diagnostik.
(36)
En dataansvarligs hovedvirksomhed i Unionen bør være stedet for dennes centrale administration i Unionen,
medmindre der træffes beslutninger vedrørende formål og hjælpemidler i forbindelse med behandling af person-
oplysninger et andet sted i Unionen, hvor den dataansvarlige er etableret; i dette tilfælde bør dette andet sted
(
1
) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/24/EU af 9. marts 2011 om patientrettigheder i forbindelse med grænseoverskridende
sundhedsydelser (EUT L 88 af 4.4.2011, s. 45).
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0395.png
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/7
anses for at være hovedvirksomheden. En dataansvarligs hovedvirksomhed i Unionen bør fastlægges ud fra
objektive kriterier og bør indebære effektiv og faktisk udøvelse af ledelsesaktiviteter, der fastlægger de vigtigste
beslutninger om behandlingsformål og -hjælpemidler gennem en mere permanent struktur. Dette kriterium bør
ikke afhænge af, om behandling af personoplysninger foretages på dette sted. Det forhold, at der findes og
anvendes tekniske midler og teknologi til behandling af personoplysninger eller behandlingsaktiviteter, medfører
ikke i sig selv, at der er etableret en hovedvirksomhed, og er derfor ikke afgørende for kriteriet om
hovedvirksomhed. Databehandlerens hovedvirksomhed bør være stedet for den pågældendes centrale
administration i Unionen, eller hvis databehandleren ikke har nogen central administration i Unionen, det sted,
hvor hovedbehandlingsaktiviteterne foregår i Unionen. I tilfælde, der involverer både den dataansvarlige og
databehandleren, bør den kompetente ledende tilsynsmyndighed fortsat være tilsynsmyndigheden i den
medlemsstat, hvor den dataansvarlige har sin hovedvirksomhed, men databehandlerens tilsynsmyndighed bør
anses for at være en berørt tilsynsmyndighed, og denne tilsynsmyndighed bør deltage i den samarbejdsprocedure,
der er fastsat i denne forordning. Under alle omstændigheder bør tilsynsmyndighederne i den eller de
medlemsstater, hvor databehandleren har en eller flere etableringer, ikke anses for at være berørte tilsynsmyn-
digheder, når et udkast til afgørelse kun vedrører den dataansvarlige. Foretages behandlingen af en koncern, bør
den kontrollerende virksomheds hovedvirksomhed anses for at være koncernens hovedvirksomhed, medmindre
formål og hjælpemidler fastlægges af en anden virksomhed.
(37)
En koncern bør omfatte en virksomhed, der udøver kontrol, og de af denne kontrollerede virksomheder, hvor
den kontrollerende virksomhed bør være den virksomhed, der kan udøve bestemmende indflydelse på de
øvrige virksomheder, f.eks. i kraft af ejendomsret, finansiel deltagelse eller d e regler, den er underlagt, eller
beføjelsen til at få gennemført regler om beskyttelse af personoplysninger. En virksomhed, der udøver kontrol
med behandlingen af personoplysninger i de virksomheder, der er knyttet til den, bør sammen med disse
virksomheder anses som en koncern.
(38)
Børn bør nyde særlig beskyttelse af deres personoplysninger, eftersom de ofte er mindre bevidste om de
pågældende risici, konsekvenser og garantier og deres rettigheder for så vidt angår behandling af
personoplysninger. En sådan særlig beskyttelse bør navnlig gælde for brug af børns personoplysninger med
henblik på markedsføring eller til at oprette personligheds- eller brugerprofiler og indsamling af
personoplysninger vedrørende børn, når de anvender tjenester, der tilbydes direkte til et barn. Samtykke fra
indehaveren af forældremyndigheden er ikke nødvendigt, når det drejer sig om forebyggende eller rådgivende
tjenester, der tilbydes direkte til et barn.
(39)
Enhver behandling af personoplysninger bør være lovlig og rimelig. Det bør være gennemsigtigt for de pågældende
fysiske personer, at personoplysninger, der vedrører dem, indsamles, anvendes, tilgås eller på anden vis behandles,
og i hvilket omfang personoplysningerne behandles eller vil blive behandlet. Princippet om gennemsigtighed
tilsiger, at enhver information og kommunikation vedrørende behandling af disse personoplysninger er
lettilgængelig og letforståelig, og at der benyttes et klart og enkelt sprog. Dette princip vedrører navnlig
oplysningen til de registrerede om den dataansvarliges identitet og formålene med den pågældende behandling
samt yderligere oplysninger for at sikre en rimelig og gennemsigtig behandling for de berørte fysiske personer og
deres ret til at få bekræftelse og meddelelse om de personoplysninger vedrørende dem, der behandles. Fysiske
personer bør gøres bekendt med risici, regler, garantier og rettigheder i forbindelse med behandling af personop-
lysninger og med, hvordan de skal udøve deres rettigheder i forbindelse med en sådan behandling. Især bør de
specifikke formål med behandlingen af personoplysninger være udtrykkelige og legitime og fastlagt, når
personoplysningerne indsamles. Personoplysningerne bør være tilstrækkelige, relevante og begrænset til, hvad der
er nødvendigt i forhold til formålene med deres behandling. Dette kræver navnlig, at det sikres, at perioden for
opbevaring af personoplysningerne ikke er længere end strengt nødvendigt. Personoplysninger bør kun behandles,
hvis formålet med behandlingen ikke med rimelighed kan opfyldes på anden måde. For at sikre, at per-
sonoplysninger ikke opbevares i længere tid end nødvendigt, bør den dataansvarlige indføre tidsfrister for sletning
eller periodisk gennemgang. Der bør træffes enhver rimelig foranstaltning for at sikre, at personoplysninger, som er
urigtige, berigtiges eller slettes. Personoplysninger bør behandles på en måde, der garanterer tilstrækkelig
sikkerhed og fortrolighed, herunder for at hindre uautoriseret adgang til eller anvendelse af personoplysninger eller
af det udstyr, der anvendes til behandlingen.
(40)
L 119/8
For at behandling kan betragtes som lovlig, bør personoplysninger behandles på grundlag af den registreredes
samtykke eller et andet legitimt grundlag, der er fastlagt ved lov enten i denne forordning
eller i anden EU-ret 1011
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0396.png
eller i medlemsstaternes nationale ret, som omhandlet i denne forordning, herunder når det er nødvendigt for
overholdelse af de retlige forpligtelser, som påhviler den dataansvarlige, eller behovet for opfyldelse af en kontrakt,
som den registrerede er part i, eller af hensyn til foranstaltninger, der træffes på dennes anmodning forud for
indgåelse af en sådan kontrakt.
(41)
Når denne forordning henviser til et retsgrundlag eller en lovgivningsmæssig foranstaltning, kræver det ikke
nødvendigvis en lov, der er vedtaget af et parlament, med forbehold for krav i henhold til den forfatningsmæssige
orden i den pågældende medlemsstat. Et sådant retsgrundlag eller en sådan lovgivningsmæssig foranstaltning bør
imidlertid være Idar(t) og præcis(t), og anvendelse heraf bør være forudsigelig for personer, der er omfattet af
dets/dens anvendelsesområde, jf. retspraksis fra Den Europæiske Unions Domstol (»Domstolen«) og Den
Europæiske Menneskerettighedsdomstol.
(42)
Hvis behandling er baseret på den registreredes samtykke, bør den dataansvarlige kunne påvise, at den registrerede
har givet samtykke til behandlingen. Navnlig i forbindelse med skriftlige erklæringer om andre forhold bør
garantier sikre, at den registrerede er bekendt med, at og i hvilket omfang der er givet samtykke. I
overensstemmelse med Rådets direktiv 93/13/EOF (
1
) bør der stilles en samtykkeerklæring udformet af den
dataansvarlige til rådighed i en letforståelig og lettilgængelig form og i et klart og enkelt sprog, og den bør ikke
indeholde urimelige vilkår. For at sikre, at samtykket er informeret, bør den registrerede som minimum være
bekendt med den dataansvarliges identitet og formålene med den behandling, som personoplysningerne skal bruges
til. Samtykke bør ikke anses for at være givet frivilligt, hvis den registrerede ikke har et reelt eller frit valg eller
ikke kan afvise eller tilbagetrække sit samtykke, uden at det er til skade for den pågældende.
(43)
Med henblik på at sikre, at der frivilligt er givet samtykke, bør samtykke ikke udgøre et gyldigt retsgrundlag for
behandling af personoplysninger i et specifikt tilfælde, hvis der er en klar skævhed mellem den registrerede og den
dataansvarlige, navnlig hvis den dataansvarlige er en offentlig myndighed, og det derfor er usandsynligt, at
samtykket er givet frivilligt under hensyntagen til alle de omstændigheder, der kendetegner den specifikke
situation. Samtykke formodes ikke at være givet frivilligt, hvis det ikke er muligt at give særskilt samtykke til
forskellige behandlingsaktiviteter vedrørende personoplysninger, selv om det er hensigtsmæssigt i det enkelte
tilfælde, eller hvis opfyldelsen af en kontrakt, herunder ydelsen af en tjeneste, gøres afhængig af samtykke, selv om
et sådant samtykke ikke er nødvendigt for dennes opfyldelse.
(44)
Behandling bør anses for lovlig, når den er nødvendig i forbindelse med en kontrakt eller en påtænkt indgåelse af
en kontrakt.
(45)
Hvis behandling foretages i overensstemmelse med en retlig forpligtelse, som påhviler den dataansvarlige, eller
hvis behandling er nødvendig for at udføre en opgave i samfundets interesse, eller som henhører under offentlig
myndighedsudøvelse, bør behandlingen have retsgrundlag i EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret.
Denne forordning indebærer ikke, at der kræves en specifik lov til hver enkelt behandling. Det kan være
tilstrækkeligt med en lov som grundlag for adskillige databehandlingsaktiviteter, som baseres på en retlig
forpligtelse, som påhviler den dataansvarlige, eller hvis behandling er nødvendig for at udføre en opgave i
samfundets interesse, eller som henhører under offentlig myndighedsudøvelse. Det bør også henhøre under EU-
retten eller medlemsstaternes nationale ret at fastlægge formålet med behandlingen. Endvidere kan dette
retsgrundlag præcisere denne forordnings generelle betingelser for lovlig behandling af personoplysninger og
nærmere præcisere, hvem den dataansvarlige er, hvilken type personoplysninger der skal behandles, de berørte
registrerede, hvilke enheder personoplysningerne kan videregives til, formålsbegrænsninger, opbevaringsperiode
og andre foranstaltninger til at sikre lovlig og rimelig behandling. Det bør ligeledes henhøre under EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret at afgøre, om den dataansvarlige, der udfører en opgave i samfundets interesse
eller i forbindelse med offentlig myndighedsudøvelse, skal være en offentlig myndighed eller en anden fysisk
eller juridisk person, der er omfattet af offentlig ret, eller, hvis dette er i samfundets interesse, herunder
sundhedsformål, såsom folkesundhed og social sikring samt forvaltning af sundhedsydelser, af privatret som
f.eks. en erhvervssammenslutning.
(46)
Behandling af personoplysninger, der er nødvendig for at beskytte et hensyn af fundamental betydning for den
registreredes eller en anden fysisk persons liv, bør ligeledes anses for lovlig. Behandling af personoplysninger på
(
1
) Rådets direktiv 93/131E0F af 5. april 1993 om urimelige kontraktvilkår i forbrugeraftaler (EFT L 95 af 21.4.1993, s. 29).
1012
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/9
grundlag af en anden fysisk persons vitale interesser bør i princippet kun finde sted, hvis behandlingen tydeligvis
ikke kan baseres på et andet retsgrundlag. Nogle typer behandling kan tjene både vigtige samfundsmæssige
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0397.png
interesser og den registreredes vitale interesser, f.eks. når behandling er nødvendig af humanitære årsager, herunder
med henblik på at overvåge epidemier og deres spredning eller i humanitære nødsituationer, navnlig i tilfælde af
naturkatastrofer og menneskeskabte katastrofer.
(47)
En dataansvarligs legitime interesser, herunder en dataansvarlig, som personoplysninger kan videregives til, eller
en tredjemands legitime interesser kan udgøre et retsgrundlag for behandling, medmindre den registreredes
interesser eller grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder går forud herfor under hensyntagen til registreredes
rimelige forventninger på grundlag af deres forhold til den dataansvarlige. For eksempel kan der foreligge sådanne
legitime interesser, når der er et relevant og passende forhold mellem den registrerede og den dataansvarlige, f.eks.
hvis den registrerede er kunde hos eller gør tjeneste under den dataansvarlige. I alle tilfælde kræver
tilstedeværelsen af en legitim interesse en nøje vurdering, herunder af, om en registreret på tidspunktet for og i
forbindelse med indsamling af personoplysninger med rimelighed kan forvente, at behandling med dette formål kan
finde sted. Den registreredes interesser og grundlæggende rettigheder kan navnlig gå forud for den dataansvarliges
interesser, hvis personoplysninger behandles under omstændigheder, hvor registrerede ikke med rimelighed
forventer viderebehandling. Eftersom det er op til lovgiver ved lov at fastsætte retsgrundlaget for offentlige
myndigheders behandling af personoplysninger, bør dette retsgrundlag ikke gælde for behandling, som offentlige
myndigheder foretager som led i udførelsen af deres opgaver. Behandling af personoplysninger, der er strengt
nødvendig for at forebygge svig, udgør også en legitim interesse for den berørte dataansvarlige. Behandling af
personoplysninger til direkte markedsføring kan anses for at være foretaget i en legitim interesse.
(48)
Dataansvarlige, der indgår i en koncern eller institutioner, som er tilknyttet et centralt organ, kan have en legitim
interesse i at videregive personoplysninger inden for koncernen til interne administrative formål, herunder
behandling af kunders eller medarbejderes personoplysninger. De generelle principper for overførsler af personop-
lysninger inden for en koncern til en virksomhed i et tredjeland forbliver uændrede.
(49)
Behandling af personoplysninger i det omfang, det er strengt nødvendigt og forholdsmæssigt for at sikre net- og
informationssikkerhed,
dvs. et
nets eller et informationssystems evne til på et givet sikkerhedsniveau at kunne
modstå utilsigtede hændelser eller ulovlige eller ondsindede handlinger, som kompromitterer tilgængeligheden,
autenticiteten, integriteten og fortroligheden af opbevarede eller transmitterede personoplysninger, og sikkerheden
ved hermed forbundne tjenester udbudt af eller tilgængelige via sådanne net og systemer, der foretages af offentlige
myndigheder, Computer Emergency Response Teams (CERT'er), Computer Security Incident Response Teams
(CSIRT'er), udbydere af elektroniske kommunikationsnet og -tjenester og udbydere af sikkerhedsteknologier og -
tjenester, udgør en legitim interesse for den berørte dataansvarlige. Behandlingen kan f.eks. have til formål at
hindre uautoriseret adgang til elektroniske kommunikationsnet, distribution af ondsindet kode, standsning af
overbelastningsangreb (»denial of service«-angreb) og beskadigelser af computersystemer og elektroniske
kommunikationssystemer.
(50)
L 119/10
Behandling af personoplysninger til andre formål end de formål, som personoplysningerne oprindelig blev indsamlet
til, bør kun tillades, hvis behandlingen er forenelig med de formål, som personoplysningerne oprindelig blev
indsamlet til. I dette tilfælde kræves der ikke andet retsgrundlag end det, der begrundede indsamlingen af
personoplysningerne. Hvis behandling er nødvendig for at udføre en opgave i samfundets interesse eller henhører
under offentlig myndighedsudøvelse, som den dataansvarlige har fået pålagt, kan EU-retten eller medlemsstaternes
nationale ret fastsætte og præcisere de opgaver og formål, hvortil det bør være foreneligt og lovligt at foretage
viderebehandling. Viderebehandling til arkivformål i samfundets interesse, til videnskabelige eller historiske
forskningsformål eller til statistiske formål bør anses for at være forenelige lovlige behandlingsaktiviteter.
Retsgrundlaget i EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret for behandling af personoplysninger kan også udgøre
et retsgrundlag for viderebehandling. For at fastslå, om et formål med viderebehandling er foreneligt med det formål,
som personoplysningerne oprindelig blev indsamlet til, bør den dataansvarlige efter at have opfyldt alle kravene til
lovlighed af den oprindelige behandling bl.a. tage hensyn til enhver forbindelse mellem disse formål og formålet med
den påtænkte viderebehandling, den sammenhæng, som personoplysningerne er blevet indsamlet i, navnlig de
registreredes rimelige forventninger til den videre anvendelse heraf på grundlag af deres
1013
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
forhold til den dataansvarlige, personoplysningernes art, konsekvenserne af den påtænkte viderebehandling for de
registrerede og tilstedeværelse af fornødne garantier i forbindelse med både de oprindelige og de påtænkte
yderligere behandlingsaktiviteter.
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
Når den registrerede har givet samtykke, eller behandlingen er baseret på EU-retten eller medlemsstaternes
nationale ret, som udgør en nødvendig og forholdsmæssig foranstaltning i et demokratisk samfund med henblik på
at beskytte navnlig vigtige målsætninger af generel samfundsinteresse, bør den dataansvarlige kunne
viderebehandle personoplysningerne uafhængigt af formålenes forenelighed. Under alle omstændigheder bør de
principper, der fastsættes i denne forordning, og navnlig information til den registrerede om disse andre formål og
om vedkommendes rettigheder, herunder retten til at gøre indsigelse, sikres. Hvis den dataansvarlige påviser
mulige strafbare handlinger eller trusler mod den offentlige sikkerhed og videresender de relevante personoplys-
ninger i enkelte eller flere sager, der vedrører den samme strafbare handling eller trusler mod den offentlige
sikkerhed, til en kompetent myndighed, bør det anses som værende i den dataansvarliges legitime interesse. En
sådan videresendelse i den dataansvarliges legitime interesse eller viderebehandling af personoplysninger bør
forbydes, hvis behandlingen krænker en retlig eller anden bindende tavshedspligt.
(51)
Personoplysninger, der i kraft af deres karakter er særligt følsomme i forhold til grundlæggende rettigheder og
frihedsrettigheder, bør nyde specifik beskyttelse, da sammenhængen for behandling af dem kan indebære betydelige
risici for grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder. Disse personoplysninger bør omfatte personoplysninger
om race eller etnisk oprindelse, idet anvendelsen af udtrykket »race« i denne forordning ikke betyder, at Unionen
accepterer teorier, der søger at fastslå, at der findes forskellige menneskeracer. Behandling af fotografier bør ikke
systematisk anses for at være behandling af særlige kategorier af personoplysninger, eftersom de kun vil være
omfattet af definitionen af biometriske data, når de behandles ved en specifik teknisk fremgangsmåde, der muliggør
entydig identifikation eller autentifikation af en fysisk person. Sådanne personoplysninger bør ikke behandles,
medmindre behandling er tilladt i specifikke tilfælde, der er fastsat i denne forordning, under hensyntagen til at
medlemsstaternes nationale ret kan fastsætte specifikke bestemmelser om databeskyttelse for at tilpasse anvendelsen
af reglerne i denne forordning med henblik på overholdelse af en retlig forpligtelse eller udførelse af en opgave i
samfundets interesse eller henhørende under offentlig myndighedsudøvelse, som den dataansvarlige har fået pålagt.
Foruden de specifikke krav til sådan behandling bør de generelle principper og andre regler i denne forordning finde
anvendelse, navnlig for så vidt angår betingelserne for lovlig behandling. Der bør udtrykkelig gives mulighed for
undtagelser fra det generelle forbud mod behandling af sådanne særlige kategorier af personoplysninger, bl.a. hvis
den registrerede giver sit udtrykkelige samtykke eller for så vidt angår specifikke behov, navnlig hvis behandling
foretages i forbindelse med visse sammenslutningers eller stiftelsers legitime aktiviteter, hvis formål er at muliggøre
udøvelse af grundlæggende frihedsrettigheder.
(52)
Der bør også gives mulighed for at fravige forbuddet mod at behandle særlige kategorier af personoplysninger,
når det er fastsat i EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret og er omfattet af de fornødne garantier, således
at personoplysninger og andre grundlæggende rettigheder beskyttes, hvis dette er i samfundets interesse, navnlig
behandling af personoplysninger inden for ansættelsesret, socialret, herunder pensioner og med henblik på
sundhedssikkerhed, overvågning og varsling, forebyggelse eller kontrol af overførbare sygdomme og andre
alvorlige trusler mod sundheden. En sådan fravigelse kan ske til sundhedsformål, herunder folkesundhed og
forvaltning af sundhedsydelser, især for at sikre kvaliteten og omkostningseffektiviteten af de procedurer, der
anvendes til afregning i forbindelse med ydelser og tjenester inden for sygesikringsordninger, eller til arkivformål
i samfundets interesse, til videnskabelige eller historiske forskningsformål eller til statistiske formål. En
fravigelse bør desuden gøre det muligt at behandle sådanne personoplysninger, hvis det er nødvendigt, for at
retskrav kan fastslås, gøres gældende eller forsvares, uanset om det er i forbindelse med en retssag eller en
administrativ eller udenretslig procedure.
(53)
Særlige kategorier af personoplysninger, som bør nyde højere beskyttelse, bør kun behandles til sundhedsmæssige
formål, når det er nødvendigt for at opfylde disse formål til gavn for fysiske personer og samfundet som helhed,
navnlig i forbindelse med forvaltning af sundheds- eller socialydelser og -systemer, herunder administrationens og
centrale nationale sundhedsmyndigheders behandling af sådanne oplysninger med henblik på kvalitetskontrol,
ledelsesinformation og det generelle nationale og lokale tilsyn med sundheds- eller socialsystemet, og for at sikre
kontinuitet inden for sundheds- eller socialforsorg og sundhedsydelser på tværs af grænserne eller med henblik på
sundhedssikkerhed, overvågning og varsling eller til arkivformål i samfundets interesse, til videnskabelige eller
historiske forskningsformål eller til statistiske formål baseret på EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret, og
som skal opfylde et formål af offentlig interesse, samt studier, der foretages i samfundets interesse på folkesund-
hedsområdet. Denne forordning bør derfor fastsætte harmoniserede betingelser for behandling af særlige kategorier
af personoplysninger om helbredsforhold for så vidt angår specifikke behov, navnlig hvis behandlingen af sådanne
oplysninger foretages til visse sundhedsmæssige formål af personer, der er underlagt tavshedspligt.
1014
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0399.png
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/11
EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret bør omfatte specifikke og passende foranstaltninger til at beskytte
fysiske personers grundlæggende rettigheder og personoplysninger. Medlemsstaterne bør kunne opretholde eller
indføre yderligere betingelser, herunder begrænsninger, for behandling af genetiske data, biometriske data eller
helbredsoplysninger. Dette bør dog ikke hæmme den frie udveksling af personoplysninger i Unionen, når disse
betingelser finder anvendelse på grænseoverskridende behandling af sådanne oplysninger.
(54)
Behandling af særlige kategorier af personoplysninger kan være nødvendig af hensyn til samfundsinteresser
hvad angår folkesundhed uden den registreredes samtykke. En sådan behandling bør være underlagt passende
og specifikke foranstaltninger med henblik på at beskytte fysiske personers rettigheder og frihedsrettigheder. I
denne sammenhæng fortolkes »folkesundhed« som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)
nr. 1338/2008 (
1
), dvs. alle elementer vedrørende sundhed, nemlig helbredstilstand, herunder sygelighed og
invaliditet, determinanter med en indvirkning på helbredstilstanden, behov for sundhedspleje, ressourcer tildelt
sundhedsplejen, ydelse af og almen adgang til sundhedspleje, udgifter til og finansiering af sundhedspleje samt
dødsårsager. Sådan behandling af helbredsoplysninger af hensyn til samfundsinteresser bør ikke medføre, at
tredjemænd såsom arbejdsgivere eller forsikringsselskaber og pengeinstitutter behandler personoplysninger til
andre formål.
(55)
Offentlige myndigheders behandling af personoplysninger med henblik på at forfølge officielt anerkendte religiøse
sammenslutningers målsætninger, der er fastsat ved forfatningsretten eller ved folkeretten, foretages også i
samfundets interesse.
(56)
Hvis det i forbindelse med afholdelse af valg i en medlemsstat er nødvendigt, for at det demokratiske system kan
fungere, at politiske partier indsamler personoplysninger om enkeltpersoners politiske holdninger, kan
behandling af sådanne oplysninger tillades af hensyn til varetagelsen af samfundsinteresser, såfremt fornødne
garantier er etableret.
(57)
Hvis de personoplysninger, der behandles af en dataansvarlig, ikke sætter den dataansvarlige i stand til at
identificere en fysisk person, bør den dataansvarlige ikke være forpligtet til at indhente yderligere oplysninger for
at identificere den registrerede udelukkende med det formål at overholde bestemmelserne i denne forordning. Den
dataansvarlige bør dog ikke nægte at tage imod yderligere oplysninger fra den registrerede, som han eller hun giver
med henblik på udøvelsen af sine rettigheder. Identifikation bør omfatte digital identifikation af en registreret, for
eksempel gennem en autentifikationsmekanisme, såsom de samme legitimationsoplysninger, som den registrerede
anvender til at logge på den onlinetjeneste, der tilbydes af den dataansvarlige.
(58)
Princippet om gennemsigtighed kræver, at enhver oplysning, som er rettet til offentligheden eller den registrerede,
er kortfattet, lettilgængelig og letforståelig, og at der benyttes et klart og enkelt sprog og endvidere, hvis det er
passende, visualisering. Sådanne oplysninger kan gøres tilgængelige i elektronisk form, f.eks. når de er rettet mod
offentligheden, via et websted. Dette er især relevant i situationer, hvor den hastige vækst i antallet af aktører og
den anvendte teknologis kompleksitet gør det vanskeligt for den registrerede at vide og forstå, om, af hvem og til
hvilket formål der indsamles personoplysninger om vedkommende, såsom i forbindelse med annoncering på
intemettet. Eftersom børn bør nyde særlig beskyttelse, bør alle oplysninger og meddelelser, hvis behandling er
rettet mod et barn, være i et så klart og enkelt sprog, at et barn let kan forstå dem.
(59)
Der bør fastsættes nærmere regler, som kan lette udøvelsen af de registreredes rettigheder i henhold til denne
forordning, herunder mekanismer til at anmode om og i givet fald opnå navnlig gratis indsigt i og berigtigelse
eller sletning af personoplysninger og udøvelsen af retten til indsigelse. Den dataansvarlige bør også give
mulighed for elektroniske anmodninger, navnlig hvis personoplysninger behandles elektronisk. Den
dataansvarlige bør være forpligtet til at besvare sådanne anmodninger fra en registreret uden unødig forsinkelse
og senest inden for en måned og begrunde det, hvis vedkommende ikke agter at imødekomme sådanne
anmodninger.
(
1
) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1338/2008 af 16. december 2008 om fællesskabsstatistikker over
folkesundhed og arbejdsmiljø (EUT L 354 af 31.12.2008, s. 70).
1015
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0400.png
L 119/12
(60)
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
Principperne om rimelig og gennemsigtig behandling kræver, at den registrerede informeres om behandlingsakti-
viteters eksistens og deres formål. Den dataansvarlige bør give den registrerede eventuelle yderligere
oplysninger, der er nødvendige for at sikre en rimelig og gennemsigtig behandling, under hensyntagen til de
specifikke omstændigheder og forhold, som personoplysningeme behandles under. Den registrerede bør desuden
informeres om tilstedeværelse af profilering og konsekvenserne heraf. Hvis personoplysninger indsamles fra den
registrerede, bør den registrerede også informeres om, hvorvidt den pågældende er forpligtet til at meddele
personoplysningerne, og om konsekvenserne, hvis vedkommende ikke meddeler sådanne oplysninger. Denne
information kan gives sammen med standardiserede ikoner med henblik på at give et meningsfuldt overblik over
den planlagte behandling på en klart synlig, letlæselig og letforståelig måde. Hvis ikonerne præsenteres
elektronisk, bør de være maskinlæsbare.
(61)
Oplysninger om behandling af personoplysninger bør gives til den registrerede på tidspunktet for indsamlingen fra
den registrerede, eller hvis personoplysningerne indhentes fra en anden kilde, inden for en rimelig periode
afhængigt af de konkrete omstændigheder. Hvis personoplysninger lovligt kan videregives til en anden modtager,
bør den registrerede informeres, når personoplysningerne første gang videregives til modtageren. Hvis den
dataansvarlige agter at behandle personoplysningerne til et andet formål end det, hvortil de er indsamlet, bør den
dataansvarlige forud for denne viderebehandling give den registrerede oplysninger om dette andet formål og andre
nødvendige oplysninger. Hvis den registrerede ikke kan informeres om personoplysningernes oprindelse, fordi der
er anvendt forskellige kilder, bør der gives generelle oplysninger.
(62)
Det er imidlertid ikke nødvendigt at pålægge forpligtelsen til at give information, hvis den registrerede allerede er
bekendt med oplysningerne, hvis registrering eller videregivelse af personoplysningerne udtrykkelig er fastsat ved
lov, eller hvis det viser sig at være umuligt eller vil kræve en uforholdsmæssigt stor indsats at underrette den
registrerede. Sidstnævnte kan navnlig være tilfældet i forbindelse med behandling til arkivformål i samfundets
interesse, til videnskabelige eller historiske forskningsformål eller til statistiske formål. I denne forbindelse bør der
tages hensyn til antallet af registrerede, oplysningernes alder og eventuelle fornødne garantier, der er stillet.
(63)
En registreret bør have ret til indsigt i personoplysninger, der er indsamlet om vedkommende, og til let og med
rimelige mellemrum at udøve denne ret med henblik på at forvisse sig om og kontrollere en behandlings
lovlighed. Dette omfatter registreredes ret til indsigt i deres helbredsoplysninger, f.eks. data i deres lægejournaler
om diagnoser, undersøgelsesresultater, lægelige vurderinger samt enhver behandling og ethvert indgreb, der er
foretaget. Enhver registreret bør derfor have ret til at kende og blive underrettet om navnlig de formål, hvortil
personoplysningerne behandles, om muligt perioden, hvor personoplysningerne behandles, modtageme af
personoplysningerne, logikken der ligger bag en automatisk behandling af personoplysninger, og om
konsekvenserne af sådan behandling, i hvert fald når den er baseret på profilering. Hvis det er muligt, bør den
dataansvarlige kunne give fjernadgang til et sikkert system, der giver den registrerede direkte adgang til
vedkommendes personoplysninger. Denne ret bør ikke krænke andres rettigheder eller frihedsrettigheder,
herunder forretningshemmeligheder eller intellektuel ejendomsret, navnlig den ophavsret, som programmerne er
beskyttet af. Denne vurdering bør dog ikke resultere i en afvisning af at give al information til den registrerede.
Hvis den dataansvarlige behandler en stor mængde oplysninger om den registrerede, bør den dataansvarlige
kunne anmode om, at den registrerede, inden informationen gives, præciserer den information eller de
behandlingsaktiviteter, som anmodningen vedrører.
(64)
Den dataansvarlige bør træffe alle rimelige foranstaltninger for at bekræfte identiteten af en registreret, som
anmoder om indsigt, navnlig i forbindelse med onlinetjenester og onlineidentifikatorer. En dataansvarlig bør ikke
opbevare personoplysninger alene for at kunne reagere på mulige anmodninger.
(65)
En registreret bør have ret til at få berigtiget sine personoplysninger og »ret til at blive glemt«, hvis opbevaringen
af sådanne oplysninger overtræder denne forordning eller EU-ret eller medlemsstaternes nationale ret, som den
dataansvarlige er underlagt. En registreret bør navnlig have ret til at ia sine personoplysninger slettet og ikke
længere behandlet, hvis personoplysningerne ikke længere er nødvendige til de formål, hvortil de er blevet
indsamlet eller på anden måde behandlet, hvis en registreret har trukket sit samtykke tilbage eller gør indsigelse
mod behandling af personoplysninger om vedkommende, eller hvis behandlingen af vedkommendes personoplys-
ninger i øvrigt ikke er i overensstemmelse med denne forordning. Denne ret er navnlig relevant, når den
1016
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0401.png
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/13
registrerede har givet sit samtykke som bam og ikke er fuldt ud var bekendt med risiciene i forbindelse med
behandling, og senere ønsker at fjerne sådanne personoplysninger, særligt på intemettet. Den registrerede bør
kunne udøve denne rettighed, uanset om vedkommende ikke længere er et barn. Yderligere opbevaring af
personoplysningerne bør dog være lovlig, hvis det er nødvendigt for at udøve retten til ytrings- og informati-
onsfrihed, for at overholde en retlig forpligtelse, for udførelsen af en opgave i samfundets interesse eller som
henhører under offentlig myndighedsudøvelse, som den dataansvarlige har fået pålagt, af hensyn til samfundsin-
teresser på folkesundhedsområdet, til arkivformål i samfundets interesse, til videnskabelige eller historiske
forskningsformål eller statistiske formål, eller for at retskrav kan fastlægges, gøres gældende eller forsvares.
(66)
For at styrke retten til at blive glemt i onlinemiljøet bør retten til sletning udvides, så en dataansvarlig, der har
offentliggjort personoplysninger, forpligtes til at underrette de dataansvarlige, der behandler sådanne personoplys-
ninger, med henblik på at få slettet alle link til, kopier af eller gengivelser af disse personoplysninger. I den
forbindelse bør den dataansvarlige tage rimelige skridt under hensyntagen til den tilgængelige teknologi og de
midler, som den dataansvarlige har til sin rådighed, herunder tekniske foranstaltninger, til at informere de
dataansvarlige, der behandler personoplysningerne, om den registreredes anmodning.
(67)
Metoder til at begrænse behandlingen af personoplysninger kan bl.a. omfatte, at udvalgte oplysninger
midlertidig flyttes til et andet behandlingssystem, at udvalgte personoplysninger gøres utilgængelige for
brugere, eller at offentliggjorte oplysninger midlertidig fjernes fra et websted. I automatiske registre bør
begrænsning af behandling i princippet sikres ved hjælp af tekniske midler på en sådan måde, at
personoplysningerne ikke kan viderebehandles og ikke kan ændres. Det forhold, at behandling af
personoplysninger er begrænset, bør angives tydeligt i systemet.
(68)
For at give den registrerede øget kontrol over sine personoplysninger bør vedkommende, når behandling af per-
sonoplysninger foretages automatisk, også kunne modtage personoplysninger vedrørende vedkommende, som
vedkommende har givet til en dataansvarlig, i et struktureret, almindeligt anvendt, maskinlæsbart og indbyrdes
kompatibelt format og kunne transmittere dem til en anden dataansvarlig. Dataansvarlige bør opfordres til at
udvikle indbyrdes kompatible formater, der muliggør dataportabilitet. Denne ret bør gælde, hvis den registrerede
har givet personoplysningeme på grundlag af sit samtykke, eller hvis behandlingen er nødvendig for opfyldelsen af
en kontrakt. Den bør ikke gælde, hvis behandlingen er baseret på et andet retsgrundlag end samtykke eller kontrakt.
Denne ret bør på grund af selve sin karakter ikke udøves over for dataansvarlige, der behandler personoplysninger
under udøvelsen af deres offentlige opgaver. Derfor bør den ikke gælde, hvis behandlingen af personoplysninger er
nødvendig for at overholde en retlig forpligtelse, som påhviler den dataansvarlige, eller for at udføre en opgave i
samfundets interesse eller som henhører under offentlig myndighedsudøvelse, som den dataansvarlige har fået
pålagt. Den registreredes ret til at transmittere eller modtage personoplysninger vedrørende vedkommende bør ikke
skabe en forpligtelse for dataansvarlige til at indføre eller opretholde behandlingssystemer, som er teknisk
kompatible. Såfremt et sæt personoplysninger vedrører mere end 6n registreret, bør retten til at modtage
personoplysningerne ikke berøre andre registreredes rettigheder og frihedsrettigheder i overensstemmelse med
denne forordning. Denne ret bør endvidere ikke berøre den registreredes ret til at få slettet personoplysninger og
begrænsningerne i denne ret som fastsat i denne forordning og bør navnlig ikke indebære, at personoplysninger,
som den registrerede har givet til opfyldelse af en kontrakt, slettes, i det omfang og så længe personoplysningerne
er nødvendige for opfyldelse af kontrakten. Hvis det er teknisk muligt, bør den registrerede have ret til at få
personoplysningerne transmitteret direkte fra en dataansvarlig til en anden.
(69)
Hvis personoplysninger kan behandles lovligt, fordi behandling er nødvendig for at udføre en opgave i
samfundets interesse eller som henhører under offentlig myndighedsudøvelse, som den dataansvarlige har fået
pålagt, eller af hensyn til en dataansvarligs eller en tredjemands legitime interesse, bør en registreret ikke desto
mindre have ret til at gøre indsigelse mod behandling af personoplysninger på baggrund af den pågældendes
særlige situation. Det bør være op til den dataansvarlige at påvise, at dennes vægtige legitime interesse har
forrang for den registreredes interesser eller grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder.
(70)
L 119/14
Hvis personoplysninger behandles med henblik på direkte markedsføring, bør den registrerede til enhver tid
have ret til gratis at gøre indsigelse mod en sådan behandling, herunder profilering, i det omfang den vedrører
direkte marketing, uanset om det drejer sig om indledende behandling eller viderebehandling. Den registrerede
bør udtrykkelig gøres opmærksom på denne ret, og oplysningerne bør gives klart og adskilt fra alle andre
oplysninger.
I DA I
Den
4.5.2016
1 0 1 8 Europæiske Unions Tidende
7
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0402.png
(71)
Den registrerede bør have ret til ikke at blive gjort til genstand for en afgørelse, der kan omfatte en foranstaltning,
som evaluerer personlige forhold vedrørende vedkommende, og som alene bygger på automatisk behandling, og
som har retsvirkning eller som på tilsvarende vis betydeligt påvirker den pågældende, såsom et automatisk afslag på
en onlineansøgning om kredit eller e-rekrutteringsprocedurer uden nogen menneskelig indgriben. En sådan
behandling omfatter »profilering«, der består af enhver form for automatisk behandling af personoplysninger, der
evaluerer de personlige forhold vedrørende en fysisk person, navnlig for at analysere eller forudsige forhold
vedrørende den registreredes arbejdsindsats, økonomisk situation, helbred, personlige præferencer eller interesser,
pålidelighed eller adfærd eller geografiske position eller bevægelser, når den har retsvirkning for den pågældende
eller på tilsvarende vis betydeligt påvirker den pågældende. Afgørelser baseret på en sådan behandling, herunder
profilering, bør dog være tilladt, når EU-ret eller medlemsstaternes nationale ret, som den dataansvarlige er
underlagt, udtrykkelig tillader det, herunder med henblik på overvågning og forebyggelse af svig og skatteunddra-
gelse i overensstemmelse med EU-institutionernes eller nationale tilsynsmyndigheders forskrifter, standarder og
henstillinger og for at garantere sikkerheden og pålideligheden af en tjeneste, der ydes af den dataansvarlige, eller
hvis det er nødvendigt for indgåelse eller opfyldelse af en kontrakt mellem den registrerede og en dataansvarlig,
eller når den registrerede har givet sit udtrykkelige samtykke. En sådan behandling bør under alle omstændigheder
være omfattet af de fornødne garantier, herunder specifik underretning af den registrerede og retten til menneskelig
indgriben, til at fremkomme med synspunkter, til at få en forklaring på den afgørelse, der er truffet efter en sådan
evaluering, og til at bestride afgørelsen. En sådan foranstaltning bør ikke omfatte et barn.
For at sikre en rimelig og gennemsigtig behandling for så vidt angår den registrerede under hensyntagen til de
specifikke omstændigheder og forhold, som personoplysningerne behandles under, bør den dataansvarlige
anvende passende matematiske eller statistiske procedurer til profileringen, gennemføre tekniske og
organisatoriske foranstaltninger, der navnlig kan sikre, at faktorer, der resulterer i unøjagtige personoplysninger,
bliver rettet, og at risikoen for fejl minimeres, samt sikre personoplysninger på en måde, der tager højde for de
potentielle risici for den registreredes interesser og rettigheder, og som hindrer bl.a. forskelsbehandling af fysiske
personer på grund af race eller etnisk oprindelse, politisk, religiøs eller filosofisk overbevisning,
fagforeningsmæssigt tilhørsforhold, genetisk status eller helbredstilstand eller seksuel orientering, eller som
resulterer i foranstaltninger, der har en sådan virkning. Automatiske afgørelser og profilering baseret på særlige
kategorier af personoplysninger bør kun tillades under særlige omstændigheder.
(72)
Profilering er omfattet af reglerne i denne forordning vedrørende behandlingen af personoplysninger, såsom
retsgrundlaget for behandling og databeskyttelsesprincipper. Det Europæiske Databeskyttelsesråd oprettet ved
denne forordning (»Databeslcyttelsesrådet«) bør kunne udstede retningslinjer i denne forbindelse.
(73)
Specifikke principper og retten til oplysninger, indsigt i og berigtigelse eller sletning af personoplysninger, retten til
dataportabilitet, retten til indsigelse, afgørelser baseret på profilering og meddelelse af et brud på persondatasik-
kerheden til en registreret og visse tilknyttede forpligtelser for de dataansvarlige kan begrænses af EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret, for så vidt det er nødvendigt og forholdsmæssigt i et demokratisk samfund af
hensyn til den offentlige sikkerhed, herunder beskyttelse af menneskeliv, især som reaktion på naturkatastrofer eller
menneskeskabte katastrofer, forebyggelse, efterforskning og retsforfølgning af strafbare handlinger eller
fuldbyrdelse af strafferetlige sanktioner, herunder beskyttelse mod og forebyggelse af trusler mod den offentlige
sikkerhed, eller brud på de etiske regler for lovregulerede erhverv, andre af Unionens eller en medlemsstats
samfundsinteresser, navnlig Unionens eller en medlemsstats vigtige økonomiske eller finansielle interesser, føring
af offentlige registre i offentlighedens interesse, viderebehandling af arkiverede personoplysninger for at
tilvejebringe specifikke oplysninger om politisk adfærd under tidligere totalitære regimer eller beskyttelse af den
registrerede eller andres rettigheder og frihedsrettigheder, herunder social sikring, folkesundhed og humanitære
formål. En sådan begrænsning bør være i overensstemmelse med kravene i chartret og i den europæiske konvention
til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder.
(74)
Der bør fastsættes bestemmelser om den dataansvarliges ansvar, herunder erstatningsansvar, for enhver
behandling af personoplysninger, der foretages af den dataansvarlige eller på den dataansvarliges vegne. Den
dataansvarlige bør navnlig have pligt til at gennemføre passende og effektive foranstaltninger og til at påvise, at
behandlingsaktiviteter overholder denne forordning, herunder foranstaltningernes effektivitet. Disse
foranstaltninger bør tage højde for behandlingens karakter, omfang, sammenhæng og formål og risikoen for
fysiske personers rettigheder og frihedsrettigheder.
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0403.png
4.5.2016
(75)
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/15
Risiciene for fysiske personers rettigheder og frihedsrettigheder, af varierende sandsynlighed og alvor, kan opstå
som følge af behandling af personoplysninger, der kan føre til fysisk, materiel eller immateriel skade, navnlig
hvis behandlingen kan give anledning til forskelsbehandling, identitetstyveri eller -svig, finansielle tab, skade på
omdømme, tab af fortrolighed for personoplysninger, der er omfattet af tavshedspligt, uautoriseret ophævelse af
pseudonymisering eller andre betydelige økonomiske eller sociale konsekvenser; hvis de registrerede kan blive
berøvet deres rettigheder og frihedsrettigheder eller forhindret i at udøve kontrol med deres personoplysninger;
hvis der behandles personoplysninger, der viser race eller etnisk oprindelse, politisk, religiøs eller filosofisk
overbevisning, fagforeningsmæssigt tilhørsforhold, og behandling af genetiske data, helbredsoplysninger eller
oplysninger om seksuelle forhold eller straffedomme og lovovertrædelser eller tilknyttede sikkerhedsforan-
staltninger; hvis personlige forhold evalueres, navnlig analyse eller forudsigelse af forhold vedrørende indsats på
arbejdspladsen, økonomisk situation, helbred, personlige præferencer eller interesser, pålidelighed eller adfærd
eller geografisk position eller bevægelser, med henblik på at oprette eller anvende personlige profiler; hvis der
behandles personoplysninger om sårbare fysiske personer, navnlig børn; eller hvis behandlingen omfatter en
stor mængde personoplysninger og berører et stort antal registrerede.
(76)
Risikoens sandsynlighed og alvor for så vidt angår den registreredes rettigheder og frihedsrettigheder bør
bestemmes med henvisning til behandlingens karakter, omfang, sammenhæng og formål. Risikoen bør evalueres
på grundlag af en objektiv vurdering, hvorved det fastslås, om databehandlingsaktiviteter indebærer en risiko
eller en høj risiko.
(77)
Retningslinjer til den dataansvarlige eller databehandleren om implementering af passende foranstaltninger og for
påvisning af vedkommendes overholdelse af denne forordning, navnlig for så vidt angår identificering af risikoen i
forbindelse med behandlingen, deres vurdering med hensyn til risikoens oprindelse, karakter, sandsynlighed og
alvor og om identificering af bedste praksis med henblik på at begrænse denne risiko, kan opstilles, navnlig
gennem godkendte adfærdskodekser, godkendte certificeringer, retningslinjer fra Databeskyttelsesrådet eller en
databeskyttelsesrådgivers anvisninger. Databeskyttelsesrådet kan også opstille retningslinjer for behandlingsak-
tiviteter, som anses for sandsynligvis ikke at medføre en høj risiko for fysiske personers rettigheder og frihedsret-
tigheder, og give anvisninger for, hvilke foranstaltninger der kan være tilstrækkelige i disse tilfælde for at afhjælpe
en sådan risiko.
(78)
Beskyttelse af fysiske personers rettigheder og frihedsrettigheder i forbindelse med behandling af
personoplysninger kræver, at der træffes passende tekniske og organisatoriske foranstaltninger for at sikre, at
denne forordnings krav opfyldes. For at kunne påvise overholdelse af denne forordning bør den dataansvarlige
vedtage interne politikker og gennemføre foranstaltninger, som især lever op til principperne om databeskyttelse
gennem design og databeskyttelse gennem standardindstillinger. Sådanne foranstaltninger kan bl.a. bestå i
minimering af behandlingen af personoplysninger, pseudonymisering af personoplysninger så hurtigt som
muligt og gennemsigtighed for så vidt angår personoplysningers funktion og behandling, således at den
registrerede kan overvåge databehandlingen, og den dataansvarlige kan tilvejebringe og forbedre
sikkerhedselementer. Når producenter af produkter, tjenester og applikationer udvikler, designer, udvælger og
bruger applikationer, tjenester og produkter, der er baseret på behandling af personoplysninger eller behandler
personoplysninger, for at udføre deres opgaver, bør de tilskyndes til at tage højde for retten til databeskyttelse i
forbindelse med udvikling og design af sådanne produkter, tjenester og applikationer og til under behørig
hensyntagen til det aktuelle tekniske niveau at sørge for, at de dataansvarlige og databehandlerne er i stand til at
opfylde deres databeskyttelsesfor-pligtelser. Der bør også tages hensyn til principperne om databeskyttelse
gennem design og databeskyttelse gennem standardindstillinger i forbindelse med offentlige udbud.
(79)
Beskyttelse af registreredes rettigheder og frihedsrettigheder samt de dataansvarliges og databehandlernes
ansvar, herunder erstatningsansvar, også i forbindelse med tilsynsmyndighedernes kontrol og foranstaltninger,
kræver en klar fordeling af ansvarsområderne i medfør af denne forordning, herunder når en dataansvarlig
fastlægger formålene med og hjælpemidlerne til behandling sammen med andre dataansvarlige, eller når en
behandlingsaktivitet foretages på vegne af en dataansvarlig.
(80)
Hvis en dataansvarlig eller en databehandler, som ikke er etableret i Unionen, behandler personoplysninger om
registrerede, der er i Unionen, og hvis behandlingsaktiviteter vedrører udbud af varer eller tjenesteydelser til sådanne
registrerede i Unionen, uanset om betaling fra de registrerede er påkrævet, eller overvågning af deres adfærd, hvis
adfærden finder sted i Unionen, bør den dataansvarlige eller databehandleren udpege en repræsentant, medmindre
behandlingen er lejlighedsvis, ikke i stort omfang indebærer behandling af særlige kategorier af personoplysninger
eller behandlingen af personoplysninger vedrørende straffedomme og lovovertrædelser, og sandsynligvis ikke
indebærer en risiko for fysiske personers rettigheder og frihedsrettigheder
1019
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
L 119/16
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0404.png
under hensyntagen til behandlingens karakter, sammenhæng, omfang og formål, eller hvis den dataansvarlige er
en offentlig myndighed eller et offentligt organ. Repræsentanten bør handle på den dataansvarliges eller
databehandlerens vegne og kan kontaktes af enhver tilsynsmyndighed. Repræsentanten bør udtrykkelig udpeges
ved et skriftligt mandat fra den dataansvarlige eller fra databehandleren til at handle på dennes vegne for så vidt
angår dennes forpligtelser i henhold til denne forordning. Udpegelsen af en sådan repræsentant berører ikke den
dataansvarliges eller databehandlerens ansvar, herunder erstatningsansvar, i henhold til denne forordning. En
sådan repræsentant bør udføre sine opgaver i overensstemmelse med mandatet fra den dataansvarlige eller
databehandleren, herunder samarbejde med de kompetente tilsynsmyndigheder med hensyn til enhver
foranstaltning, der træffes for at sikre overholdelse af denne forordning. Den udpegede repræsentant bør være
underlagt håndhævelsesforanstaltninger i tilfælde af manglende overholdelse fra den dataansvarliges eller
databehandlerens side.
(81)
Med henblik på at sikre overholdelse af kravene i denne forordning i forbindelse med behandling, der foretages af
en databehandler på vegne af den dataansvarlige, når databehandleren overdrages behandlingsaktiviteter, bør den
dataansvarlige udelukkende benytte sig af databehandlere, der giver tilstrækkelige garantier, navnlig i form af
ekspertise, pålidelighed og ressourcer, for implementering af tekniske og organisatoriske foranstaltninger, der
opfylder kravene i denne forordning, herunder med hensyn til behandlingssikkerhed. Databehandlerens
overholdelse af en godkendt adfærdskodeks eller en godkendt certificeringsmekanisme kan bruges som et
element til at påvise, at den dataansvarlige overholder sine forpligtelser. Bestemmelserne om behandling ved en
databehandler bør fastsættes i en kontrakt eller et andet retligt dokument i henhold til EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret, der binder databehandleren til den dataansvarlige, og hvori behandlingens
genstand og varighed, behandlingens karakter og formål, typen af personoplysninger og kategorierne af
registrerede er fastsat, idet der tages hensyn til databehandleres specifikke opgaver og ansvar i forbindelse med
den behandling, der skal foretages, og risikoen for den registreredes rettigheder og frihedsrettigheder. Den
dataansvarlige og databehandleren kan vælge at anvende en individuel kontrakt eller standardkontraktbe-
stemmelser, der er vedtaget enten direkte af Kommissionen eller af en tilsynsmyndighed i henhold til
sammenhængsmekanismen og derefter vedtaget af Kommissionen. Databehandleren bør efter den dataansvarliges
valg tilbagelevere eller slette de pågældende personoplysninger efter afslutning af den behandling, der er
foretaget på vegne af den dataansvarlige, medmindre der er et krav om at opbevare personoplysningerne i EU-ret
eller medlemsstaternes nationale ret, som databehandleren er underlagt.
(82)
For at påvise overholdelse af denne forordning bør den dataansvarlige eller databehandleren føre fortegnelser over
behandlingsaktiviteter under sit ansvar. Hver dataansvarlig og databehandler bør have pligt til at samarbejde med
tilsynsmyndigheden og efter anmodning stille disse fortegnelser til rådighed for tilsynsmyndigheden, så de kan
bruges til at føre tilsyn med sådanne behandlingsaktiviteter.
(83)
For at opretholde sikkerheden og hindre behandling i strid med denne forordning bør den dataansvarlige eller
databehandleren vurdere de risici, som en behandling indebærer, og gennemføre foranstaltninger, der kan
begrænse disse risici, som f.eks. kryptering. Disse foranstaltninger bør under hensyntagen til det aktuelle tekniske
niveau og implementeringsomkostningerne sikre et tilstrækkeligt sikkerhedsniveau, herunder fortrolighed, i
forhold til risiciene og karakteren af de personoplysninger, der skal beskyttes. Ved vurderingen af
datasikkerheds-risikoen bør der tages hensyn til de risici, som behandling af personoplysninger indebærer, såsom
hændelig eller ulovlig tilintetgørelse, tab, ændring eller uautoriseret videregivelse af eller adgang til
personoplysninger, der er transmitteret, opbevaret eller på anden måde behandlet, og som navnlig kan føre til
fysisk, materiel eller immateriel skade.
(84)
For at fremme overholdelse af denne forordning bør den dataansvarlige, hvor behandlingsaktiviteter sandsynligvis
indebærer en høj risiko for fysiske personers rettigheder og frihedsrettigheder, have ansvaret for at foretage en
konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse for navnlig at vurdere denne risikos oprindelse, karakter,
særegenhed og alvor. Resultatet af analysen bør tages i betragtning, når der skal træffes passende foranstaltninger
med henblik på at påvise, at behandlingen af personoplysningerne overholder denne forordning. Hvis det fremgår
af en konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse, at behandlingsaktiviteter indebærer en høj risiko, som den
dataansvarlige ikke kan begrænse ved passende foranstaltninger med hensyn til tilgængelig teknologi og
gennemførelsesomkostninger, bør tilsynsmyndigheden høres forud for behandlingen.
(85)
4.5.2016
Et brud på persondatasikkerheden kan, hvis det ikke håndteres på en passende og rettidig måde, påføre fysiske
personer fysisk, materiel eller immateriel skade, såsom tab af kontrol over deres personoplysninger eller
begrænsning af deres rettigheder, forskelsbehandling, identitetstyveri eller -svig, finansielle tab, uautoriseret
ophævelse af pseudonymisering, skade på omdømme, tab af fortrolighed for oplysninger, der er omfattet af
tavshedspligt, eller andre betydelige økonomiske eller sociale konsekvenser for den berørte fysiske person. Så
1020
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/17
snart den dataansvarlige bliver bekendt med, at der er sket et brud på persondatasikkerheden, bør vedkommende
derfor anmelde bruddet på persondatasikkerheden til den kompetente tilsynsmyndighed uden unødig forsinkelse og
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0405.png
om muligt senest 72 timer efter, at denne er blevet bekendt med det, medmindre den dataansvarlige i
overensstemmelse med ansvarlighedsprincippet kan påvise, at bruddet på persondatasikkerheden sandsynligvis
ikke indebærer risiko for fysiske personers rettigheder eller frihedsrettigheder. Hvis en sådan anmeldelse ikke kan
ske inden for 72 timer, bør den ledsages af en begrundelse for forsinkelsen, og oplysningerne kan indgives trinvis
uden unødig yderligere forsinkelse.
(86)
Den dataansvarlige bør underrette den registrerede om et brud på persondatasikkerheden uden unødig
forsinkelse, når dette brud på persondatasikkerheden sandsynligvis vil indebære en høj risiko for den fysiske
persons rettigheder og frihedsrettigheder, med henblik på at give vedkommende mulighed for at træffe de
fornødne forholdsregler. Underretningen bør beskrive karakteren af bruddet på persondatasikkerheden og
indeholde anbefalinger til den berørte fysiske person med henblik på at begrænse de mulige skadevirkninger.
Sådanne underretninger til registrerede bør gives, så snart det med rimelighed er muligt og i tæt samarbejde
med tilsynsmyndigheden, i overensstemmelse med retningslinjer, der er udstukket af denne eller af andre
relevante myndigheder, såsom de retshåndhævende myndigheder. Eksempelvis kræver behovet for at begrænse
en umiddelbar risiko for skade omgående underretning af registrerede, mens behovet for at gennemføre
passende foranstaltninger mod fortsatte eller lignende brud på persondatasikkerheden kan begrunde en længere
frist for underretning.
(87)
Det bør undersøges, om alle passende teknologiske beskyttelsesforanstaltninger og organisatoriske
foranstaltninger er blevet gennemført, for omgående at kunne fastslå, om et brud på persondatasikkerheden har
fundet sted, og for straks at kunne informere tilsynsmyndigheden og den registrerede. Om anmeldelsen fandt
sted uden unødig forsinkelse bør fastslås, under særlig hensyntagen til karakteren og alvoren af bruddet på
persondata-sikkerheden og dets konsekvenser og skadevirkninger for den registrerede. En sådan anmeldelse kan
føre til indgriben fra tilsynsmyndigheden i overensstemmelse med dens opgaver og beføjelser i henhold til
denne forordning.
(88)
Når der fastsættes nærmere regler for, hvilket format og hvilke procedurer der skal anvendes ved anmeldelse af
brud på persondatasikkerheden, bør der tages hensyn til omstændighederne ved det pågældende brud, herunder om
personoplysningeme var beskyttet med passende tekniske beskyttelsesforanstaltninger, der effektivt begrænser
sandsynligheden for identitetssvig eller andre former for misbrug. Sådanne regler og procedurer bør endvidere tage
hensyn til de retshåndhævende myndigheders legitime interesser, da en tidlig videregivelse unødigt kan hæmme
undersøgelsen af omstændighederne ved et brud på persondatasikkerheden.
(89)
Ved direktiv 95/46/EF blev der fastsat en generel forpligtelse til at anmelde behandlingen af personoplysninger til
tilsynsmyndighederne. Denne forpligtelse medførte en administrativ og finansiel byrde, men den bidrog ikke i alle
tilfælde til at forbedre beskyttelsen af personoplysninger. En sådan vilkårlig og generel anmeldelsespligt bør derfor
afskaffes og erstattes med effektive procedurer og mekanismer, som i stedet fokuserer på de typer behandlingsak-
tiviteter, der sandsynligvis vil indebære en høj risiko for fysiske personers rettigheder og frihedsrettigheder i medfør
af deres karakter, omfang, sammenhæng og formål. Sådanne typer behandlingsaktiviteter kan være aktiviteter, der
navnlig indebærer brug af ny teknologi, eller aktiviteter som er af en ny slags, og hvor den dataansvarlige endnu ikke
har foretaget en konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse, eller hvor de er blevet nødvendige på grund af den
tid, der er gået siden den oprindelige behandling.
(90)
I sådanne tilfælde bør den dataansvarlige inden behandlingen foretage en konsekvensanalyse vedrørende
databeskyttelse med henblik på at vurdere den høje risikos specifikke sandsynlighed og alvor under hensyntagen til
behandlingens karakter, omfang, sammenhæng og formål samt risikokildeme. Konsekvensanalysen bør navnlig
omfatte de foranstaltninger, garantier og mekanismer, der er planlagt til begrænsning af denne risiko, til sikring af
beskyttelsen af personoplysninger og påvisning af overholdelse af denne forordning.
(91)
L 119/18
Dette er især relevant i forbindelse med omfattende behandlingsaktiviteter til behandling af meget store mængder
personoplysninger på regionalt, nationalt eller overnationalt plan, der kan berøre mange registrerede, og som
sandsynligvis vil indebære en høj risiko, f.eks. på grund af behandlingsaktiviteternes følsomhed, hvis der i
overensstemmelse med det opnåede niveau af teknologisk viden sker omfattende brug af ny teknologi, samt i
forbindelse med andre behandlingsaktiviteter, der indebærer en høj risiko for registreredes rettigheder og
frihedsrettigheder, navnlig hvis disse aktiviteter gør det vanskeligere for registrerede at udøve deres rettigheder.
1021
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
Der bør også foretages en konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse, hvis personoplysninger behandles med
det formål at træffe afgørelser vedrørende specifikke fysiske personer efter en systematisk og omfattende
vurdering af personlige forhold vedrørende fysiske personer baseret på profilering af disse oplysninger eller efter
behandling af særlige kategorier af personoplysninger, biometriske data eller oplysninger om straffedomme og
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0406.png
lovovertrædelser eller tilknyttede sikkerhedsforanstaltninger. En konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse
er ligeledes påkrævet ved omfattende overvågning af offentligt tilgængelige områder, navnlig ved brug af
optoelektronisk udstyr, eller ved alle andre aktiviteter, hvor den kompetente tilsynsmyndighed mener, at den
pågældende behandling sandsynligvis indebærer en høj risiko for registreredes rettigheder og frihedsrettigheder,
navnlig fordi den hindrer registrerede i at udøve en rettighed eller gøre brug af en tjeneste eller en kontrakt, eller
fordi den foretages på systematisk og omfattende vis. Behandling af personoplysninger bør ikke anses for at være
omfattende, hvis der er tale om en læges, sundhedspersonales eller en advokats behandling af personoplysninger
om patienter eller klienter. I sådanne tilfælde bør en konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse ikke være
obligatorisk.
(92)
Der kan være tilfælde, hvor det kan være rimeligt og økonomisk at foretage en konsekvensanalyse vedrørende
databeskyttelse, som omfatter mere end et enkelt projekt, f.eks. hvis offentlige myndigheder eller organer har
planer om at indføre en fælles applikation eller behandlingsplatform, eller hvis flere dataansvarlige planlægger at
indføre en fælles applikation eller behandlingsplatform på tværs af en industrisektor eller et industrisegment eller
for en udbredt horisontal aktivitet.
(93)
I forbindelse med vedtagelsen af national lovgivning i medlemsstaterne, der udgør grundlaget for en offentlig
myndigheds eller et offentligt organs udførelse af opgaver, og som regulerer den eller de pågældende specifikke
behandlingsaktiviteter, kan medlemsstaterne vurdere, at en sådan analyse skal foretages inden behandlingsakti-
viteterne.
(94)
Såfremt en konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse viser, at en behandling uden garantier,
sikkerhedsforanstaltninger og mekanismer til at begrænse risikoen vil føre til en høj risiko for fysiske personers
rettigheder og frihedsrettigheder, og den dataansvarlige mener, at risikoen ikke kan begrænses gennem rimelige
midler for så vidt angår tilgængelig teknologi og gennemførelsesomkostninger, bør tilsynsmyndigheden høres
inden indledning af behandlingsaktiviteterne. En sådan høj risiko vil sandsynligvis være en følge af visse typer
behandling og omfanget og hyppigheden af behandlingen, der også kan føre til skade for eller indgreb i fysiske
personers rettigheder og frihedsrettigheder. Tilsynsmyndigheden bør reagere på en høringsanmodning inden for
et fastsat tidsrum. Tilsynsmyndighedens manglende reaktion inden for dette tidsrum bør dog ikke berøre
tilsynsmyndighedens mulighed for at gribe ind i overensstemmelse med dens opgaver og beføjelser i henhold til
denne forordning, herunder beføjelsen til at forbyde behandlingsaktiviteter. Som led i denne høringsproces kan
resultatet af en konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse, der foretages for den pågældende behandling,
forelægges tilsynsmyndigheden, navnlig de foranstaltninger, der påtænkes for at begrænse risikoen for fysiske
personers rettigheder og frihedsrettigheder.
(95)
Databehandleren bør bistå den dataansvarlige, når det er nødvendigt og efter anmodning, med at sikre overholdelse
af de forpligtelser, der udspringer af foretagelse af konsekvensanalyser vedrørende databeskyttelse og forudgående
høring af tilsynsmyndigheden.
(96)
Tilsynsmyndigheden bør ligeledes høres som led i udarbejdelsen af lovgivning eller regulerende foranstaltninger,
som omhandler behandling af personoplysninger, med henblik på at sikre, at den planlagte behandling overholder
denne forordning, og navnlig for at begrænse risiciene for den registrerede.
(97)
4.5.2016
Hvis behandling foretages af en offentlig myndighed, bortset fra domstole eller andre uafhængige judicielle
myndigheder, når de handler i deres egenskab af domstol, hvis behandling i den private sektor foretages af en
dataansvarlig, hvis kerneaktiviteter består i behandlingsaktiviteter, som kræver regelmæssig og systematisk
overvågning af de registrerede i stort omfang, eller hvis den dataansvarliges eller databehandlerens kerneaktiviteter
består af behandling i stort omfang af særlige kategorier af oplysninger og oplysninger vedrørende straffedomme og
lovovertrædelser, bør en person med ekspertise i databeskyttelsesret og -praksis bistå den dataansvarlige eller
databehandleren med at overvåge den interne overholdelse af denne forordning. I den private sektor vedrører en
dataansvarligs kemeaktiviteter vedkommendes hovedaktiviteter og ikke behandling af personoplysninger som
biaktivitet. Den nødvendige ekspertise bør navnlig fastlægges i henhold til de databehandlingsaktiviteter, der
1022
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/19
foretages, og den beskyttelse de personoplysninger, som den dataansvarlige eller databehandleren behandler,
kræver. Sådanne databeskyttelsesrådgivere bør, uanset om de er ansat hos den dataansvarlige eller ej, være i stand
til at udøve deres hverv på uafhængig vis.
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0407.png
(98)
Sammenslutninger eller andre organer, der repræsenterer kategorier af dataansvarlige eller databehandlere, bør
opfordres til at udarbejde adfærdskodekser inden for rammerne af denne forordning med henblik på at fremme en
effektiv anvendelse af denne forordning under hensyntagen til de specifikke typer af behandling, der foretages i
visse sektorer, og de særlige behov hos mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder. Sådanne
adfærdskodekser bør navnlig kunne justere dataansvarliges og databehandleres forpligtelser, så der tages hensyn til
den risiko, som sandsynligvis vil følge af behandlingen for fysiske personers rettigheder og frihedsrettigheder.
(99)
Under udarbejdelsen af en adfærdskodeks eller i forbindelse med ændring eller udvidelse af en sådan kodeks bør
sammenslutninger og andre organer, der repræsenterer kategorier af dataansvarlige eller databehandlere, høre
relevante interessenter, herunder i muligt omfang registrerede, og tage hensyn til bemærkninger og synspunkter,
der er fremsat som svar på sådanne høringer.
(100) For at forbedre gennemsigtigheden og overholdelsen af denne forordning bør fastlæggelsen af certificeringsme-
kanismer og databeskyttelsesmærkninger og -mærker fremmes, så registrerede hurtigt kan vurdere databeskyttel-
sesniveauet i forbindelse med relevante produkter og tjenester.
(101) Strømmen af personoplysninger til og fra lande uden for Unionen og til og fra internationale organisationer er
nødvendig af hensyn til udbygningen af den internationale samhandel og det internationale samarbejde.
Udvidelsen af denne strøm har skabt nye udfordringer og betænkeligheder med hensyn til beskyttelsen af person-
oplysninger. Når personoplysninger overføres fra Unionen til dataansvarlige, databehandlere eller andre
modtagere i tredjelande eller til internationale organisationer, må det beskyttelsesniveau, som fysiske personer
sikres i Unionen i medfør af denne forordning, dog ikke undermineres, herunder i tilfælde af videreoverførsel af
personoplysninger fra et tredjeland eller en international organisation til dataansvarlige, databehandlere i det
samme eller et andet tredjeland eller en anden international organisation. Overførsel til tredjelande og
internationale organisationer må under alle omstændigheder kun finde sted under fuld overholdelse af denne
forordning. En overførsel vil kun kunne finde sted, hvis den dataansvarlige eller databehandleren opfylder
betingelserne i denne forordning vedrørende overførsel af personoplysninger til tredjelande eller internationale
organisationer, jf. dog de øvrige bestemmelser i denne forordning.
(102) Denne forordning berører ikke internationale aftaler indgået mellem Unionen og tredjelande om overførsel af per-
sonoplysninger, herunder de fornødne garantier for registrerede. Medlemsstaterne kan indgå internationale aftaler,
som omfatter overførsel af personoplysninger til tredjelande eller internationale organisationer, for så vidt sådanne
aftaler ikke berører denne forordning eller andre bestemmelser i EU-retten og omfatter et passende
beskyttelsesniveau for registreredes grundlæggende rettigheder.
(103) Kommissionen kan med virkning for hele Unionen træffe afgørelse om, at et tredjeland, et område eller en specifik
sektor i et tredjeland, eller en international organisation har et tilstrækkeligt databeskyttelsesniveau, og dermed
skabe retssikkerhed og ensartethed i hele Unionen hvad angår det tredjeland eller den internationale organisation,
der vurderes at have et sådant beskyttelsesniveau. I sådanne tilfælde kan personoplysninger overføres til det
pågældende tredjeland uden yderligere godkendelse. Kommissionen kan også træffe afgørelse om at tilbagekalde
en sådan afgørelse efter at have underrettet og fyldestgørende begrundet det over for det pågældende tredjeland
eller den pågældende internationale organisation.
(104) I overensstemmelse med de grundlæggende værdier, som Unionen bygger på, navnlig beskyttelse af menneskeret-
tighederne, bør Kommissionen i sin vurdering af et tredjeland eller et område eller en specifik sektor i et tredjeland
tage hensyn til, hvordan et bestemt tredjeland efterlever retsstatsprincippet, klageadgang og domstolsprøvelse,
internationale menneskerettighedsnormer og -standarder samt sin generelle og sektorbestemte ret, herunder
lovgivning vedrørende offentlig sikkerhed, forsvar, statens sikkerhed samt offentlig orden og strafferet. Når der
vedtages en afgørelse om tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet i et område eller en specifik sektor i et
tredjeland, bør der tages hensyn til klare og objektive kriterier, som f.eks. specifikke behandlingsaktiviteter og
anvendelsesområdet for gældende retsstandarder og lovgivning i tredjelandet. Tredjelandet bør give
1023
L 119/20
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
garantier, der sikrer et passende beskyttelsesniveau, som i det væsentlige svarer til det, der sikres i Unionen, især
når personoplysninger behandles i en eller flere specifikke sektorer. Tredjelandet bør navnlig sikre et effektivt
uafhængigt databeskyttelsestilsyn og bør fastlægge samarbejdsmekanismer med medlemsstaternes databeskyttel-
sesmyndigheder, og de registrerede bør have effektive rettigheder, som kan håndhæves, og adgang til effektiv
administrativ og retslig prøvelse.
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0408.png
(105) Ud over de internationale forpligtelser, som tredjelandet eller den internationale organisation har indgået, bør
Kommissionen tage hensyn til forpligtelser, der følger af tredjelandets eller den internationale organisations
deltagelse i multilaterale eller regionale systemer, navnlig i forbindelse med beskyttelse af personoplysninger, samt
gennemførelsen af sådanne forpligtelser. Der bør navnlig tages hensyn til tredjelandets tiltrædelse af Europarådets
konvention af 28. januar 1981 om beskyttelse af det enkelte menneske i forbindelse med elektronisk
databehandling af personoplysninger og tillægsprotokollen hertil. Kommissionen bør høre Databeskyttelsesrådet,
når den vurderer beskyttelsesniveauet i tredjelande eller internationale organisationer.
(106) Kommissionen bør overvåge virkningen af afgørelser om beskyttelsesniveauet i et tredjeland, et område eller en
specifik sektor i et tredjeland, eller en international organisation, og overvåge virkningen af afgørelser vedtaget på
grundlag af artikel 25, stk. 6, eller artikel 26, stk. 4, i direktiv 95/46/EF. I sine afgørelser om tilstrækkeligheden af
beskyttelsesniveauet bør Kommissionen fastsætte en mekanisme for regelmæssig revision af afgørelsernes
virkning. Denne regelmæssige revision bør foretages i samråd med det pågældende tredjeland eller den pågældende
internationale organisation og tage hensyn til enhver relevant udvikling i tredjelandet eller den internationale
organisation. I forbindelse med overvågning og den regelmæssige revision bør Kommissionen tage hensyn til
synspunkter og resultater fra Europa-Parlamentet og fra Rådet såvel som fra andre relevante organer og kilder.
Kommissionen bør inden for en rimelig frist evaluere virkningen af sidstnævnte afgørelser og rapportere alle
relevante resultater til det udvalg som er omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011
(
1
), der nedsættes ved nærværende forordning, og til Europa-Parlamentet og Rådet.
(107) Kommissionen kan fastslå, at et tredjeland, et område eller en specifik sektor i et tredjeland, eller en international
organisation ikke længere sikrer et tilstrækkeligt databeskyttelsesniveau. Overførsel af personoplysninger til et
sådant tredjeland eller en sådan international organisation bør derfor forbydes, medmindre kravene i denne
forordning vedrørende overførsel omfattet af fornødne garantier, herunder bindende virksomhedsregler og
undtagelser i særlige situationer, er opfyldt. Der bør i sådanne tilfælde fastlægges bestemmelser om en procedure
for konsultationer mellem Kommissionen og sådanne tredjelande eller internationale organisationer.
Kommissionen bør rettidigt underrette tredjelandet eller den internationale organisation om årsagerne og indlede
konsultationer med tredjelandet eller den internationale organisation for at afhjælpe situationen.
(108) I mangel af en afgørelse om tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet bør den dataansvarlige eller
databehandleren træffe foranstaltninger for at kompensere for den manglende databeskyttelse i et tredjeland i
form af fornødne garantier for den registrerede. Sådanne fornødne garantier kan bestå i anvendelse af bindende
virksomhedsregler, standardbestemmelser om databeskyttelse vedtaget af Kommissionen, standardbestemmelser
om databeskyttelse vedtaget af en tilsynsmyndighed eller kontraktbestemmelser godkendt af en
tilsynsmyndighed. Disse garantier bør sikre overholdelse af databeskyttelseskravene og de registreredes
rettigheder i forbindelse med intern behandling i Unionen, herunder tilgængelighed af rettigheder, som kan
håndhæves, for registrerede og effektive retsmidler, herunder til at opnå effektiv administrativ eller retslig
prøvelse og til at kræve erstatning, i Unionen eller et tredjeland. Garantierne bør navnlig vedrøre overholdelse af
de generelle principper for behandling af personoplysninger og principperne om databeskyttelse gennem design
og databeskyttelse gennem standardindstillinger. Overførsel kan også foretages af offentlige myndigheder eller
organer til offentlige myndigheder eller organer i tredjelande eller til internationale organisationer med
tilsvarende opgaver eller funktioner, herunder på grundlag af bestemmelser, der medtages i administrative
ordninger,
f.eks. et
aftaleme-morandum, hvorved de registrerede sikres effektive rettigheder, som kan håndhæves.
Godkendelse fra den kompetente tilsynsmyndighed bør indhentes, når garantierne indgår i administrative
ordninger, der ikke er juridisk bindende.
(109) Den dataansvarliges eller databehandlerens mulighed for at bruge standardbestemmelser om databeskyttelse
vedtaget af Kommissionen eller en tilsynsmyndighed bør hverken udelukke muligheden for, at den dataansvarlige
(
1
) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan
medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s.13).
1024
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0409.png
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/21
eller databehandleren medtager standardbestemmelser om databeskyttelse i en bredere kontrakt, såsom en kontrakt
mellem databehandleren og en anden databehandler, eller medtager andre bestemmelser eller yderligere garantier,
såfremt de hverken direkte eller indirekte er i strid med de standardkontraktbestemmelser, der er vedtaget af
Kommissionen eller en tilsynsmyndighed, eller berører de registreredes grundlæggende rettigheder eller
frihedsrettigheder. Dataansvarlige og databehandlere bør tilskyndes til at give yderligere garantier gennem
kontraktmæssige forpligtelser, der supplerer standardbestemmelserne om beskyttelse.
(110) En koncern eller en gruppe af foretagender, der udøver en fælles økonomisk aktivitet, bør kunne benytte godkendte
bindende virksomhedsregler for sine internationale overførsler fra Unionen til organisationer inden for samme
koncern eller gruppe af foretagender, der udøver en fælles økonomisk aktivitet, forudsat at sådanne
virksomhedsregler omfatter alle væsentlige principper og rettigheder, som kan håndhæves, med henblik på at sikre
de fornødne garantier for overførsel eller kategorier af overførsler af personoplysninger.
(111) Overførsel bør tillades under visse omstændigheder, når den registrerede har givet sit udtrykkelige samtykke, og
hvor overførsel er lejlighedsvis og nødvendig i forbindelse med en kontrakt eller et retskrav, uanset om det sker i
forbindelse med en retssag eller en administrativ eller udenretslig procedure, herunder procedurer ved
reguleringsorganer. Overførsel bør også tillades, når vigtige samfundsinteresser i henhold til EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret kræver det, eller når overførsel sker fra et register, der er oprettet ved lov, og som er
tilgængeligt for offentligheden eller personer med en legitim interesse. I sidstnævnte tilfælde bør sådan overførsel
ikke omfatte alle personoplysningerne eller alle kategorier af oplysninger i registeret, og når registeret er beregnet
til at blive konsulteret af personer, der har en legitim interesse, bør overførsel under fuld hensyntagen til den
registreredes interesser og grundlæggende rettigheder kun ske på anmodning af disse personer, eller hvis de skal
være modtagere.
(112) Disse fravigelser bør navnlig gælde for overførsel af oplysninger, der foretages af hensyn til vigtige samfundsin-
teresser, f.eks. international udveksling af oplysninger mellem konkurrencemyndigheder, skatte- eller
toldforvaltninger, finansielle tilsynsmyndigheder eller socialsikringsmyndigheder eller med henblik på
folkesundhed, f.eks. i tilfælde af kontaktopsporing i forbindelse med smitsomme sygdomme eller for at nedbringe
og/eller afskaffe doping inden for sport. Overførsel af personoplysninger, der er nødvendig for at beskytte et
hensyn af fundamental betydning for den registreredes eller en anden persons vitale interesser, herunder fysisk
integritet eller liv, bør ligeledes anses for lovlig, hvis den registrerede er ude af stand til at give sit samtykke. I
mangel af en afgørelse om tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet kan EU-retten eller medlemsstaternes
nationale ret af hensyn til vigtige samfundsinteresser udtrykkelig fastsætte grænser for overførsel af særlige
kategorier af oplysninger til et tredjeland eller en international organisation. Medlemsstaterne bør give
Kommissionen meddelelse om sådanne bestemmelser. Enhver overførsel til en international humanitær
organisation af personoplysninger om en registreret, der ikke fysisk eller juridisk er i stand til at give sit samtykke,
med henblik på udførelse af en opgave i henhold til Genvekonventioneme eller for at overholde international
humanitær ret, som finder anvendelse i væbnede konflikter, kan anses for at være nødvendig af hensyn til vigtige
samfundsinteresser, eller fordi det er af vital interesse for den registrerede.
(113) Overførsler, der ikke kan betegnes som værende præget af gentagelser, og som kun vedrører et begrænset antal
registrerede, kan også være mulig af hensyn til vægtige legitime interesser, som forfølges af den dataansvarlige,
hvis den registreredes interesser eller rettigheder og frihedsrettigheder ikke går forud for disse interesser, og hvis
den dataansvarlige har vurderet alle omstændigheder i forbindelse med overførslen. Den dataansvarlige bør lægge
særlig vægt på de pågældende personoplysningers karakter, formålet med og varigheden af den eller de foreslåede
behandlinger samt situationen i oprindelseslandet, tredjelandet og det endelige bestemmelsesland og bør give
fornødne garantier for beskyttelse af fysiske personers grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder med
hensyn til behandling af deres personoplysninger. Sådan overførsel bør kun være mulig i enkelttilfælde, hvor ingen
af de andre grunde til overførsel kan finde anvendelse. Med henblik på videnskabelige eller historiske
forskningsformål eller statistiske formål bør samfundets legitime forventninger om øget viden tages med i
overvejelserne. Den dataansvarlige bør underrette tilsynsmyndigheden og den registrerede om overførslen.
(114) Hvis Kommissionen ikke har truffet afgørelse om tilstrækkeligheden af databeskyttelsesniveauet i et tredjeland,
bør den dataansvarlige eller databehandleren under alle omstændigheder benytte løsninger, der giver de
registrerede effektive rettigheder, som kan håndhæves, hvad angår behandlingen af deres personoplysninger i
Unionen, når disse oplysninger er blevet overført, så de fortsat vil nyde godt af grundlæggende rettigheder og
garantier.
1025
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0410.png
L 119/22
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
(115) Visse tredjelande vedtager love, forskrifter og andre retsakter med det formål direkte at regulere behandlingsak-
tiviteter udøvet af fysiske og juridiske personer under medlemsstaternes jurisdiktion. Dette kan omfatte
retsafgørelser eller administrative myndigheders afgørelser i tredjelande, der kræver, at en dataansvarlig eller en
databehandler overfører personoplysninger, og som ikke er baseret på en gældende international aftale som en
traktat om gensidig retshjælp mellem det anmodende tredjeland og Unionen eller en medlemsstat. Ekstraterritorial
anvendelse af sådanne love, forskrifter og andre retsakter kan være i strid med folkeretten og hindre opnåelse af
den beskyttelse af fysiske personer, der sikres i Unionen ved denne forordning. Overførsel af oplysninger bør kun
tillades, hvis denne forordnings betingelser for overførsel til tredjelande er opfyldt. Det kan være tilfældet, bl.a.
hvis videregivelse er nødvendig af hensyn til vigtige samfundsinteresser, der anerkendes i EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret, som den dataansvarlige er omfattet af.
(116) Når personoplysninger overføres på tværs af grænser uden for Unionen, kan det medføre yderligere risici for
fysiske personers mulighed for at udøve deres databeskyttelsesrettigheder og beskytte sig mod ulovlig brug eller
videregivelse af disse oplysninger. Samtidig må tilsynsmyndighederne i nogle tilfælde konstatere, at de er ude af
stand til at følge op på klager eller foretage undersøgelser vedrørende aktiviteter uden for deres grænser.
Samarbejdet på tværs af grænserne kan også hæmmes af utilstrækkelige forebyggende eller afhjælpende beføjelser,
uensartede retlige ordninger og praktiske hindringer som f.eks. ressourcebegrænsninger. Der er derfor behov for
at fremme tættere samarbejde mellem datatilsynsmyndigheder, så de bedre kan udveksle oplysninger og
gennemføre undersøgelser sammen med de tilsvarende internationale organer. Med henblik på at udvikle
mekanismer for internationalt samarbejde for at lette og yde international gensidig bistand til håndhævelsen af
lovgivning om beskyttelse af personoplysninger bør Kommissionen og tilsynsmyndighederne udveksle
oplysninger og samarbejde om aktiviteter i forbindelse med udøvelsen af deres beføjelser med de kompetente
myndigheder i tredjelande på grundlag af gensidighed og i overensstemmelse med denne forordning.
(117) Oprettelse af tilsynsmyndigheder i medlemsstaterne, som har beføjelser til at udføre deres opgaver og udøve
deres beføjelser i fuld uafhængighed, har afgørende betydning for beskyttelse af fysiske personer i forbindelse
med behandling af personoplysninger. Medlemsstaterne bør kunne oprette mere end 6n tilsynsmyndighed for at
afspejle deres forfatningsmæssige, organisatoriske og administrative struktur.
(118) Tilsynsmyndighedernes uafhængighed bør ikke betyde, at tilsynsmyndighederne ikke kan underkastes kontrol
eller tilsynsmekanismer hvad angår deres finansielle udgifter eller underkastes domstolskontrol.
(119) Hvis en medlemsstat opretter flere tilsynsmyndigheder, bør den ved lov fastlægge mekanismer, der sikrer disse
tilsynsmyndigheders effektive deltagelse i sammenhængsmekanismen. Den pågældende medlemsstat bør navnlig
udpege den tilsynsmyndighed, der fungerer som fælles kontaktpunkt for disse myndigheders effektive deltagelse
i mekanismen, med henblik på at sikre et hurtigt og smidigt samarbejde med andre tilsynsmyndigheder,
Databeskyttelsesrådet og Kommissionen.
(120) Hver tilsynsmyndighed bør have de nødvendige finansielle og menneskelige ressourcer samt lokaler og
infrastruktur til effektivt at kunne udføre sine opgaver, herunder opgaver vedrørende gensidig bistand og
samarbejde med andre tilsynsmyndigheder i hele Unionen. Hver tilsynsmyndighed bør have et separat offentligt
årligt budget, der kan indgå i det samlede statsbudget eller nationale budget.
(121) De generelle betingelser for en tilsynsmyndigheds medlem eller medlemmer bør fastsættes ved lov i hver
medlemsstat og bør navnlig fastsætte, at disse medlemmer skal udnævnes ved en gennemsigtig procedure enten
af parlamentet, regeringen eller statschefen i den pågældende medlemsstat på grundlag af et forslag fra
regeringen, et medlem af regeringen, parlamentet eller et kammer i parlamentet eller af et uafhængigt organ, der
har bemyndigelse hertil i henhold til medlemsstaternes nationale ret. For at sikre tilsynsmyndighedens
uafhængighed bør medlemmet eller medlemmerne handle med integritet, afholde sig fra enhver handling, der er
uforenelig med deres hverv, og ikke, så længe deres embedsperiode varer, udøve uforenelig lønnet eller ulønnet
virksomhed. Tilsynsmyndigheden bør have sit eget personale, der er udvalgt af tilsynsmyndigheden eller et
uafhængigt organ, der er oprettet ved medlemsstaternes nationale ret, og som udelukkende bør være underlagt
tilsynsmyndighedens medlems eller medlemmers ledelse.
(122) Hver tilsynsmyndighed bør på sin egen medlemsstats område have kompetence til at udøve sine beføjelser og
varetage de opgaver, der er tildelt den i henhold til denne forordning. Dette bør navnlig omfatte behandling, som
1026
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/23
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0411.png
foretages som led i aktiviteter, der udføres for den dataansvarliges eller databehandlerens etablering på dens egen
medlemsstats område, behandling af personoplysninger, der udføres af offentlige myndigheder eller af private
organer i offentlighedens interesse, behandling, der påvirker registrerede på dens område, eller behandling, der
udføres af en dataansvarlig eller en databehandler, som ikke er etableret i Unionen, når den er rettet mod
registrerede, som har bopæl på dens område. Dette bør omfatte behandling af klager, der er indgivet af en
registreret, udførelse af undersøgelser vedrørende denne forordnings anvendelse og en indsats for at fremme
offentlighedens bevidstgørelse om risici, regler, garantier og rettigheder i forbindelse med behandling af
personoplysninger.
(123) Tilsynsmyndighederne bør føre tilsyn med anvendelsen af bestemmelserne i henhold til denne forordning og
bidrage til ensartet anvendelse heraf i hele Unionen for at beskytte fysiske personer i forbindelse med behandling af
deres personoplysninger og lette fri udveksling af personoplysninger på det indre marked. Til det formål bør
tilsynsmyndighederne samarbejde med hinanden og Kommissionen, uden at der er behov for en aftale mellem
medlemsstater om gensidig bistand eller om et sådant samarbejde.
(124) Hvis behandling af personoplysninger foretages som led i aktiviteter, der udføres for en dataansvarlig eller en
databehandler, der er etableret i Unionen, og den dataansvarlige eller databehandleren er etableret i mere end 6n
medlemsstat, eller hvis den behandling, der finder sted som led i aktiviteter, som udføres for en dataansvarlig eller
en databehandler, som kun er etableret i en medlemsstat i Unionen, og behandlingen i væsentlig grad påvirker eller
sandsynligvis i væsentlig grad vil påvirke registrerede i mere end en medlemsstat, bør tilsynsmyndigheden for den
dataansvarliges eller databehandlerens hovedvirksomhed eller for den dataansvarliges eller databehandlerens eneste
etablering i Unionen fungere som ledende tilsynsmyndighed. Den ledende tilsynsmyndighed bør samarbejde med
de andre berørte myndigheder, fordi den dataansvarlige eller databehandleren har en etablering på deres
medlemsstats område, fordi de registrerede, der har bopæl på deres område, er påvirket i væsentlig grad, eller fordi
der er blevet indgivet en klage til dem. Også hvis en registreret, der ikke har bopæl i den medlemsstat, har indgivet
en klage, bør den tilsynsmyndighed, til hvem klagen er indgivet, være en berørt tilsynsmyndighed.
Databeskyttelsesrådet bør inden for rammerne af sine opgaver med at udstede retningslinjer om ethvert spørgsmål
vedrørende anvendelsen af denne forordning navnlig kunne udstede retningslinjer om, hvilke kriterier der skal
tages i betragtning for at fastlægge, hvorvidt en behandling i væsentlig grad påvirker registrerede i mere end en
medlemsstat, og hvad der udgør en relevant og begrundet indsigelse.
(125) Den ledende tilsynsmyndighed bør have kompetence til at vedtage bindende afgørelser vedrørende foranstaltninger,
der anvender de beføjelser, den er tillagt i overensstemmelse med denne forordning. Tilsynsmyndigheden bør i sin
egenskab af ledende tilsynsmyndighed nøje inddrage og koordinere de berørte tilsynsmyndigheder i
beslutningsprocessen. Hvis der træffes afgørelse om helt eller delvist at afvise den registreredes klage, bør denne
afgørelse vedtages af den tilsynsmyndighed, til hvem klagen er indgivet.
(126) Afgørelsen bør træffes i fællesskab af den ledende tilsynsmyndighed og de berørte tilsynsmyndigheder og bør være
rettet mod den dataansvarliges eller databehandlerens hovedvirksomhed eller eneste etablering samt være bindende
for den dataansvarlige og databehandleren. Den dataansvarlige eller databehandleren bør træffe de nødvendige
foranstaltninger til at sikre overholdelse af denne forordning samt gennemførelse af den afgørelse, som af den
ledende tilsynsmyndighed meddeles den dataansvarlige eller databehandlerens hovedvirksomhed for så vidt angår
behandlingsaktiviteter i Unionen.
(127) Hver tilsynsmyndighed, der ikke fungerer som den ledende tilsynsmyndighed, bør være kompetent til at behandle
lokale sager, hvis den dataansvarlige eller databehandleren er etableret i mere end en medlemsstat, men genstanden
for den specifikke behandling kun vedrører behandling i en medlemsstat og kun vedrører registrerede i denne ene
medlemsstat, f.eks. hvis genstanden er behandling af arbejdstageres personoplysninger i en bestemt
beskæftigelsessammenhæng i en medlemsstat. I sådanne tilfælde bør tilsynsmyndigheden straks underrette den
ledende tilsynsmyndighed om forholdet. Efter at være blevet underrettet bør den ledende tilsynsmyndighed afgøre,
om den vil behandle sagen i medfør af bestemmelsen om samarbejde mellem den ledende tilsynsmyndighed og andre
berørte tilsynsmyndigheder (»one-stop-shop mekanismen«), eller om den tilsynsmyndighed, der underrettede den,
bør behandle sagen på lokalt plan. Når den ledende tilsynsmyndighed afgør, om den vil behandle sagen, bør den tage
hensyn til, om den dataansvarlige eller databehandleren er etableret i medlemsstaten for den tilsynsmyndighed, der
underrettede den, med henblik på at sikre effektiv håndhævelse af en afgørelse over for den dataansvarlige eller
databehandleren. Hvis den ledende tilsynsmyndighed
1027
L 119/24
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0412.png
beslutter at behandle sagen, bør den tilsynsmyndighed, der underrettede den, have mulighed for at forelægge et
udkast til afgørelse, som den ledende tilsynsmyndighed bør tage størst muligt hensyn til ved udarbejdelsen af sit
udkast til afgørelse inden for denne one-stop-shop mekanisme.
(128) Reglerne om den ledende tilsynsmyndighed og one-stop-shop mekanismen bør ikke gælde, når behandling
foretages af offentlige myndigheder eller af private organer i offentlighedens interesse. I sådanne tilfælde bør kun
tilsynsmyndigheden i den medlemsstat, hvor den offentlige myndighed eller det private organ er etableret, have
kompetence til at udøve de beføjelser, som den er tillagt i henhold til denne forordning.
(129) For at sikre ensartet tilsyn med og håndhævelse af denne forordning i hele Unionen bør tilsynsmyndighederne i
hver medlemsstat have samme opgaver og effektive beføjelser, herunder undersøgelsesbeføjelser og beføjelser til
at fastsætte korrigerende foranstaltninger og sanktioner samt godkendelses- og rådgivningsbeføjelser, navnlig i
tilfælde af klager fra fysiske personer, og med forbehold for de retsforfølgende myndigheders beføjelser i
henhold til medlemsstaternes nationale ret, til at indbringe overtrædelser af denne forordning for de judicielle
myndigheder og deltage i retssager. Disse beføjelser bør også omfatte beføjelse til midlertidig eller definitivt at
begrænse, herunder forbyde, behandling. Medlemsstaterne kan fastsætte andre opgaver, som vedrører beskyttelse
af personoplysninger i henhold til denne forordning. Tilsynsmyndighedernes beføjelser bør udøves i
overensstemmelse med de fornødne proceduremæssige garantier, der er fastsat i EU-retten og medlemsstaternes
nationale ret, uvildigt, retfærdigt og inden for en rimelig frist. Hver foranstaltning bør især være passende,
nødvendig og forholdsmæssig for at sikre overholdelse af denne forordning, idet der tages hensyn til
omstændighederne i hver enkelt sag, bør overholde enhver persons ret til at blive hørt, inden der træffes en
individuel foranstaltning, som vil berøre den pågældende negativt, og bør undgå overflødige udgifter og
urimelige ulemper for de berørte personer. Hvad angår adgang til lokaler bør undersøgelsesbeføjelserne udøves i
overensstemmelse med specifikke krav i medlemsstatemes retspleje, f.eks. krav om en forudgående retskendelse.
Hver juridisk bindende foranstaltning, der træffes af en tilsynsmyndighed, bør være skriftlig, klar og utvetydig,
angive navnet på den tilsynsmyndighed, der har truffet foranstaltningen, og datoen for iværksættelse af
foranstaltningen, være underskrevet af chefen for eller et medlem af tilsynsmyndigheden, som vedkommende har
givet bemyndigelse hertil, angive begrundelsen for foranstaltningen og indeholde en henvisning til adgang til
effektive retsmidler. Dette bør ikke udelukke yderligere krav i medfør af medlemsstaternes retspleje. Vedtagelse
af en juridisk bindende afgørelse indebærer, at den kan undergives domstolskontrol i medlemsstaten for den
tilsynsmyndighed, der har vedtaget afgørelsen.
(130) Hvis den tilsynsmyndighed, til hvem en klage er indgivet, ikke er den ledende tilsynsmyndighed, bør den ledende
tilsynsmyndighed samarbejde tæt med den tilsynsmyndighed, til hvem klagen er indgivet, i overensstemmelse med
bestemmelserne om samarbejde og sammenhæng i denne forordning. I sådanne tilfælde bør den ledende
tilsynsmyndighed, når den træffer foranstaltninger, der skal have retsvirkning, herunder pålæggelse af
administrative bøder, tage størst muligt hensyn til synspunkterne hos den tilsynsmyndighed, til hvem klagen er
indgivet, og som fortsat bør være kompetent til at foretage undersøgelser på sin egen medlemsstats område i
samråd med den ledende tilsynsmyndighed.
(131) Hvis en anden tilsynsmyndighed burde fungere som ledende tilsynsmyndighed i forbindelse med den
dataansvarliges eller databehandlerens behandlingsaktiviteter, men en klages konkrete indhold eller en mulig
overtrædelse kun vedrører den dataansvarliges eller databehandlerens behandlingsaktiviteter i den medlemsstat,
hvor klagen er indgivet, eller den konstaterede mulige overtrædelse og forholdet ikke i væsentlig grad påvirker eller
sandsynligvis ikke i væsentlig grad vil påvirke registrerede i andre medlemsstater, bør den tilsynsmyndighed, der
modtager en klage eller konstaterer eller på anden måde underrettes om situationer, som indebærer mulige
overtrædelser af denne forordning, søge at nå frem til en mindelig løsning med den dataansvarlige, og hvis dette
ikke lykkes, udøve alle sine beføjelser. Dette bør omfatte specifik behandling, der foretages på tilsynsmyn-
dighedens medlemsstats område eller for så vidt angår registrerede på den pågældende medlemsstats område,
behandling, der foretages som led i udbud af varer eller tjenesteydelser specifikt rettet mod registrerede på
tilsynsmyndighedens medlemsstats område, eller behandling som skal vurderes under hensyntagen til relevante
retlige forpligtelser i henhold til medlemsstaternes nationale ret.
(132) Tilsynsmyndigheders oplysningskampagner over for offentligheden bør omfatte specifikke foranstaltninger rettet
mod dataansvarlige og databehandlere, herunder mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder, samt
fysiske personer, navnlig i uddannelsessammenhæng.
1028
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/25
(133) Tilsynsmyndighederne bør bistå hinanden i forbindelse med udførelsen af deres opgaver og yde gensidig
bistand for at sikre ensartet anvendelse og håndhævelse af denne forordning på det indre marked. En
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0413.png
tilsynsmyndighed, der har anmodet om gensidig bistand, kan vedtage en foreløbig foranstaltning, hvis den ikke
har modtaget svar på en anmodning om gensidig bistand inden for en måned fra den anden tilsynsmyndigheds
modtagelse af anmodningen.
(134) Hver tilsynsmyndighed bør, hvis det er relevant, deltage i fælles aktiviteter sammen med andre tilsynsmyndigheder.
En tilsynsmyndighed, der modtager en anmodning, bør være forpligtet til at besvare anmodningen inden for en
angiven frist.
(135) For at sikre ensartet anvendelse af denne forordning i hele Unionen bør der etableres en sammenhæng-
smekanisme for samarbejde mellem tilsynsmyndighederne. Denne mekanisme bør navnlig anvendes, når en
tilsynsmyndighed agter at vedtage en foranstaltning, der skal have retsvirkning, i forhold til
behandlingsaktiviteter, der i væsentlig grad påvirker et betydeligt antal registrerede i flere medlemsstater. Den
bør også anvendes, hvis en berørt tilsynsmyndighed eller Kommissionen ønsker, at en sådan sag behandles inden
for sammenhængsmekanismen. Denne mekanisme berører ikke foranstaltninger, som Kommissionen måtte træffe
som led i udøvelsen af sine beføjelser i henhold til traktaterne.
(136) I forbindelse med anvendelsen af sammenhængsmekanismen bør Databeskyttelsesrådet inden for en bestemt frist
afgive en udtalelse, hvis det besluttes af et flertal af dets medlemmer, eller hvis en berørt tilsynsmyndighed eller
Kommissionen anmoder herom. Databeskyttelsesrådet bør også tillægges beføjelse til at vedtage juridisk bindende
afgørelser i tilfælde af tvister mellem tilsynsmyndigheder. Til dette formål bør Databeskyttelsesrådet i princippet
med et flertal på to tredjedele af sine medlemmer vedtage juridisk bindende afgørelser i klart angivne tilfælde, hvor
der er modstridende synspunkter blandt tilsynsmyndighederne, særlig i samarbejdsmekanismen mellem den
ledende tilsynsmyndighed og de berørte tilsynsmyndigheder om en sags realitet, navnlig hvorvidt der foreligger en
overtrædelse af denne forordning.
(137) Det kan være nødvendigt at handle omgående for at beskytte registreredes rettigheder og frihedsrettigheder, navnlig
hvis der er fare for væsentlig vanskeliggørelse af håndhævelsen af en registerets rettigheder. En tilsynsmyndighed
bør derfor kunne vedtage behørigt begrundede foreløbige foranstaltninger på sit område med en angivet
gyldighedsperiode, der ikke bør overstige tre måneder.
(138) Anvendelse af sammenhængsmekanismen bør være en betingelse for lovligheden af en af en tilsynsmyndighed
truffet foranstaltning, der skal have retsvirkning, i tilfælde, hvor anvendelse heraf er obligatorisk. I andre
tilfælde af grænseoverskridende relevans bør mekanismen for samarbejde mellem den ledende
tilsynsmyndighed og de berørte tilsynsmyndigheder finde anvendelse, og gensidig bistand og fælles aktiviteter
kan gennemføres mellem de berørte tilsynsmyndigheder på bilateralt eller multilateralt grundlag, uden at det
udløser sammenhængsmekanismen.
(139) Med henblik på at fremme, at denne forordning anvendes på en ensartet måde, bør Databeskyttelsesrådet oprettes
som et uafhængigt EU-organ. Databeskyttelsesrådet bør for at kunne opfylde sine målsætninger have status som
juridisk person. Det bør repræsenteres af sin formand. Databeskyttelsesrådet bør erstatte Gruppen vedrørende
Beskyttelse af Personer i forbindelse med Behandling af Personoplysninger, der er nedsat ved direktiv 95/46/EF.
Det bør sammensættes af chefen for en tilsynsmyndighed i hver medlemsstat og Den Europæiske Tilsynsførende
for Databeskyttelse eller deres respektive repræsentanter. Kommissionen bør deltage i Databeskyttelsesrådets
aktiviteter uden stemmeret, og Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse bør have særlige stemmeret-
tigheder. Databeskyttelsesrådet bør bidrage til ensartet anvendelse af denne forordning i hele Unionen, herunder
ved at rådgive Kommissionen, navnlig om beskyttelsesniveauet i tredjelande eller internationale organisationer, og
fremme samarbejdet mellem tilsynsmyndighederne i hele Unionen. Databeskyttelsesrådet bør handle uafhængigt,
når det udfører sine opgaver.
(140) Databeskyttelsesrådet bør bistås af et sekretariat, som stilles til rådighed af Den Europæiske Tilsynsførende for
Databeskyttelse. Det personale hos Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse, der deltager i udførelsen
af de opgaver, som Databeskyttelsesrådet tildeles ved denne forordning, bør udelukkende udføre sine opgaver efter
instruks fra formanden for Databeskyttelsesrådet og rapportere til denne.
(141) Enhver registreret bør have ret til at indgive klage til en enkelt tilsynsmyndighed, navnlig i den medlemsstat, hvor
vedkommende har sit sædvanlige opholdssted, og have adgang til effektive retsmidler i overensstemmelse med
1029
L 119/26
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
artikel 47 i chartret, hvis den registrerede finder, at vedkommendes rettigheder i henhold til denne forordning er
blevet krænket, eller hvis tilsynsmyndigheden ikke reagerer på en klage, delvist eller helt afslår eller afviser en
klage eller ikke handler, hvis handling er nødvendig for at beskytte den registreredes rettigheder. Undersøgelse af
en klage bør foretages i det omfang, det er passende i det specifikke tilfælde, med forbehold af domstolskontrol.
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0414.png
Tilsynsmyndigheden bør underrette den registrerede om forløbet og resultatet af klagen inden for en rimelig frist.
Hvis sagen kræver yderligere undersøgelse eller koordinering med en anden tilsynsmyndighed, bør den
registrerede undervejs underrettes herom. For at lette indgivelsen af klager bør hver tilsynsmyndighed træffe
foranstaltninger som f.eks. at tilbyde en klageformular, der også kan udfyldes elektronisk, uden at udelukke andre
kommunikationsmidler.
(142) Hvis en registreret finder, at vedkommendes rettigheder i henhold til denne forordning er blevet krænket, bør den
pågældende have ret til at give et organ, en organisation eller en sammenslutning, som ikke arbejder med gevinst
for øje, som er etableret i overensstemmelse med en medlemsstats ret, hvis vedtægtsmæssige formål er i
samfundets interesse, og som beskæftiger sig med beskyttelse af personoplysninger, bemyndigelse til på
vedkommendes vegne at indgive en klage til en tilsynsmyndighed, udøve adgangen til retsmidler på vegne af
vedkommende eller, hvis det er fastsat i medlemsstaternes nationale ret, udøve retten til erstatning på vegne af
vedkommende. En medlemsstat kan fastsætte, at et sådant organ eller en sådan organisation eller sammenslutning
skal have ret til uafhængigt af en registrerets bemyndigelse at indgive en klage i den pågældende medlemsstat og
have adgang til effektive retsmidler, hvis det eller den har grund til at formode, at en registrerets rettigheder er
blevet krænket som følge af behandling af personoplysninger, der overtræder denne forordning. Dette organ eller
denne organisation eller sammenslutning kan ikke kræve erstatning på en registrerets vegne uafhængigt af
bemyndigelse fra den registrerede.
(143) Enhver fysisk eller juridisk person har ret til at anlægge annullationssøgsmål til prøvelse af afgørelser fra
Databeskyttelsesrådet ved Domstolen på de betingelser, der er fastsat i artikel 263 i TEUF. De berørte
tilsynsmyndigheder, som sådanne afgørelser er rettet til, skal, hvis de ønsker at anfægte afgørelserne, anlægge
søgsmål inden for to måneder efter meddelelse af afgørelserne til dem i overensstemmelse med artikel 263 i
TEUF. Når en dataansvarlig, databehandler eller klager er umiddelbart og individuelt berørt af
Databeskyttelsesrådets afgørelser, kan disse anlægge annullationssøgsmål til prøvelse af disse afgørelser senest to
måneder efter afgørelsernes offentliggørelse på Databeskyttelsesrådets websted i overensstemmelse med artikel
263 i TEUF. Uden at dette berører denne ret i henhold til artikel 263 i TEUF, bør enhver fysisk eller juridisk
person have adgang til effektive retsmidler ved den kompetente nationale domstol til prøvelse af en
tilsynsmyndigheds afgørelse, som har retsvirkninger for denne person. En sådan afgørelse vedrører navnlig
tilsynsmyndighedens udøvelse af undersøgelsesbeføjelser, korrigerende beføjelser og godkendelsesbeføjelser
eller afslag eller afvisning af klager. Denne ret til adgang til effektive retsmidler omfatter dog ikke
foranstaltninger truffet af tilsynsmyndigheder, der ikke er juridisk bindende, som f.eks. udtalelser eller rådgivning
fra tilsynsmyndigheden. En sag mod en tilsynsmyndighed bør anlægges ved domstolene i den medlemsstat, hvor
tilsynsmyndigheden er etableret, og bør føres i overensstemmelse med den pågældende medlemsstats retspleje.
Disse domstole bør have fuld jurisdiktion, herunder jurisdiktion til at undersøge alle de faktiske og retlige
omstændigheder, der er relevante for den tvist, som de får forelagt.
Hvis en klage er blevet afslået eller afvist af en tilsynsmyndighed, kan klageren anlægge sag ved domstolene i
samme medlemsstat. I forbindelse med domstolskontrol vedrørende anvendelsen af denne forordning kan eller i det
tilfælde, der er omhandlet i artikel 267 i TEUF, skal de nationale domstole, som anser en afgørelse om spørgsmålet
for nødvendig for at afsige dom, anmode Domstolen om en præjudiciel afgørelse om fortolkning af EU-retten,
herunder denne forordning. Hvis en afgørelse truffet af en tilsynsmyndighed, som gennemfører en afgørelse fra
Databeskyttelsesrådet, anfægtes ved en national domstol, og gyldigheden af Databeskyttelsesrådets afgørelse er
omtvistet, har den nationale domstol ikke beføjelse til at erklære Databeskyttelsesrådets afgørelse for ugyldig, men
skal forelægge Domstolen spørgsmålet om gyldighed i henhold til artikel 267 i TEUF som fortolket af Domstolen,
hvis den anser afgørelsen for ugyldig. En national domstol kan imidlertid ikke forelægge et spørgsmål om
gyldigheden af Databeskyttelsesrådets afgørelse efter anmodning fra en fysisk eller juridisk person, der havde
mulighed for at indbringe et annullationssøgsmål til prøvelse af den pågældende afgørelse, navnlig hvis personen er
umiddelbart og individuelt berørt af afgørelsen, men ikke havde gjort dette inden for fristen i henhold til artikel 263
i TEUF.
(144) Hvis en domstol, for hvilken der indbringes en sag til prøvelse af en afgørelse truffet af en tilsynsmyndighed, har
grund til at tro, at en sag vedrørende samme behandling, f.eks. med samme genstand for så vidt angår behandling
udført af den samme dataansvarlige eller databehandler, eller som hviler på samme grundlag, anlægges ved en
kompetent domstol i en anden medlemsstat, bør den kontakte den pågældende domstol for at bekræfte eksistensen
af sådanne relaterede sager. Hvis der verserer relaterede sager for en domstol i en anden medlemsstat,
1030
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/27
kan enhver anden domstol end den, ved hvilken sagen først er anlagt, udsætte sagen eller kan efter begæring fra en
af parterne erklære sig inkompetent til fordel for den domstol, ved hvilken sagen først er anlagt, forudsat at denne
domstol har kompetence til at behandle den pågældende sag, og forening af sådanne relaterede sager er tilladt i
henhold til dens lovgivning. Sager anses for at være relaterede, når de er så snævert forbundne, at det er ønskeligt at
behandle og påkende dem samtidig for at undgå risiko for uforenelige afgørelser som følge af, at de blev påkendt
hver for sig.
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0415.png
(145) For så vidt angår sager mod en dataansvarlig eller databehandler bør sagsøger have valget mellem at indbringe
sagen for domstolene i de medlemsstater, hvor den dataansvarlige eller databehandleren er etableret, eller i den
medlemsstat, hvor den registrerede er bosiddende, medmindre den dataansvarlige er en offentlig myndighed i en
medlemsstat og udøver offentligretlige beføjelser.
(146) Den dataansvarlige eller databehandleren bør yde erstatning for enhver skade, som en person måtte lide som følge
af behandling, der overtræder denne forordning. Den dataansvarlige eller databehandleren bør være fritaget for
erstatningsansvar, hvis den pågældende beviser ikke at være ansvarlig for den forvoldte skade. Begrebet »skade«
bør fortolkes bredt i lyset af retspraksis ved Domstolen, således at det fuldt ud afspejler formålene for denne
forordning. Dette berører ikke eventuelle erstatningskrav for skade som følge af overtrædelse af andre
bestemmelser i EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret. Behandling, der overtræder denne forordning,
omfatter også behandling, der overtræder delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter vedtaget i henhold til
denne forordning og til medlemsstaternes nationale ret, der præciserer bestemmelserne i denne forordning.
Registrerede bør have fuld erstatning for den skade, som de har lidt. Hvis dataansvarlige eller databehandlere er
involveret i den samme behandling, bør den enkelte dataansvarlige eller databehandler hæfte for hele erstatningen.
Hvis de imidlertid er inddraget i den samme retssag i overensstemmelse med medlemsstaternes nationale ret, kan
erstatning fordeles i henhold til den enkelte dataansvarliges eller databehandlers ansvar for den skade, der er
forvoldt af behandlingen, forudsat at der sikres fuld erstatning til den registrerede, som har lidt skaden. Enhver
dataansvarlig eller databehandler, der har betalt fuld erstatning, kan efterfølgende gøre regres mod andre
dataansvarlige eller databehandlere, der er involveret i samme behandling.
(147) Når denne forordning indeholder specifikke kompetenceregler, navnlig for så vidt angår sager om adgang til
retsmidler, herunder erstatning, mod en dataansvarlig eller databehandler, bør de almindelige kompetenceregler i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1215/2012 (
1
) ikke berøre anvendelsen af sådanne specifikke
regler.
(148) For at styrke håndhævelsen af reglerne i denne forordning bør der pålægges sanktioner, herunder administrative
bøder, for overtrædelse af denne forordning i tillæg til eller i stedet for passende foranstaltninger, som
tilsynsmyndigheden har pålagt i henhold til denne forordning. I tilfælde af en mindre overtrædelse, eller hvis den
bøde, der kunne blive pålagt, ville udgøre en uforholdsmæssig stor byrde for en fysisk person, kan der udstedes
en irettesættelse i stedet for en bøde. Der bør dog tages behørigt hensyn til overtrædelsens karakter, alvor og
varighed, overtrædelsens eventuelle forsætlige karakter, foranstaltninger, der er truffet for at begrænse den
forvoldte skade, graden af ansvar eller eventuelle relevante tidligere overtrædelser, måden, hvorpå tilsynsmyn-
digheden fik kendskab til overtrædelsen, overholdelse af foranstaltninger truffet over for den dataansvarlige eller
databehandleren, overholdelse af en adfærdskodeks samt andre skærpende eller formildende faktorer. Pålæggelse
af sanktioner, herunder administrative bøder, bør være omfattet af fornødne proceduremæssige garantier i
overensstemmelse med de generelle principper i EU-retten og chartret, herunder effektiv retsbeskyttelse og en
retfærdig procedure.
(149) Medlemsstaterne bør kunne fastsætte regler om strafferetlige sanktioner for overtrædelse af denne forordning,
herunder for overtrædelse af nationale regler vedtaget i henhold til og inden for rammerne af denne forordning.
Disse strafferetlige sanktioner kan også åbne mulighed for fratagelse af den opnåede fortjeneste ved overtrædelse af
denne forordning. Pålæggelse af strafferetlige sanktioner for overtrædelse af sådanne nationale regler og
administrative sanktioner bør dog ikke føre til et brud på ne bis in idem-princippet som fortolket af Domstolen.
(150) For at styrke og harmonisere de administrative sanktioner for overtrædelse af denne forordning bør hver
tilsynsmyndighed have beføjelse til at pålægge administrative bøder. Denne forordning bør angive overtrædelser
(
1
) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (ELI) nr. 1215/2012 af 12. december 2012 om retternes kompetence og om anerkendelse og
fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område (EUT L 351 af 20.12.2012, s. 1).
1031
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0416.png
L 119/28
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
og maksimumsbeløb og kriterier for fastsættelse af de tilknyttede administrative bøder, der bør bestemmes af den
kompetente tilsynsmyndighed i hvert enkelt tilfælde under hensyntagen til alle relevante omstændigheder i den
specifikke situation og med behørig hensyntagen til karakteren, alvoren og varigheden af overtrædelsen og dens
konsekvenser og de foranstaltninger, der er truffet for at sikre overholdelse af forpligtelserne i henhold til denne
forordning og for at forebygge eller begrænse følgerne af overtrædelsen. Når en virksomhed pålægges
administrative bøder, forstås en virksomhed i denne forbindelse som en virksomhed som omhandlet i artikel 101 og
102 i TEUF. Når personer, der ikke er en virksomhed, pålægges administrative bøder, bør tilsynsmyndigheden i
forbindelse med fastsættelsen af bødestørrelsen tage hensyn til det generelle indkomstniveau i den pågældende
medlemsstat og personens økonomiske situation. Sammenhængsmekanismen kan også anvendes til at fremme
konsekvent anvendelse af administrative bøder. Det bør være op til medlemsstaterne at bestemme, om og i hvilket
omfang de offentlige myndigheder bør kunne pålægges administrative bøder. Pålæggelse af en administrativ bøde
eller udstedelse af en advarsel berører ikke anvendelsen af tilsynsmyndighedernes øvrige beføjelser eller andre
sanktioner i henhold til denne forordning.
(151) Retssystemerne i Danmark og Estland giver ikke mulighed for administrative bøder som fastsat i denne forordning.
Reglerne om administrative bøder kan i Danmark anvendes ved, at bøder pålægges af de kompetente nationale
domstole som en strafferetlig sanktion, og i Estland ved, at bøder pålægges af tilsynsmyndigheden inden for
rammerne af en forseelsesprocedure, forudsat at en sådan anvendelse af reglerne i disse medlemsstater har en
virkning, der svarer til virkningen af administrative bøder, som tilsynsmyndighederne pålægger. De kompetente
nationale domstole bør derfor tage hensyn til en anbefaling fra den tilsynsmyndighed, der har taget skridt til en
bøde. De pålagte bøder bør under alle omstændigheder være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og
have afskrækkende virkning.
(152) Når denne forordning ikke harmoniserer administrative sanktioner eller om nødvendigt i andre tilfælde, f.eks. i
tilfælde af alvorlige overtrædelser af denne forordning, bør medlemsstaterne indføre en ordning, der giver mulighed
for at pålægge sanktioner, som er effektive, står i rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning.
Sanktionernes art, strafferetlig eller administrativ, bør fastsættes i medlemsstaternes nationale ret.
(153) Medlemsstatslovgivningen bør forene reglerne om ytrings- og informationsfrihed, herunder i forbindelse med
journalistisk, akademisk, kunstnerisk og/eller litterær virksomhed, med retten til beskyttelse af personoplysninger i
henhold til denne forordning. Der bør fastsættes undtagelser eller fravigelser fra visse bestemmelser i denne
forordning for behandling af personoplysninger, der udelukkende finder sted i journalistisk øjemed eller med
henblik på akademisk, kunstnerisk eller litterær virksomhed, hvis det er nødvendigt for at forene retten til
beskyttelse af personoplysninger med retten til ytrings- og informationsfrihed som garanteret ved artikel 11 i
chartret. Dette bør navnlig gælde for behandlingen af personoplysninger på det audiovisuelle område og i
nyhedsarkiver og pressebiblioteker. Medlemsstaterne bør derfor vedtage lovgivningsmæssige foranstaltninger, der
fastlægger undtagelser og fravigelser, som er nødvendige af hensyn til balancen mellem disse grundlæggende
rettigheder. Medlemsstaterne bør vedtage sådanne undtagelser og fravigelser vedrørende generelle principper, den
registreredes rettigheder, den dataansvarlige og databehandleren, overførsel af personoplysninger til tredjelande
eller internationale organisationer, de uafhængige tilsynsmyndigheder, samarbejde og sammenhæng samt
specifikke databehandlingssituationer. Hvis disse undtagelser eller fravigelser varierer fra en medlemsstat til en
anden, bør den nationale ret i den medlemsstat, som den dataansvarlige er underlagt, finde anvendelse. For at tage
hensyn til betydningen af retten til ytringsfrihed i ethvert demokratisk samfund er det nødvendigt at tolke begreber
vedrørende denne frihed, f.eks. journalistik, bredt.
(154) Denne forordning giver mulighed for, at der ved anvendelsen af denne forordning, kan tages hensyn til princippet om
aktindsigt i officielle dokumenter. Aktindsigt i officielle dokumenter kan anses for at være i samfundets interesse.
Personoplysninger i dokumenter, der opbevares af en offentlig myndighed eller et offentligt organ, bør kunne
offentliggøres af denne myndighed eller dette organ, hvis dette er fastsat i EU-retten eller medlemsstaternes nationale
ret, som den offentlige myndighed eller det offentlige organ er underlagt. Sådanne regler bør forene aktindsigt i
officielle dokumenter og videreanvendelse af den offentlige sektors information med retten til beskyttelse af
personoplysninger og kan derfor indeholde den nødvendige forening med retten til beskyttelse af personoplysninger i
henhold til denne forordning. Offentlige myndigheder og organer bør i denne sammenhæng omfatte alle
myndigheder eller andre organer, der er omfattet af medlemsstaternes nationale ret om aktindsigt. Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2003/98/EF (
1
) opretholder og griber på ingen måde ind i beskyttelsesniveauet for
fysiske personer med hensyn til behandling af personoplysninger i henhold til EU-retten og
(
1
) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/98/EF af 17. november 2003 om videreanvendelse af den offentlige sektors informationer
(EUT L 345 af 31.12.2003, s. 90).
1032
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0417.png
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/29
medlemsstaternes nationale ret, og det ændrer navnlig ikke de forpligtelser og rettigheder, der er fastsat i denne
forordning. Dette direktiv bør navnlig ikke gælde for dokumenter, hvortil adgang er udelukket eller begrænset i
henhold til aktindsigtsordningerne under henvisning til beskyttelse af personoplysninger, og dele af dokumenter,
der i henhold til disse ordninger er adgang til, og som indeholder personoplysninger, hvis videreanvendelse ifølge
lovgivningen er uforenelig med lovgivningen om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af
personoplysninger.
(155) Medlemsstaternes nationale ret eller kollektive overenskomster, herunder »lokalaftaler«, kan fastsætte specifikke
bestemmelser om behandling af arbejdstageres personoplysninger i ansættelsesforhold, navnlig betingelserne for,
hvorledes personoplysninger i ansættelsesforhold kan behandles på grundlag af arbejdstagerens samtykke, og i
forbindelse med ansættelse, ansættelseskontrakter, herunder godtgørelse for forpligtelser fastlagt ved lov eller
kollektive overenskomster, ledelse, planlægning og tilrettelæggelse af arbejdet, ligestilling og mangfoldighed på
arbejdspladsen, sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen, individuel eller kollektiv udøvelse og nydelse af
rettigheder og fordele i forbindelse med ansættelse samt ophør af ansættelsesforhold.
(156) Behandling af personoplysninger til arkivformål i samfundets interesse, til videnskabelige eller historiske
forskningsformål eller til statistiske formål bør være omfattet af fornødne garantier for den registreredes
rettigheder og frihedsrettigheder i henhold til denne forordning. Disse garantier bør sikre, at der er truffet
tekniske og organisatoriske foranstaltninger for især at sikre princippet om dataminimering. Viderebehandling af
personoplysninger til arkivformål i samfundets interesse, til videnskabelige eller historiske forskningsformål eller
til statistiske formål skal foretages, når den dataansvarlige har vurderet muligheden for at opfylde disse formål
ved at behandle oplysninger, som ikke gør det muligt eller ikke længere gør det muligt at identificere de
registrerede, forudsat at de fornødne garantier foreligger (såsom f.eks. pseudonymisering af oplysninger).
Medlemsstaterne bør sikre de fornødne garantier for behandling af personoplysninger til arkivformål i samfundets
interesse, til videnskabelige eller historiske forskningsformål eller til statistiske formål. Medlemsstaterne bør
have tilladelse til på særlige betingelser og med de fornødne garantier for de registrerede at fastsætte
præciseringer af og undtagelser med hensyn til oplysningskravene og retten til berigtigelse eller sletning af
personoplysninger, retten til at blive glemt, retten til begrænsning af behandling, retten til dataportabilitet og
retten til indsigelse i forbindelse med behandling af personoplysninger til arkivformål i samfundets interesse, til
videnskabelige eller historiske forskningsformål eller til statistiske formål. De pågældende betingelser og
garantier kan indebære specifikke procedurer for registreredes udøvelse af rettigheder, hvis dette er relevant i
lyset af de formål, der tilstræbes med den specifikke behandling, foruden tekniske og organisatoriske
foranstaltninger med henblik på at minimere behandlingen af personoplysninger i medfør af
proportionalitetsprincippet og nødvendighedsprincippet. Behandling af personoplysninger til videnskabelige
formål bør også overholde anden relevant lovgivning,
f.eks. om
kliniske forsøg.
(157) Ved at sammenstille oplysninger fra registre kan forskere opnå ny viden af stor værdi for så vidt angår udbredte
sygdomstilstande såsom hjerte-kar-sygdomme, kræft og depression. På basis af registre kan forskningsresultater
styrkes, da de bygger på en større befolkningsgruppe. Inden for samfundsvidenskab gør forskning på basis af
registre det muligt for forskere at opnå afgørende viden om langtidssammenhæng mellem en række sociale forhold,
f.eks. arbejdsløshed og uddannelse, med andre livsvilkår. Forskningsresultater, der opnås gennem registre, leverer
solid viden af høj kvalitet, som kan danne grundlag for udformning og gennemførelse af videnbaseret politik,
forbedre livskvaliteten for mange mennesker og øge effektiviteten af de sociale tjenester. For at fremme
videnskabelig forskning kan personoplysninger behandles til videnskabelige forskningsformål under iagttagelse af
passende betingelser og garantier i EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret.
(158) Når personoplysninger behandles til arkivformål, bør denne forordning også gælde for den pågældende behandling,
idet denne forordning dog ikke bør finde anvendelse på afdøde personer. Offentlige myndigheder eller offentlige
eller private organer, der opbevarer fortegnelser af samfundsinteresse, bør være tjenester, der i henhold til EU-
retten eller medlemsstatemes nationale ret har retlig forpligtelse til at indhente, bevare, vurdere, ordne, beskrive,
udlevere, fremme, formidle og give adgang til fortegnelser af blivende værdi i samfundets interesse.
Medlemsstaterne bør også have tilladelse til at fastsætte, at personoplysninger kan viderebehandles til arkivformål,
f.eks. for at tilvejebringe specifikke oplysninger om politisk adfærd under tidligere totalitære regimer, folkedrab,
forbrydelser mod menneskeheden, navnlig holocaust, eller krigsforbrydelser.
1033
L 119/30
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0418.png
(159) Når personoplysninger behandles til videnskabelige forskningsformål, bør denne forordning også finde anvendelse
på denne behandling. Behandlingen af personoplysninger til videnskabelige forskningsformål bør med henblik på
denne forordning fortolkes bredt og f.eks. omfatte teknologisk udvikling og demonstration, grundforskning,
anvendt forskning og privat finansieret forskning. Desuden bør den tage hensyn til Unionens mål om et europæisk
forskningsrum, jf. artikel 179, stk. 1, i TEUF. Videnskabelige forskningsformål bør også omfatte studier, der
udføres i samfundets interesse på folkesundhedsområdet. For at tage hensyn til de særlige forhold, der gør sig
gældende ved behandling af personoplysninger til videnskabelige forskningsformål, bør der gælde særlige
betingelser navnlig for offentliggørelse eller anden fremlæggelse af personoplysninger i forbindelse med
videnskabelige forskningsformål. Hvis resultatet af videnskabelig forskning navnlig inden for sundhed giver grund
til yderligere foranstaltninger i den registreredes interesse, bør de generelle regler i denne forordning finde
anvendelse med henblik på disse foranstaltninger.
(160) Når personoplysninger behandles til historiske forskningsformål, bør denne forordning også gælde for denne
behandling. Dette bør også omfatte historisk forskning og forskning i genealogisk øjemed, idet denne forordning
dog ikke bør gælde for afdøde personer.
(161) For så vidt angår samtykke til deltagelse i videnskabelige forskningsaktiviteter i forbindelse med kliniske
forsøg bør de relevante bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 536/2014 (
1
) finde
anvendelse.
(162) Når personoplysninger behandles til statistiske formål, bør denne forordning finde anvendelse på denne
behandling. EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret bør inden for rammerne af denne forordning fastsætte
statistisk indhold, adgangskontrol, præciseringer for behandling af personoplysninger til statistiske formål og
passende foranstaltninger til at beskytte den registreredes rettigheder og frihedsrettigheder og sikre statistisk
fortrolighed. Ved statistiske formål forstås enhver indsamling og behandlingen af personoplysninger, der er
nødvendig for statistiske undersøgelser eller frembringelse af statistiske resultater. Disse statistiske resultater kan
videreanvendes til forskellige formål, herunder videnskabelige forskningsformål. Det statistiske formål
indebærer, at resultatet af behandling til statistiske formål ikke er personoplysninger, men aggregerede data, og at
dette resultat eller personoplysningerne ikke anvendes til støtte for foranstaltninger eller afgørelser, der vedrører
bestemte fysiske personer.
(163) De fortrolige oplysninger, som Unionen og de nationale statistikmyndigheder indsamler til udarbejdelse af
officielle europæiske og officielle nationale statistikker, bør beskyttes. Europæiske statistikker bør udvikles,
udarbejdes og formidles i overensstemmelse med de statistiske principper, der er beskrevet i artikel 338, stk. 2,
i TEUF, mens nationale statistikker også bør overholde medlemsstaternes nationale ret. Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 223/2009 (
2
) indeholder yderligere præciseringer om statistisk fortrolighed for
europæiske statistikker.
(164) Hvad angår tilsynsmyndighedernes beføjelser til af den dataansvarlige eller databehandleren at få indsigt i person-
oplysninger og adgang til den pågældendes lokaler kan medlemsstaterne inden for rammerne af denne forordning
ved lov vedtage specifikke regler med det formål at sikre faglig eller anden tilsvarende tavshedspligt, for så vidt det
er nødvendigt for at forene retten til beskyttelse af personoplysninger med tavshedspligt. Dette berører ikke
medlemsstaternes eksisterende forpligtelser til at vedtage regler om tavshedspligt, hvis det kræves i EU-retten.
(165) Denne forordning respekterer og anfægter ikke den status i henhold til eksisterende forfatningsretlige
bestemmelser, som kirker og religiøse sammenslutninger eller samfund har i medlemsstaterne, jf. artikel 17 i
TEUF.
(166) For at opfylde denne forordnings målsætninger, dvs. at beskytte fysiske personers grundlæggende rettigheder og
frihedsrettigheder, navnlig deres ret til beskyttelse af personoplysninger, og for at sikre fri udveksling af personop-
lysninger i Unionen bør beføjelsen til at vedtage retsakter i henhold til artikel 290 i TEUF delegeres til
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 536/2014 af 16. april 2014 om kliniske forsøg med humanmedicinske lægemidler og om
ophævelse af direktiv 2001/20/EF (EUT L 158 af 27.5.2014, s. 1).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 223/2009 af 11. marts 2009 om europæiske statistikker og om ophævelse af
e)
forordning (EF, Euratom) nr. 1101/2008 om fremsendelse af fortrolige statistiske oplysninger til De Europæiske Fællesskabers Statistiske
Kontor, Rådets forordning (EF) nr. 322/97 om EF-statistikker og Rådets afgørelse 89/382/E0F, Euratom om nedsættelse af et udvalg for
C )
De Europæiske Fællesskabers statistiske program (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 164).
1034
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
Kommissionen. Der bør navnlig vedtages delegerede retsakter om kriterier for og krav til certificeringsme-
kanismer, oplysninger, der skal fremgå af standardiserede ikoner, og procedurer for tilvejebringelse af sådanne
L 119/31
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0419.png
ikoner. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde,
herunder på ekspertniveau. Kommissionen bør sikre samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af relevante
dokumenter til Europa-Parlamentet og til Rådet, når den forbereder og udarbejder delegerede retsakter.
(167) For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen tillægges gennemfø-
relsesbeføjelser, når dette er fastsat i denne forordning. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011. I den forbindelse bør Kommissionen overveje
specifikke foranstaltninger for mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder.
(168) Undersøgelsesproceduren bør anvendes til vedtagelse af gennemførelsesretsakter om standardkontraktbe-
stemmelser mellem dataansvarlige og databehandlere og mellem databehandlere indbyrdes, adfærdskodekser,
tekniske standarder og certificeringsmekanismer, tilstrækkeligt databeskyttelsesniveau, der sikres af et tredjeland,
et område eller en specifik sektor i dette tredjeland, eller en international organisation, standardbestemmelser om
databeskyttelse, formater og procedurer for elektronisk udveksling af oplysninger mellem dataansvarlige,
databehandlere og tilsynsmyndigheder for bindende virksomhedsregler, gensidig bistand og ordninger for
elektronisk udveksling af oplysninger mellem tilsynsmyndigheder og mellem tilsynsmyndigheder og Databeskyt-
telsesrådet.
(169) Kommissionen bør vedtage gennemførelsesretsakter, der finder anvendelse straks, når foreliggende dokumentation
viser, at et tredjeland, et område eller en specifik sektor i dette tredjeland, eller en international organisation ikke
sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau, og når det er påkrævet i særlig hastende tilfælde.
(170) Målet for denne forordning, nemlig at sikre et ensartet niveau for beskyttelse af fysiske personer og fri udveksling
af oplysninger i Unionen, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af
handlingens omfang og virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i
overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union (TEU). I
overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad
der er nødvendigt for at nå dette mål.
(171) Direktiv 95/46/EF bør ophæves ved denne forordning. Behandling, der allerede er indledt på datoen for denne
forordnings anvendelse, bør bringes i overensstemmelse med forordningen senest to år efter ikrafttrædelsen
heraf. Når behandling er baseret på samtykke i henhold til direktiv 95/46/EF, er det ikke nødvendigt, at den
registrerede på ny giver sit samtykke, såfremt den måde, som samtykket er givet på, er i overensstemmelse med
betingelserne i denne forordning; i så fald kan den dataansvarlige fortsætte behandlingen efter denne
forordnings anvendelsesdato. Kommissionsafgørelser og -beslutninger, der er vedtaget i henhold til direktiv
95/46/EF, og tilsynsmyndigheders godkendelser baseret på direktiv 95/46/EF bør fortsat gælde, indtil de
ændres, erstattes eller ophæves.
(172) Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse er blevet hørt i overensstemmelse med artikel 28, stk. 2, i
forordning (EF) nr. 45/2001 og afgav en udtalelse den 7. marts 2012 (
1
).
(173) Denne forordning bør gælde for alle forhold vedrørende beskyttelse af grundlæggende rettigheder og frihedsret-
tigheder i forbindelse med behandling af personoplysninger, som ikke er underlagt specifikke forpligtelser med
samme formål som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/58/EF (e), herunder den dataansvarliges
forpligtelser og fysiske personers rettigheder. For at afklare forholdet mellem denne forordning og direktiv
2002/58/EF bør nævnte direktiv ændres i overensstemmelse hermed. Når denne forordning er vedtaget, bør direktiv
2002/58/EF revideres, navnlig for at sikre forenelighed med denne forordning
(
1
) EUT C 192 af 30.6.2012,s. 7.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/58/EF af 12. juli 2002 om behandling af personoplysninger og beskyttelse af privatlivets
fred i den elektroniske kommunikationssektor (EFT L 201 af 31.7.2002, s. 37).
1035
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0420.png
L 119/32
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
HAR VEDTAGET DENNE FORORDNING
KAPITEL I
Generelle bestemmelser
Artikel 1
Genstand og formål
1.
I denne forordning fastsættes regler om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af
personoplysninger og regler om fri udveksling af personoplysninger.
2.
Denne forordning beskytter fysiske personers grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder, navnlig deres ret
til beskyttelse af personoplysninger.
3.
Den frie udveksling af personoplysninger i Unionen må hverken indskrænkes eller forbydes af grunde, der
vedrører beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger.
Artikel
2
Materielt anvendelsesområde
1.
Denne
forordning finder anvendelse på behandling af personoplysninger, der helt eller delvis foretages ved hjælp af
automatisk databehandling, og på anden ikkeautomatisk behandling af personoplysninger, der er eller vil blive indeholdt
i et register.
2.
Denne
forordning gælder ikke for behandling af personoplysninger:
a) under udøvelse af aktiviteter, der falder uden for EU-retten
b) som foretages af medlemsstaterne, når de udfører aktiviteter, der falder inden for rammerne af afsnit V, kapitel 2, i
TEU
c) som foretages af en fysisk person som led i rent personlige eller familiemæssige aktiviteter
d) som foretages af kompetente myndigheder med henblik på at forebygge, efterforske, afsløre eller retsforfølge
strafbare handlinger eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner, herunder beskytte mod og forebygge trusler mod den
offentlige sikkerhed.
3. Forordning (EF) nr. 45/2001 finder anvendelse på behandling af personoplysninger, som Unionens institutioner,
organer, kontorer og agenturer foretager. Forordning (EF) nr. 45/2001 og andre EU-retsakter, der finder anvendelse på
sådan behandling af personoplysninger, tilpasses til principperne og bestemmelserne i nærværende forordning i
overensstemmelse med artikel 98.
4. Denne forordning berører ikke anvendelsen af direktiv 2000/31/EF, navnlig reglerne om formidleransvar for
tjenesteydere, der er fastsat i artikel 12-15 i nævnte direktiv.
Artikel 3
Territorialt anvendelsesområde
1.
Denne
forordning finder anvendelse på behandling af personoplysninger, som foretages som led i aktiviteter, der
udføres for en dataansvarlig eller en databehandler, som er etableret i Unionen, uanset om behandlingen finder sted i
Unionen eller ej.
1036
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0421.png
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/33
2. Denne forordning finder anvendelse på behandling af personoplysninger om registrerede, der er i Unionen, og som
foretages af en dataansvarlig eller databehandler, der ikke er etableret i Unionen, hvis behandlingsaktiviteterne vedrører:
a) udbud af varer eller tjenester til sådanne registrerede i Unionen, uanset om betaling fra den registrerede er påkrævet,
eller
b) overvågning af sådanne registreredes adfærd, for så vidt deres adfærd finder sted i Unionen.
3. Denne forordning anvendes på behandling af personoplysninger, som foretages af en dataansvarlig, der ikke er
etableret i Unionen, men et sted, hvor medlemsstaternes nationale ret gælder i medfør af folkeretten.
Artikel 4
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1) »personoplysninger< enhver form for information om en identificeret eller identificerbar fysisk person (»den
registrerede«); ved identificerbar fysisk person forstås en fysisk person, der direkte eller indirekte kan identificeres,
navnlig ved en identifikator som
f.eks. et
navn, et identifikationsnummer, lokaliseringsdata, en onlineidentifikator
eller et eller flere elementer, der er særlige for denne fysiske persons fysiske, fysiologiske, genetiske, psykiske,
økonomiske, kulturelle eller sociale identitet
2) ',behandling< enhver aktivitet eller række af aktiviteter
med eller uden brug af automatisk behandling
som
personoplysninger eller en samling af personoplysninger gøres til genstand for, f.eks. indsamling, registrering,
organisering, systematisering, opbevaring, tilpasning eller ændring, genfinding, søgning, brug, videregivelse ved
transmission, formidling eller enhver anden form for overladelse, sammenstilling eller samkøring, begrænsning,
sletning eller tilintetgørelse
3) ',begrænsning af behandling< mærkning af opbevarede personoplysninger med den hensigt at begrænse fremtidig
behandling af disse oplysninger
4) »profilering< enhver form for automatisk behandling af personoplysninger, der består i at anvende personoplysninger
til at evaluere bestemte personlige forhold vedrørende en fysisk person, navnlig for at analysere eller forudsige
forhold vedrørende den fysiske persons arbejdsindsats, økonomiske situation, helbred, personlige præferencer,
interesser, pålidelighed, adfærd, geografisk position eller bevægelser
5) »pseudonymisering«: behandling af personoplysninger på en sådan måde, at personoplysningerne ikke længere kan
henføres til en bestemt registreret uden brug af supplerende oplysninger, forudsat at sådanne supplerende oplysninger
opbevares separat og er underlagt tekniske og organisatoriske foranstaltninger for at sikre, at personoplysningerne
ikke henføres til en identificeret eller identificerbar fysisk person
6) »register< enhver struktureret samling af personoplysninger, der er tilgængelig efter bestemte kriterier, hvad enten
denne samling er placeret centralt eller decentralt eller er fordelt på funktionsbestemt eller geografisk grundlag
7) »dataansvarlig«: en fysisk eller juridisk person, en offentlig myndighed, en institution eller et andet organ, der alene
eller sammen med andre afgør, til hvilke formål og med hvilke hjælpemidler der må foretages behandling af person-
oplysninger; hvis formålene og hjælpemidlerne til en sådan behandling er fastlagt i EU-retten eller medlemsstaternes
nationale ret, kan den dataansvarlige eller de specifikke kriterier for udpegelse af denne fastsættes i EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret
8) »databehandler< en fysisk eller juridisk person, en offentlig myndighed, en institution eller et andet organ, der
behandler personoplysninger på den dataansvarliges vegne
9) »modtager< en fysisk eller juridisk person, en offentlig myndighed, en institution eller et andet organ, hvortil per-
sonoplysninger videregives, uanset om det er en tredjemand eller ej. Offentlige myndigheder, som vil kunne få
1037
L 119/34
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0422.png
meddelt personoplysninger som led i en isoleret forespørgsel i henhold til EU-retten eller medlemsstaternes
nationale ret, anses dog ikke for modtagere; de offentlige myndigheders behandling af disse oplysninger skal
overholde de gældende databeskyttelsesregler afhængigt af formålet med behandlingen
10) »tredjemand< en anden fysisk eller juridisk person, offentlig myndighed eller institution eller ethvert andet organ
end den registrerede, den dataansvarlige, databehandleren og de personer under den dataansvarliges eller
databehandlerens direkte myndighed, der er beføjet til at behandle personoplysninger
11) »samtykke« fra den registrerede: enhver frivillig, specifik, informeret og utvetydig viljestilkendegivelse fra den
registrerede, hvorved den registrerede ved erklæring eller klar bekræftelse indvilliger i, at personoplysninger, der
vedrører den pågældende, gøres til genstand for behandling
12) »brud på persondatasikkerheden«: et brud på sikkerheden, der fører til hændelig eller ulovlig tilintetgørelse, tab,
ændring, uautoriseret videregivelse af eller adgang til personoplysninger, der er transmitteret, opbevaret eller på
anden måde behandlet
13) »genetiske data< personoplysninger vedrørende en fysisk persons arvede eller erhvervede genetiske karakteristika,
som giver entydig information om den fysiske persons fysiologi eller helbred, og som navnlig foreligger efter en
analyse af en biologisk prøve fra den pågældende fysiske person
14) ',biometriske data< personoplysninger, der som følge af specifik teknisk behandling vedrørende en fysisk persons
fysiske, fysiologiske eller adfærdsmæssige karakteristika muliggør eller bekræfter en entydig identifikation af
vedkommende, f.eks. ansigtsbillede eller fingeraftryksoplysninger
15) »helbredsoplysninger< personoplysninger, der vedrører en fysisk persons fysiske eller mentale helbred, herunder
levering af sundhedsydelser, og som giver information om vedkommendes helbredstilstand
16) »hovedvirksomhed<
a) for så vidt angår en dataansvarlig som er etableret i mere end 6n medlemsstat, stedet for dennes centrale
administration i Unionen, medmindre beslutninger vedrørende formål og hjælpemidler i forbindelse med
behandling af personoplysninger træffes i en anden af den dataansvarliges etableringer i Unionen, og
sidstnævnte etablering har beføjelse til få sådanne beslutninger gennemført; i så fald anses den etablering, der
har truffet sådanne beslutninger, for hovedvirksomheden
b) for så vidt angår en databehandler som er etableret i mere end en medlemsstat, stedet for dennes centrale
administration i Unionen, eller, hvis denne ikke har en central administration i Unionen, den etablering i Unionen,
hvor databehandlerens hovedbehandlingsaktiviteter foretages i databehandlerens egenskab af at være
databehandler, i det omfang databehandleren er underlagt specifikke forpligtelser i henhold til denne forordning
17) »repræsentant< en fysisk eller juridisk person, der er etableret i Unionen, som skriftligt er udpeget af den
dataansvarlige eller databehandleren i henhold til artikel 27, og som repræsenterer den dataansvarlige eller
databehandleren hvad angår deres respektive forpligtelser i medfør af denne forordning
18) »foretagende< en fysisk eller juridisk person, som udøver økonomisk aktivitet, uanset dens retlige status, herunder
partnerskaber eller sammenslutninger, der regelmæssigt udøver økonomisk aktivitet
19) »koncern< en virksomhed, der udøver kontrol, og de af denne kontrollerede virksomheder
20) ',bindende virksomhedsregler< regler om beskyttelse af personoplysninger, som en dataansvarlig eller
databehandler, der er etableret på en medlemsstats område, overholder i forbindelse med overførsel eller en række
overførsler af personoplysninger til en dataansvarlig eller databehandler i et eller flere tredjelande inden for en
koncern eller gruppe af foretagender, der udøver en fælles økonomisk aktivitet
21) »tilsynsmyndighed< en uafhængig offentlig myndighed, der er etableret i en medlemsstat i henhold til artikel 51
1038
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/35
22) »berørt tilsynsmyndighed< en tilsynsmyndighed, der er berørt af en behandling af personoplysninger, fordi:
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0423.png
a) den dataansvarlige eller databehandleren er etableret på denne tilsynsmyndigheds medlemsstats område
b) de registrerede, der har bopæl i denne tilsynsmyndigheds medlemsstat, i væsentlig grad er påvirket af eller
sandsynligvis i væsentlig grad vil kunne blive påvirket af behandlingen, eller
c) en klage er blevet indgivet til denne tilsynsmyndighed
23) »grænseoverskridende behandling<
a) behandling af personoplysninger, der finder sted som led i aktiviteter, som udføres for en dataansvarligs eller en
databehandlers virksomheder i mere end 6n medlemsstat i Unionen, hvor den dataansvarlige eller databehandleren
er etableret i mere end 6n medlemsstat, eller
b) behandling af personoplysninger, der finder sted som led i aktiviteter, som udføres for en dataansvarligs eller en
databehandlers eneste etablering i Unionen, men som i væsentlig grad påvirker eller sandsynligvis i væsentlig
grad vil kunne påvirke registrerede i mere end 6n medlemsstat
24) »relevant og begrundet indsigelse< en indsigelse mod et udkast til afgørelse om, hvorvidt der foreligger en overtrædelse
af denne forordning, eller hvorvidt en planlagt foranstaltning i forbindelse med den dataansvarlige eller databehandleren
overholder denne forordning, og som klart påviser betydningen af de risici, som udkastet til afgørelse udgør for
registreredes grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder og, hvis det er relevant, for den frie udveksling af
personoplysninger i Unionen
25) »informationssamfundstjeneste«: en tjeneste som defineret i artikel 1, stk. 1, litra b), i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv (EU) 2015/1535 (`)
26) ',international organisation< en folkeretlig organisation og organer, der er underordnet den, samt ethvert andet organ,
der er oprettet ved eller med hjemmel i en aftale mellem to eller flere lande.
KAPITEL II
Principper
Artikel 5
Principper
for behandling af personoplysninger
1.
Personoplysninger skal:
a) behandles lovligt, rimeligt og på en gennemsigtig måde i forhold til den registrerede (»lovlighed, rimelighed og
gennemsigtighed«)
b) indsamles til udtrykkeligt angivne og legitime formål og må ikke viderebehandles på en måde, der er uforenelig med
disse formål; viderebehandling til arkivformål i samfundets interesse, til videnskabelige eller historiske
forskningsformål eller til statistiske formål i overensstemmelse med artikel 89, stk. 1, skal ikke anses for at være
uforenelig med de oprindelige formål (»formålsbegrænsning«)
c) være tilstrækkelige, relevante og begrænset til, hvad der er nødvendigt i forhold til de formål, hvortil de behandles
(»dataminimering«)
d) være korrekte og om nødvendigt ajourførte; der skal tages ethvert rimeligt skridt for at sikre, at personoplysninger, der
er urigtige i forhold til de formål, hvortil de behandles, straks slettes eller berigtiges (»rigtighed«)
(
1
) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/1535 af 9. september 2015 om en informationsprocedure med hensyn til tekniske
forskrifter samt forskrifter for informationssamfundets tjenester (EUT L 241 af 17.9.2015, s. 1).
1039
L 119/36
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
e) opbevares på en sådan måde, at det ikke er muligt at identificere de registrerede i et længere tidsrum end det, der er
nødvendigt til de formål, hvortil de pågældende personoplysninger behandles; personoplysninger kan opbevares i
længere tidsrum, hvis personoplysningeme alene behandles til arkivformål i samfundets interesse, til videnskabelige
eller historiske forskningsformål eller til statistiske formål i overensstemmelse med artikel 89, stk. 1, under
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
forudsætning af, at der implementeres passende tekniske og organisatoriske foranstaltninger, som denne forordning
kræver for at sikre den registreredes rettigheder og frihedsrettigheder (»opbevaringsbegrænsning«)
f) behandles på en måde, der sikrer tilstrækkelig sikkerhed for de pågældende personoplysninger, herunder beskyttelse
mod uautoriseret eller ulovlig behandling og mod hændeligt tab, tilintetgørelse eller beskadigelse, under anvendelse
af passende tekniske eller organisatoriske foranstaltninger (»integritet og fortrolighed«).
2.
Den dataansvarlige er ansvarlig for og skal kunne påvise, at stk. 1 overholdes (»ansvarlighed«).
Artikel 6
Lovlig behandling
1.
Behandling er kun lovlig, hvis og i det omfang mindst ft af følgende forhold gør sig gældende:
a) Den registrerede har givet samtykke til behandling af sine personoplysninger til et eller flere specifikke formål.
b) Behandling er nødvendig af hensyn til opfyldelse af en kontrakt, som den registrerede er part i, eller af hensyn til
gennemførelse af foranstaltninger, der træffes på den registreredes anmodning forud for indgåelse af en kontrakt.
c) Behandling er nødvendig for at overholde en retlig forpligtelse, som påhviler den dataansvarlige.
d) Behandling er nødvendig for at beskytte den registreredes eller en anden fysisk persons vitale interesser.
e) Behandling er nødvendig af hensyn til udførelse af en opgave i samfundets interesse eller som henhører under
offentlig myndighedsudøvelse, som den dataansvarlige har fået pålagt.
f) Behandling er nødvendig for, at den dataansvarlige eller en tredjemand kan forfølge en legitim interesse,
medmindre den registreredes interesser eller grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder, der kræver
beskyttelse af personoplysninger, går forud herfor, navnlig hvis den registrerede er et barn.
Første afsnit, litra f), gælder ikke for behandling, som offentlige myndigheder foretager som led i udførelsen af deres
opgaver.
2. Medlemsstaterne kan opretholde eller indføre mere specifikke bestemmelser for at tilpasse anvendelsen af denne
forordnings bestemmelser om behandling med henblik på overholdelse af stk. 1, litra c) og e), ved at fastsætte mere
præcist specifikke krav til behandling og andre foranstaltninger for at sikre lovlig og rimelig behandling, herunder for
andre specifikke databehandlingssituationer som omhandlet i kapitel IX.
3.
Grundlaget for behandling i henhold til stk. 1, litra c) og e), skal fremgå af:
a) EU-retten, eller
b) medlemsstaternes nationale ret, som den dataansvarlige er underlagt.
Formålet med behandlingen skal være fastlagt i dette retsgrundlag eller for så vidt angår den behandling, der er omhandlet i
stk. 1, litra e), være nødvendig for udførelsen af en opgave i samfundets interesse eller som henhører under offentlig
myndighedsudøvelse, som den dataansvarlige har fået pålagt. Dette retsgrundlag kan indeholde specifikke bestemmelser
med henblik på at tilpasse anvendelsen af bestemmelserne i denne forordning, bl.a. de generelle betingelser for lovlighed af
den dataansvarliges behandling, hvilke typer oplysninger der skal behandles, berørte registrerede, hvilke enheder
personoplysninger må videregives til, og formålet hermed, formålsbegrænsninger, opbevaringsperioder og
1040
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0425.png
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/37
behandlingsaktiviteter samt behandlingsprocedurer, herunder foranstaltninger til sikring af lovlig og rimelig behandling
såsom i andre specifikke databehandlingssituationer som omhandlet i kapitel IX. EU-retten eller medlemsstaternes
nationale ret skal opfylde et formål i samfundets interesse og stå i rimeligt forhold til det legitime mål, der forfølges.
4. Når behandling til et andet formål end det, som personoplysningerne er indsamlet til, ikke er baseret på den
registreredes samtykke eller EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret, som udgør en nødvendig og forholdsmæssig
foranstaltning i et demokratisk samfund af hensyn til de mål, der er omhandlet i artikel 23, stk. 1, tager den dataansvarlige,
for at afgøre, om behandling til et andet formål er forenelig med det formål, som personoplysningerne oprindelig blev
indsamlet til, bl.a. hensyn til følgende:
a) enhver forbindelse mellem det formål, som personoplysningerne er indsamlet til, og formålet med den påtænkte
viderebehandling
b) den sammenhæng, hvori personoplysningerne er blevet indsamlet, navnlig med hensyn til forholdet mellem den
registrerede og den dataansvarlige
c) personoplysningernes art, navnlig om særlige kategorier af personoplysninger behandles, jf. artikel 9, eller om person-
oplysninger vedrørende straffedomme og lovovertrædelser behandles, jf. artikel 10
d) den påtænkte viderebehandlings mulige konsekvenser for de registrerede
e) tilstedeværelse af fornødne garantier, som kan omfatte kryptering eller pseudonymisering.
Artikel 7
Betingelser for samtykke
1.
Hvis behandling er baseret på samtykke, skal den dataansvarlige kunne påvise, at den registrerede har givet
samtykke til behandling af sine personoplysninger.
2.
Hvis den registreredes samtykke gives i en skriftlig erklæring, der også vedrører andre forhold, skal en anmodning
om samtykke forelægges på en måde, som klart kan skelnes fra de andre forhold, i en letforståelig og lettilgængelig form
og i et klart og enkelt sprog. Enhver del af en sådan erklæring, som udgør en overtrædelse af denne forordning, er ikke
bindende.
3.
Den registrerede har til enhver tid ret til at trække sit samtykke tilbage. Tilbagetrækning af samtykke berører ikke
lovligheden af den behandling, der er baseret på samtykke inden tilbagetrækningen. Inden der gives samtykke, skal den
registrerede oplyses om, at samtykket kan trækkes tilbage. Det skal være lige så let at trække sit samtykke tilbage som at
give det.
4.
Ved vurdering af, om samtykke er givet frit, tages der størst muligt hensyn til, bl.a. om opfyldelse af en kontrakt,
herunder om en tjenesteydelse, er gjort betinget af samtykke til behandling af personoplysninger, som ikke er nødvendig
for opfyldelse af denne kontrakt.
Artikel 8
Betingelser for et barns samtykke i forbindelse med informationssamfimdstjenester
1. Hvis artikel 6, stk. 1, litra a), finder anvendelse i forbindelse med udbud af informationssamfundstjenester direkte
til børn, er behandling af personoplysninger om et barn lovlig, hvis barnet er mindst 16 år. Er barnet under 16 år, er sådan
behandling kun lovlig, hvis og i det omfang samtykke gives eller godkendes af indehaveren af forældremyndigheden over
barnet.
Medlemsstaterne kan ved lov fastsætte en lavere aldersgrænse til disse formål, forudsat at en sådan aldersgrænse ikke er
under 13 år.
L 119/38
I DA I
Den
4.5.2016
1 0 4 1
Europæiske Unions Tidende
2
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0426.png
2.
Under hensyntagen til den tilgængelige teknologi skal den dataansvarlige gøre sig rimelige bestræbelser på i sådanne
tilfælde at kontrollere, at indehaveren af forældremyndigheden over barnet har givet eller godkendt samtykket.
3.
Stk. 1 berører ikke medlemsstaternes generelle aftaleret, som f.eks. bestemmelser om gyldighed, indgåelse eller
virkning af en kontrakt, når der er tale om et barn.
Artikel 9
Behandling af særlige kategorier af personoplysninger
1.
Behandling af personoplysninger om race eller etnisk oprindelse, politisk, religiøs eller filosofisk overbevisning eller
fagforeningsmæssigt tilhørsforhold samt behandling af genetiske data, biometriske data med det formål entydigt at
identificere en fysisk person, helbredsoplysninger eller oplysninger om en fysisk persons seksuelle forhold eller seksuelle
orientering er forbudt.
2.
Stk. 1 finder ikke anvendelse, hvis et af følgende forhold gør sig gældende:
a) Den registrerede har givet udtrykkeligt samtykke til behandling af sådanne personoplysninger til et eller flere
specifikke formål, medmindre det i EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret er fastsat, at det i stk. 1 omhandlede
forbud ikke kan hæves ved den registreredes samtykke.
b) Behandling er nødvendig for at overholde den dataansvarliges eller den registreredes arbejds-, sundheds- og
socialretlige forpligtelser og specifikke rettigheder, for så vidt den har hjemmel i EU-retten eller medlemsstaternes
nationale ret eller en kollektiv overenskomst i medfør af medlemsstaternes nationale ret, som giver fornødne garantier
for den registreredes grundlæggende rettigheder og interesser.
c) Behandling er nødvendig for at beskytte den registreredes eller en anden fysisk persons vitale interesser i tilfælde, hvor
den registrerede fysisk eller juridisk ikke er i stand til at give samtykke.
d) Behandling foretages af en stiftelse, en sammenslutning eller et andet organ, som ikke arbejder med gevinst for øje, og
hvis sigte er af politisk, filosofisk, religiøs eller fagforeningsmæssig art, som led i organets legitime aktiviteter og med
de fornødne garantier, og på betingelse af at behandlingen alene vedrører organets medlemmer, tidligere medlemmer
eller personer, der på grund af organets formål er i regelmæssig kontakt hermed, og at personoplysningerne ikke
videregives uden for organet uden den registreredes samtykke.
e) Behandling vedrører personoplysninger, som tydeligvis er offentliggjort af den registrerede.
f) Behandling er nødvendig, for at retskrav kan fastlægges, gøres gældende eller forsvares, eller når domstole handler i
deres egenskab af domstol.
g) Behandling er nødvendig af hensyn til væsentlige samfundsinteresser på grundlag af EU-retten eller medlemsstaternes
nationale ret og står i rimeligt forhold til det mål, der forfølges, respekterer det væsentligste indhold af retten til
databeskyttelse og sikrer passende og specifikke foranstaltninger til beskyttelse af den registreredes grundlæggende
rettigheder og interesser.
h) Behandling er nødvendig med henblik på forebyggende medicin eller arbejdsmedicin til vurdering af arbejdstagerens
erhvervsevne, medicinsk diagnose, ydelse af social- og sundhedsomsorg eller -behandling eller forvaltning af social-og
sundhedsomsorg og -tjenester på grundlag af EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret eller i henhold til en
kontrakt med en sundhedsperson og underlagt de betingelser og garantier, der er omhandlet i stk. 3.
i) Behandling er nødvendig af hensyn til samfundsinteresser på folkesundhedsområdet, f.eks. beskyttelse mod alvorlige
grænseoverskridende sundhedsrisici eller sikring af høje kvalitets- og sikkerhedsstandarder for sundhedspleje og
lægemidler eller medicinsk udstyr på grundlag af EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret, som fastsætter
passende og specifikke foranstaltninger til beskyttelse af den registreredes rettigheder og frihedsrettigheder, navnlig
tavshedspligt.
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0427.png
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/39
j) Behandling er nødvendig til arkivformål i samfundets interesse, til videnskabelige eller historiske forskningsformål eller
til statistiske formål i overensstemmelse med artikel 89, stk. 1, på grundlag af EU-retten eller medlemsstaternes
nationale ret og står i rimeligt forhold til det mål, der forfølges, respekterer det væsentligste indhold af retten til
databeskyttelse og sikrer passende og specifikke foranstaltninger til beskyttelse af den registreredes grundlæggende
rettigheder og interesser.
3.
Personoplysninger som omhandlet i stk. 1 kan behandles til de formål, der er omhandlet i stk. 2, litra h), hvis disse
oplysninger behandles af en fagperson, der har tavshedspligt i henhold til EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret
eller regler, der er fastsat af nationale kompetente organer, eller under en sådan persons ansvar, eller af en anden person,
der også har tavshedspligt i henhold til EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret eller regler, der er fastsat af
nationale kompetente organer.
4.
Medlemsstaterne kan opretholde eller indføre yderligere betingelser, herunder begrænsninger, for behandling af
genetiske data, biometriske data eller helbredsoplysninger.
Artikel 10
Behandling af personoplysninger vedrørende straffedomme og lovovertrædelser
Behandling af personoplysninger vedrørende straffedomme og lovovertrædelser eller tilknyttede sikkerhedsforan -
staltninger på grundlag af artikel 6, stk. 1, må kun foretages under kontrol af en offentlig myndighed, eller hvis
behandling har hjemmel i EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret, som giver passende garantier for
registreredes rettigheder og frihedsrettigheder. Ethvert omfattende register over straffedomme må kun føres under
kontrol af en offentlig myndighed.
Artikel 11
Behandling, der ikke kræver identifikation
1.
Hvis formålene med en dataansvarligs behandling af personoplysninger ikke kræver eller ikke længere kræver, at
den registrerede kan identificeres af den dataansvarlige, er den dataansvarlige ikke forpligtet til at beholde, indhente eller
behandle yderligere oplysninger for at kunne identificere den registrerede alene med det formål at overholde denne
forordning.
2.
Hvis den dataansvarlige i tilfælde, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, kan påvise, at vedkommende ikke kan
identificere den registrerede, underretter den dataansvarlige den registrerede herom, hvis det er muligt. I sådanne tilfælde
finder artikel 15-20 ikke anvendelse, medmindre den registrerede for at udøve sine rettigheder i henhold til disse artikler
giver yderligere oplysninger, der gør det muligt at identificere den pågældende.
KAPITEL III
Den registreredes rettigheder
Afdeling
1
Gennemsigtighed og nærmere regler
Artikel 12
Gennemsigtig oplysning, meddelelser og nærmere regler for udøvelsen af den registreredes
rettigheder
1. Den dataansvarlige træffer passende foranstaltninger til at give enhver oplysning som omhandlet i artikel 13 og 14
og enhver meddelelse i henhold til artikel 15-22 og 34 om behandling til den registrerede i en kortfattet, gennemsigtig,
letforståelig og lettilgængelig form og i et klart og enkelt sprog, navnlig når oplysninger specifikt er rettet mod et barn.
Oplysningerne gives skriftligt eller med andre midler, herunder, hvis det er hensigtsmæssigt, elektronisk. Når den
registrerede anmoder om det, kan oplysningerne gives mundtligt, forudsat at den registreredes identitet godtgøres med
andre midler.
1043
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0428.png
L 119/40
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
2. Den dataansvarlige letter udøvelsen af den registreredes rettigheder i henhold til artikel 15-22. I de tilfælde, der er
omhandlet i artikel 11, stk. 2, må den dataansvarlige ikke afvise at efterkomme den registreredes anmodning om at udøve
sine rettigheder i henhold til artikel 15-22, medmindre den dataansvarlige påviser, at vedkommende ikke er i stand til at
identificere den registrerede.
3. Den dataansvarlige oplyser uden unødig forsinkelse og i alle tilfælde senest en måned efter modtagelsen af
anmodningen den registrerede om foranstaltninger, der træffes på baggrund af en anmodning i henhold til artikel 15 -
22. Denne periode kan forlænges med to måneder, hvis det er nødvendigt, under hensyntagen til anmodningernes
kompleksitet og antal. Den dataansvarlige underretter den registrerede om enhver sådan forlængelse senest en måned
efter modtagelsen af anmodningen sammen med begrundelsen for forsinkelsen. Hvis den registrerede indgiver en
anmodning elektronisk, meddeles oplysningerne så vidt muligt elektronisk, medmindre den registrerede anmoder om
andet.
4. Hvis den dataansvarlige ikke træffer foranstaltninger i anledning af den registreredes anmodning, underretter den
dataansvarlige straks og senest en måned efter modtagelsen af anmodningen den registrerede om årsagen hertil og om
muligheden for at indgive en klage til en tilsynsmyndighed og indbringe sagen for en retsinstans.
5. Oplysninger, der gives i henhold til artikel 13 og 14, og enhver meddelelse og enhver foranstaltning, der træffes i
henhold til artikel 15-22 og 34, er gratis. Hvis anmodninger fra en registreret er åbenbart grundløse eller overdrevne, især
fordi de gentages, kan den dataansvarlige enten:
a)
b)
opkræve et rimeligt gebyr under hensyntagen til de administrative omkostninger ved at give oplysninger eller
meddelelser eller træffe den ønskede foranstaltning, eller
afvise at efterkomme anmodningen.
Bevisbyrden for, at anmodningen er åbenbart grundløs eller overdreven, påhviler den dataansvarlige.
6. Uden at det berører artikel 11 kan den dataansvarlige, hvis der hersker rimelig tvivl om identiteten af den fysiske
person, der fremsætter en anmodning som omhandlet i artikel 15-21, anmode om yderligere oplysninger, der er nødvendige
for at bekræfte den registreredes identitet.
7. De oplysninger, der skal gives til registrerede i henhold til artikel 13 og 14, kan gives sammen med standardiserede
ikoner for at give et meningsfuldt overblik over den planlagte behandling på en klart synlig, letforståelig og letlæselig
måde. Hvis ikonerne præsenteres elektronisk, skal de være maskinlæsbare.
8. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 92 med
henblik på at fastlægge de oplysninger, der skal fremgå af ikoner, og procedurerne for tilvejebringelse af standardiserede
ikoner.
Afdeling 2
Opl y s ni ng og i ndsi g t i pers onopl y s ni ng er
Artikel 13
Oplysningspligt ved indsamling af personoplysninger hos den registrerede
1. Hvis personoplysninger om en registreret indsamles hos den registrerede, giver den dataansvarlige på det tidspunkt,
hvor personoplysningeme indsamles, den registrerede alle følgende oplysninger:
a)
b)
c)
identitet på og kontaktoplysninger for den dataansvarlige og dennes eventuelle repræsentant
kontaktoplysninger for en eventuel databeskyttelsesrådgiver
formålene med den behandling, som personoplysningeme skal bruges til, og retsgrundlaget for behandlingen
1044
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0429.png
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/41
d) de legitime interesser, som forfølges af den dataansvarlige eller en tredjemand, hvis behandlingen er baseret på artikel
6, stk. 1, litra f)
e) eventuelle modtagere eller kategorier af modtagere af personoplysningerne
f) hvor det er relevant, at den dataansvarlige agter at overføre personoplysninger til et tredjeland eller en international
organisation, og om hvorvidt Kommissionen har truffet afgørelse om tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet, eller i
tilfælde af overførsler i henhold til artikel 46 eller 47 eller artikel 49, stk. 1, andet afsnit, litra h), henvisning til de
fornødne eller passende garantier, og hvordan der kan fås en kopi heraf, eller hvor de er blevet gjort tilgængelige.
2. Ud over de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, giver den dataansvarlige på det tidspunkt, hvor personoply-
sningerne indsamles, den registrerede følgende yderligere oplysninger, der er nødvendige for at sikre en rimelig og
gennemsigtig behandling:
a) det tidsrum, hvor personoplysningerne vil blive opbevaret, eller hvis dette ikke er muligt, de kriterier, der anvendes til
at fastlægge dette tidsrum
b) retten til at anmode den dataansvarlige om indsigt i og berigtigelse eller sletning af personoplysninger eller
begrænsning af behandling vedrørende den registrerede eller til at gøre indsigelse mod behandling samt retten til
dataportabilitet
c) når behandling er baseret på artikel 6, stk. 1, litra a), eller artikel 9, stk. 2, litra a), retten til at trække samtykke tilbage
på ethvert tidspunkt, uden at dette berører lovligheden af behandling, der er baseret på samtykke, inden
tilbagetrækning heraf
d) retten til at indgive en klage til en tilsynsmyndighed
e) om meddelelse af personoplysninger er lovpligtigt eller et krav i henhold til en kontrakt eller et krav, der skal være
opfyldt for at indgå en kontrakt, samt om den registrerede har pligt til at give personoplysningerne og de eventuelle
konsekvenser af ikke at give sådanne oplysninger
f) forekomsten af automatiske afgørelser, herunder profilering, som omhandlet i artikel 22, stk. 1 og 4, og i disse
tilfælde som minimum meningsfulde oplysninger om logikken heri samt betydningen og de forventede konsekvenser
af en sådan behandling for den registrerede.
3. Hvis den dataansvarlige agter at viderebehandle personoplysningerne til et andet formål end det, hvortil de er
indsamlet, giver den dataansvarlige forud for denne viderebehandling den registrerede oplysninger om dette andet formål
og andre relevante yderligere oplysninger, jf. stk. 2.
4.
Stk. 1, 2 og 3 finder ikke anvendelse, hvis og i det omfang den registrerede allerede er bekendt med oplysningerne.
Artikel 14
Oplysningspligt, hvis personoplysninger ikke er indsamlet hos den registrerede
1. Hvis personoplysningerne ikke er indsamlet hos den registrerede, giver den dataansvarlige den registrerede følgende
oplysninger:
a) identitet på og kontaktoplysninger for den dataansvarlige og dennes eventuelle repræsentant
b) kontaktoplysninger for en eventuel databeskyttelsesrådgiver
c) formålene med den behandling, som personoplysningerne skal bruges til, samt retsgrundlaget for behandlingen
d) de berørte kategorier af personoplysninger
e) eventuelle modtagere eller kategorier af modtagere af personoplysningerne
1045
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0430.png
L 119/42
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
f) hvor det er relevant, at den dataansvarlige agter at overføre personoplysninger til en modtager i et tredjeland eller en
international organisation, og om hvorvidt Kommissionen har truffet afgørelse om tilstrækkeligheden af beskyttelses-
niveauet, eller i tilfælde af overførsler i henhold til artikel 46 eller 47 eller artikel 49, stk. 1, andet afsnit, litra h),
henvisning til de fornødne eller passende garantier, og hvordan der kan fås en kopi heraf; eller hvor de er blevet gjort
tilgængelige.
2. Ud over de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, giver den dataansvarlige den registrerede følgende oplysninger,
der er nødvendige for at sikre en rimelig og gennemsigtig behandling for så vidt angår den registrerede:
a) det tidsrum, hvor personoplysningerne vil blive opbevaret, eller hvis dette ikke er muligt, de kriterier, der anvendes til
at fastlægge dette tidsrum
b) de legitime interesser, som forfølges af den dataansvarlige eller en tredjemand, hvis behandlingen er baseret på artikel
6, stk. 1, litra f)
c) retten til at anmode den dataansvarlige om indsigt i og berigtigelse eller sletning af personoplysninger eller
begrænsning af behandling vedrørende den registrerede og til at gøre indsigelse mod behandling samt retten til
dataportabilitet
d) når behandling er baseret på artikel 6, stk. 1, litra a), eller artikel 9, stk. 2, litra a), retten til at trække samtykke tilbage
på ethvert tidspunkt, uden at dette berører lovligheden af behandling, der er baseret på samtykke, inden tilbagetrækning
heraf
e) retten til at indgive en klage til en tilsynsmyndighed
f) hvilken kilde personoplysningerne hidrører fra, og eventuelt hvorvidt de stammer fra offentligt tilgængelige kilder
g) forekomsten af automatiske afgørelser, herunder profilering, som omhandlet i artikel 22, stk. 1 og 4, og i disse tilfælde
som minimum meningsfulde oplysninger om logikken heri samt betydningen og de forventede konsekvenser af en
sådan behandling for den registrerede.
3.
Den dataansvarlige giver de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1 og 2:
a) inden for en rimelig frist efter indsamlingen af personoplysningerne, men senest inden for en måned under hensyn til
de specifikke forhold, som personoplysningerne er behandlet under,
b) hvis personoplysningerne skal bruges til at kommunikere med den registrerede, senest på tidspunktet for den første
kommunikation med den registrerede, eller
c) hvis personoplysningerne er bestemt til videregivelse til en anden modtager, senest når personoplysningerne
videregives første gang.
4. Hvis den dataansvarlige agter at viderebehandle personoplysningerne til et andet formål end det, hvortil de er
indsamlet, giver den dataansvarlige forud for denne viderebehandling den registrerede oplysninger om dette andet formål
samt andre relevante yderligere oplysninger, jf. stk. 2.
5.
Stk. 1-4 finder ikke anvendelse, hvis og i det omfang:
a) den registrerede allerede er bekendt med oplysningerne
b) meddelelse af sådanne oplysninger viser sig umulig eller vil kræve en uforholdsmæssigt stor indsats, navnlig i
forbindelse med behandling til arkivformål i samfundets interesse, til videnskabelige eller historiske forskningsformål
eller til statistiske formål underlagt de betingelser og garantier, der er omhandlet i artikel 89, stk. 1, eller i det omfang
den forpligtelse, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 1, sandsynligvis vil gøre det umuligt eller i alvorlig grad
vil hindre opfyldelse af formålene med denne behandling. I sådanne tilfælde træffer den dataansvarlige passende
foranstaltninger for at beskytte den registreredes rettigheder og frihedsrettigheder samt legitime interesser, herunder
ved at gøre oplysningerne offentligt tilgængelige
c) indsamling eller videregivelse udtrykkelig er fastsat i EU-ret eller medlemsstaternes nationale ret, som den
dataansvarlige er underlagt, og som fastsætter passende foranstaltninger til beskyttelse af den registreredes legitime
interesser, eller
d) personoplysningerne skal forblive fortrolige som følge af tavshedspligt i henhold til EU-retten eller medlemsstaternes
nationale ret, herunder lovbestemt tavshedspligt.
4.5.2016
I DA I
Den
L 119/43
1 0 4 6 Europæiske Unions Tidende
7
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0431.png
Artikel 15
Den registreredes indsigtsret
1. Den registrerede har ret til at få den dataansvarliges bekræftelse på, om personoplysninger vedrørende den
pågældende behandles, og i givet fald adgang til personoplysningerne og følgende information:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
formålene med behandlingen
de berørte kategorier af personoplysninger
de modtagere eller kategorier af modtagere, som personoplysningerne er eller vil blive videregivet til, navnlig
modtagere i tredjelande eller internationale organisationer
om muligt det påtænkte tidsrum, hvor personoplysningerne vil blive opbevaret, eller hvis dette ikke er muligt, de
kriterier, der anvendes til fastlæggelse af dette tidsrum
retten til at anmode den dataansvarlige om berigtigelse eller sletning af personoplysninger eller begrænsning af
behandling af personoplysninger vedrørende den registrerede eller til at gøre indsigelse mod en sådan behandling
retten til at indgive en klage til en tilsynsmyndighed
enhver tilgængelig information om, hvorfra personoplysningerne stammer, hvis de ikke indsamles hos d en
registrerede
forekomsten af automatiske afgørelser, herunder profilering, som omhandlet i artikel 22, stk. 1 og 4, og som minimum
meningsfulde oplysninger om logikken heri samt betydningen og de forventede konsekvenser af en sådan behandling
for den registrerede.
2. Hvis personoplysningerne overføres til et tredjeland eller en international organisation, har den registrerede ret til
at blive underrettet om de fornødne garantier i medfør af artikel 46 i forbindelse med overførslen.
3. Den dataansvarlige udleverer en kopi af de personoplysninger, der behandles. For yderligere kopier, som den
registrerede anmoder om, kan den dataansvarlige opkræve et rimeligt gebyr baseret på de administrative omkostninger.
Hvis den registrerede indgiver anmodningen elektronisk, og medmindre den registrerede anmoder om andet, udleveres
oplysningerne i en almindeligt anvendt elektronisk form.
4.
Retten til at modtage en kopi som omhandlet i stk. 3 må ikke krænke andres rettigheder og frihedsrettigheder.
Afdeling 3
B erig tig els e og sl etni ng
Artikel 16
Ret til berigtigelse
Den registrerede har ret til at få urigtige personoplysninger om sig selv berigtiget af den dataansvarlige uden unødig
forsinkelse. Den registrerede har under hensyntagen til formålene med behandlingen ret til få fuldstændiggjort
ufuldstændige personoplysninger, bl.a. ved at fremlægge en supplerende erklæring.
Artikel 17
Ret til sletning (»retten til at blive glemt«)
1. Den registrerede har ret til at få personoplysninger om sig selv slettet af den dataansvarlige uden unødig
forsinkelse, og den dataansvarlige har pligt til at slette personoplysninger uden unødig forsinkelse, hvis et af følgende
forhold gør sig gældende:
a) Personoplysningerne er ikke længere nødvendige til at opfylde de formål, hvortil de blev indsamlet eller på anden vis
behandlet.
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0432.png
L 119/44
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
b) Den registrerede trækker det samtykke, der er grundlaget for behandlingen, jf. artikel 6, stk. 1, litra a), eller artikel 9,
stk. 2, litra a), tilbage, og der er ikke et andet retsgrundlag for behandlingen.
c) Den registrerede gør indsigelse mod behandlingen i henhold til artikel 21, stk. 1, og der foreligger ikke legitime grunde
til behandlingen, som går forud for indsigelsen, eller den registrerede gør indsigelse mod behandlingen i medfør af
artikel 21, stk. 2.
d) Personoplysningerne er blevet behandlet ulovligt.
e) Personoplysningerne skal slettes for at overholde en retlig forpligtelse i EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret,
som den dataansvarlige er underlagt.
f) Personoplysningerne er blevet indsamlet i forbindelse med udbud af informationssamfundstjenester som omhandlet i
artikel 8, stk. 1.
2.
Hvis den dataansvarlige har offentliggjort personoplysningerne og i henhold til stk. 1 er forpligtet til at slette
personoplysningerne, træffer den dataansvarlige under hensyntagen til den teknologi, der er tilgængelig, og
omkostningerne ved implementeringen, rimelige foranstaltninger, herunder tekniske foranstaltninger, for at underrette de
dataansvarlige, som behandler personoplysningerne, om, at den registrerede har anmodet disse dataansvarlige om at slette
alle link til eller kopier eller gengivelser af de pågældende personoplysninger.
3.
Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse, i det omfang denne behandling er nødvendig:
a) for at udøve retten til ytrings- og informationsfrihed
b) for at overholde en retlig forpligtelse, der kræver behandling i henhold til EU-retten eller medlemsstaternes nationale
ret, og som den dataansvarlige er underlagt, eller for at udføre en opgave i samfundets interesse eller som henhører
under offentlig myndighedsudøvelse, som den dataansvarlige har fået pålagt
c) af hensyn til samfundsinteresser på folkesundhedsområdet i overensstemmelse med artikel 9, stk. 2, litra h) og i), samt
artikel 9, stk. 3
d) til arkivformål i samfundets interesse, til videnskabelige eller historiske forskningsformål eller til statistiske formål i
overensstemmelse med artikel 89, stk. 1, i det omfang den rettighed, der er omhandlet i stk. 1, sandsynligvis vil gøre
det umuligt eller i alvorlig grad hindre opfyldelse af denne behandling, eller
e) for, at retskrav kan fastlægges, gøres gældende eller forsvares.
Artikel 18
Ret til begrænsning af behandling
1. Den registrerede har ret til fra den dataansvarlige at opnå begrænsning af behandling, hvis et af følgende forhold
gør sig gældende:
a) rigtigheden af personoplysningerne bestrides af den registrerede, i perioden indtil den dataansvarlige har haft mulighed
for at fastslå, om personoplysningerne er korrekte
b) behandlingen er ulovlig, og den registrerede modsætter sig sletning af personoplysningerne og i stedet anmoder om, at
anvendelse heraf begrænses
c) den dataansvarlige ikke længere har brug for personoplysningerne til behandlingen, men de er nødvendige for, at et
retskrav kan fastlægges, gøres gældende eller forsvares
d) den registrerede har gjort indsigelse mod behandlingen i medfør af artikel 21, stk. 1, i perioden mens det kontrolleres,
om den dataansvarliges legitime interesser går forud for den registreredes legitime interesser.
2. Hvis behandling er blevet begrænset i medfør af stk. 1, må sådanne personoplysninger, bortset fra opbevaring, kun
behandles med den registreredes samtykke eller med henblik på, at et retskrav kan fastlægges, gøres gældende eller
forsvares eller for at beskytte en anden fysisk eller juridisk person eller af hensyn til Unionens eller en medlemsstats
vigtige samfundsinteresser.
1048
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0433.png
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/45
3. En registreret, der har opnået begrænsning af behandling i medfør af stk. 1, underrettes af den dataansvarlige,
inden begrænsningen af behandlingen ophæves.
Artikel 19
Underretningspligt i forbindelse med berigtigelse eller sletning af personoplysninger eller
begrænsning af behandling
Den dataansvarlige underretter hver modtager, som personoplysningeme er videregivet til, om enhver berigtigelse eller
sletning af personoplysningerne eller begrænsning af behandling, der er udført i henhold til artikel 16, artikel 17, stk. 1, og
artikel 18, medmindre dette viser sig umuligt eller er uforholdsmæssigt vanskeligt. Den dataansvarlige oplyser den
registrerede om disse modtagere, hvis den registrerede anmoder herom.
Artikel
20
Ret til dataportabilitet
1. Den registrerede har ret til i et struktureret, almindeligt anvendt og maskinlæsbart format at modtage personoplys-
ninger om sig selv, som vedkommende har givet til en dataansvarlig, og har ret til at transmittere disse oplysninger til en
anden dataansvarlig uden hindring fra den dataansvarlige, som personoplysningeme er blevet givet til, når:
a) behandlingen er baseret på samtykke, jf. artikel 6, stk. 1, litra a), eller artikel 9, stk. 2, litra a), eller på en kontrakt, jf.
artikel 6, stk. 1, litra b), og
b) behandlingen foretages automatisk.
2. Når den registrerede udøver sin ret til dataportabilitet i henhold til stk. 1, har den registrerede ret til at få
transmitteret personoplysningerne direkte fra en dataansvarlig til en anden, hvis det er teknisk muligt.
3. Udøvelsen af den ret, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, berører ikke artikel 17. Den nævnte ret finder ikke
anvendelse på behandling, der er nødvendig for udførelse af en opgave i samfundets interesse eller som henhører under
offentlig myndighedsudøvelse, som den dataansvarlige har fået pålagt.
4.
Den ret, der er omhandlet i stk. 1, må ikke krænke andres rettigheder eller frihedsrettigheder.
Afdeling 4
Ret ti l i ndsi g el s e og a utom a ti ske i ndi vi duel l e afg ø rels er
Artikel 21
Ret til indsigelse
1.
Den registrerede har til enhver tid ret til af grunde, der vedrører den pågældendes særlige situation, at gøre indsigelse
mod behandling af sine personoplysninger baseret på artikel 6, stk. 1, litra e) eller f), herunder profilering baseret på disse
bestemmelser. Den dataansvarlige må ikke længere behandle personoplysningerne, medmindre den dataansvarlige påviser
vægtige legitime grunde til behandlingen, der går forud for registreredes interesser, rettigheder og frihedsrettigheder, eller
behandlingen er nødvendig for, at retskrav kan fastlægges, gøres gældende eller forsvares.
2.
Hvis personoplysninger behandles med henblik på direkte markedsføring, har den registrerede til enhver tid ret til at
gøre indsigelse mod behandling af sine personoplysninger til sådan markedsføring, herunder at gøre indsigelse mod
profilering, i det omfang den vedrører direkte markedsføring.
3.
Hvis den registrerede gør indsigelse mod behandling med henblik på direkte markedsføring, må personoply-
sningerne ikke længere behandles til dette formål.
L 119/46
I DA I
Den
4.5.2016
1 0 5 0
Europæiske Unions Tidende
49
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0434.png
4.
Senest på tidspunktet for den første kommunikation med den registrerede skal denne udtrykkeligt gøres
opmærksom på den ret, der er omhandlet i stk. 1 og 2, og oplysninger herom skal meddeles klart og adskilt fra alle
andre oplysninger.
5.
I forbindelse med anvendelse af informationssamfundstjenester og uanset direktiv 2002/58/EF kan den registrerede
udøve sin ret til indsigelse gennem automatiske midler ved brug af tekniske specifikationer.
6.
Hvis personoplysninger behandles med henblik på videnskabelige eller historiske forskningsformål eller statistiske
formål i henhold til artikel 89, stk. 1, har den registrerede ret til af grunde, der vedrører den pågældendes særlige situation,
at gøre indsigelse mod behandling af personoplysninger vedrørende den pågældende, medmindre behandlingen er
nødvendig for at udføre en opgave i samfundets interesse.
Artikel
22
Automatiske individuelle afgørelser, herunder profilering
1. Den registrerede har ret til ikke at være genstand for en afgørelse, der alene er baseret på automatisk behandling,
herunder profilering, som har retsvirkning eller på tilsvarende vis betydeligt påvirker den pågældende.
2.
Stk. 1 finder ikke anvendelse, hvis afgørelsen:
a) er nødvendig for indgåelse eller opfyldelse af en kontrakt mellem den registrerede og en dataansvarlig
b) er hjemlet i EU-ret eller medlemsstaternes nationale ret, som den dataansvarlige er underlagt, og som også fastsætter
passende foranstaltninger til beskyttelse af den registreredes rettigheder og frihedsrettigheder samt legitime interesser
eller
c) er baseret på den registreredes udtrykkelige samtykke.
3. I de tilfælde, der er omhandlet i stk. 2, litra a) og c), gennemfører den dataansvarlige passende foranstaltninger til
at beskytte den registreredes rettigheder og frihedsrettigheder samt legitime interesser, i det mindste den registreredes
ret til menneskelig indgriben fra den dataansvarliges side, til at fremkomme med sine synspunkter og til at bestride
afgørelsen.
4. De afgørelser, der er omhandlet i stk. 2, må ikke baseres på særlige kategorier af personoplysninger, jf. artikel 9,
stk. 1, medmindre artikel 9, stk. 2, litra a) eller g), finder anvendelse, og der er indført passende foranstaltninger til
beskyttelse af den registreredes rettigheder og frihedsrettigheder samt legitime interesser.
Afdeling 5
Begrænsninger
Artikel
23
Begrænsninger
1. EU-ret eller medlemsstaternes nationale ret, som den dataansvarlige eller databehandleren er underlagt, kan ved
lovgivningsmæssige foranstaltninger begrænse rækkevidden af de forpligtelser og rettigheder, der er omhandlet i
artikel 12-22 og 34 samt artikel 5, for så vidt bestemmelserne heri svarer til rettighederne og forpligtelserne i artikel
12-22, når en sådan begrænsning respekterer det væsentligste indhold af de grundlæggende rettigheder og
frihedsrettigheder og er en nødvendig og forholdsmæssig foranstaltning i et demokratisk samfund af hensyn til:
a) statens sikkerhed
b) forsvaret
c) den offentlige sikkerhed
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0435.png
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/47
d) forebyggelse, efterforskning, afsløring eller retsforfølgning af strafbare handlinger eller fuldbyrdelse af strafferetlige
sanktioner, herunder beskyttelse mod og forebyggelse af trusler mod den offentlige sikkerhed
e) andre vigtige målsætninger i forbindelse med beskyttelse af Unionens eller en medlemsstats generelle samfundsin-
teresser, navnlig Unionens eller en medlemsstats væsentlige økonomiske eller finansielle interesser, herunder valuta-,
budget- og skatteanliggender, folkesundhed og social sikkerhed
f) beskyttelse af retsvæsenets uafhængighed og retssager
g) forebyggelse, efterforskning, afsløring og retsforfølgning i forbindelse med brud på etiske regler for lovregulerede
erhverv
h) kontrol-, tilsyns- eller reguleringsfunktioner, herunder opgaver af midlertidig karakter, der er forbundet med offentlig
myndighedsudøvelse i de tilfælde, der er omhandlet i litra a)-e) og g)
i) beskyttelse af den registrerede eller andres rettigheder og frihedsrettigheder
j) håndhævelse af civilretlige krav.
2. Navnlig skal enhver lovgivningsmæssig foranstaltning, der er omhandlet i stk. 1, som minimum, hvor det er
relevant, indeholde specifikke bestemmelser vedrørende:
a) formålene med behandlingen eller kategorierne af behandling
b) kategorierne af personoplysninger
c) rækkevidden af de indførte begrænsninger
d) garantierne for at undgå misbrug eller ulovlig adgang eller overførsel
e) specifikation af den dataansvarlige eller kategorierne af dataansvarlige
f) opbevaringsperioder og de gældende garantier under hensyntagen til behandlingens karakter, omfang og formål eller
kategorier af behandling
g) risiciene for de registreredes rettigheder og frihedsrettigheder, og
h) de registreredes ret til at blive underrettet om begrænsningen, medmindre dette kan skade formålet med
begrænsningen.
KAPITEL IV
Dataansvarlig og databehandler
Afdeling
1
Generelle f orplig telser
Artikel
24
Den dataansvarliges ansvar
1.
Under hensyntagen til den pågældende behandlings karakter, omfang, sammenhæng og formål samt risiciene af varierende sandsynlighed og
alvor for fysiske personers rettigheder og frihedsrettigheder gennemfører den dataansvarlige passende tekniske og
organisatoriske foranstaltninger for at sikre og for at være i stand til at påvise, at behandling er i overensstemmelse
med denne forordning. Disse foranstaltninger skal om nødvendigt revideres og ajourføres.
Hvis det står i rimeligt forhold til behandlingsaktiviteter, skal de foranstaltninger, der er omhandlet i stk. 1, omfatte
den dataansvarliges implementering af passende databeskyttelsespolitikker.
Overholdelse af godkendte adfærdskodekser som omhandlet i artikel 40 eller godkendte certificeringsmekanismer som
omhandlet i artikel 42 kan bruges som et element til at påvise overholdelse af den dataansvarliges
forpligtelser.
1051
2.
3.
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0436.png
L 119/48
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
Artikel
25
4.5.2016
Databeskyttelse gennem design og databeskyttelse gennem standardindstillinger
1.
Under hensyntagen til det aktuelle tekniske niveau, implementeringsomkostningerne og den pågældende
behandlings karakter, omfang, sammenhæng og formål samt risiciene af varierende sandsynlighed og alvor for fysiske
personers rettigheder og frihedsrettigheder, som behandlingen indebærer, gennemfører den dataansvarlige både på
tidspunktet for fastlæggelse af midlerne til behandling og på tidspunktet for selve behandlingen passende tekniske og
organisatoriske foranstaltninger, såsom pseudonymisering, som er designet med henblik på effektiv implementering af
databeskyttelsesprincipper, såsom dataminimering, og med henblik på integrering af de fornødne garantier i
behandlingen for at opfylde kravene i denne forordning og beskytte de registreredes rettigheder.
2.
Den dataansvarlige gennemfører passende tekniske og organisatoriske foranstaltninger med henblik på gennem
standardindstillinger at sikre, at kun personoplysninger, der er nødvendige til hvert specifikt formål med behandlingen,
behandles. Denne forpligtelse gælder den mængde personoplysninger, der indsamles, og omfanget af deres behandling
samt deres opbevaringsperiode og tilgængelighed. Sådanne foranstaltninger skal navnlig gennem standardindstillinger
sikre, at personoplysninger ikke uden den pågældende fysiske persons indgriben stilles til rådighed for et ubegrænset
antal fysiske personer.
3.
En godkendt certificeringsmekanisme i medfør af artikel 42 kan blive brugt som et element til at påvise
overholdelse af kravene i nærværende artikels stk.
1
og 2.
Artikel
26
Fælles dataansvarlige
1.
Hvis to eller flere dataansvarlige i fællesskab fastlægger formålene med og hjælpemidlerne til behandling, er de
fælles dataansvarlige. De fastlægger på en gennemsigtig måde deres respektive ansvar for overholdelse af forpligtelserne i
henhold til denne forordning, navnlig hvad angår udøvelse af den registreredes rettigheder og deres respektive
forpligtelser til at fremlægge de oplysninger, der er omhandlet i artikel 13 og 14, ved hjælp af en ordning mellem dem,
medmindre og i det omfang de dataansvarliges respektive ansvar er fastlagt i EU-ret eller medlemsstaternes nationale ret,
som de dataansvarlige er underlagt. I ordningen kan der udpeges et kontaktpunkt for registrerede.
2.
Ordningen, der er omhandlet i stk. 1, skal på behørig vis afspejle de fælles dataansvarliges respektive roller og
forhold til de registrerede. Det væsentligste indhold af ordningen skal gøres tilgængeligt for de registrerede.
3.
Uanset udformningen af den ordning, der er omhandlet i stk. 1, kan den registrerede udøve sine rettigheder i
medfør af denne forordning med hensyn til og over for den enkelte dataansvarlige.
Artikel
27
Repræsentanter for dataansvarlige og databehandlere, der ikke er etableret i Unionen
1.
Hvis artikel 3, stk. 2, finder anvendelse, udpeger den dataansvarlige eller databehandleren skriftligt en
repræsentant i Unionen.
2.
Forpligtelsen fastsat i denne artikels stk.
1
gælder ikke for:
a) behandling, der er lejlighedsvis, som ikke i stort omfang omfatter behandling af særlige kategorier af oplysninger, jf.
artikel 9, stk. 1, eller behandling af personoplysninger vedrørende straffedomme og lovovertrædelser, jf. artikel 10, og
som sandsynligvis ikke indebærer en risiko for fysiske personers rettigheder eller frihedsrettigheder under
hensyntagen til behandlingens karakter, sammenhæng, omfang og formål, eller
b) offentlige myndigheder eller organer.
1052
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0437.png
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/49
3.
Repræsentanten skal være etableret i en af de medlemsstater, hvor de registrerede, hvis personoplysninger behandles
i forbindelse med udbud af varer eller tjenesteydelser til dem, eller hvis adfærd overvåges, er.
4.
Repræsentanten bemyndiges af den dataansvarlige eller databehandleren til at modtage henvendelser ud over eller i
stedet for den dataansvarlige eller databehandleren, navnlig fra tilsynsmyndigheder og registrerede, i forbindelse med alle
spørgsmål vedrørende behandling med henblik på at sikre overholdelse af denne forordning.
5.
Den dataansvarliges eller databehandlerens udpegning af en repræsentant berører ikke eventuelle retlige skridt mod
den dataansvarlige eller databehandleren selv.
Artikel
28
Databehandler
1.
Hvis en behandling skal foretages på vegne af en dataansvarlig, benytter den dataansvarlige udelukkende
databehandlere, der kan stille de fornødne garantier for, at de vil gennemføre de passende tekniske og organisatoriske
foranstaltninger på en sådan måde, at behandling opfylder kravene i denne forordning og sikrer beskyttelse af den
registreredes rettigheder.
2.
Databehandleren må ikke gøre brug af en anden databehandler uden forudgående specifik eller generel skriftligt
godkendelse fra den dataansvarlige. I tilfælde af generel skriftlig godkendelse skal databehandleren underrette den
dataansvarlige om eventuelle planlagte ændringer vedrørende tilføjelse eller erstatning af andre databehandlere og derved
give den dataansvarlige mulighed for at gøre indsigelse mod sådanne ændringer.
3.
En databehandlers behandling skal være reguleret af en kontrakt eller et andet retligt dokument i henhold til EU-
retten eller medlemsstaternes nationale ret, der er bindende for databehandleren med hensyn til den dataansvarlige, og der
fastsætter genstanden for og varigheden af behandlingen, behandlingens karakter og formål, typen af personoplysninger og
kategorierne af registrerede samt den dataansvarliges forpligtelser og rettigheder. Denne kontrakt eller dette andet retlige
dokument fastsætter navnlig, at databehandleren:
a) kun må behandle personoplysninger efter dokumenteret instruks fra den dataansvarlige, herunder for så vidt angår
overførsel af personoplysninger til et tredjeland eller en international organisation, medmindre det kræves i henhold til
EU-ret eller medlemsstaternes nationale ret, som databehandleren er underlagt; i så fald underretter databehandleren
den dataansvarlige om dette retlige krav inden behandling, medmindre den pågældende ret forbyder en sådan
underretning af hensyn til vigtige samfundsmæssige interesser
b) sikrer, at de personer, der er autoriseret til at behandle personoplysninger, har forpligtet sig til fortrolighed eller er
underlagt en passende lovbestemt tavshedspligt
c) iværksætter alle foranstaltninger, som kræves i henhold til artikel 32
d) opfylder de betingelser, der er omhandlet i stk. 2 og 4, for at gøre brug af en anden databehandler
e) under hensyntagen til behandlingens karakter, så vidt muligt bistår den dataansvarlige ved hjælp af passende tekniske
og organisatoriske foranstaltninger, med opfyldelse af den dataansvarliges forpligtelse til at besvare anmodninger om
udøvelse af de registreredes rettigheder som fastlagt i kapitel III
f) bistår den dataansvarlige med at sikre overholdelse af forpligtelserne i medfør af artikel 32-36 under hensyntagen til
behandlingens karakter og de oplysninger, der er tilgængelige for databehandleren
g) efter den dataansvarliges valg sletter eller tilbageleverer alle personoplysninger til den dataansvarlige, efter at
tjenesterne vedrørende behandling er ophørt, og sletter eksisterende kopier, medmindre EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret foreskriver opbevaring af personoplysningerne
h) stiller alle oplysninger, der er nødvendige for at påvise overholdelse af kravene i denne artikel, til rådighed for den
dataansvarlige og giver mulighed for og bidrager til revisioner, herunder inspektioner, der foretages af den
dataansvarlige eller en anden revisor, som er bemyndiget af den dataansvarlige.
1053
L 119/50
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0438.png
For så vidt angår første afsnit, litra h), underretter databehandleren omgående den dataansvarlige, hvis en instruks efter
vedkommendes mening er i strid med denne forordning eller databeskyttelsesbestemmelser i anden EU-ret eller
medlemsstaternes nationale ret.
4.
Gør en databehandler brug af en anden databehandler i forbindelse med udførelse af specifikke behandlingsak-
tiviteter på vegne af den dataansvarlige, pålægges denne anden databehandler de samme databeskyttelsesforpligtelser som
dem, der er fastsat i kontrakten eller et andet retligt dokument mellem den dataansvarlige og databehandleren som
omhandlet i stk. 3, gennem en kontrakt eller et andet retligt dokument i henhold til EU-retten eller medlemsstaternes
nationale ret, hvorved der navnlig stilles de fornødne garantier for, at de vil gennemføre de passende tekniske og
organisatoriske foranstaltninger på en sådan måde, at behandlingen opfylder kravene i denne forordning. Hvis denne
anden databehandler ikke opfylder sine databeskyttelsesforpligtelser, forbliver den oprindelige databehandler fuldt
ansvarlig over for den dataansvarlige for opfyldelsen af denne anden databehandlers forpligtelser.
5.
En databehandlers overholdelse af en godkendt adfærdskodeks som omhandlet i artikel 40 eller en godkendt
certificeringsmekanisme som omhandlet i artikel 42 kan bruges som et element til at påvise fornødne garantier som
omhandlet i nærværende artikels stk. 1 og 4.
6.
Uden at det berører en individuel kontrakt mellem den dataansvarlige og databehandleren, kan kontrakten eller det
andet retlige dokument, der er omhandlet i denne artikels stk. 3 og 4, helt eller delvis baseres på de standardkontraktbe-
stemmelser, der er anført i denne artikels stk. 7 og 8, herunder når de indgår i en certificering, der er meddelt den
dataansvarlige eller databehandleren i henhold til artikel 42 og 43.
7.
Kommissionen kan fastsætte standardkontraktbestemmelser i de tilfælde, der er omhandlet i denne artikels stk. 3 og
4, og i overensstemmelse med undersøgelsesproceduren, der er omhandlet i artikel 93, stk. 2.
8.
En tilsynsmyndighed kan vedtage standardkontraktbestemmelser i de tilfælde, der er omhandlet i denne artikels stk.
3 og 4, og i overensstemmelse med sammenhængsmekanismen, der er omhandlet i artikel 63.
9.
Kontrakten eller det andet retlige dokument, der er omhandlet i stk. 3 og 4, skal foreligge skriftligt, herunder
elektronisk.
10. Hvis en databehandler overtræder denne forordning ved at fastlægge formålene med og hjælpemidlerne til
behandling, anses databehandleren for at være en dataansvarlig for så vidt angår den pågældende behandling, uden at dette
berører artikel 82, 83 og 84.
Artikel
29
Behandling, der udføres for den dataansvarlige eller databehandleren
Databehandleren og enhver, der udfører arbejde for den dataansvarlige eller databehandleren, og som har adgang til per-
sonoplysninger, behandler kun disse oplysninger efter instruks fra den dataansvarlige, medmindre det kræves i henhold til
EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret.
Artikel 30
Fortegnelser over behandlingsaktiviteter
1. Hver dataansvarlig og hvis det er relevant, den dataansvarliges repræsentant fører fortegnelser over behandlingsak-
tiviteter under deres ansvar. Disse fortegnelser skal omfatte alle af følgende oplysninger:
a) navn på og kontaktoplysninger for den dataansvarlige og, hvis det er relevant, den fælles dataansvarlige, den
dataansvarliges repræsentant og databeskyttelsesrådgiveren
b) formålene med behandlingen
c) en beskrivelse af kategorierne af registrerede og kategorierne af personoplysninger
1054
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0439.png
4.5.2016
d)
e)
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/51
de kategorier af modtagere, som personoplysningerne er eller vil blive videregivet til, herunder modtagere i tredjelande
eller internationale organisationer
hvor det er relevant, overførsler af personoplysninger til et tredjeland eller en international organisation, herunder
angivelse af dette tredjeland eller denne internationale organisation og i tilfælde af overførsler i henhold til artikel 49,
stk. 1, andet afsnit, dokumentation for passende garantier
hvis det er muligt, de forventede tidsfrister for sletning af de forskellige kategorier af oplysninger
hvis det er muligt, en generel beskrivelse af de tekniske og organisatoriske sikkerhedsforanstaltninger omhandlet i
artikel 32, stk. 1.
f)
g)
2. Hver databehandler og, hvis det er relevant, databehandlerens repræsentant fører fortegnelser over alle kategorier af
behandlingsaktiviteter, der foretages på vegne af en dataansvarlig, idet fortegnelsen skal indeholde:
a)
navn på og kontaktoplysninger for databehandleren eller databehandlerne og for hver dataansvarlig, på hvis vegne
databehandleren handler, samt, hvis det er relevant, den dataansvarliges eller databehandlerens repræsentant og
databeskyttelsesrådgiveren
de kategorier af behandling, der foretages på vegne af den enkelte dataansvarlige
hvor det er relevant, overførsler af personoplysninger til et tredjeland eller en international organisation, herunder
angivelse af dette tredjeland eller denne internationale organisation og i tilfælde af overførsler i henhold til artikel 49,
stk. 1, andet afsnit, dokumentation for passende garantier
hvis det er muligt, en generel beskrivelse af de tekniske og organisatoriske sikkerhedsforanstaltninger omhandlet i
artikel 32, stk. 1.
De fortegnelser, der er omhandlet i stk. 1 og 2, skal foreligge skriftligt, herunder elektronisk.
b)
c)
d)
3.
4. Den dataansvarlige eller databehandleren samt, hvis det er relevant, den dataansvarliges eller databehandlerens
repræsentant stiller efter anmodning fortegnelserne til rådighed for tilsynsmyndigheden.
5. De i stk. 1 og 2 omhandlede forpligtelser finder ikke anvendelse på et foretagende eller en organisation, der
beskæftiger under 250 personer, medmindre den behandling, som den foretager, sandsynligvis vil medføre en risiko for
registreredes rettigheder og frihedsrettigheder, behandlingen ikke er lejlighedsvis, eller behandlingen omfatter særlige
kategorier af oplysninger, jf. artikel 9, stk. 1, eller personoplysninger vedrørende straffedomme og lovovertrædelser, jf.
artikel 10.
Artikel 31
Samarbejde med tilsynsmyndigheden
Den dataansvarlige og databehandleren samt, hvis det er relevant, deres repræsentanter samarbejder efter anmodning med
tilsynsmyndigheden i forbindelse med udførelsen af dens opgaver.
Afdeling 2
P ers onopl y s ni ngs s i kkerhed
Artikel
32
Behandlingssikkerhed
1. Under hensyntagen til det aktuelle tekniske niveau, implementeringsomkostningerne og den pågældende behandlings
karakter, omfang, sammenhæng og formål samt risiciene af varierende sandsynlighed og alvor for fysiske personers
rettigheder og frihedsrettigheder gennemfører den dataansvarlige og databehandleren passende tekniske og
organisatoriske foranstaltninger for at sikre et sikkerhedsniveau, der passer til disse risici, herunder bl.a. alt efter hvad
der er relevant:
a) pseudonymisering og kryptering af personoplysninger
L 119/52
I DA I
Den
1055
6
Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0440.png
b) evne til at sikre vedvarende fortrolighed, integritet, tilgængelighed og robusthed af behandlingssystemer og -tjenester
c) evne til rettidigt at genoprette tilgængeligheden af og adgangen til personoplysninger i tilfælde af en fysisk eller
teknisk hændelse
d) en procedure for regelmæssig afprøvning, vurdering og evaluering af effektiviteten af de tekniske og organisatoriske
foranstaltninger til sikring af behandlingssikkerhed.
2.
Ved vurderingen af, hvilket sikkerhedsniveau der er passende, tages der navnlig hensyn til de risici, som
behandling udgør, navnlig ved hændelig eller ulovlig tilintetgørelse, tab, ændring, uautoriseret videregivelse af eller
adgang til personoplysninger, der er transmitteret, opbevaret eller på anden måde behandlet.
3.
Overholdelse af en godkendt adfærdskodeks som omhandlet i artikel 40 eller en godkendt certificeringsmekanisme
som omhandlet i artikel 42 kan bruges som et element til at påvise overholdelse af kravene i nærværende artikels stk. 1.
4.
Den dataansvarlige og databehandleren tager skridt til at sikre, at enhver fysisk person, der udfører arbejde for den
dataansvarlige eller databehandleren, og som får adgang til personoplysninger, kun behandler disse efter instruks fra den
dataansvarlige, medmindre behandling kræves i henhold til EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret.
Artikel 33
Anmeldelse af brud på persondatasikkerheden til tilsynsmyndigheden
1. Ved brud på persondatasikkerheden anmelder den dataansvarlige uden unødig forsinkelse og om muligt senest 72
timer, efter at denne er blevet bekendt med det, bruddet på persondatasikkerheden til den tilsynsmyndighed, som er
kompetent i overensstemmelse med artikel 55, medmindre at det er usandsynligt, at bruddet på persondatasikkerheden
indebærer en risiko for fysiske personers rettigheder eller frihedsrettigheder. Foretages anmeldelsen til tilsynsmyn-
digheden ikke inden for 72 timer, ledsages den af en begrundelse for forsinkelsen.
2. Databehandleren underretter uden unødig forsinkelse den dataansvarlige efter at være blevet opmærksom på, at
der er sket brud på persondatasikkerheden.
3.
Den i stk. 1 omhandlede anmeldelse skal mindst:
a) beskrive karakteren af bruddet på persondatasikkerheden, herunder, hvis det er muligt, kategorierne og det
omtrentlige antal berørte registrerede samt kategorierne og det omtrentlige antal berørte registreringer af personop-
lysninger
b) angive navn på og kontaktoplysninger for databeskyttelsesrådgiveren eller et andet kontaktpunkt, hvor yderligere
oplysninger kan indhentes
c) beskrive de sandsynlige konsekvenser af bruddet på persondatasikkerheden
d) beskrive de foranstaltninger, som den dataansvarlige har truffet eller foreslår truffet for at håndtere bruddet på
persondatasikkerheden, herunder, hvis det er relevant, foranstaltninger for at begrænse dets mulige skadevirkninger.
4. Når og for så vidt som det ikke er muligt at give oplysningerne samlet, kan oplysningerne meddeles trinvist uden
unødig yderligere forsinkelse.
5. Den dataansvarlige dokumenterer alle brud på persondatasikkerheden, herunder de faktiske omstændigheder ved
bruddet på persondatasikkerheden, dets virkninger og de trufne afhjælpende foranstaltninger. Denne dokumentation skal
kunne sætte tilsynsmyndigheden i stand til at kontrollere, at denne artikel er overholdt.
Artikel 34
Underretning om brud på persondatasikkerheden til den registrerede
1. Når et brud på persondatasikkerheden sandsynligvis vil indebære en høj risiko for fysiske personers rettigheder og
frihedsrettigheder, underretter den dataansvarlige uden unødig forsinkelse den registrerede om bruddet på persondatasik-
kerheden.
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0441.png
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/53
2. Underretningen af den registrerede i henhold til denne artikels stk. 1 skal i et klart og forståeligt sprog beskrive
karakteren af bruddet på persondatasikkerheden og mindst indeholde de oplysninger og foranstaltninger, der er omhandlet i
artikel 33, stk. 3, litra b), c) og d).
3. Det er ikke nødvendigt at underrette den registrerede som omhandlet i stk. 1, hvis en af følgende betingelser er
opfyldt:
a)
den dataansvarlige har gennemført passende tekniske og organisatoriske beskyttelsesforanstaltninger, og disse
foranstaltninger er blevet anvendt på de personoplysninger, som er berørt af bruddet på persondatasikkerheden, navnlig
foranstaltninger, der gør personoplysningerne uforståelige for enhver, der ikke har autoriseret adgang hertil, som f.eks.
kryptering
den dataansvarlige har truffet efterfølgende foranstaltninger, der sikrer, at den høje risiko for de registreredes
rettigheder og frihedsrettigheder som omhandlet i stk. 1 sandsynligvis ikke længere er reel
det vil kræve en uforholdsmæssig indsats. I et sådant tilfælde skal der i stedet foretages en offentlig meddelelse eller
tilsvarende foranstaltning, hvorved de registrerede underrettes på en tilsvarende effektiv måde.
b)
c)
4. Hvis den dataansvarlige ikke allerede har underrettet den registrerede om bruddet på persondatasikkerheden, kan
tilsynsmyndigheden efter at have overvejet sandsynligheden for, at bruddet på persondatasikkerheden indebærer en høj
risiko, kræve, at den dataansvarlige gør dette, eller beslutte, at en af betingelserne i stk. 3 er opfyldt.
Afdeling 3
Kons e kvens a na l y s e vedrø rende da ta bes ky ttel s e og f orudg å ende hø ri ng
Artikel 35
Konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse
1. Hvis en type behandling, navnlig ved brug af nye teknologier og i medfør af sin karakter, omfang, sammenhæng
og formål, sandsynligvis vil indebære en høj risiko for fysiske personers rettigheder og frihedsrettigheder, foretager
den dataansvarlige forud for behandlingen en analyse af de påtænkte behandlingsaktiviteters konsekvenser for
beskyttelse af personoplysninger. En enkelt analyse kan omfatte flere lignende behandlingsaktiviteter, der indebærer
lignende høje risici.
2. Den dataansvarlige rådfører sig med databeskyttelsesrådgiveren, hvis en sådan er udpeget, når der foretages en
konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse.
3.
a)
En konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse som omhandlet i stk. 1 er navnlig påkrævet i følgende tilfælde:
en systematisk og omfattende vurdering af personlige forhold vedrørende fysiske personer, der er baseret på
automatisk behandling, herunder profilering, og som er grundlag for afgørelser, der har retsvirkning for den fysiske
person eller på tilsvarende vis betydeligt påvirker den fysiske person
behandling i stort omfang af særlige kategorier af oplysninger, jf. artikel 9, stk. 1, eller af personoplysninger
vedrørende straffedomme og lovovertrædelser, jf. artikel 10, eller
systematisk overvågning af et offentligt tilgængeligt område i stort omfang.
b)
c)
4. Tilsynsmyndigheden udarbejder og offentliggør en liste over de typer af behandlingsaktiviteter, der er underlagt
kravet om en konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse i henhold til stk. 1. Tilsynsmyndigheden indgiver disse lister
til det i artikel 68 omhandlede Databeskyttelsesråd.
5. Tilsynsmyndigheden kan også udarbejde og offentliggøre en liste over de typer af behandlingsaktiviteter, for hvilke
der ikke kræves nogen konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse. Tilsynsmyndigheden indgiver disse lister til
Databeskyttelsesrådet.
6. Inden vedtagelsen af listerne i stk. 4 og 5 anvender den kompetente tilsynsmyndighed den sammenhæng-
smekanisme, der er omhandlet i artikel 63, hvis sådanne lister omfatter behandlingsaktiviteter, der vedrører udbud af varer
eller tjenesteydelser til registrerede eller overvågning af sådanne registreredes adfærd i flere medlemsstater, eller som i
væsentlig grad kan påvirke den frie udveksling af personoplysninger i Unionen.
1057
L 119/54
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0442.png
7.
Analysen skal mindst omfatte:
a) en systematisk beskrivelse af de planlagte behandlingsaktiviteter og formålene med behandlingen, herunder i givet fald
de legitime interesser, der forfølges af den dataansvarlige
b) en vurdering af, om behandlingsaktiviteterne er nødvendige og står i rimeligt forhold til formålene
c) en vurdering af risiciene for de registreredes rettigheder og frihedsrettigheder som omhandlet i stk. 1, og
d) de foranstaltninger, der påtænkes for at imødegå disse risici, herunder garantier, sikkerhedsforanstaltninger og
mekanismer, som kan sikre beskyttelse af personoplysninger og påvise overholdelse af denne forordning, under
hensyntagen til de registreredes og andre berørte personers rettigheder og legitime interesser.
8.
Overholdelse af godkendte adfærdskodekser, jf. artikel 40, inddrages behørigt ved vurderingen af konsekvenserne
af de behandlingsaktiviteter, der udføres af de pågældende dataansvarlige eller databehandlere, navnlig i forbindelse med
en konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse.
9.
Den dataansvarlige indhenter, hvis det er relevant, de registreredes eller deres repræsentanters synspunkter
vedrørende den planlagte behandling, uden at det berører beskyttelse af kommercielle eller samfundsmæssige interesser
eller behandlingsaktiviteternes sikkerhed.
10.
Hvis behandling i henhold til artikel 6, stk. 1, litra c) eller e), har et retsgrundlag i EU-retten eller i den
medlemsstats nationale ret, som den dataansvarlige er underlagt, og denne ret regulerer den eller de pågældende specifikke
behandlingsaktiviteter, og der allerede er foretaget en konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse som led i en generel
konsekvensanalyse i forbindelse med vedtagelsen af dette retsgrundlag, finder stk. 1-7 ikke anvendelse, medmindre
medlemsstaterne anser det for nødvendigt at foretage en sådan analyse inden behandlingsaktiviteter.
11.
Den dataansvarlige foretager, hvis det er nødvendigt, en fornyet gennemgang for at vurdere, hvorvidt behandling
er foretaget i overensstemmelse med konsekvensanalysen vedrørende databeskyttelse, i hvert fald når der er en ændring af
den risiko, som behandlingsaktiviteterne udgør.
Artikel 36
Forudgående høring
1.
Den dataansvarlige hører tilsynsmyndigheden inden behandling, såfremt en konsekvensanalyse vedrørende
databeskyttelse foretaget i henhold til artikel 35 viser, at behandlingen vil føre til høj risiko i mangel af foranstaltninger
truffet af den dataansvarlige for at begrænse risikoen.
2.
Hvis tilsynsmyndigheden finder, at den planlagte behandling omhandlet i stk. 1 overtræder denne forordning,
navnlig hvis den dataansvarlige ikke tilstrækkeligt har identificeret eller begrænset risikoen, skal tilsynsmyndigheden
inden for en periode på op til otte uger efter modtagelse af anmodningen om høring give den dataansvarlige og, hvor
det er relevant, databehandleren skriftlig rådgivning og kan i den forbindelse anvende enhver af sine beføjelser, jf.
artikel 58. Denne periode kan forlænges med seks uger under hensyntagen til den påtænkte behandlings kompleksitet.
Tilsynsmyndigheden underretter den dataansvarlige og, hvor det er relevant, databehandleren om enhver sådan
forlængelse senest en måned efter modtagelse af anmodningen om høring sammen med begrundelsen for forsinkelsen.
Disse perioder kan suspenderes, indtil tilsynsmyndigheden har modtaget oplysninger, som den har anmodet om med
henblik på høringen.
3.
Når tilsynsmyndigheden skal høres i henhold til stk. 1, indgiver den dataansvarlige følgende til tilsynsmyn-
digheden:
a) hvor det er relevant, ansvarsområderne for henholdsvis den dataansvarlige, fælles dataansvarlige og databehandleren,
der er involveret i behandlingen, navnlig med hensyn til behandling inden for en koncern
b) den planlagte behandlings formål og hjælpemidler
c) foranstaltninger og garantier til beskyttelse af de registreredes rettigheder og frihedsrettigheder i henhold til denne
forordning
d) hvor det er relevant, databeskyttelsesrådgiverens kontaktoplysninger
1058
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
e)
konsekvensanalysen vedrørende databeskyttelse i henhold til artikel 35, og
L 119/55
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
f)
andre oplysninger, som tilsynsmyndigheden anmoder om.
4.
Medlemsstaterne hører tilsynsmyndigheden som led i udarbejdelse af et forslag til lovgivningsmæssige
foranstaltninger, som skal vedtages af et nationalt parlament, eller af en regulerende foranstaltning, der har hjemmel i en
sådan lovgivningsmæssig foranstaltning, som vedrører behandling.
5.
Uanset stk. 1 kan det i medlemsstaternes nationale ret kræves, at dataansvarlige hører og opnår forudgående
tilladelse fra tilsynsmyndigheden i forbindelse med en dataansvarligs behandling under udførelsen af en opgave i
samfundets interesse, herunder behandling i forbindelse med social sikring og folkesundhed.
Afdeling 4
Da ta bes ky ttel s es rå dg i ver
Artikel 37
Udpegelse af en databeskyttelsesrådgiver
1.
a)
b)
c)
Den dataansvarlige og databehandleren udpeger altid en databeskyttelsesrådgiver, når:
behandling foretages af en offentlig myndighed eller et offentligt organ, undtagen domstole, der handler i deres
egenskab af domstol
den dataansvarliges eller databehandlerens kerneaktiviteter består af behandlingsaktiviteter, der i medfør af deres
karakter, omfang og/eller formål kræver regelmæssig og systematisk overvågning af registrerede i stort omfang, eller
den dataansvarliges eller databehandlerens kerneaktiviteter består af behandling i stort omfang af særlige kategorier af
oplysninger, jf. artikel 9, og personoplysninger vedrørende straffedomme og lovovertrædelser, jf. artikel 10.
2. En koncern kan udnævne en fælles databeskyttelsesrådgiver, forudsat at alle etableringer har let adgang til
databeskyttelsesrådgiveren.
3. Hvis den dataansvarlige eller databehandleren er en offentlig myndighed eller et offentligt organ, kan en fælles
databeskyttelsesrådgiver udpeges for flere af sådanne myndigheder eller organer i overensstemmelse med deres
organisatoriske struktur og størrelse.
4. I andre tilfælde end de i stk. 1 omhandlede kan eller, når det kræves i henhold til EU-retten eller medlemsstaternes
nationale ret, skal den dataansvarlige eller databehandleren eller sammenslutninger og andre organer, som repræsenterer
kategorier af dataansvarlige eller databehandlere, udpege en databeskyttelsesrådgiver. Databeskyttelsesrådgiveren kan
handle på vegne af sådanne sammenslutninger og andre organer, som repræsenterer dataansvarlige eller databehandlere.
5. Databeskyttelsesrådgiveren udpeges på grundlag af sine faglige kvalifikationer, navnlig ekspertise inden for
databeskyttelsesret og -praksis samt evne til at udføre de opgaver, der er omhandlet i artikel 39.
6. Databeskyttelsesrådgiveren kan være den dataansvarliges eller databehandlerens medarbejder eller kan udføre
hvervet på grundlag af en tjenesteydelseskontrakt.
7. Den dataansvarlige eller databehandleren offentliggør kontaktoplysninger for databeskyttelsesrådgiveren og meddeler
disse til tilsynsmyndigheden.
Artikel 38
Databeskyttelsesrådgiverens stilling
1. Den dataansvarlige og databehandleren sikrer, at databeskyttelsesrådgiveren inddrages tilstrækkeligt og rettidigt i
alle spørgsmål vedrørende beskyttelse af personoplysninger.
1059
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0444.png
L 119/56
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
2.
Den dataansvarlige og databehandleren støtter databeskyttelsesrådgiveren i forbindelse med udførelsen af de i artikel
39 omhandlede opgaver ved at tilvejebringe de ressourcer, der er nødvendige for at udføre disse opgaver og opretholde
databeskyttelsesrådgiverens ekspertise, samt adgang til personoplysninger og behandlingsaktiviteter.
3.
Den dataansvarlige og databehandleren sikrer, at databeskyttelsesrådgiveren ikke modtager instrukser vedrørende
udførelsen af disse opgaver. Den pågældende må ikke afskediges eller straffes af den dataansvarlige eller databehandleren
for at udføre sine opgaver. Databeskyttelsesrådgiveren rapporterer direkte til det øverste ledelsesniveau hos den
dataansvarlige eller databehandleren.
4.
Registrerede kan kontakte databeskyttelsesrådgiveren angående alle spørgsmål om behandling af deres oplysninger
og om udøvelse af deres rettigheder i henhold til denne forordning.
5.
Databeskyttelsesrådgiveren er underlagt tavshedspligt eller fortrolighed vedrørende udførelsen af sine opgaver i
overensstemmelse med EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret.
6.
Databeskyttelsesrådgiveren kan udføre andre opgaver og have andre pligter. Den dataansvarlige eller
databehandleren sikrer, at sådanne opgaver og pligter ikke medfører en interessekonflikt.
Artikel 39
Databeskyttelsesrådgiverens opgaver
1.
Databeskyttelsesrådgiveren har som minimum følgende opgaver:
a) at underrette og rådgive den dataansvarlige eller databehandleren og de ansatte, der behandler personoplysninger, om
deres forpligtelser i henhold til denne forordning og anden EU-ret eller national ret i medlemsstaterne om
databeskyttelse
b) at overvåge overholdelsen af denne forordning, af anden EU-ret eller national ret i medlemsstaterne om databeskyttelse
og af den dataansvarliges eller databehandlerens politikker om beskyttelse af personoplysninger, herunder fordeling af
ansvar, oplysningskampagner og uddannelse af det personale, der medvirker ved behandlingsaktiviteter, og de
tilhørende revisioner
c) at rådgive, når der anmodes herom, med hensyn til konsekvensanalysen vedrørende databeskyttelse og overvåge dens
opfyldelse i henhold til artikel 35
d) at samarbejde med tilsynsmyndigheden
e) at fungere som tilsynsmyndighedens kontaktpunkt i spørgsmål vedrørende behandling, herunder den forudgående
høring, der er omhandlet i artikel 36, og at høre tilsynsmyndigheden, når det er hensigtsmæssigt, om eventuelle
andre spørgsmål.
2. Databeskyttelsesrådgiveren tager under udførelsen af sine opgaver behørigt hensyn til den risiko, der er forbundet
med behandlingsaktiviteter, under hensyntagen til den pågældende behandlings karakter, omfang, sammenhæng og
formål.
Afdeling 5
Adf ærds kode ks er og certi f i cering
Artikel 40
Adfærdskodekser
1.
Medlemsstaterne, tilsynsmyndighederne, Databeskyttelsesrådet og Kommissionen tilskynder til udarbejdelse af
adfærdskodekser, der under hensyntagen til de særlige forhold i de forskellige behandlingssektorer og mikrovirk-
somheders og små og mellemstore virksomheders specifikke behov bidrager til korrekt anvendelse af denne forordning.
2.
Sammenslutninger eller andre organer, der repræsenterer kategorier af dataansvarlige eller databehandlere, kan
udarbejde adfærdskodekser eller ændre eller udvide sådanne kodekser med henblik på at specificere anvendelsen af denne
forordning, såsom med hensyn til:
a) rimelig og gennemsigtig behandling
1060
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0445.png
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/57
b) de legitime interesser, som forfølges af den dataansvarlige i specifikke sammenhænge
c) indsamlingen af personoplysninger
d) pseudonymiseringen af personoplysninger
e) informationen, der gives til offentligheden og til registrerede
f) udøvelsen af registreredes rettigheder
g) informationen, der gives til børn, og beskyttelsen af børn og den måde, hvorpå samtykket fra indehavere af forældre-
myndighed over børn skal indhentes
h) foranstaltningerne og procedurerne omhandlet i artikel 24 og 25 og foranstaltningerne til at sikre behandlingssikkerhed
som omhandlet i artikel 32
i) anmeldelsen af brud på persondatasikkerheden til tilsynsmyndighederne og underretningen af de registrerede om
sådanne brud på persondatasikkerheden
j) overførslen af personoplysninger til tredjelande eller internationale organisationer, eller
k) udenretslige procedurer og andre procedurer for bilæggelse af tvister mellem dataansvarlige og registrerede vedrørende
behandling, uden at det berører registreredes rettigheder i henhold til artikel 77 og 79.
3.
Adfærdskodekser, der er godkendt i henhold til denne artikels stk. 5 og er generelt gyldige i henhold til denne
artikels stk. 9, kan
ud over overholdelse af de dataansvarlige eller databehandlere, der er omfattet af denne forordning
også overholdes af dataansvarlige eller databehandlere, der i henhold til artikel 3 ikke er omfattet af denne forordning,
med henblik på at sikre fornødne garantier inden for rammerne af overførsel af personoplysninger til tredjelande eller
internationale organisationer, jf. artikel 46, stk. 2, litra e). Sådanne dataansvarlige eller databehandlere skal, gennem
kontrakter eller andre retligt bindende instrumenter, afgive bindende tilsagn, som kan håndhæves, om at anvende disse
fornødne garantier, herunder for så vidt angår registreredes rettigheder.
4.
En adfærdskodeks omhandlet i denne artikels stk. 2 skal indeholde mekanismer, der sætter organet omhandlet i
artikel 41, stk. 1, i stand til at foretage obligatorisk kontrol for at sikre, at den dataansvarlige eller databehandler, der
påtager sig at anvende adfærdskodeksen, overholder dens bestemmelser, uden at dette berører opgaverne og beføjelserne
for de tilsynsmyndigheder, der er kompetente i henhold til artikel 55 eller 56.
5.
Sammenslutninger og andre organer omhandlet i denne artikels stk. 2, der har til hensigt at udarbejde en
adfærdskodeks eller at ændre eller udvide en eksisterende adfærdskodeks, forelægger et udkast til kodeks, ændring eller
udvidelse for den tilsynsmyndighed, der er kompetent i henhold til artikel 55. Tilsynsmyndigheden afgiver udtalelse om,
hvorvidt udkastet til adfærdskodeks, ændring eller udvidelse overholder denne forordning, og godkender dette udkast til
kodeks, ændring eller udvidelse, hvis den finder, at kodeksen sikrer tilstrækkelige fornødne garantier.
6.
Hvis udkastet til kodeks eller ændring eller udvidelse godkendes i overensstemmelse med stk. 5, og hvis den
pågældende adfærdskodeks ikke vedrører behandlingsaktiviteter i flere medlemsstater, registrerer og offentliggør
tilsynsmyndigheden kodeksen.
7.
Hvis et udkast til adfærdskodeks vedrører behandlingsaktiviteter i flere medlemsstater, forelægger den
tilsynsmyndighed, der er kompetent i henhold til artikel 55, inden godkendelsen af udkastet til kodeks, ændring eller
udvidelse, efter proceduren i artikel 63 udkastet for Databeskyttelsesrådet, der afgiver en udtalelse om, hvorvidt udkastet
til kodeks, ændring eller udvidelse overholder denne forordning eller sikrer fornødne garantier i den situation, der er
omhandlet i denne artikels stk. 3.
8.
Hvis den i stk. 7 omhandlede udtalelse bekræfter, at udkastet til kodeks, ændring eller udvidelse overholder denne
forordning eller sikrer fornødne garantier i den situation, der er omhandlet i stk. 3, indsender Databeskyttelsesrådet sin
udtalelse til Kommissionen.
9.
Kommissionen kan ved hjælp af gennemførelsesretsakter afgøre, at den godkendte adfærdskodeks, ændring eller
udvidelse, som den har modtaget i henhold til denne artikels stk. 8, generelt er gyldige i Unionen. Disse gennemførelses-
retsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 93, stk. 2.
1061
L 119/58
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0446.png
10.
Kommissionen tilser, at de godkendte kodekser, som i henhold til Kommissionen har generel gyldighed, jf. stk. 9,
offentliggøres på passende vis.
11.
Databeskyttelsesrådet samler alle godkendte adfærdskodekser, ændringer og udvidelser i et register og gør dem
offentligt tilgængelige på passende vis.
Artikel 41
Kontrol af godkendte adfærdskodekser
1. Uden at dette berører den kompetente tilsynsmyndigheds opgaver og beføjelser i henhold til artikel 57 og 58, kan
kontrol af overholdelsen af en adfærdskodeks i henhold til artikel 40 foretages af et organ, der har et passende eksperti -
seniveau for så vidt angår kodeksens genstand, og som er akkrediteret til dette formål af den kompetente
tilsynsmyndighed.
2. Et organ som omhandlet i stk. 1 kan akkrediteres til at kontrollere overholdelsen af en adfærdskodeks, hvis dette
organ har:
a)
b)
påvist sin uafhængighed og ekspertise for så vidt angår kodeksens genstand til den kompetente tilsynsmyndigheds
tilfredshed
fastlagt procedurer, der gør det muligt for organet at vurdere dataansvarliges og databehandleres egnethed til at
anvende kodeksen, kontrollere deres overholdelse af dens bestemmelser og regelmæssigt vurdere kodeksens
virkemåde
fastlagt procedurer og ordninger for behandling af klager over overtrædelser af kodeksen eller den måde, hvorpå
kodeksen er blevet eller bliver gennemført af en dataansvarlig eller en databehandler, og at gøre disse procedurer og
ordninger gennemsigtige for registrerede og offentligheden, og
påvist til den kompetente tilsynsmyndigheds tilfredshed, at dets opgaver og pligter ikke fører til en interessekonflikt.
c)
d)
3. Den kompetente tilsynsmyndighed forelægger et udkast til kriterier for akkreditering af et organ som omhandlet i
denne artikels stk. 1 for Databeskyttelsesrådet i henhold til sammenhængsmekanismen, der er omhandlet i artikel 63.
4. Uden at dette berører den kompetente tilsynsmyndigheds opgaver og beføjelser eller bestemmelserne i kapitel VIII,
træffer et organ som omhandlet i denne artikels stk. 1 under forudsætning af fornødne garantier de nødvendige
foranstaltninger i tilfælde af en dataansvarligs eller databehandlers overtrædelse af kodeksen, herunder suspension eller
udelukkelse af den dataansvarlige eller databehandleren fra kodeksen. Organet underretter den kompetente
tilsynsmyndighed om sådanne foranstaltninger og begrundelsen for at have truffet dem.
5. Den kompetente tilsynsmyndighed tilbagekalder akkrediteringen af et organ som omhandlet i stk. 1, hvis
betingelserne for akkreditering ikke er eller ikke længere er opfyldt, eller hvis foranstaltninger truffet af organet overtræder
denne forordning.
6.
Denne artikel finder ikke anvendelse på behandling, der udføres af offentlige myndigheder og organer.
Artikel
42
Certificering
1. Medlemsstaterne, tilsynsmyndighederne, Databeskyttelsesrådet og Kommissionen tilskynder navnlig på EU-plan til
fastlæggelse af certificeringsmekanismer for databeskyttelse samt databeskyttelsesmærkninger og -mærker med henblik på
at påvise, at dataansvarliges og databehandleres behandlingsaktiviteter overholder denne forordning. Mikrovirksomheders
og små og mellemstore virksomheders særlige behov tages i betragtning.
1062
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/59
2.
Certificeringsmekanismer for databeskyttelse samt databeskyttelsesmærkninger eller -mærker, der er godkendt i
henhold til denne artikels stk. 5, kan
ud over overholdelse af de dataansvarlige eller databehandlere, der er omfattet af
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0447.png
denne forordning
fastlægges med det formål at påvise tilstedeværelse af fornødne garantier afgivet af dataansvarlige eller
databehandlere, der i henhold til artikel 3 ikke er omfattet af denne forordning, inden for rammerne af overførsel af
personoplysninger til tredjelande eller internationale organisationer, jf. artikel 46, stk. 2, litra f). Disse dataansvarlige eller
databehandlere skal, gennem kontrakter eller andre retligt bindende instrumenter, afgive bindende tilsagn, som kan
håndhæves, om at anvende disse fornødne garantier, herunder for så vidt angår registreredes rettigheder.
3.
Certificering skal være frivillig og tilgængelig gennem en gennemsigtig proces.
4.
Certificering i henhold til denne artikel indskrænker ikke den dataansvarliges eller databehandlerens ansvar for at
overholde denne forordning og berører ikke opgaverne og beføjelserne for de tilsynsmyndigheder, der er kompetente
i henhold til artikel 55 eller 56.
5.
Certificering i henhold til denne artikel udstedes af certificeringsorganer, jf. artikel 43, eller af den kompetente
tilsynsmyndighed på grundlag af kriterier, der er godkendt af den pågældende kompetente tilsynsmyndighed i henhold
til artikel 58, stk. 3, eller af Databeskyttelsesrådet i henhold til artikel 63. Hvis kriterierne er godkendt af
Databeskyttel-sesrådet, kan det føre til en fælles certificering, Den Europæiske Databeskyttelsesmærkning.
6.
Den dataansvarlige eller databehandler, der forelægger sin behandling for certificeringsmekanismen, giver det i
artikel 43 omhandlede certificeringsorgan eller eventuelt den kompetente tilsynsmyndighed alle oplysninger og adgang
til de behandlingsaktiviteter, der er nødvendige for at gennemføre certificeringsproceduren.
7.
Certificering udstedes til en dataansvarlig eller en databehandler for en periode på højst tre år og kan forlænges
på de samme betingelser, så længe de relevante krav stadig er opfyldt. Certificering trækkes tilbage af certificerin-
gsorganeme, jf. artikel 43, eller i givet fald den kompetente tilsynsmyndighed, hvis kravene til certificering ikke er eller
ikke længere er opfyldt.
8.
Databeskyttelsesrådet samler alle certificeringsmekanismer og databeskyttelsesmærkninger og -mærker i et
register og gør dem offentligt tilgængelige på passende vis.
Artikel 43
Certificeringsorganer
1. Uden at dette berører den kompetente tilsynsmyndigheds opgaver og beføjelser i henhold til artikel 57 og 58,
udsteder og forlænger certificeringsorganer, der har et passende ekspertiseniveau for så vidt angår databeskyttelse,
certificering, efter at have underrettet tilsynsmyndigheden for at gøre det muligt for den at udøve sine beføjelser i
henhold til artikel 58, stk. 2, litra h), hvis det er nødvendigt. Medlemsstaterne sikrer, at disse certificeringsorganer
akkrediteres af en eller begge af følgende:
a) den tilsynsmyndighed, der er kompetent i henhold til artikel 55 eller 56
b) det nationale akkrediteringsorgan, som er udpeget i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 765/2008 i overensstemmelse med EN-ISO/MC 17065/2012 og med de supplerende krav,
der er fastsat af den tilsynsmyndighed, som er kompetent i henhold til artikel 55 eller 56.
2.
Certificeringsorganer som omhandlet i stk. 1 akkrediteres kun i overensstemmelse med nævnte stykke, hvis de har:
a) påvist deres uafhængighed og ekspertise med hensyn til certificeringens genstand til den kompetente
tilsynsmyndigheds tilfredshed
(
1
) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 765/2008 af 9. juli 2008 om kravene til akkreditering og markedsovervågning i forbindelse
med markedsføring af produkter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 339/93 (EUT L 218 af 13.8.2008, s. 30).
1063
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0448.png
L 119/60
I
DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
b) påtaget sig at opfylde kriterierne i artikel 42, stk. 5, og er blevet godkendt af den tilsynsmyndighed, der er
kompetent i henhold til artikel
55
eller
56,
eller af Databeskyttelsesrådet i henhold til artikel 63
c) fastlagt procedurer for udstedelse, regelmæssig revision og tilbagetrækning af databeskyttelsescertificeringer, -
mærkninger og -mærker
d) fastlagt procedurer og ordninger for behandling af klager over overtrædelser af certificering eller den måde,
hvorpå certificering er blevet eller bliver gennemført af en dataansvarlig eller en databehandler, og for,
hvordan disse procedurer og ordninger gøres gennemsigtige for registrerede og offentligheden, og
e) vist til den kompetente tilsynsmyndigheds tilfredshed, at deres opgaver og pligter ikke fører til en interessekonflikt.
3. Akkreditering af de i denne artikels stk. 1 og 2 omhandlede certificeringsorganer finder sted på grundlag af
kriterier, der er godkendt af den tilsynsmyndighed, som er kompetent i henhold til artikel 55 eller 56, eller af
Databeskyttelsesrådet i henhold til artikel 63. I tilfælde af akkreditering i henhold til nærværende artikels stk. 1, litra b),
supplerer disse krav kravene i forordning (EF) nr. 765/2008 og de tekniske regler, der beskriver certificeringsorganers
metoder og procedurer.
4. De i stk. 1 omhandlede certificeringsorganer er ansvarlige for en korrekt vurdering, der fører til certificering eller
tilbagetrækning af certificering, uden at dette berører den dataansvarliges eller databehandlerens ansvar for at overholde
denne forordning. Akkreditering udstedes for en periode på højst fem år og kan forlænges på samme betingelser,
såfremt certificeringsorganet opfylder de i denne artikel fastsatte krav.
5. De i stk. 1 omhandlede certificeringsorganer giver de kompetente tilsynsmyndigheder oplysninger om
begrundelsen for at udstede eller tilbagetrække den certificering, der er anmodet om.
6. Tilsynsmyndigheden offentliggør de i denne artikels stk. 3 omhandlede krav og de i artikel 42, stk. 5, omhandlede
kriterier i lettilgængelig form. Tilsynsmyndighederne meddeler også disse krav og kriterier til Databeskyttelsesrådet.
Databeskyttelsesrådet samler alle certificeringsmekanismer og databeskyttelsesmærkninger i et register og gør dem
offentligt tilgængelige på passende vis.
7. Uden at dette berører kapitel VIII, tilbagekalder den kompetente tilsynsmyndighed eller det nationale akkredite-
ringsorgan en akkreditering af et certificeringsorgan, jf. denne artikels stk. 1, hvis betingelserne for akkrediteringen ikke er
eller ikke længere er opfyldt, eller hvis de foranstaltninger, som organet har truffet, overtræder denne forordning.
8. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 92
med henblik på at fastlægge de krav, der skal tages i betragtning vedrørende de certificeringsmekanismer for
databeskyttelse, der er omhandlet i artikel 42, stk. 1.
9. Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter, der fastlægger tekniske standarder for certificeringsme-
kanismer og databeskyttelsesmærkninger og -mærker samt ordninger, der har til formål at fremme og anerkende disse
certificeringsmekanismer, mærkninger og -mærker. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelses-
proceduren i artikel 93, stk. 2.
KAPITEL V
Overførsler af personop
ly
sninger
til
tredjelande eller internationale organisationer
Artikel 44
Generelt princip for overførsler
Enhver overførsel af personoplysninger, som underkastes behandling eller planlægges behandlet efter overførsel til et
tredjeland eller en international organisation, må kun finde sted, hvis betingelserne i dette kapitel med forbehold af de
øvrige bestemmelser i denne forordning opfyldes af den dataansvarlige og databehandleren, herunder ved
videreoverførsel af personoplysninger fra det pågældende tredjeland eller den pågældende internationale organisation til
et andet tredjeland eller en anden international organisation. Alle bestemmelserne i dette kapitel anvendes for at sikre, at
det beskyttelsesniveau, som fysiske personer garanteres i medfør af denne forordning, ikke undermineres.
1064
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0449.png
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
Artikel 45
L 119/61
Overførsler baseret på en afgørelse om tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet
1. Overførsel af personoplysninger til et tredjeland eller en international organisation kan finde sted, hvis
Kommissionen har fastslået, at tredjelandet, et område eller en eller flere specifikke sektorer i dette tredjeland, eller den
pågældende internationale organisation har et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau. En sådan overførsel kræver ikke specifik
godkendelse.
2. Ved vurdering af beskyttelsesniveauets tilstrækkelighed tager Kommissionen navnlig følgende elementer i
betragtning:
a)
retsstatsprincippet, respekt for menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder, relevant lovgivning,
både generel og sektorbestemt, herunder vedrørende offentlig sikkerhed, forsvar, statens sikkerhed og strafferet og
offentlige myndigheders adgang til personoplysninger, samt gennemførelsen af sådan lovgivning, databeskyttel-
sesregler, faglige regler og sikkerhedsforanstaltninger, herunder regler for videreoverførsel af personoplysninger til et
andet tredjeland eller en anden international organisation, der gælder i dette land eller denne internationale
organisation, retspraksis samt effektive rettigheder for registrerede, som kan håndhæves, og effektiv administrativ og
retslig prøvelse for de registrerede, hvis personoplysninger overføres
tilstedeværelse af en eller flere velfungerende uafhængige tilsynsmyndigheder i tredjelandet, eller som den
internationale organisation er underlagt, med ansvar for at sikre og håndhæve, at databeskyttelsesreglerne overholdes,
herunder tilstrækkelige håndhævelsesbeføjelser, for at bistå og rådgive de registrerede, når de udøver deres rettigheder,
og for samarbejde med tilsynsmyndighederne i medlemsstaterne, og
de internationale forpligtelser, som tredjelandet eller den internationale organisation har påtaget sig, eller andre
forpligtelser, der følger af retligt bindende konventioner eller instrumenter og af landets eller organisationens
deltagelse i multilaterale eller regionale systemer, navnlig vedrørende beskyttelse af personoplysninger.
b)
c)
3. Kommissionen kan efter vurdering af beskyttelsesniveauets tilstrækkelighed ved hjælp af en gennemførelsesretsakt
fastslå, at et tredjeland, et område eller en eller flere specifikke sektorer i et tredjeland, eller en international
organisation sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau i overensstemmelse med denne artikels stk. 2. I den pågældende
gennemførelsesretsakt fastsættes en mekanisme for regelmæssig revision, som foretages mindst hvert fjerde år, og som
inddrager enhver relevant udvikling i tredjelandet eller den internationale organisation. I gennemførelsesretsakten
angives dennes territoriale og sektorbestemte anvendelsesområde og i påkommende tilfælde den eller de
tilsynsmyndigheder, der er omhandlet i denne artikels stk. 2, litra b). Gennemførelsesretsakten vedtages efter
undersøgelsesproceduren i artikel 93, stk. 2.
4. Kommissionen overvåger løbende udvikling i tredjelande og internationale organisationer, der kan påvirke
virkningen af afgørelser, der er vedtaget i henhold til denne artikels stk. 3, og afgørelser og beslutninger, der er vedtaget på
grundlag af artikel 25, stk. 6, i direktiv 95/46/EF.
5. Kommissionen ophæver, ændrer eller suspenderer i det omfang, det er nødvendigt, uden tilbagevirkende kraft
afgørelsen omhandlet i denne artikels stk. 3 ved hjælp af gennemførelsesretsakter, hvis tilgængelige oplysninger,
navnlig efter den i denne artikels stk. 3 omhandlede revision, viser, at et tredjeland, et område eller en eller flere
specifikke sektorer i et tredjeland, eller en international organisation ikke længere sikrer et tilstrækkeligt
beskyttelsesniveau i overensstemmelse med denne artikels stk. 2. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
undersøgelsesproceduren i artikel 93, stk. 2.
I behørigt begrundede særligt hastende tilfælde vedtager Kommissionen efter proceduren i artikel 93, stk. 3, gennemfø-
relsesretsakter, der finder anvendelse straks.
6. Kommissionen fører konsultationer med tredjelandet eller den internationale organisation med henblik på at
afhjælpe den situation, der har givet anledning til en afgørelse vedtaget i henhold til stk. 5.
7. En afgørelse som angivet i denne artikels stk. 5 berører ikke overførsel af personoplysninger til det pågældende
tredjeland, et område eller en eller flere specifikke sektorer i dette tredjeland, eller den pågældende internationale
organisation i medfør af artikel 46-49.
8. Kommissionen offentliggør i
Den Europæiske Unions Tidende
og på sit websted en liste over tredjelande, områder og
specifikke sektorer i tredjelande samt internationale organisationer, som den har fastslået sikrer eller ikke længere sikrer et
tilstrækkeligt beskyttelsesniveau.
1065
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0450.png
L 119/62
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
9. Afgørelser og beslutninger, der er vedtaget af Kommissionen på grundlag af artikel 25, stk. 6, i direktiv 95/46/EF,
gælder fortsat, indtil de ændres, erstattes eller ophæves ved en kommissionsafgørelse, der vedtages i henhold til
nærværende artikels stk. 3 eller 5.
Artikel 46
Overførsler omfattet af fornødne garantier
1. Hvis der ikke er vedtaget en afgørelse i henhold til artikel 45, stk. 3, må en dataansvarlig eller databehandler kun
overføre personoplysninger til et tredjeland eller en international organisation, hvis vedkommende har givet de fornødne
garantier, og på betingelse af at rettigheder, som kan håndhæves, og effektive retsmidler for registrerede er tilgængelige.
2.
a)
b)
c)
d)
e)
De fornødne garantier i stk. 1 kan uden krav om specifik godkendelse fra en tilsynsmyndighed sikres gennem:
et retligt bindende instrument, som kan håndhæves, mellem offentlige myndigheder eller organer
bindende virksomhedsregler i overensstemmelse med artikel 47
standardbestemmelser om databeskyttelse vedtaget af Kommissionen efter undersøgelsesproceduren i art ikel 93,
stk. 2
standardbestemmelser om databeskyttelse vedtaget af en tilsynsmyndighed og godkendt af Kommissionen efter
undersøgelsesproceduren i artikel 93, stk. 2
en godkendt adfærdskodeks i medfør af artikel 40 sammen med bindende tilsagn, som kan håndhæves, fra den
dataansvarlige eller databehandleren i tredjelandet om at anvende de fornødne garantier, herunder vedrørende
registreredes rettigheder, eller
en godkendt certificeringsmekanisme i medfør af artikel 42 sammen med bindende tilsagn, som kan håndhæves, fra
den dataansvarlige eller databehandleren i tredjelandet om at anvende de fornødne garantier, herunder vedrørende
registreredes rettigheder.
f)
3. Med forbehold af godkendelse fra den kompetente tilsynsmyndighed kan de fornødne garantier i stk. 1 også sikres
gennem navnlig:
a)
b)
kontraktbestemmelser mellem den dataansvarlige eller databehandleren og den dataansvarlige, databehandleren eller
modtageren af personoplysninger i tredjelandet eller den internationale organisation, eller
bestemmelser, der medtages i administrative ordninger mellem offentlige myndigheder eller organer, og som omfatter
effektive rettigheder, som kan håndhæves, for registrerede.
4.
Tilsynsmyndigheden anvender den sammenhængsmekanisme, der er omhandlet i artikel 63, i de tilfælde, der er
omhandlet i nærværende artikels stk. 3.
5. Godkendelser fra en medlemsstat eller en tilsynsmyndighed på grundlag af artikel 26, stk. 2, i direktiv 95/46/EF er
gyldige, indtil de om nødvendigt ændres, erstattes eller ophæves af den pågældende tilsynsmyndighed. Afgørelser og
beslutninger, der er vedtaget af Kommissionen på grundlag af artikel 26, stk. 4, i direktiv 95/46/EF, er i kraft, indtil de om
nødvendigt ændres, erstattes eller ophæves ved en kommissionsafgørelse, der vedtages i henhold til nærværende artikels
stk. 2.
Artikel 47
Bindende virksomhedsregler
1. I overensstemmelse med den sammenhængsmekanisme, der er omhandlet i artikel 63, godkender den kompetente
tilsynsmyndighed bindende virksomhedsregler, såfremt de:
a) er retligt bindende og gælder for og håndhæves af alle berørte medlemmer i den koncern eller gruppe af foretagender, der
udøver en fælles økonomisk aktivitet, herunder deres medarbejdere
1066
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0451.png
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/63
b) udtrykkeligt tillægger registrerede rettigheder, som kan håndhæves, for så vidt angår behandling af deres personoplys-
ninger, og
c) opfylder kravene i stk. 2.
2.
De bindende virksomhedsregler i stk. 1 skal mindst angive:
a) strukturen i og kontaktoplysningerne for den koncern eller gruppe af foretagender, der er udøver en fælles økonomisk
aktivitet, og hvert af dens medlemmer
b) overførslerne eller rækken af overførsler af oplysninger, herunder kategorier af personoplysninger, behandlingstype og
-formål, typen af berørte registrerede og angivelse af det pågældende tredjeland eller de pågældende tredjelande
c) deres retligt bindende karakter, både internt og eksternt
d) anvendelsen af de generelle databeskyttelsesprincipper, navnlig formålsbegrænsning, dataminimering, begrænsede
opbevaringsperioder, datakvalitet, databeskyttelse gennem design og databeskyttelse gennem standardindstillinger,
retsgrundlag for behandling, behandling af særlige kategorier af personoplysninger, foranstaltninger til at sikre
datasikkerhed og krav til videreoverførsel til organer, der ikke er underlagt de bindende virksomhedsregler
e) de registreredes rettigheder med hensyn til behandling og midler til at udøve disse rettigheder, herunder til ikke at blive
gjort til genstand for afgørelser, som alene er truffet på grundlag af automatisk behandling, herunder profilering, jf.
artikel 22, samt retten til at indgive klage til den kompetente tilsynsmyndighed og de kompetente domstole i
medlemsstaterne, jf. artikel 79, og til at modtage godtgørelse og, hvis det er relevant, erstatning for brud på de
bindende virksomhedsregler
f) den dataansvarliges eller databehandlerens accept af ansvaret for ethvert brud på de bindende virksomhedsregler, der
begås af en berørt virksomhed i koncernen, som ikke er etableret i Unionen, når den dataansvarlige eller
databehandleren er etableret inden for en medlemsstats område; den dataansvarlige eller databehandleren fritages kun
helt eller delvis for dette ansvar, hvis vedkommende beviser, at den pågældende virksomhed ikke er skyld i den
begivenhed, der medførte skaden
g) hvordan informationen om bindende virksomhedsregler, navnlig de bestemmelser, der er omhandlet i litra d), e) og f),
gives til de registrerede ud over den information, der er omhandlet i artikel 13 og 14
h) opgaverne for enhver databeskyttelsesrådgiver, der er udpeget i henhold til artikel 37, eller enhver anden person eller
enhed med ansvar for overvågning af overholdelse af de bindende virksomhedsregler inden for koncernen eller
gruppen af foretagender, der udøver en fælles økonomisk aktivitet, samt overvågning af uddannelse og håndtering af
klager
i) klageprocedurerne
j) de mekanismer i koncernen eller gruppen af foretagender, der udøver en fælles økonomisk aktivitet, som skal sikre
kontrol af overholdelse af de bindende virksomhedsregler. Sådanne mekanismer skal omfatte databeskyttelsesre-
visioner og metoder til at sikre korrigerende foranstaltninger med henblik på at beskytte de registreredes rettigheder.
Resultaterne af denne revision bør meddeles den person eller enhed, der er omhandlet i litra h), og bestyrelsen i
kontrolvirksomheden i en koncern eller i gruppen af foretagender, der udøver en fælles økonomisk aktivitet, og bør
være tilgængelige på anmodning af den kompetente tilsynsmyndighed
k) mekanismerne til indberetning og registrering af ændringer af reglerne og indberetning af disse ændringer til
tilsynsmyndigheden
1) den mekanisme til samarbejde med tilsynsmyndigheden, som har til formål at sikre, at alle virksomheder i koncernen
eller gruppen af foretagender, der udøver en fælles økonomisk aktivitet, overholder reglerne, navnlig ved at forelægge
tilsynsmyndigheden resultaterne af revisionen af de foranstaltninger, der er omhandlet i litra j)
m) mekanismerne til indberetning til den kompetente tilsynsmyndighed af retlige forpligtelser, som en virksomhed i
koncernen eller gruppen af foretagender, der udøver en fælles økonomisk aktivitet, er omfattet af i et tredjeland, og
som sandsynligvis vil have betydelig negativ indvirkning på garantierne i de bindende virksomhedsregler, og
n) den passende databeskyttelsesuddannelse, som personale, der har permanent eller regelmæssig adgang til personop-
lysninger, skal følge.
1067
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0452.png
L 119/64
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
3. Kommissionen kan angive formatet og procedurerne for udveksling af oplysninger mellem dataansvarlige,
databehandlere og tilsynsmyndigheder for bindende virksomhedsregler som omhandlet i denne artikel. Disse gennemfø-
relsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 93, stk. 2.
Artikel 48
Overførsel eller videregivelse uden hjemmel i EU-retten
Enhver dom afsagt af en domstol eller ret og enhver afgørelse truffet af en administrativ myndighed i et tredjeland, der
kræver, at en dataansvarlig eller en databehandler overfører eller videregiver personoplysninger, kan kun anerkendes eller
håndhæves på nogen måde, hvis den bygger på en international aftale, såsom en traktat om gensidig retshjælp mellem det
anmodende tredjeland og Unionen eller en medlemsstat, uden at det berører andre grunde til overførsel i henhold til dette
kapitel.
Artikel 49
Undtagelser i særlige situationer
1. I mangel af en afgørelse om tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet i henhold til artikel 45, stk. 3, eller fornødne
garantier i henhold til artikel 46, herunder bindende virksomhedsregler, må en overførsel eller flere overførsler af person-
oplysninger til et tredjeland eller en international organisation kun finde sted på en af følgende betingelser:
a)
den registrerede udtrykkelig har givet samtykke til den foreslåede overførsel efter at være blevet informeret om de
mulige risici, som sådanne overførsler kan medføre for den registrerede på grund af den manglende afgørelse om
tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet eller fornødne garantier
overførslen er nødvendig af hensyn til opfyldelse af en kontrakt mellem den registrerede og den dataansvarlige eller af
hensyn til gennemførelse af foranstaltninger, der træffes på den registreredes anmodning forud for indgåelsen af en
sådan kontrakt
overførslen er nødvendig af hensyn til indgåelse eller opfyldelse af en kontrakt, der i den registreredes interesse indgås
mellem den dataansvarlige og en anden fysisk eller juridisk person
overførslen er nødvendig af hensyn til vigtige samfundsinteresser
overførslen er nødvendig for, at retskrav kan fastlægges, gøres gældende eller forsvares
overførslen er nødvendig for at beskytte den registreredes eller andre personers vitale interesser, hvis den registrerede
ikke fysisk eller juridisk er i stand til at give samtykke
overførslen finder sted fra et register, der ifølge EU-ret eller medlemsstaternes nationale ret er beregnet til at informere
offentligheden, og som er tilgængeligt for offentligheden generelt eller for personer, der kan godtgøre at have en
legitim interesse heri, men kun i det omfang de ved EU-ret eller medlemsstaternes nationale ret fastsatte betingelser for
offentlig tilgængelighed er opfyldt i det specifikke tilfælde
b)
c)
d)
e)
f)
g)
Hvis overførsel ikke kan have hjemmel i en bestemmelse i artikel 45 eller 46, herunder bestemmelserne om bindende
virksomhedsregler, og ingen af undtagelserne i særlige situationer omhandlet i dette stykkes første afsnit finder
anvendelse, må en videregivelse til et tredjeland eller en international organisation kun finde sted, hvis overførslen ikke
gentages, kun vedrører et begrænset antal registrerede, er nødvendig af hensyn til vægtige legitime interesser, som
forfølges af den dataansvarlige, den registreredes interesser eller rettigheder og frihedsrettigheder ikke går forud for disse
interesser, og den dataansvarlige har vurderet alle omstændigheder i forbindelse med overførslen og på grundlag af denne
vurdering giver passende garantier for beskyttelse af personoplysningerne. Den dataansvarlige underretter
tilsynsmyndigheden om overførslen. Ud over oplysningerne i artikel 13 og 14 underretter den dataansvarlige den
registrerede om overførslen og om de vægtige legitime interesser, der forfølges.
2. En overførsel i henhold til stk. 1, første afsnit, litra g), må ikke omfatte alle personoplysninger eller hele kategorier
af personoplysninger i et register. Når et register er beregnet til at blive konsulteret af personer, der har en legitim interesse
heri, må overførsel kun ske på anmodning af disse personer, eller hvis de skal være modtagerne.
1068
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/65
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0453.png
3.
Stk. 1, første afsnit, litra a), b) og c), og stk. 1, andet afsnit, finder ikke anvendelse på aktiviteter, der gennemføres af
offentlige myndigheder som led udøvelsen af deres offentligretlige beføjelser.
4.
De samfundsinteresser, der er omhandlet i stk. 1, første afsnit, litra d), skal være anerkendt i EU-retten eller retten i
den medlemsstat, som den dataansvarlige er underlagt.
5.
Hvis der ikke er vedtaget en afgørelse om tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet, kan EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret af hensyn til vigtige samfundsinteresser udtrykkelig fastsætte grænser for overførsel af
særlige kategorier af oplysninger til et tredjeland eller en international organisation. Medlemsstaterne giver Kommissionen
meddelelse om disse bestemmelser.
6.
Den dataansvarlige eller databehandleren dokumenterer vurderingen og de passende garantier i denne artikels stk. 1,
andet afsnit, i de fortegnelser, der er omhandlet i artikel 30.
Artikel 50
Internationalt samarbejde om beskyttelse af personoplysninger
Kommissionen og tilsynsmyndighederne træffer i forhold til tredjelande og internationale organisationer de nødvendige
foranstaltninger til at:
a) udvikle internationale samarbejdsmekanismer med henblik på at lette effektiv håndhævelse af lovgivningen om
beskyttelse af personoplysninger
b) yde international gensidig bistand i håndhævelse af lovgivningen om beskyttelse af personoplysninger, herunder
gennem anmeldelse, indbringelse af klager, efterforskningsbistand og informationsudveksling, under iagttagelse af de
fornødne garantier for beskyttelse af personoplysninger og andre grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder
c) inddrage relevante interessenter i drøftelser og aktiviteter, der har til formål at fremme det internationale samarbejde
om håndhævelse af lovgivningen om beskyttelse af personoplysninger
d) fremme udveksling og dokumentation af lovgivning om beskyttelse af personoplysninger og praksis på området,
herunder om kompetencekonflikter med tredjelande.
KAPITELVI
Uafhængige tilsynsmyndigheder
Afdeling
1
Uafhængig status
Artikel 51
Tilsynsmyndighed
1.
Hver medlemsstat sikrer, at en eller flere uafhængige offentlige myndigheder er ansvarlige for at føre tilsyn med
anvendelsen af denne forordning, for at beskytte fysiske personers grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder i
forbindelse med behandling og for at lette fri udveksling af personoplysninger i Unionen (»tilsynsmyndighed«).
2.
Hver enkelt tilsynsmyndighed bidrager til ensartet anvendelse af denne forordning i hele Unionen. Til dette formål
samarbejder tilsynsmyndighederne med hinanden og med Kommissionen i henhold til kapitel VII.
3.
Hvis der er mere end 6n tilsynsmyndighed i en medlemsstat, udpeger den pågældende medlemsstat en
tilsynsmyndighed, der skal repræsentere disse myndigheder i Databeskyttelsesrådet, og fastsætter en mekanisme, som
sikrer, at de andre myndigheder overholder reglerne vedrørende den sammenhængsmekanisme, der er omhandlet i
artikel 63.
4.
Hver medlemsstat giver senest den 25. maj 2018 Kommissionen meddelelse om de bestemmelser, som den vedtager
i henhold til dette kapitel, og underretter den straks om alle senere ændringer, der berører dem.
1069
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0454.png
L 119/66
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
Artikel
52
Uafhængighed
4.5.2016
1.
Hver tilsynsmyndighed udfører sine opgaver og udøver sine beføjelser i henhold til denne forordning i fuld
uafhængighed.
2.
Medlemmet eller medlemmerne af hver tilsynsmyndighed skal i forbindelse med udførelsen af deres opgaver og
udøvelsen af deres beføjelser i henhold til denne forordning være frie for udefrakommende indflydelse, det være sig
direkte eller indirekte, og må hverken søge eller modtage instrukser fra andre.
3.
Et medlem eller medlemmer af den enkelte tilsynsmyndighed skal afholde sig fra enhver handling, der er uforenelig
med deres hverv, og må ikke, så længe deres embedsperiode varer, udøve uforenelig lønnet eller ulønnet virksomhed.
4.
Hver medlemsstat sikrer, at den enkelte tilsynsmyndighed råder over de nødvendige menneskelige, tekniske og
finansielle ressourcer samt lokaler og infrastruktur til effektivt at kunne udføre sine opgaver og udøve sine beføjelser,
herunder opgaver og beføjelser vedrørende gensidig bistand samt samarbejde med og deltagelse i Databeskyttelsesrådet.
5.
Hver medlemsstat sikrer, at den enkelte tilsynsmyndighed vælger og råder over sit eget personale, der alene er under
ledelse af medlemmet eller medlemmerne af den pågældende tilsynsmyndighed.
6.
Hver medlemsstat sikrer, at den enkelte tilsynsmyndighed er underlagt finansiel kontrol, som ikke påvirker dens
uafhængighed, og at den fører særskilte, offentlige årsbudgetter, der kan være en del af det samlede statsbudget eller
nationale budget.
Artikel
53
Generelle betingelser for medlemmer af en tilsynsmyndighed
1.
Medlemsstaterne sikrer, at hvert medlem af en tilsynsmyndighed udnævnes efter en gennemsigtig procedure af:
deres parlament
deres regering
deres statschef, eller
et uafhængigt organ, der i henhold til medlemsstaternes nationale ret har fået overdraget ansvaret for udnævnelsen.
2.
Hvert medlem skal have de kvalifikationer, den erfaring og den kompetence, navnlig på området beskyttelse af per-
sonoplysninger, der er nødvendige for at varetage dets hverv og udøve dets beføjelser.
3.
Et medlems hverv ophører ved udløbet af embedsperioden, ved frivillig fratrædelse eller ved obligatorisk fratrædelse
i overensstemmelse med den pågældende medlemsstats nationale ret.
4.
Et medlem må kun afskediges i tilfælde af alvorligt embedsmisbrug, eller hvis medlemmet ikke længere opfylder
betingelserne for at varetage sit hverv.
Artikel 54
Regler om oprettelse af en tilsynsmyndighed
1.
Hver medlemsstat fastsætter ved lov alle af følgende:
a) den enkelte tilsynsmyndigheds oprettelse
1070
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0455.png
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/67
b) de nødvendige kvalifikationer og udvælgelseskriterier, der skal være opfyldt for at kunne blive udnævnt til medlem
af den enkelte tilsynsmyndighed
c) reglerne og procedurerne for udnævnelse af medlemmet eller medlemmerne af den enkelte tilsynsmyndighed
d) embedsperioden for medlemmet eller medlemmerne af den enkelte tilsynsmyndighed på mindst fire år, med
undtagelse af den første udnævnelse efter den 24. maj 2016, som kan være af kortere varighed, hvis det er
nødvendigt for at beskytte den pågældende tilsynsmyndigheds uafhængighed ved hjælp af en forskudt
udnævnelsesprocedure
e) om og i bekræftende fald for hvor mange embedsperioder medlemmet eller medlemmerne af den enkelte
tilsynsmyndighed kan genudnævnes
f) betingelserne vedrørende forpligtelser for den enkelte tilsynsmyndigheds medlem eller medlemmer og personale,
forbud mod handlinger, hverv og fordele, der er uforenelige hermed, under og efter embedsperioden, og regler for
arbejdsophør.
2. Den enkelte tilsynsmyndigheds medlem eller medlemmer og personale har i overensstemmelse med EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret såvel under som efter deres embedsperiode tavshedspligt for så vidt angår alle fortrolige
oplysninger, der er kommet til deres kendskab under udførelsen af deres opgaver eller udøvelsen af deres beføjelser. I
deres embedsperiode gælder denne tavshedspligt især indberetninger fra fysiske personer af overtrædelser af denne
forordning.
Afdeling 2
Kompetence, opgaver og beføjelser
Artikel 55
Kompetence
1.
Hver tilsynsmyndighed er kompetent til at udføre de opgaver og udøve de beføjelser, der tillægges den i
overensstemmelse med denne forordning, på sin egen medlemsstats område.
2.
Hvis behandling foretages af offentlige myndigheder eller af private organer, der handler på grundlag af artikel 6,
stk. 1, litra c) eller e), er tilsynsmyndigheden i den pågældende medlemsstat kompetent. I så fald finder artikel 56 ikke
anvendelse.
3.
Tilsynsmyndigheder er ikke kompetente til at føre tilsyn med domstoles behandlingsaktiviteter, når disse handler i
deres egenskab af domstol.
Artikel 56
Den ledende tilsynsmyndigheds kompetence
1.
Uden at det berører artikel 55 er tilsynsmyndigheden for den dataansvarliges eller databehandlerens
hovedvirksomhed eller eneste etablering kompetent til at fungere som ledende tilsynsmyndighed for den grænseover-
skridende behandling, der foretages af denne dataansvarlige eller databehandler efter proceduren i artikel 60.
2.
Uanset stk. 1 er hver tilsynsmyndighed kompetent til at behandle en indgivet klage eller en eventuel overtrædelse
af denne forordning, hvis genstanden alene vedrører en etablering i dens medlemsstat eller alene i væsentlig grad
påvirker registrerede i dens medlemsstat.
3.
I de i denne artikels stk. 2 omhandlede tilfælde underretter tilsynsmyndigheden straks den ledende
tilsynsmyndighed om dette forhold. Den ledende tilsynsmyndighed beslutter inden for en frist på tre uger efter at være
blevet underrettet, om den vil behandle sagen efter proceduren i artikel 60 under hensyntagen til, hvorvidt den
dataansvarlige eller databehandleren er etableret i den underrettende tilsynsmyndigheds medlemsstat
1071
L 119/68
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0456.png
4.
Hvis den ledende tilsynsmyndighed beslutter at behandle sagen, finder proceduren i artikel 60 anvendelse. Den
tilsynsmyndighed, der underrettede den ledende tilsynsmyndighed, kan forelægge den ledende tilsynsmyndighed et udkast
til afgørelse. Den ledende tilsynsmyndighed tager størst muligt hensyn til dette udkast, når den udarbejder udkastet til
afgørelse, jf. artikel 60, stk. 3.
5.
Beslutter den ledende tilsynsmyndighed ikke at behandle sagen, behandler den tilsynsmyndighed, der forelagde
sagen for den ledende tilsynsmyndighed, sagen i overensstemmelse med artikel 61 og 62.
6.
Den ledende tilsynsmyndighed er den dataansvarliges eller databehandlerens eneste kontakt i forbindelse med den
grænseoverskridende behandling, der foretages af denne dataansvarlige eller databehandler.
Artikel 57
Opgaver
1.
Uden at dette berører andre opgaver, der er fastsat i denne forordning, skal hver tilsynsmyndighed på sit område:
a) føre tilsyn med og håndhæve anvendelsen af denne forordning
b) fremme offentlighedens kendskab til og forståelse af risici, regler, garantier og rettigheder i forbindelse med
behandling Der skal sættes særlig fokus på aktiviteter, der er direkte rettet mod børn
c) i henhold til medlemsstaternes nationale ret rådgive det nationale parlament, regeringen og andre institutioner og
organer om lovgivningsmæssige og administrative foranstaltninger til beskyttelse af fysiske personers rettigheder og
frihedsrettigheder i forbindelse med behandling
d) fremme dataansvarliges og databehandleres kendskab til deres forpligtelser i henhold til denne forordning
e) efter anmodning informere registrerede om udøvelse af deres rettigheder i henhold til denne forordning og med henblik
herpå samarbejde med tilsynsmyndighederne i andre medlemsstater, hvis det er relevant
f) behandle klager, der indgives af en registreret eller af et organ, en organisation eller en sammenslutning i
overensstemmelse med artikel 80, og, for så vidt det er hensigtsmæssigt, undersøge genstanden for klagen og
underrette klageren om forløbet og resultatet af undersøgelsen inden for en rimelig frist, navnlig hvis yderligere
undersøgelse eller koordinering med en anden tilsynsmyndighed er nødvendig
g) samarbejde med andre tilsynsmyndigheder, herunder gennem udveksling af oplysninger og gensidig bistand, med
henblik på at sikre ensartet anvendelse og håndhævelse af denne forordning
h) gennemføre undersøgelser om anvendelsen af denne forordning, herunder på grundlag af oplysninger, der er modtaget
fra en anden tilsynsmyndighed eller en anden offentlig myndighed
i) holde øje med relevant udvikling, for så vidt den har indvirkning på beskyttelse af personoplysninger, navnlig
udviklingen inden for informations- og kommunikationsteknologi og handelspraksis
j) vedtage standardkontraktbestemmelser som omhandlet i artikel 28, stk. 8, og i artikel 46, stk. 2, litra d)
k) opstille og føre en liste i forbindelse med kravet om en konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse i henhold til
artikel 35, stk. 4
1) rådgive om behandlingsaktiviteter som omhandlet i artikel 36, stk. 2
m) tilskynde til udarbejdelse af adfærdskodekser i henhold til artikel 40, stk. 1, og afgive udtalelse om og godkende
sådanne adfærdskodekser, som sikrer tilstrækkelige garantier i henhold til artikel 40, stk. 5
n) tilskynde til fastlæggelse af certificeringsmekanismer for databeskyttelse og databes
elsesmærkninger og -
mærker i henhold til artikel 42, stk. 1, og godkende kriterierne for certificering i henhold til artikel 42, stk. 5
o) når det er relevant, regelmæssigt gennemgå certificeringer udstedt i henhold til artikel 42, stk. 7
1072
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0457.png
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/69
p) opstille og offentliggøre kriterierne for akkreditering af et organ til kontrol af adfærdskodekser i henhold til artikel 41
og af et certificeringsorgan i henhold til artikel 43
q) foretage akkreditering af et organ til kontrol af adfærdskodekser i henhold til artikel 41 og af et certificeringsorgan i
henhold til artikel 43
r) godkende kontraktbestemmelser og bestemmelser som omhandlet i artikel 46, stk. 3
s) godkende bindende virksomhedsregler i henhold til artikel 47
t) bidrage til Databeskyttelsesrådets aktiviteter
u) føre interne fortegnelser over overtrædelser af denne forordning og over foranstaltninger, der er truffet i henhold til
artikel 58, stk. 2, og
v) udføre enhver anden opgave i forbindelse med beskyttelse af personoplysninger.
2.
Hver tilsynsmyndighed letter indgivelse af klager, jf. stk. 1, litra f), gennem foranstaltninger som f.eks. en
klageformular, der også kan udfyldes elektronisk, uden at udelukke andre kommunikationsmidler.
3.
Hver tilsynsmyndighed varetager sine opgaver uden udgifter for den registrerede og, hvis det er relevant, for
databeskyttelsesrådgiveren.
4.
Hvis anmodninger er åbenbart grundløse eller uforholdsmæssige, især fordi de gentages, kan tilsynsmyndigheden
opkræve et rimeligt gebyr baseret på de administrative omkostninger eller afvise at efterkomme anmodningen.
Bevisbyrden for, at anmodningen er åbenbart grundløs eller uforholdsmæssig, påhviler tilsynsmyndigheden.
Artikel 58
Beføjelser
1. Hver
tilsynsmyndighed har alle af følgende undersøgelsesbeføjelser:
a) at give den dataansvarlige og databehandleren samt den dataansvarliges eller databehandlerens eventuelle repræsentant
påbud om at give alle oplysninger, der kræves til udførelse af myndighedens opgaver
b) at foretage undersøgelser i form af databeskyttelsesrevisioner
c) at foretage en revision af certificeringer udstedt i henhold til artikel 42, stk. 7
d) at underrette den dataansvarlige eller databehandleren om en påstået overtrædelse af denne forordning
e) af den dataansvarlige eller databehandleren at få adgang til alle personoplysninger og oplysninger, der er nødvendige
for at varetage dens opgaver
f) at få adgang til alle lokaler hos den dataansvarlige og databehandleren, herunder til databehandlingsudstyr og -midler, i
overensstemmelse med retsplejeregler i EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret.
2.
Hver tilsynsmyndighed har alle af følgende korrigerende beføjelser:
a) at udstede advarsler til en dataansvarlig eller en databehandler om, at planlagte behandlingsaktiviteter sandsynligvis vil
være i strid med denne forordning
b) at udtale kritik af en dataansvarlig eller en databehandler, hvis behandlingsaktiviteter har været i strid med denne
forordning
c) at give den dataansvarlige eller databehandleren påbud om at imødekomme den registreredes anmodninger om at
udøve sine rettigheder i henhold til denne forordning
1 0 73
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0458.png
L 119/70
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
d) at give den dataansvarlige eller databehandleren påbud om at bringe behandlingsaktiviteter i overensstemmelse med
bestemmelserne i denne forordning og, hvis det er hensigtsmæssigt, på en nærmere angivet måde og inden for en
nærmere angivet frist
e) at give den dataansvarlige påbud om at underrette den registrerede om et brud på persondatasikkerheden
f) midlertidigt eller definitivt at begrænse, herunder forbyde, behandling
g) at give påbud om berigtigelse eller sletning af personoplysninger eller begrænsning af behandling i henhold til artikel
16, 17 og 18 og meddelelse af sådanne handlinger til de modtagere, som personoplysningerne er videregivet til i
henhold til artikel 17, stk. 2, og artikel 19
h) at trække en certificering tilbage eller at give et certificeringsorgan påbud om at trække en certificering, der er udstedt
i henhold til artikel 42 og 43, tilbage eller at give certificeringsorganet påbud om ikke at udstede en certificering, hvis
kravene til certificering ikke er eller ikke længere er opfyldt
i) at pålægge en administrativ bøde i henhold til artikel 83 i tillæg til eller i stedet for foranstaltningerne i dette stykke,
afhængigt af omstændighederne i hvert enkelt tilfælde, og
j) at påbyde suspension af overførsel af oplysninger til en modtager i et tredjeland eller til en international organisation.
3.
Hver tilsynsmyndighed har alle af følgende godkendelses- og rådgivningsbeføjelser:
a) at rådgive den dataansvarlige efter den procedure for forudgående høring, der er omhandlet i artikel 36
b) på eget initiativ eller på anmodning at afgive udtalelser til det nationale parlament, medlemsstatens regering eller i
overensstemmelse med medlemsstaternes nationale ret til andre institutioner og organer samt offentligheden om
ethvert spørgsmål om beskyttelse af personoplysninger
c) at godkende den i artikel 36, stk. 5, omhandlede behandling, hvis en sådan forudgående godkendelse er påkrævet i
henhold til den pågældende medlemsstats nationale ret
d) at afgive udtalelse og godkende forslag til adfærdskodekser i henhold til artikel 40, stk. 5
e) at akkreditere certificeringsorganer i henhold til artikel 43
f) at udstede certificeringer og godkende kriterier for certificering i overensstemmelse med artikel 42, stk. 5
g) at vedtage standardbestemmelser om databeskyttelse som omhandlet i artikel 28, stk. 8, og i artikel 46, stk. 2, litra d)
h) at godkende kontraktbestemmelser som omhandlet i artikel 46, stk. 3, litra a)
i) at godkende administrative ordninger som omhandlet i artikel 46, stk. 3, litra b)
j) at godkende bindende virksomhedsregler i henhold til artikel 47.
4. Udøvelse af de beføjelser, der tillægges tilsynsmyndigheden i medfør af denne artikel, er underlagt de fornødne
garantier, herunder effektive retsmidler og retfærdig procedure, der er fastsat i EU-retten eller medlemsstaternes nationale
ret i overensstemmelse med chartret.
5. Hver medlemsstat fastsætter ved lov, at dens tilsynsmyndighed har beføjelse til at indbringe overtrædelser af denne
forordning for de judicielle myndigheder og om nødvendigt at indlede eller på anden måde deltage i retssager med
henblik på at håndhæve bestemmelserne i denne forordning.
6. Hver medlemsstat kan ved lov fastsætte, at dens tilsynsmyndighed har yderligere beføjelser end dem, der er
omhandlet i stk. 1, 2 og 3. Udøvelsen af disse beføjelser må ikke hindre en effektiv anvendelse af kapitel VII.
Artikel 59
Aktivitetsrapport
Hver tilsynsmyndighed udarbejder en årlig rapport om sin virksomhed, eventuelt med en liste over, hvilke typer
overtrædelser der er blevet anmeldt, og hvilke typer foranstaltninger der er truffet i henhold til artikel 58, stk. 2. Disse
rapporter fremsendes til det nationale parlament, regeringen og andre myndigheder, der er udpeget efter
medlemsstaternes nationale ret. De gøres tilgængelige for offentligheden, Kommissionen og Databeskyttelsesrådet.
1074
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/71
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0459.png
KAPITEL VII
Samarbejde og sammenhæng
Afdeling
1
Samarbejde
Artikel 60
Samarbejde mellem den ledende tilsynsmyndighed og de andre berørte tilsynsmyndigheder
1.
Den ledende tilsynsmyndighed samarbejder i henhold til denne artikel med de andre berørte tilsynsmyndigheder
med henblik på at nå til enighed. Den ledende tilsynsmyndighed og de berørte tilsynsmyndigheder udveksler alle relevante
oplysninger med hinanden.
2.
Den ledende tilsynsmyndighed kan til enhver tid anmode andre berørte tilsynsmyndigheder om at yde gensidig
bistand i henhold til artikel 61 og kan gennemføre fælles aktiviteter i henhold til artikel 62, navnlig med henblik på at
foretage undersøgelser eller overvåge gennemførelsen af en foranstaltning vedrørende en dataansvarlig eller en
databehandler, der er etableret i en anden medlemsstat.
3.
Den ledende tilsynsmyndighed underretter straks de andre berørte tilsynsmyndigheder om sagens relevante
oplysninger. Den forelægger straks de andre berørte tilsynsmyndigheder et udkast til afgørelse med henblik på deres
udtalelse og tager behørigt hensyn til deres synspunkter.
4.
Hvis en af de andre berørte tilsynsmyndigheder inden for fire uger efter at være blevet hørt, jf. denne artikels stk. 3,
fremkommer med en relevant og begrundet indsigelse mod udkastet til afgørelse, forelægger den ledende
tilsynsmyndighed, hvis den ikke følger den relevante og begrundede indsigelse eller er af den opfattelse, at indsigelsen
ikke er relevant eller begrundet, sagen for den sammenhængsmekanisme, der er omhandlet i artikel 63.
5.
Agter den ledende tilsynsmyndighed at følge den relevante og begrundede indsigelse, forelægger den de andre
berørte tilsynsmyndigheder et revideret udkast til afgørelse med henblik på deres udtalelse. Dette reviderede udkast til
afgørelse er underlagt den i stk. 4 omhandlede procedure inden for en frist på to uger.
6.
Har ingen af de andre berørte tilsynsmyndigheder gjort indsigelse mod udkastet til afgørelse, som den ledende
tilsynsmyndighed har forelagt inden for den frist, der er omhandlet i stk. 4 og 5, anses den ledende tilsynsmyndighed og de
berørte tilsynsmyndigheder for at være enige i dette udkast til afgørelse og er bundet af det.
7.
Den ledende tilsynsmyndighed vedtager og meddeler afgørelsen til den dataansvarliges eller databehandlerens
hovedvirksomhed eller eneste etablering, alt efter omstændighederne, og underretter de andre berørte tilsynsmyndigheder
og Databeskyttelsesrådet om den pågældende afgørelse, herunder et resume af de relevante faktiske omstændigheder og
begrundelser. Den tilsynsmyndighed, til hvilken der er indgivet klage, underretter klageren om afgørelsen.
8.
Hvis en klage er blevet afslået eller afvist, vedtager den tilsynsmyndighed, til hvilken klagen er indgivet, uanset stk.
7, afgørelsen og meddeler denne til klageren og underretter den dataansvarlige herom.
9.
Hvis den ledende tilsynsmyndighed og de berørte tilsynsmyndigheder er enige om at afslå eller afvise dele af en
klage og at behandle andre dele af klagen, vedtages der en særskilt afgørelse for hver af disse dele af sagen. Den
ledende tilsynsmyndighed vedtager afgørelsen for den del, der vedrører foranstaltninger over for den dataansvarlige,
meddeler dette til den dataansvarliges eller databehandlerens hovedvirksomhed eller eneste etablering på dens
medlemsstats område og underretter klageren herom, mens tilsynsmyndigheden for klageren vedtager afgørelsen for
den del, der vedrører afslag eller afvisning af klagen, og underretter klageren herom og meddeler dette til den
dataansvarlige eller databehandleren.
10. Den dataansvarlige eller databehandleren træffer efter at være blevet underrettet om den ledende
tilsynsmyndigheds afgørelse i henhold til stk. 7 og 9 de nødvendige foranstaltninger til at sikre overholdelse af
afgørelsen for så vidt angår behandlingsaktiviteter i forbindelse med alle vedkommendes etablerin ger i Unionen. Den
dataansvarlige eller databehandleren underretter den ledende tilsynsmyndighed, der underretter de andre berørte
tilsynsmyndigheder, om de foranstaltninger, der er truffet for at overholde afgørelsen.
1075
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0460.png
L 119/72
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
11.
Hvis en berørt tilsynsmyndighed under ekstraordinære omstændigheder har grund til at mene, at det er
nødvendigt at handle omgående for at beskytte registreredes interesser, finder den i artikel 66 omhandlede
hasteprocedure anvendelse.
12.
Den ledende tilsynsmyndighed og de andre berørte tilsynsmyndigheder udveksler elektronisk de i denne artikel
omhandlede oplysninger med hinanden i et standardformat.
Artikel 61
Gensidig bistand
1. Tilsynsmyndighederne udveksler relevante oplysninger og yder hinanden gensidig bistand med henblik på at
gennemføre og anvende denne forordning på en ensartet måde og træffer foranstaltninger med henblik på et effektivt
samarbejde med hinanden. Gensidig bistand omfatter navnlig anmodninger om oplysninger og tilsynsforanstaltninger, som
f.eks. anmodninger om gennemførelse af forudgående godkendelser og høringer, inspektioner og undersøgelser.
2. Hver tilsynsmyndighed træffer alle passende foranstaltninger, som er nødvendige for at besvare en anmodning fra
en anden tilsynsmyndighed uden unødig forsinkelse og senest en måned efter modtagelsen af anmodningen. Sådanne
foranstaltninger kan bl.a. omfatte videregivelse af relevante oplysninger om gennemførelsen af en undersøgelse.
3. Anmodninger om bistand skal indeholde alle nødvendige oplysninger, herunder formålet med og grunden til
anmodningen. Udvekslede oplysninger må kun anvendes til det formål, som er angivet i anmodningen.
4.
a)
b)
Den anmodede tilsynsmyndighed må ikke afvise at imødekomme anmodningen, medmindre:
den ikke har kompetence med hensyn til genstanden for anmodningen eller de foranstaltninger, som den anmodes om
at iværksætte, eller
imødekommelse af anmodningen ville udgøre en overtrædelse af denne forordning eller af EU-ret eller
medlemsstaternes nationale ret, som den tilsynsmyndighed, der modtager anmodningen, er underlagt.
5. Den anmodede tilsynsmyndighed underretter den anmodende tilsynsmyndighed om resultaterne eller efter
omstændighederne om fremskridtene med de foranstaltninger, der er truffet for at imødekomme anmodningen. Den
anmodede tilsynsmyndighed begrunder enhver afvisning af at imødekomme en anmodning i henhold til stk. 4.
6. Anmodede tilsynsmyndigheder fremsender som hovedregel de oplysninger, som andre tilsynsmyndigheder anmoder om,
elektronisk i et standardformat.
7. Anmodede tilsynsmyndigheder må ikke opkræve gebyr for foranstaltninger, der træffes af dem på grundlag af en
anmodning om gensidig bistand. Tilsynsmyndighederne kan vedtage regler om at godtgøre hinanden for specifikke
udgifter, der opstår under ekstraordinære omstændigheder, når der ydes gensidig bistand.
8. Hvis en tilsynsmyndighed ikke giver de oplysninger, der er omhandlet i denne artikels stk. 5, inden for en måned
efter modtagelsen af en anmodning fra en anden tilsynsmyndighed, kan den anmodende tilsynsmyndighed vedtage en
foreløbig foranstaltning på sin medlemsstats område i henhold til artikel 55, stk. 1. I dette tilfælde antages kravet om
behovet for at handle omgående, jf. artikel 66, stk. 1, at være opfyldt, og at kræve en hurtig bindende afgørelse fra
Databeskyttelsesrådet, jf. artikel 66, stk. 2.
9. Kommissionen kan ved gennemførelsesretsakter fastlægge format og procedurer for gensidig bistand som omhandlet i
denne artikel og ordninger for elektronisk udveksling af oplysninger mellem tilsynsmyndigheder og mellem
tilsynsmyndigheder og Databeskyttelsesrådet, navnlig standardformatet omhandlet i denne artikels stk. 6. Disse
gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 93, stk. 2.
Artikel
62
Tilsynsmyndigheders fælles aktiviteter
1. Hvis det er hensigtsmæssigt, gennemfører tilsynsmyndighederne fælles aktiviteter, herunder fælles undersøgelses-
og håndhævelsesforanstaltninger, som medlemmer eller medarbejdere fra andre medlemsstaters tilsynsmyndigheder
deltager i.
1076
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0461.png
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/73
2.
Hvis den dataansvarlige eller databehandleren har etableringer i flere medlemsstater, eller hvor et betydeligt antal
registrerede i mere end en medlemsstat sandsynligvis påvirkes i væsentlig grad af behandlingsaktiviteter, har tilsynsmyn-
digheden i hver af disse medlemsstater ret til at deltage i fælles aktiviteter. Den tilsynsmyndighed, der er kompetent i
henhold til artikel 56, stk. 1 eller 4, indbyder tilsynsmyndigheden i hver af disse medlemsstater til at deltage i de fælles
aktiviteter og besvarer straks en tilsynsmyndigheds anmodning om deltagelse.
3.
En tilsynsmyndighed kan i overensstemmelse med medlemsstatens nationale ret og med den udsendende
tilsynsmyndigheds godkendelse delegere beføjelser, herunder undersøgelsesbeføjelser, til den udsendende
tilsynsmyndigheds medlemmer eller medarbejdere, som deltager i fælles aktiviteter, eller, for så vidt national ret i værtstil-
synsmyndighedens medlemsstat tillader det, tillade, at den udsendende tilsynsmyndigheds medlemmer eller medarbejdere
udøver deres undersøgelsesbeføjelser i overensstemmelse med retten i den udsendende tilsynsmyndigheds medlemsstat.
Sådanne undersøgelsesbeføjelser må kun udøves under vejledning og i tilstedeværelse af værtstilsynsmyndighedens
medlemmer eller medarbejdere. Den udsendende tilsynsmyndigheds medlemmer eller medarbejdere er underlagt national
ret i værtstilsynsmyndighedens medlemsstat.
4.
Hvis en udsendende tilsynsmyndigheds medarbejdere i henhold til stk. 1 udfører aktiviteter i en anden
medlemsstat, påtager værtstilsynsmyndighedens medlemsstat sig ansvaret for deres handlinger, herunder
erstatningsansvar for enhver skade, som de måtte forvolde under udførelsen af deres aktiviteter, i overensstemmelse med
retten i den medlemsstat, på hvis område de udfører aktiviteter.
5.
Den medlemsstat, på hvis område skade forvoldes, erstatter den pågældende skade på samme betingelser som skader
forvoldt af dens egne medarbejdere. Den udsendende tilsynsmyndigheds medlemsstat, hvis medarbejdere har forvoldt
skade på personer på en anden medlemsstats område, skal fuldt ud godtgøre alle beløb, som denne anden medlemsstat har
betalt i skadeserstatning til de berettigede personer på deres vegne.
6.
Uden at det berører udøvelsen af rettigheder over for tredjemand og med undtagelse af det i stk. 5 omhandlede
tilfælde, giver den enkelte medlemsstat i det tilfælde, der er omhandlet i stk. 1, afkald på at kræve godtgørelse fra en anden
medlemsstat i forbindelse med skade som omhandlet i stk. 4.
7.
Hvis der planlægges en fælles aktivitet, og en tilsynsmyndighed ikke opfylder forpligtelsen i stk. 2, andet punktum,
inden for en måned, kan de andre tilsynsmyndigheder vedtage en foreløbig foranstaltning på deres medlemsstats område i
overensstemmelse med artikel 55. I dette tilfælde antages kravet om behovet for at handle omgående, jf. artikel 66, stk. 1, at
være opfyldt, og at kræve en hurtig bindende afgørelse fra Databeskyttelsesrådet, jf. artikel 66, stk. 2.
Afdeling 2
Sammenhæng
Artikel 63
Sammenhængsmekanisme
Med henblik på at bidrage til en ensartet anvendelse af denne forordning i hele Unionen samarbejder tilsynsmyn-
dighederne med hinanden og, hvis det er relevant, med Kommissionen gennem den sammenhængsmekanisme, der er
omhandlet i denne afdeling.
Artikel 64
Udtalelse fra Databeskyttelsesrådet
1. Databeskyttelsesrådet afgiver en udtalelse, når en kompetent tilsynsmyndighed har til hensigt at vedtage en af
nedenstående foranstaltninger. Med henblik herpå sender den kompetente tilsynsmyndighed et udkast til afgørelse til
Databeskyttelsesrådet, når den:
a) har til hensigt at vedtage en liste over typer af behandlingsaktiviteter, som er underlagt kravet om en konsekvensanalyse
vedrørende databeskyttelse i henhold til artikel 35, stk. 4
b) behandler et spørgsmål i henhold til artikel 40, stk. 7, om, hvorvidt et udkast til adfærdskodeks eller en ændring eller
udvidelse af en adfærdskodeks overholder denne forordning
1077
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0462.png
L 119/74
c)
d)
e)
f)
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
har til hensigt at godkende kriterierne for akkreditering af et organ i henhold til artikel 41, stk. 3, eller et certificer-
ingsorgan i henhold til artikel 43, stk. 3
har til hensigt at vedtage standardbestemmelser om databeskyttelse som omhandlet i artikel 46, stk. 2, litra d), og i
artikel 28, stk. 8
har til hensigt at godkende kontraktbestemmelser som omhandlet i artikel 46, stk. 3, litra a), eller
har til hensigt at godkende bindende virksomhedsregler som omhandlet i artikel 47.
2. En tilsynsmyndighed, formanden for Databeskyttelsesrådet eller Kommissionen kan kræve, at ethvert almengyldigt
spørgsmål eller ethvert spørgsmål, der har virkninger i mere end en medlemsstat, drøftes af Databeskyttelsesrådet med
henblik på en udtalelse, navnlig hvis en kompetent tilsynsmyndighed ikke opfylder forpligtelserne vedrørende gensidig
bistand, jf. artikel 61, eller vedrørende fælles aktiviteter, jf. artikel 62.
3. I de tilfælde, der er omhandlet i stk. 1 og 2, afgiver Databeskyttelsesrådet udtalelse om det spørgsmål, som det har
fået forelagt, forudsat at det ikke allerede har afgivet en udtalelse om samme spørgsmål. Denne udtalelse vedtages inden for
otte uger med simpelt flertal blandt medlemmerne af Databeskyttelsesrådet. Denne frist kan forlænges med yderligere seks
uger under hensyntagen til spørgsmålets kompleksitet. Med hensyn til det i stk. 1 omhandlede udkast til afgørelse, der i
henhold til stk. 5 udsendes til medlemmerne af Databeskyttelsesrådet, anses et medlem, som ikke har gjort indsigelse inden
for en rimelig frist, der angives af formanden, for at være enigt i udkastet til afgørelse.
4.
Tilsynsmyndigheder og Kommissionen sender uden unødig forsinkelse elektronisk og i et standardformat
Databeskyttelsesrådet alle relevante oplysninger, herunder et resume af de faktiske omstændigheder, den foreslåede
afgørelse, begrundelsen for vedtagelse af en sådan foranstaltning og andre berørte tilsynsmyndigheders synspunkter.
5.
a)
Formanden for Databeskyttelsesrådet underretter uden unødig forsinkelse elektronisk
medlemmerne af Databeskyttelsesrådet og Kommissionen om alle relevante oplysninger, som vedkommende har
modtaget, i et standardformat. Sekretariatet for Databeskyttelsesrådet sørger efter behov for oversættelse af de
relevante oplysninger, og
den tilsynsmyndighed, der er omhandlet i stk. 1 og 2, og Kommissionen om den pågældende udtalelse og offentliggør
den.
b)
6. Den kompetente tilsynsmyndighed vedtager ikke sit udkast til afgørelse omhandlet i stk. 1 i den periode, der er
omhandlet i stk. 3.
7. Den tilsynsmyndighed, der er omhandlet i stk. 1, tager videst muligt hensyn til Databeskyttelsesrådets udtalelse og
giver senest to uger efter modtagelsen af udtalelsen formanden for Databeskyttelsesrådet elektronisk meddelelse om,
hvorvidt den agter at fastholde eller ændre sit udkast til afgørelse, og forelægger i givet fald det ændrede udkast til afgørelse
i et standardformat.
8. Hvis den berørte tilsynsmyndighed inden for den frist, der er omhandlet i denne artikels stk. 7, underretter
formanden for Databeskyttelsesrådet om, at den helt eller delvist ikke agter at følge udtalelsen fra Databeskyttelsesrådet, og
den giver en relevant begrundelse herfor, finder artikel 65, stk. 1, anvendelse.
Artikel 65
Tvistbilæggelse ved Databeskyttelsesrådet
1. Med henblik på at sikre korrekt og konsekvent anvendelse af denne forordning i hvert enkelt tilfælde vedtager
Databeskyttelsesrådet en bindende afgørelse i følgende tilfælde:
a) hvis en berørt tilsynsmyndighed i et tilfælde som omhandlet i artikel 60, stk. 4, er fremkommet med en relevant og
begrundet indsigelse mod et udkast til afgørelse udarbejdet af den ledende myndighed, eller den ledende
myndighed har afvist en sådan indsigelse som værende uden relevans eller ubegrundet. Den bindende afgørelse
skal vedrøre alle spørgsmål, der er genstand for den relevante og begrundede indsigelse, navnlig hvorvidt denne
forordning er overtrådt
1078
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0463.png
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/75
b) hvis der er uenighed om, hvilken af de berørte tilsynsmyndigheder der er kompetent med hensyn til hovedvirk-
somheden
c) hvis en kompetent tilsynsmyndighed ikke anmoder om udtalelse fra Databeskyttelsesrådet i de tilfælde, der er
omhandlet i artikel 64, stk. 1, eller ikke følger Databeskyttelsesrådets udtalelse udstedt i henhold til artikel 64. I så fald
kan enhver berørt tilsynsmyndighed eller Kommissionen indbringe spørgsmålet for Databeskyttelsesrådet.
2.
Den afgørelse, der er omhandlet i stk. 1, vedtages inden for en måned fra forelæggelsen af spørgsmålet med et flertal
på to tredjedele blandt medlemmerne af Databeskyttelsesrådet. Denne frist kan forlænges med yderligere en måned på
grund af spørgsmålets kompleksitet. Afgørelsen i stk. 1 skal være begrundet og rettet til den ledende tilsynsmyndighed og
alle de berørte tilsynsmyndigheder og have bindende virkning for dem.
3.
Hvis Databeskyttelsesrådet ikke har været i stand til at træffe en afgørelse inden for de i stk. 2 omhandlede frister,
vedtager det sin afgørelse senest to uger efter udløbet af den anden måned som omhandlet i stk. 2 med simpelt flertal
blandt Databeskyttelsesrådets medlemmer. I tilfælde af stemmelighed blandt medlemmerne af Databeskyttelsesrådet er
formandens stemme udslagsgivende.
4.
De berørte tilsynsmyndigheder må ikke vedtage en afgørelse om et spørgsmål, der er forelagt for Databeskyttel-
sesrådet i henhold til stk. 1, i løbet af de i stk. 2 og 3 omhandlede perioder.
5.
Formanden for Databeskyttelsesrådet meddeler uden unødig forsinkelse den i stk. 1 omhandlede afgørelse til de
berørte tilsynsmyndigheder. Formanden underretter Kommissionen herom. Afgørelsen offentliggøres straks på
Databeskyttelsesrådets websted, når tilsynsmyndigheden har meddelt den endelige afgørelse, jf. stk. 6.
6.
Den ledende tilsynsmyndighed eller efter omstændighederne den tilsynsmyndighed, til hvem en klage er indgivet,
vedtager sin endelige afgørelse på grundlag af den i denne artikels stk. 1 omhandlede afgørelse uden unødig forsinkelse og
senest en måned efter, at Databeskyttelsesrådet har meddelt sin afgørelse. Den ledende tilsynsmyndighed eller efter
omstændighederne den tilsynsmyndighed, til hvem klagen er indgivet, underretter Databeskyttelsesrådet om datoen for
meddelelse af sin endelige afgørelse til henholdsvis den dataansvarlige eller databehandleren og den registrerede. Den
berørte tilsynsmyndigheds endelige afgørelse vedtages i henhold til artikel 60, stk. 7, 8 og 9. Den endelige afgørelse skal
indeholde en henvisning til den afgørelse, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 1, og angive, at den i nævnte stykke
omhandlede afgørelse vil blive offentliggjort på Databeskyttelsesrådets websted i overensstemmelse med nærværende
artikels stk. 5. Den i nærværende artikels stk. 1 omhandlede afgørelse vedlægges den endelige afgørelse.
Artikel 66
Hasteprocedure
1.
Når en berørt tilsynsmyndighed under ekstraordinære omstændigheder mener, at det er nødvendigt at handle
omgående for at beskytte registreredes rettigheder og frihedsrettigheder, kan den uanset den i artikel 63, 64 og 65
omhandlede sammenhængsmekanisme eller den i artikel 60 omhandlede procedure omgående træffe foreløbige
foranstaltninger, der skal have retsvirkning på dens eget område med en angivet gyldighedsperiode, som ikke må overstige
tre måneder. Tilsynsmyndigheden meddeler straks de andre berørte tilsynsmyndigheder, Databeskyttelsesrådet og
Kommissionen disse foranstaltninger og en begrundelse for vedtagelsen heraf.
2.
Hvis en tilsynsmyndighed har vedtaget en foranstaltning i henhold til stk. 1 og mener, at der omgående skal vedtages
endelige foranstaltninger, kan den anmode om en hasteudtalelse eller en hurtig bindende afgørelse fra
Databeskyttelsesrådet, idet tilsynsmyndigheden begrunder anmodningen om en sådan udtalelse eller afgørelse.
3.
Enhver tilsynsmyndighed kan anmode om en hasteudtalelse eller efter omstændighederne en hurtig bindende
afgørelse, fra Databeskyttelsesrådet, hvis en kompetent tilsynsmyndighed ikke har truffet de fornødne foranstaltninger i en
situation, hvor det er nødvendigt at handle omgående for at beskytte registreredes rettigheder og frihedsrettigheder, idet
tilsynsmyndigheden begrunder anmodningen om en sådan udtalelse eller afgørelse, herunder behovet for at handle
omgående.
4.
Uanset artikel 64, stk. 3, og artikel 65, stk. 2, vedtages en hasteudtalelse eller en hurtig bindende afgørelse som
omhandlet i nærværende artikels stk. 2 og 3 inden for to uger med simpelt flertal blandt medlemmerne af Databeskyttel-
sesrådet.
1079
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0464.png
L 119/76
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
Artikel 67
Udveksling af oplysninger
4.5.2016
Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter af generel karakter med henblik på nærmere at angive ordningerne
for elektronisk udveksling af oplysninger mellem tilsynsmyndigheder og mellem tilsynsmyndigheder og Databeskyttel-
sesrådet, navnlig det standardformat, der er omhandlet i artikel 64.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 93, stk. 2.
Afdeling 3
Det Europæis ke Da tabes ky ttelsesrå d
Artikel 68
Det Europæiske Databeskyttelsesråd
1.
Det Europæiske Databeskyttelsesråd (»Databeskyttelsesrådet«) oprettes herved som et EU-organ med status som
juridisk person.
2.
Databeskyttelsesrådet repræsenteres af sin formand.
3.
Databeskyttelsesrådet sammensættes af chefen for en tilsynsmyndighed i hver medlemsstat og af Den Europæiske
Tilsynsførende for Databeskyttelse eller deres respektive repræsentanter.
4.
Hvis mere end en tilsynsmyndighed i en medlemsstat er ansvarlig for at føre tilsyn med af anvendelsen af
bestemmelserne i denne forordning, udnævnes en fælles repræsentant i henhold til den pågældende medlemsstats nationale
ret.
5.
Kommissionen har ret til at deltage i Databeskyttelsesrådets aktiviteter og møder uden stemmeret. Kommissionen
udpeger en repræsentant. Formanden for Databeskyttelsesrådet underretter Kommissionen om aktiviteterne i Databeskyt-
telsesrådet.
6.
I de i artikel 65 omhandlede tilfælde har Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse kun stemmeret i
forbindelse med afgørelser, der vedrører principper og bestemmelser, som gælder for Unionens institutioner, organer,
kontorer og agenturer, og som indholdsmæssigt er i overensstemmelse med denne forordnings principper og
bestemmelser.
Artikel 69
Uafhængighed
1.
Databeskyttelsesrådet handler uafhængigt, når det udfører sine opgaver eller udøver sine beføjelser i henhold til
artikel 70 og 71.
2.
Uden at det berører anmodninger fra Kommissionen som omhandlet i artikel 70, stk. 1, litra b), og stk. 2, må
Databeskyttelsesrådet ikke søge eller modtage instrukser fra andre i forbindelse med udførelsen af sine opgaver eller
udøvelsen af sine beføjelser.
Artikel 70
Databeskyttelsesrådets opgaver
1. Databeskyttelsesrådet sikrer ensartet anvendelse af denne forordning. Med henblik herpå skal Databeskyttelsesrådet
på eget initiativ eller, når det er relevant, efter anmodning fra Kommissionen navnlig:
a) føre tilsyn med og sikre korrekt anvendelse af denne forordning i de tilfælde, der er omhandlet i artikel 64 og 65, uden
at dette berører de nationale tilsynsmyndigheders opgaver
1080
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0465.png
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/77
b) rådgive Kommissionen om ethvert spørgsmål vedrørende beskyttelse af personoplysninger i Unionen, herunder om
ethvert forslag til ændring af denne forordning
c) rådgive Kommissionen om format og procedurer for videregivelse af oplysninger mellem dataansvarlige,
databehandlere og tilsynsmyndigheder vedrørende bindende virksomhedsregler
d) udstede retningslinjer, henstillinger og bedste praksis vedrørende procedurer for sletning af link til og kopier eller
gengivelser af personoplysninger fra offentligt tilgængelige kommunikationstjenester som omhandlet i artikel 17,
stk. 2
e) på eget initiativ, efter anmodning fra et af sine medlemmer eller efter anmodning fra Kommissionen undersøge ethvert
spørgsmål vedrørende anvendelsen af denne forordning og udstede retningslinjer, henstillinger og bedste praksis for at
fremme ensartet anvendelse af denne forordning
f) udstede retningslinjer, henstillinger og bedste praksis i overensstemmelse med dette stykkes litra e) med henblik på
nærmere at angive kriterierne og betingelserne for afgørelser baseret på profilering i henhold til artikel 22, stk. 2
g) udstede retningslinjer, henstillinger og bedste praksis i overensstemmelse med dette stykkes litra e) med henblik på
fastlæggelse af brud på persondatasikkerheden og den unødige forsinkelse omhandlet i artikel 33, stk. 1 og 2, og
vedrørende de særlige omstændigheder, hvor en dataansvarlig eller en databehandler har pligt til at anmelde brud på
persondatasikkerheden
h) udstede retningslinjer, henstillinger og bedste praksis i overensstemmelse med dette stykkes litra e) vedrørende de
omstændigheder, hvor brud på persondatasikkerheden sandsynligvis vil indebære en høj risiko for fysiske personers
rettigheder og frihedsrettigheder som omhandlet i artikel 34, stk. 1
i) udstede retningslinjer, henstillinger og bedste praksis i overensstemmelse med dette stykkes litra e) med henblik på
nærmere at angive kriterierne for og kravene til overførsel af personoplysninger baseret på bindende
virksomhedsregler, som dataansvarlige overholder, og bindende virksomhedsregler, som databehandlere overholder,
og vedrørende yderligere krav til at sikre beskyttelse af de berørte registreredes personoplysninger som omhandlet i
artikel 47
j) udstede retningslinjer, henstillinger og bedste praksis i overensstemmelse med dette stykkes litra e) med henblik på
nærmere at angive kriterierne for og kravene til overførsel af personoplysninger på grundlag af artikel 49, stk. 1
k) udarbejde retningslinjer for tilsynsmyndighederne vedrørende anvendelse af foranstaltninger, jf. artikel 58, stk. 1, 2 og
3, og fastsættelse af administrative bøder i henhold til artikel 83
1) gennemgå den praktiske anvendelse af de retningslinjer og henstillinger og den bedste praksis, der er omhandlet i
litra e) og f)
m) udstede retningslinjer, henstillinger og bedste praksis i overensstemmelse med dette stykkes litra e) med henblik på
fastlæggelse af fælles procedurer for fysiske personers indberetning af overtrædelser af denne forordning, jf. artikel 54,
stk. 2,
n) tilskynde til udarbejdelse af adfærdskodekser og fastlæggelse af certificeringsmekanismer for databeskyttelse og
databeskyttelsesmærkninger og -mærker i henhold til artikel 40 og 42
o) foretage akkreditering af certificeringsorganer og regelmæssig revision heraf i henhold til artikel 43 og føre et
offentligt register over akkrediterede organer i henhold til artikel 43, stk. 6, og over de akkrediterede dataansvarlige
eller databehandlere i tredjelande i henhold til artikel 42, stk. 7
p) angive de krav, der er omhandlet i artikel 43, stk. 3, med henblik på akkreditering af certificeringsorganer i henhold til
artikel 42
q) afgive udtalelse til Kommissionen om de certificeringskrav, der er omhandlet i artikel 43, stk. 8
r) afgive udtalelse til Kommissionen om de ikoner, der er omhandlet i artikel 12, stk. 7
s) afgive udtalelse til Kommissionen med henblik på vurdering af tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet i et
tredjeland eller en international organisation, herunder vurdering af, om et tredjeland, et område eller en eller flere
specifikke sektorer i det pågældende tredjeland, eller en international organisation ikke længere sikrer et tilstrækkeligt
beskyttelsesniveau. Til dette formål forelægger Kommissionen Databeskyttelsesrådet al nødvendig dokumentation
vedrørende tredjelandet, området eller den specifikke sektor, eller den internationale organisation, herunder
korrespondance med regeringen i tredjelandet,
1081
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0466.png
L 119/78
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
t) afgive udtalelser om tilsynsmyndigheders udkast til afgørelse i overensstemmelse med den sammenhængsmekanisme,
der er omhandlet i artikel 64, stk. 1, og om sager, der er forelagt i henhold til artikel 64, stk. 2, og udstede bindende
afgørelser i henhold til artikel 65, herunder i de tilfælde, der er omhandlet i artikel 66
u) fremme samarbejdet og effektiv bilateral og multilateral udveksling af oplysninger og bedste praksis mellem
tilsynsmyndighederne
v) fremme fælles uddannelsesprogrammer og udveksling af personale mellem tilsynsmyndighederne og i relevante
tilfælde med tilsynsmyndighederne i tredjelande eller med internationale organisationer
w) fremme udveksling af viden og dokumentation vedrørende databeskyttelseslovgivning og -praksis med datatilsyns-
myndigheder over hele verden
x) afgive udtalelser om adfærdskodekser, der udarbejdes på EU-plan, jf. artikel 40, stk. 9, og
y) føre et offentligt tilgængeligt elektronisk register over afgørelser truffet af tilsynsmyndigheder og domstole om
spørgsmål, der er blevet behandlet i sammenhængsmekanismen.
2.
Hvis Kommissionen anmoder Databeskyttelsesrådet om rådgivning, kan den fastsætte en frist under hensyntagen
til, hvor meget den pågældende sag haster.
Databeskyttelsesrådet fremsender sine udtalelser, retningslinjer, henstillinger og bedste praksis til Kommissionen og
det udvalg, der er omhandlet i artikel 93, og offentliggør dem.
Databeskyttelsesrådet hører efter omstændighederne berørte parter og giver dem mulighed for at fremsætte bemærkninger inden for en rimelig
frist. Databeskyttelsesrådet offentliggør med forbehold af artikel 76 resultaterne
af høringsproceduren.
3.
4.
Artikel 71
Rapporter
1.
Databeskyttelsesrådet udarbejder en årlig rapport om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling i Unionen og, hvis det er relevant, i
tredjelande og internationale organisationer. Rapporten offentliggøres og
forelægges Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen.
Den årlige rapport skal omfatte en gennemgangafden praktiske anvendelse afde retningslinjer oghenstillinger ogden bedste praksis, der er omhandlet i
artikel70, stk. 1, litra 1), ogde bindende afgørelser, der er omhandlet i artikel65.
2.
Artikel
72
Procedure
1.
Databeskyttelsesrådet træffer afgørelse med simpelt flertal blandt sine medlemmer, medmindre andet er fastsat i
denne forordning.
Databeskyttelsesrådet vedtager sin forretningsorden med et flertal på to tredjedele blandt sine medlemmer og
tilrettelægger sin drift.
2.
Artikel 73
Formand
1.
2.
Databeskyttelsesrådet vælger med simpelt flertal en formand og to næstformænd blandt sine medlemmer.
Embedsperioden for formanden og de to næstformænd er fem år med mulighed for forlængelse 6n gang.
1082
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0467.png
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
Artikel 74
Formandens opgaver
L 119/79
1.
Formanden har følgende opgaver:
a) at indkalde til møder i Databeskyttelsesrådet og udarbejde dagsordenen herfor
b) at underrette den ledende tilsynsmyndighed og de berørte tilsynsmyndigheder om de afgørelser, der vedtages af
Databeskyttelsesrådet i henhold til artikel 65
c) at sikre, at Databeskyttelsesrådets opgaver udføres rettidigt, navnlig i forbindelse med den sammenhængsmekanisme,
der er omhandlet i artikel 63.
2. Databeskyttelsesrådet fastlægger fordelingen af opgaver mellem formanden og næstformændene i sin
forretningsorden.
Artikel 75
Sekretariat
1.
Databeskyttelsesrådet har et sekretariat, som stilles til rådighed af Den Europæiske Tilsynsførende for
Databeskyttelse.
2.
Sekretariatet udfører udelukkende sine opgaver efter instruks fra formanden for Databeskyttelsesrådet.
3.
Det personale ved Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse, der deltager i udførelsen af Databeskyttel-
sesrådets opgaver i henhold til denne forordning, skal have særskilte rapporteringsveje i forhold til det personale, der
deltager i udførelsen af opgaver, som Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse har fået tildelt.
4.
Databeskyttelsesrådet og Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse udarbejder og offentliggør om
nødvendigt et aftalememorandum til gennemførelse af denne artikel, som fastsætter vilkårene for deres samarbejde, og
som gælder for det personale ved Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse, der deltager i udførelsen af
Databeskyttelsesrådets opgaver i henhold til denne forordning.
5.
6.
Sekretariatet yder analytisk, administrativ og logistisk støtte til Databeskyttelsesrådet.
Sekretariatet er navnlig ansvarligt for:
a) Databeskyttelsesrådets daglige arbejde
b) kommunikation mellem medlemmerne af Databeskyttelsesrådet, dets formand og Kommissionen
c) kommunikation med andre institutioner og offentligheden
d) brug af elektroniske midler til intern og ekstern kommunikation
e) oversættelse af relevante oplysninger
f) forberedelse og opfølgning af Databeskyttelsesrådets møder
g) forberedelse, udarbejdelse og offentliggørelse af udtalelser, afgørelser om bilæggelse af tvister mellem tilsynsmyn-
digheder og andre dokumenter, der vedtages af Databeskyttelsesrådet.
Artikel 76
Fortrolighed
1. Databeskyttelsesrådets drøftelser er fortrolige, hvis Databeskyttelsesrådet vurderer, at det er nødvendigt, jf. dets
forretningsorden.
1083
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0468.png
L 119/80
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
2. Aktindsigt i dokumenter, der forelægges medlemmer af Databeskyttelsesrådet, eksperter og repræsentanter for
tredjemand, er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 (
1
).
KAPITEL VIII
Retsmidler, ansvar og sanktioner
Artikel 77
Ret til at indgive klage til en tilsynsmyndighed
1.
Uden at det berører andre administrative klageadgange eller adgang til retsmidler, har enhver registreret ret til at
indgive klage til en tilsynsmyndighed, navnlig i den medlemsstat, hvor vedkommende har sit sædvanlige opholdssted eller
sit arbejdssted, eller hvor den påståede overtrædelse har fundet sted, hvis den registrerede finder, at behandlingen af
personoplysninger vedrørende vedkommende overtræder denne forordning.
2.
Den tilsynsmyndighed, som klagen er indgivet til, underretter klageren om forløbet og resultatet af klagen, herunder
om muligheden for anvendelse af retsmidler, jf. artikel 78.
Artikel 78
Adgang til effektive retsmidler over for en tilsynsmyndighed
1.
Uden at det berører andre administrative eller udenretslige klageadgange, har enhver fysisk eller juridisk person ret
til effektive retsmidler over for en juridisk bindende afgørelse truffet af en tilsynsmyndighed vedrørende vedkommende.
2.
Uden at det berører andre administrative eller udenretslige klageadgange, har den enkelte registrerede adgang til
effektive retsmidler, hvis den tilsynsmyndighed, der er kompetent i henhold til artikel 55 og 56, ikke behandler en klage
eller undlader at underrette den registrerede om forløbet eller resultatet af en klage, der er indgivet i henhold til artikel 77,
inden for tre måneder.
3.
En sag mod en tilsynsmyndighed anlægges ved en domstol i den medlemsstat, hvor tilsynsmyndigheden er
etableret.
4.
Hvis sag anlægges mod en afgørelse fra en tilsynsmyndighed, der er truffet efter en udtalelse eller en afgørelse fra
Databeskyttelsesrådet i forbindelse med sammenhængsmekanismen, fremsender tilsynsmyndigheden denne udtalelse eller
afgørelse til domstolen.
Artikel 79
Adgang til effektive retsmidler over for en dataansvarlig eller databehandler
1.
Uden at det berører andre tilgængelige administrative eller udenretslige klageadgange, herunder retten til at indgive
klage til en tilsynsmyndighed i henhold til artikel 77, skal den enkelte registrerede have adgang til effektive retsmidler,
hvis vedkommende finder, at vedkommendes rettigheder i henhold til denne forordning er blevet krænket som følge af
behandling af vedkommendes personoplysninger i strid med denne forordning.
2.
En sag mod en dataansvarlig eller en databehandler anlægges ved en domstol i den medlemsstat, hvor den
dataansvarlige eller databehandleren er etableret. Alternativt kan en sådan sag anlægges ved en domstol i den medlemsstat,
hvor den registrerede har sit sædvanlige opholdssted, medmindre den dataansvarlige eller databehandleren er en offentlig
myndighed i en medlemsstat, der udøver sine offentligretlige beføjelser.
(
1
) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets,
Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43).
1084
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0469.png
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
Artikel 80
Repræsentation af registrerede
L 119/81
1.
Den registrerede har ret til at bemyndige et organ, en organisation eller en sammenslutning, der er etableret i
overensstemmelse med en medlemsstats nationale ret, som ikke arbejder med gevinst for øje, hvis vedtægtsmæssige
formål er af almen interesse, og som er aktiv på området for beskyttelse af registreredes rettigheder og frihedsrettigheder
med hensyn til beskyttelse af deres personoplysninger, til at indgive en klage på sine vegne, til at udøve de rettigheder, der
er omhandlet i artikel 77, 78 og 79, på sine vegne og til, hvis det er fastsat i medlemsstaternes nationale ret, at udøve retten
til at modtage erstatning som omhandlet i artikel 82 på sine vegne.
2.
Medlemsstaterne kan fastsætte, at ethvert organ, enhver organisation eller enhver sammenslutning, jf. denne artikels
stk. 1, uafhængigt af en bemyndigelse fra den registrerede har ret til at indgive en klage i den pågældende medlemsstat til
den tilsynsmyndighed, der er kompetent i henhold til artikel 77, og til at udøve de rettigheder, der er omhandlet i artikel 78
og 79, hvis den/det har grund til at formode, at den registreredes rettigheder i henhold til denne forordning er blevet
krænket som følge af behandling.
Artikel 81
Udsættelse af en sag
1.
Hvis en kompetent domstol i en medlemsstat har oplysninger om, at der verserer en sag vedrørende samme genstand
for så vidt angår behandling foretaget af den samme dataansvarlige eller databehandler ved en domstol i en anden
medlemsstat, skal den rette henvendelse til pågældende domstol i den anden medlemsstat for at bekræfte eksistensen af en
sådan sag.
2.
Hvis der verserer en sag vedrørende samme genstand for så vidt angår behandling foretaget af den samme
dataansvarlige eller databehandler ved en domstol i en anden medlemsstat, kan enhver anden kompetent domstol end den,
ved hvilken sagen først er anlagt, udsætte sagen.
3.
Hvis denne sag verserer ved første instans, kan enhver anden domstol end den, ved hvilken sagen først er anlagt,
efter anmodning fra en af parterne også erklære sig inkompetent, hvis den domstol, ved hvilken sagen først er anlagt, har
kompetence til at behandle de pågældende sager, og forening heraf er tilladt i henhold til dens lovgivning.
Artikel
82
Ret til erstatning og erstatningsansvar
1.
Enhver, som har lidt materiel eller immateriel skade som følge af en overtrædelse af denne forordning, har ret til
erstatning for den forvoldte skade fra den dataansvarlige eller databehandleren.
2.
Enhver dataansvarlig, der er involveret i behandling, hæfter for den skade, der er forvoldt af behandling, der
overtræder denne forordning. En databehandler hæfter kun for den skade, der er forvoldt af behandling, hvis pågældende
ikke har opfyldt forpligtelser i denne forordning, der er rettet specifikt mod databehandlere, eller hvis pågældende har
undladt at følge eller handlet i strid med den dataansvarliges lovlige instrukser.
3.
En dataansvarlig eller databehandler er fritaget for erstatningsansvar i henhold til stk. 2, hvis det bevises, at den
pågældende ikke er skyld i den begivenhed, der medførte skaden.
4.
Hvis mere end 6n dataansvarlig eller databehandler eller både en dataansvarlig og en databehandler er involveret i
den samme behandling, og hvis de i henhold til stk. 2 og 3 er ansvarlige for skader, der er forvoldt af behandling, hæfter de
solidarisk for hele skaden for at sikre fuld erstatning til den registrerede.
5.
Hvis en dataansvarlig eller en databehandler i overensstemmelse med stk. 4 har betalt fuld erstatning for den
forvoldte skade, har den pågældende dataansvarlige eller databehandler ret til at kræve den del af erstatningen, der svarer
til andres del af ansvaret for skaden, tilbage fra de andre dataansvarlige eller databehandlere, der er involveret i den samme
behandling, i overensstemmelse med betingelserne i stk. 2.
1085
L 119/82
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0470.png
6. Retssager med henblik på udøvelse af retten til at modtage erstatning anlægges ved de domstole, der er kompetente
i henhold til national ret i den medlemsstat, der er omhandlet i artikel 79, stk. 2.
Artikel 83
Generelle betingelser for pålæggelse af administrative bøder
1. Hver tilsynsmyndighed sikrer, at pålæggelse af administrative bøder i henhold til denne artikel for overtrædelse af
denne forordning som omhandlet i stk. 4, 5 og 6 i hver enkelt sag er effektiv, står i rimeligt forhold til overtrædelsen og
har afskrækkende virkning.
2. Afhængigt af omstændighederne i hver enkelt sag pålægges administrative bøder i tillæg til eller i stedet for
foranstaltninger som omhandlet i artikel 58, stk. 2, litra a)-h) og j). Når der træffes afgørelse om, hvorvidt der skal
pålægges en administrativ bøde, og om den administrative bødes størrelse i hver enkelt sag, tages der behørigt hensyn til
følgende:
a) overtrædelsens karakter, alvor og varighed under hensyntagen til pågældende behandlings karakter, omfang eller
formål samt antal registrerede, der er berørt, og omfanget af den skade, som de har lidt
b) hvorvidt overtrædelsen blev begået forsætligt eller uagtsomt
c) eventuelle foranstaltninger, der er truffet af den dataansvarlige eller databehandleren for at begrænse den skade, som
den registrerede har lidt
d) den dataansvarliges eller databehandlerens grad af ansvar under hensyntagen til tekniske og organisatoriske
foranstaltninger, som de har gennemført i henhold til artikel 25 og 32
e) den dataansvarliges eller databehandlerens eventuelle relevante tidligere overtrædelser
f) graden af samarbejde med tilsynsmyndigheden for at afhjælpe overtrædelsen og begrænse de negative konsekvenser,
som overtrædelsen måtte have givet anledning til
g) de kategorier af personoplysninger, der er berørt af overtrædelsen
h) den måde, hvorpå tilsynsmyndigheden fik kendskab til overtrædelsen, navnlig om den dataansvarlige eller
databehandleren har underrettet om overtrædelsen, og i givet fald i hvilket omfang
i) overholdelse af de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 58, stk. 2, hvis der tidligere over for den pågældende
dataansvarlige eller databehandler er blevet truffet sådanne foranstaltninger med hensyn til samme genstand
j) overholdelse af godkendte adfærdskodekser i henhold til artikel 40 eller godkendte certificeringsmekanismer i henhold
til artikel 42, og
k) om der er andre skærpende eller formildende faktorer ved sagens omstændigheder, såsom opnåede økonomiske fordele
eller undgåede tab som direkte eller indirekte følge af overtrædelsen.
3. Hvis en dataansvarlig eller en databehandler forsætligt eller uagtsomt i forbindelse med de samme eller forbundne
behandlingsaktiviteter overtræder flere bestemmelser i denne forordning, må den administrative bødes samlede størrelse
ikke overstige beløbet for den alvorligste overtrædelse.
4. Overtrædelse af følgende bestemmelser straffes i overensstemmelse med stk. 2 med administrative bøder på op til
10 000 000 EUR, eller hvis det drejer sig om en virksomhed, med op til 2 % af dens samlede globale årlige omsætning i
det foregående regnskabsår, såfremt dette beløb er højere:
a) den dataansvarliges og databehandlerens forpligtelser i henhold til artikel 8, 11, 25-39 og 42 og 43
b) certillceringsorganets forpligtelser i henhold til artikel 42 og 43
c) kontrolorganets forpligtelser i henhold til artikel 41, stk. 4.
1086
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0471.png
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/83
5. Overtrædelse af følgende bestemmelser straffes i overensstemmelse med stk. 2 med administrative bøder på op til
20 000 000 EUR, eller hvis det drejer sig om en virksomhed, med op til 4 % af dens samlede globale årlige omsætning i det
foregående regnskabsår, såfremt dette beløb er højere:
a)
b)
c)
d)
e)
de grundlæggende principper for behandling, herunder betingelserne for samtykke, i artikel 5, 6, 7 og 9
de registreredes rettigheder i henhold til artikel 12-22
overførsel af personoplysninger til en modtager i et tredjeland eller en international organisation i henhold til artikel
44-49
eventuelle forpligtigelser i medfør af medlemsstaternes nationale ret vedtaget i henhold til kapitel IX
manglende overholdelse af et påbud eller en midlertidig eller definitiv begrænsning af behandling eller tilsynsmyn-
dighedens suspension af overførsel af oplysninger i henhold til artikel 58, stk. 2, eller manglende adgang i strid med
artikel 58, stk. 1.
6. Manglende overholdelse af et påbud fra tilsynsmyndigheden som omhandlet i artikel 58, stk. 2, straffes i
overensstemmelse med nærværende artikels stk. 2 med administrative bøder på op til 20 000 000 EUR, eller hvis det drejer
sig om en virksomhed, med op til 4 % af dens samlede globale årlige omsætning i det foregående regnskabsår, såfremt dette
beløb er højere.
7. Uden at det berører tilsynsmyndighedernes korrigerende beføjelser i henhold til artikel 58, stk. 2, kan hver
medlemsstat fastsætte regler om, hvorvidt og i hvilket omfang administrative bøder må pålægges offentlige myndigheder og
organer, der er etableret i den pågældende medlemsstat.
8. Tilsynsmyndighedens udøvelse af beføjelser i henhold til denne artikel skal være underlagt fornødne proceduremæssige
garantier i overensstemmelse med EU-retten og medlemsstaternes nationale ret, bl.a. effektive retsmidler og retfærdig
procedure.
9. Hvis en medlemsstats retssystem ikke giver mulighed for at pålægge administrative bøder, kan denne artikel
anvendes på en sådan måde, at den kompetente tilsynsmyndighed tager skridt til bøder, og de kompetente nationale
domstole pålægger dem, idet det sikres, at disse retsmidler er effektive, og at deres virkning svarer til virkningen af
administrative bøder, som pålægges af tilsynsmyndighederne. Bøder skal under alle omstændigheder være effektive,
stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. De pågældende medlemsstater giver
Kommissionen meddelelse om bestemmelserne i deres love, som de vedtager i henhold til dette stykke, senest den 25.
maj 2018 og underretter den straks om alle senere ændringslove eller ændringer, der berører dem.
Artikel 84
Sanktioner
1.
Medlemsstaterne fastsætter regler om andre sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelser af denne
forordning, navnlig overtrædelser, som ikke er underlagt administrative bøder i henhold til artikel 83, og træffer alle
nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de anvendes. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til
overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
2.
Hver medlemsstat giver senest den 25. maj 2018 Kommissionen meddelelse om de bestemmelser, som den vedtager
i henhold til stk. 1, og underretter den straks om alle senere ændringer, der berører dem.
KAPITEL IX
Bestemmelser vedrørende specifikke behandlingssituationer
Artikel 85
Behandling og ytrings- og informationsfriheden
1. Medlemsstaterne forener ved lov retten til beskyttelse af personoplysninger i henhold til denne forordning med
retten til ytrings- og informationsfrihed, herunder behandling i journalistisk øjemed og med henblik på akademisk,
kunstnerisk eller litterær virksomhed.
1087
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0472.png
L 119/84
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
2.
Til behandling i journalistisk øjemed eller med henblik på akademisk, kunstnerisk eller litterær virksomhed
fastsætter medlemsstaterne undtagelser eller fravigelser fra kapitel II (principper), kapitel III (den registreredes
rettigheder), kapitel IV (dataansvarlig og databehandler), kapitel V (overførsel af personoplysninger til tredjelande eller
internationale organisationer), kapitel VI (uafhængige tilsynsmyndigheder), kapitel VII (samarbejde og sammenhæng) og
kapitel IX (specifikke databehandlingssituationer), hvis de er nødvendige for at forene retten til beskyttelse af personop-
lysninger med ytrings- og informationsfriheden.
3.
Hver medlemsstat giver Kommissionen meddelelse om de lovbestemmelser, som den har vedtaget i henhold til stk.
2, og underretter den straks om alle senere ændringslove eller ændringer, der berører dem.
Artikel 86
Behandling og aktindsigt i officielle dokumenter
Personoplysninger i officielle dokumenter, som en offentlig myndighed eller et offentligt eller privat organ er i besiddelse
af med henblik på udførelse af en opgave i samfundets interesse, må videregives af myndigheden eller organet i
overensstemmelse med EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret, som den offentlige myndighed eller organet er
underlagt, for at forene aktindsigt i officielle dokumenter med retten til beskyttelse af personoplysninger i henhold til
denne forordning.
Artikel 87
Behandling af nationalt identifikationsnummer
Medlemsstaterne kan nærmere fastsætte de specifikke betingelser for behandling af et nationalt identifikationsnummer
eller andre almene midler til identifikation. I så fald anvendes det nationale identifikationsnummer eller ethvert andet
alment middel til identifikation udelukkende med de fornødne garantier for den registreredes rettigheder og frihedsret-
tigheder i henhold til denne forordning.
Artikel 88
Behandling i forbindelse med ansættelsesforhold
1.
Medlemsstaterne kan ved lov eller i medfør af kollektive overenskomster fastsætte mere specifikke bestemmelser for
at sikre beskyttelse af rettighederne og frihedsrettighederne i forbindelse med behandling af arbejdstageres personop-
lysninger i ansættelsesforhold, navnlig med henblik på ansættelse, ansættelseskontrakter, herunder opfyldelse af
forpligtelser fastsat ved lov eller i kollektive overenskomster, ledelse, planlægning og tilrettelæggelse af arbejdet,
ligestilling og mangfoldighed på arbejdspladsen, arbejdsmiljø samt beskyttelse af arbejdsgiveres eller kunders ejendom og
med henblik på individuel eller kollektiv udøvelse og nydelse af rettigheder og fordele i forbindelse med ansættelse samt
med henblik på ophør af ansættelsesforhold.
2.
Disse bestemmelser skal omfatte passende og specifikke foranstaltninger til beskyttelse af den registreredes
menneskelige værdighed, legitime interesser og grundlæggende rettigheder, særlig med hensyn til gennemsigtighed i
behandlingen, overførsel af personoplysninger inden for en koncern eller gruppe af foretagender, der udøver en fælles
økonomisk aktivitet, og overvågningssystemer på arbejdspladsen.
3.
Hver medlemsstat giver senest den 25. maj 2018 Kommissionen meddelelse om de bestemmelser, som den vedtager
i henhold til stk. 1, og underretter den straks om alle senere ændringer, der berører dem.
Artikel 89
Garantier og undtagelser i forbindelse med behandling til arkivformål i samfundets interesse, til
videnskabelige eller historiske forskningsformål eller til statistiske formål
1. Behandling til arkivformål i samfundets interesse, til videnskabelige eller historiske forskningsformål eller til
statistiske formål skal være underlagt fornødne garantier for registreredes rettigheder og frihedsrettigheder i
overensstemmelse med denne forordning. Disse garantier skal sikre, at der er truffet tekniske og organisatoriske
1088
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
L 119/85
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0473.png
foranstaltninger, især for at sikre overholdelse af princippet om dataminimering. Disse foranstaltninger kan omfatte
pseudonymisering, forudsat at disse formål kan opfyldes på denne måde. Når disse formål kan opfyldes ved viderebe-
handling, som ikke gør det muligt eller ikke længere gør det muligt at identificere de registrerede, skal formålene opfyldes
på denne måde.
2.
Når personoplysninger behandles til videnskabelige eller historiske forskningsformål eller til statistiske formål, kan
EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret fastsætte undtagelser fra de rettigheder, der er omhandlet i artikel 15, 16, 18
og 21, under iagttagelse af de betingelser og garantier, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 1, såfremt sådanne
rettigheder sandsynligvis vil gøre det umuligt eller i alvorlig grad hindre opfyldelse af de specifikke formål, og sådanne
undtagelser er nødvendige for at opfylde formålene.
3.
Når personoplysninger behandles til arkivformål i samfundets interesse, kan EU-retten eller medlemsstaternes
nationale ret fastsætte undtagelser fra de rettigheder, der er omhandlet i artikel 15, 16, 18, 19, 20 og 21, under iagttagelse
af de betingelser og garantier, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 1, såfremt sådanne rettigheder sandsynligvis vil
gøre det umuligt eller i alvorlig grad hindre opfyldelse af de specifikke formål, og sådanne undtagelser er nødvendige for
at opfylde formålene.
4.
Når behandling som omhandlet i stk. 2 og 3 samtidig tjener et andet formål, anvendes undtagelser kun på behandling
til de formål, der er omhandlet i nævnte stykker.
Artikel 90
Tavshedspligt
1.
Medlemsstaterne kan vedtage specifikke regler om tilsynsmyndighedernes beføjelser i henhold til artikel 58, stk. 1,
litra e) og f), vedrørende dataansvarlige eller databehandlere, der i henhold til EU-ret eller medlemsstaternes nationale ret
eller regler fastsat af nationale kompetente organer er underlagt faglig eller anden tilsvarende tavshedspligt, hvis dette er
nødvendigt og rimeligt for at forene retten til beskyttelse af personoplysninger med tavshedspligt. Disse regler gælder kun
for personoplysninger, som den dataansvarlige eller databehandleren har modtaget som et resultat af eller indhentet under
en aktivitet, der er underlagt denne tavshedspligt.
2.
Hver medlemsstat giver senest den 25. maj 2018 Kommissionen meddelelse om de regler, som den vedtager i
henhold til stk. 1, og underretter den straks om alle senere ændringer, der berører dem.
Artikel 91
Kirkers og religiøse sammenslutningers eksisterende databeskyttelsesregler
1.
Hvis kirker og religiøse sammenslutninger eller samfund i en medlemsstat på tidspunktet for denne forordnings
ikrafttræden anvender omfattende regler om beskyttelse af fysiske personer hvad angår behandling, kan disse eksisterende
regler fortsat finde anvendelse, forudsat at de bringes i overensstemmelse med denne forordning.
2.
Kirker og religiøse sammenslutninger, der anvender omfattende regler i henhold til denne artikels stk. 1,
underlægges tilsyn af en uafhængig tilsynsmyndighed, som kan være specifik, forudsat at den opfylder betingelserne i
kapitel VI.
KAPITEL X
Delegerede retsakter og gennemførelsesforanstaltninger
Artikel 92
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.
Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
1089
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0474.png
L 119/86
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
2.
Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 12, stk. 8, og artikel 43, stk. 8, tillægges Kommissionen for
en ubegrænset periode fra den 24.maj 2016.
3.
Den i artikel 12, stk. 8, og artikel 43, stk. 8, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af
Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den
pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i
Den Europæiske Unions
Tidende
eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der
allerede er i kraft.
4.
Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse
herom.
5.
En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 12, stk. 8, og artikel 43, stk. 8, træder kun i kraft, hvis hverken
Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på tre måneder fra meddelelsen af den pågældende
retsakt til Europa-Parlamentet eller Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har
informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med tre måneder på Europa-
Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 93
Udvalgsprocedure
1.
2.
Kommissionen bistås af et udvalg. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
3.
Når der henvises til dette stykke, finder artikel 8 i forordning (EU) nr. 182/2011 sammenholdt med dennes artikel 5
anvendelse.
KAPITEL XI
Afsluttende bestemmelser
Artikel 94
Ophævelse af direktiv 95/46/EF
1.
Direktiv 95/46/EF ophæves med virkning fra den 25. maj 2018.
2.
Henvisninger til det ophævede direktiv gælder som henvisninger til denne forordning. Henvisninger til Gruppen
vedrørende Beskyttelse af Personer i forbindelse med Behandling af Personoplysninger, der er nedsat ved artikel 29 i
direktiv 95/46/EF, gælder som henvisninger til Det Europæiske Databeskyttelsesråd oprettet ved denne forordning.
Artikel 95
Forhold til direktiv 2002/58/EF
Denne forordning indfører ikke yderligere forpligtelser for fysiske eller juridiske personer for så vidt angår behandling i
forbindelse med levering af offentligt tilgængelige elektroniske kommunikationstjenester i offentlige kommunikationsnet i
Unionen for så vidt angår spørgsmål, hvor de er underlagt specifikke forpligtelser med samme formål som det, der er
fastsat i direktiv 2002/58/EF.
1090
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0475.png
4.5.2016
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
Artikel 96
Forhold til tidligere indgåede aftaler
L 119/87
Internationale aftaler, der omfatter overførsel af personoplysninger til tredjelande eller internationale organisationer, som er
indgået af medlemsstaterne inden den 24. maj 2016, og som overholder den EU-ret, der finder anvendelse inden denne dato,
forbliver i kraft, indtil de ændres, erstattes eller ophæves.
Artikel 97
Kommissionsrapporter
1. Senest den 25. maj 2020 og hvert fjerde år derefter forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en
rapport om evaluering og revision af denne forordning.
2. I forbindelse med de i stk. 1 omhandlede evalueringer og revisioner undersøger Kommissionen navnlig, hvordan
følgende anvendes og fungerer:
a)
kapitel V om overførsel af personoplysninger til tredjelande eller internationale organisationer, særlig med hensyn til
afgørelser vedtaget i henhold til denne forordnings artikel 45, stk. 3, og afgørelser vedtaget på grundlag af artikel 25,
stk. 6, i direktiv 95/46/EF
kapitel VII om samarbejde og sammenhæng.
Kommissionen kan med henblik på stk. 1 anmode om oplysninger fra medlemsstaterne og tilsynsmyndighederne.
b)
3.
4. Når Kommissionen foretager evaluering og revision, jf. stk. 1 og 2, tager den hensyn til holdninger og resultater fra
Europa-Parlamentet, fra Rådet og fra andre relevante organer eller kilder.
5. Kommissionen forelægger om nødvendigt relevante forslag til ændring af denne forordning, navnlig under
hensyntagen til udviklingen inden for informationsteknologi og i lyset af fremskridtene i informationssamfundet.
Artikel 98
Gennemgang af andre EU-retsakter om databeskyttelse
Hvis det er relevant, fremsætter Kommissionen lovgivningsforslag til ændring af andre EU-retsakter om beskyttelse af per-
sonoplysninger for at sikre ensartet og konsekvent beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling. Dette
gælder især bestemmelser om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med EU-institutioners, -organers, -kontorers og -
agenturers behandling og om fri udveksling af sådanne oplysninger.
Artikel 99
Ikrafttræden og anvendelse
1.
2.
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den
Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 25. maj 2018.
1091
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0476.png
L 119/88
I DA I
Den Europæiske Unions Tidende
4.5.2016
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 27. april 2016.
På Europa-Parlamentets vegne
M. SCHULZ
Formand
Rådets
vegne
J.A. HENNIS-PLASSCHAERT
Formand
1092
REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet REU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 316: Publikation - Databeskyttelsesforordningen - og de retslige rammer for dansk lovgivning, betænkning nr. 1565, justitsministeriet
1772425_0478.png