Kulturudvalget 2016-17
KUU Alm.del Bilag 24
Offentligt
1681661_0001.png
EUROPA-
KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 14.9.2016
COM(2016) 596 final
2016/0278 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
om visse tilladte former for anvendelse af værker og andet materiale, der er beskyttet af
ophavsret og beslægtede rettigheder til gavn for personer, der er blinde, svagsynede
eller på anden måde læsehandicappede, og om ændring af direktiv 2001/29/EF om
harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i
informationssamfundet
(EØS-relevant tekst)
DA
DA
KUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 24: Grund- og nærhedsnotat vedrørende Marrakeshdirektivet
1681661_0002.png
BEGRUNDELSE
1.
BAGGRUND FOR FORSLAGET
Forslagets begrundelse og formål
Det foreslåede direktiv vil bringe EU-lovgivningen i overensstemmelse med Unionens
internationale forpligtelse i medfør af Marrakeshtraktaten om fremme af adgang til
offentliggjorte værker for personer, der er blinde, svagsynede eller på anden måde
læsehandicappede (Marrakeshtraktaten).
Marrakeshtraktaten blev vedtaget i 2013 af Verdensorganisationen for Intellektuel
Ejendomsret (WIPO) med henblik på at fremme global adgang til og grænseoverskridende
udveksling af bøger og andet trykt materiale i tilgængelige formater. Unionen undertegnede
traktaten i 2014
1
. Traktaten kræver, at parterne fastsætter undtagelser eller indskrænkninger af
ophavsretsretten og beslægtede rettigheder til gavn for personer, der er blinde, svagsynede
eller på anden måde læsehandicappede, og den gør det muligt at udveksle bøger, herunder
lydbøger, og andet trykt materiale i tilgængeligt format mellem de lande, der er parter i
traktaten. Unionen har således forpligtet sig politisk til at gennemføre traktaten, hvilket både
Rådet og Europa-Parlamentet siden har bekræftet. Kommissionen præsenterede separat et
forslag til Rådets direktiv om Unionens ratificering af Marrakeshtraktaten i oktober 2014. I
maj 2015 sendte Rådet Kommissionen en anmodning i medfør af artikel 241 i traktaten om
Den Europæiske Unions Funktionsmåde (TEUF) i hvilken det understregede sin fulde
forpligtelse til at sikre hurtig ikrafttræden af Marrakesh-traktaten, og hvori det anmodede
Kommissionen om så hurtigt som muligt at fremsætte et lovforslag om ændring af lovrammen
i overensstemmelse med traktaten.
Målgruppen for Marrakeshtraktaten
dvs. personer, der er blinde, svagsynede eller på anden
måde læsehandicappede ("målgruppepersonerne")
står over for mange forhindringer hvad
angår adgang til bøger og andet trykt materiale, der er beskyttet af ophavsretten og beslægtede
rettigheder. Mængden af bøger, der er tilgængelige for personer med læsehandicap, anslås til
at ligge på mellem 7 %
2
og 20 %
3
, på trods af at den digitale teknologi i høj grad fremmer
udgivelse af tilgængeligt materiale
4
. Digitale formater omfatter bl.a. punktskrift, stor skrift,
e-bøger og lydbøger med speciel navigation, synstolkning og radioudsendelser.
Formålet med det foreslåede direktiv er at gøre en større mængde af værker og andet beskyttet
materiale, f.eks. bøger, tidsskrifter, aviser, blade og andet skriftligt materiale, noder og andet
trykt materiale, herunder i lydform, tilgængeligt i formater, der kan anvendes af
målgruppepersonerne. Dette skal ske ved at sikre, at alle målgruppepersoner samt de
organisationer, der tjener disses interesser på et almennyttigt grundlag, kan forlade sig på en
obligatorisk og harmoniseret undtagelse fra ophavsretten og de beslægtede rettigheder i
Unionen. Det vil således blive muligt at fremstille tilgængelige formater af værker og andet
ikke-tilgængeligt materiale, der allerede er blevet offentliggjort eller stillet til rådighed. Det
foreslåede direktiv vil ændre den eksisterende lovgivningsmæssige EU-ramme i
overensstemmelse hermed og sikre, at de tilgængelige formater, der fremstilles i en
1
2
3
4
Rådets afgørelse 2014/221/EU af 14. april 2014 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af
Marrakeshtraktaten om fremme af adgang til offentliggjorte værker for personer, der er blinde,
synshæmmede eller på anden måde læsehandicappede (EUT L 115 af 17.4.2014, s. 1)
LISU for the Royal National Institute of Blind People (RNIB) "Availability of accessible publications
2011 update", oktober 2011.
Catherine Meyer-Lereculeur
"Exception 'handicap' au droit d’auteur et développement de l’offre de
publications accessibles à l’ère numérique", maj 2013.
Disse tal henviser til de materialer, der er til rådighed i visse, men ikke alle tilgængelige formater.
DA
2
DA
KUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 24: Grund- og nærhedsnotat vedrørende Marrakeshdirektivet
1681661_0003.png
medlemsstat kan udbredes og tilgås i hele Unionen. For så vidt angår forpligtelserne i medfør
af Marrakeshtraktaten vedrørende grænseoverskridende udveksling af tilgængelige formater
mellem Unionen og tredjelande, der er parter i traktaten, skal dette direktiv læses i
sammenhæng med forordning [….].
Det foreslåede direktiv er ligeledes i overensstemmelse med Unionens forpligtelser i medfør
af FN’s konvention om rettigheder for personer med handicap (UNCRPD). EU har været
bundet af UNCRPD siden 2011 i medfør af Rådets afgørelse 2010/48/EF
5
. Bestemmelserne i
UNCRPD er således blevet en integreret del af Unionens retsorden. Den ret til adgang til
information og til at deltage i kulturlivet på lige fod med andre, som personer med handicap
har, er fastsat i UNCRPD. Konventionens artikel 30 kræver, at parterne i overensstemmelse
med international lovgivning skal træffe alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at
lovgivning til beskyttelse af den intellektuelle ejendomsret ikke udgør en urimelig eller
diskriminerende barriere for, at personer med handicap kan få adgang til kulturstof. I sine
konkluderende bemærkninger til Den Europæiske Unions indledende rapport
6
, der blev
vedtaget den 4. september 2015, opfordrede FN’s komité for rettigheder for personer med
handicap Unionen til at træffe alle de nødvendige foranstaltninger til at gennemføre
Marrakeshtraktaten så hurtigt som muligt.
Overensstemmelse med gældende bestemmelser på området
Unionen har vedtaget en række direktiver inden for ophavsret og de beslægtede rettigheder,
der skaber retssikkerhed og et højt beskyttelsesniveau for rettighedsindehaverne. De
rettigheder, der er relevante for det foreslåede direktiv, harmoniseres for øjeblikket i direktiv
2001/29/EF om harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i
informationssamfundet (direktiv 2001/29/EF)
7
, direktiv 2006/115/EF om udlejnings- og
udlånsrettigheder samt om visse andre ophavsretsbeslægtede rettigheder i forbindelse med
intellektuel ejendomsret
8
, direktiv 96/9/EF om retlig beskyttelse af databaser
9
og direktiv
2009/24/EF om retlig beskyttelse af edb-programmer
10
.
EU-lovgivningen fastsætter ligeledes en række undtagelser eller indskrænkninger af disse
rettigheder der i visse tilfælde gør det muligt at anvende indhold uden rettighedsindehaverens
tilladelse med henblik på at opnå visse politiske målsætninger. De behov for tilgængelighed,
som personer med handicap har, blev i denne forbindelse anerkendt og navnlig imødekommet
i artikel 5, stk. 3, litra b), i direktiv 2001/29/EF. Denne bestemmelse gør det muligt for
medlemsstaterne at indføre undtagelser for eller indskrænkninger af ophavsret og beslægtede
rettigheder til gavn for personer med handicap, herunder læsehandicap, for så vidt angår
anvendelse af indhold, der er direkte knyttet til handicappet, er af ikke-kommerciel art og er af
et omfang, som det specifikke handicap kræver. I overensstemmelse med kravene i
5
6
7
8
9
10
Rådets afgørelse 2010/48/EF af 26. november 2009 om Det Europæiske Fællesskabs indgåelse af De
Forenede Nationers konvention om handicappedes rettigheder (EUT L 23 af 27.1.2010, s. 35).
CRPD/C/EU/CO/1, tilgængelig på:
http://tbinternet.ohchr.org/Treaties/CRPD/Shared%20Documents/EUR/CRPD_C_EU_CO_1_21617_E.
doc.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/29/EF af 22. maj 2001 om harmonisering af visse
aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i informationssamfundet (EFT L 167 af 22.6.2001, s.
10).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/115/EF af 12. december 2006 om udlejnings- og
udlånsrettigheder samt om visse andre ophavsretsbeslægtede rettigheder i forbindelse med intellektuel
ejendomsret (EUT L 376 af 27.12.2006, s. 28).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/9/EF af 11. marts 1996 om retlig beskyttelse af databaser
(EFT L 77 af 27.3.1996, s. 20-28).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/24/EF af 23. april 2009 om retlig beskyttelse af
edb-programmer (EUT L 111 af 5.5.2009, s. 16-22).
DA
3
DA
KUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 24: Grund- og nærhedsnotat vedrørende Marrakeshdirektivet
1681661_0004.png
Marrakeshtraktaten vil den undtagelse, der indføres i medfør af det foreslåede direktiv, være
obligatorisk for medlemsstaterne, og den vil gælde for de rettigheder, der er blevet
harmoniseret på EU-plan, og som er relevante for fremstillingen og udbredelsen af
tilgængelige formater som defineret i Marrakesh-traktaten. Undtagelsen supplerer den
eksisterende valgfrie undtagelse eller indskrænkning som defineret i artikel 5, stk. 3, litra b). i
direktiv 2001/29/EF ved at indføre en obligatorisk undtagelse til gavn for
målgruppepersonerne, som vil få indvirkning på hele det indre marked.
Overensstemmelse med andre EU-politikker
Med vedtagelsen af dette direktiv sigter Unionen på at sikre, at alle målgruppepersoner har
adgang til bøger, tidsskrifter, blade og andet skriftligt materiale, noder og andet trykt
materiale i tilnærmelsesvist samme omfang som personer uden handicap eller andre
vanskeligheder, og at det indre markeds fulde potentiale bliver udnyttet for at nå dette mål. I
denne henseende er det foreslåede direktiv både i tråd med og supplerer lovgivningen og de
initiativer, der er blevet taget på EU-plan med henblik på "at styrke det indre marked og fuldt
udnytte dets potentiale på alle områder"
11
. Initiativerne omfatter forslag til
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om tilgængelighed til offentlige organers websteder
og forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om tilnærmelse af love, regler og
administrative bestemmelser i medlemsstaterne for så vidt angår tilgængelighedskrav til
produkter og tjenester ("forslag til direktiv om en europæisk lov om tilgængelighed").
Forslaget til en europæisk lov om tilgængelighed indeholder navnlig forpligtelser til at sikre,
at de e-bogstjenester, der udbydes på det indre marked fra og med anvendelsesdatoen,
overholder visse funktionelle krav, så de er tilgængelige fra det øjeblik, de bliver markedsført.
2.
RETSGRUNDLAG,
NÆRHEDSPRINCIPPET
PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
Retsgrundlag
OG
Retsgrundlaget for forslaget er artikel 114 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde (TEUF).
Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence)
Unionen kan vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5
i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF). Formålet med det foreslåede
direktiv er at fremme adgang til visse former for indhold, der beskyttes af ophavsret og
beslægtede rettigheder til gavn for Marrakesh-traktatens målgruppepersoner på det indre
marked inden for et område, der allerede er harmoniseret ved hjælp af EU-lovgivning, og som
således kun kan ændres ved EU-lovgivning. Medlemsstaterne vil ikke kunne nå dette mål,
hvis Unionen ikke skrider ind. Det vil desuden være nemmere at opnå målet på EU-plan
grundet dets omfang og virkning.
Proportionalitetsprincippet
Forslagets proportionalitet er sikret og rækker ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at
gennemføre Unionens forpligtelser i medfør af Marrakeshtraktaten i EU.
Valg af retsakt
Valget af et direktiv er i tråd med tidligere foranstaltninger på området, navnlig direktiv
2001/29/EF, der harmoniserer forfatteres og andre rettighedsindehaveres rettigheder, og
11
Kommissionsformand Jean-Claude Junckers politiske retningslinjer
DA
4
DA
KUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 24: Grund- og nærhedsnotat vedrørende Marrakeshdirektivet
1681661_0005.png
indfører en valgfri undtagelse eller indskrænkning til gavn for personer med handicap. Det
foreslåede direktiv vil ændre den eksisterende EU-lovramme ved at fastsætte en ny
obligatorisk undtagelse fra de relevante harmoniserede rettigheder og sikre, at tilgængelige
formater, der fremstilles i en medlemsstat i medfør af undtagelsen, kan udbredes i hele EU.
Ved at gøre dette og ved at fastsætte klare definitioner indføres der med direktivet en ensartet
tilgang til Unionens forpligtelser i medfør af traktaten, herunder fri udbredelse af tilgængelige
formater på det indre marked, hvilket vil give undtagelsens målgruppepersoner den
nødvendige retssikkerhed på de områder, den omfatter. Samtidig giver den medlemsstaterne
en vis margin inden for hvilken de kan vedtage specifik national lovgivning, der direkte eller
indirekte kan blive berørt af direktivets bestemmelser, f.eks. inden for uddannelse, sundhed
eller andre sociale politikområder.
3.
RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF
INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
Efterfølgende evalueringer/kvalitetskontrol af gældende lovgivning
Formålet med det foreslåede direktiv er at opfylde nye internationale forpligtelser for så vidt
angår EU-lovgivningen. Det er derfor i denne forbindelse hverken relevant eller påkrævet
med en retrospektiv evaluering af den eksisterende EU-lovgivning på dette område. Der blev
dog taget højde for de oplysninger, der findes om den beslægtede EU-lovgivning, navnlig
resultaterne af offentlige høringer og eksisterende input fra eksperter.
Høringer af interesserede parter
Der blev ikke afholdt nogen specifik høring af interesserede parter med henblik på dette
direktiv, der gennemfører bestemmelser fastsat på internationalt plan. Den omfattende
offentlige høring
i forbindelse med revisionen af EU’s ophavsretsregler, som blev gennemført
af Kommissionen i perioden mellem december 2013 og marts 2014, indeholdt ligeledes et
afsnit om indskrænkninger og undtagelser til gavn for personer med handicap og om adgang
til og udbredelse af værker i tilgængeligt format, og som også henviste til Marrakesh-
traktaten
12
. De holdninger, som blev udtrykt af slutbrugere, forbrugere og institutionelle
brugere, herunder organisationer, der tager hånd om de behov, personer med handicap og
biblioteker har, handlede bl.a. om, at de nationale undtagelser eller indskrænkningers
varierende anvendelsesområde gør det vanskeligt at opnå retssikkerhed, når man eksporterer
og importerer tilgængelige formater, der er fremstillet i medfør af en national ophavsretlig
undtagelse eller indskrænkning. Disse institutionelle respondenter var konsekvent af den
opfattelse, at Marrakeshtraktaten ville løse problemerne i tilstrækkelig grad.
Rettighedsindehaverne og de kollektive forvaltningsorganisationer var generelt af den
opfattelse, at der ikke var nogen problemer forbundet med at gennemføre den valgfrie
undtagelse eller indskrænkning, som EU-lovgivningen fastsætter. De bemærkede ligeledes, at
de eksisterende markedsmekanismer tager effektivt hånd om problemet med adgang til værker
for personer med handicap. Slutbrugerne, forbrugerne og de institutionelle brugere delte ikke
denne opfattelse.
Indhentning og brug af ekspertbistand
Der blev ikke indhentet nogen særlig ekspertbistand i forbindelse med forberedelsen af dette
forslag. Kommissionen tog højde for en undersøgelse fra 2013 om anvendelse af direktiv
2001/29/EF, der bl.a. vurderede anvendelsen af den valgfrie undtagelse eller indskrænkning
12
R
apport om svar på offentlig høring om revision af EU's regler om ophavsret,
juli 2014, s. 61-63.
http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/2013/copyright-rules/index_en.htm.
DA
5
DA
KUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 24: Grund- og nærhedsnotat vedrørende Marrakeshdirektivet
1681661_0006.png
til gavn for personer med handicap i 11 medlemsstater, jf. direktivets artikel 5, stk. 3, litra
b)
13
.
Konsekvensanalyse
Det foreslåede direktiv vil gennemføre Marrakeshtraktaten på det indre marked og har til
formål at bringe EU-lovgivningen i overensstemmelse med traktaten. Retningslinjerne for
bedre regulering
14
kræver ikke, at der skal udarbejdes en konsekvensanalyse, når
Kommissionen ikke har nogen skønsbeføjelse i forbindelse med det politiske indhold.
Grundlæggende rettigheder
Det foreslåede direktiv støtter rettighederne for personer med handicap, så de kan få gavn af
de foranstaltninger, der er udformet med henblik på at sikre deres uafhængighed, deres sociale
og beskæftigelsesmæssige integration samt deres deltagelse i samfundslivet, hvilket fremgår
af artikel 26 i den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder ("chartret").
Direktivet afspejler ligeledes Unionens forpligtelse i medfør af UNCRPD. UNCRPD
garanterer, at personer med handicap har ret til information og til at deltage i det kulturelle,
økonomiske og sociale liv på lige fod med andre. Med dette for øje er det berettiget at
indskrænke rettighedsindehavernes ophavsret, jf. Unionens forpligtelser i medfør af chartret
15
.
Det foreslåede direktiv er et vigtigt første skridt hen mod at sikre, at denne ret til information
og deltagelse i det kulturelle, økonomiske og sociale liv.
Forslaget vil have begrænset indvirkning på ophavsretten som en ejendomsret som anerkendt
i chartrets artikel 17, stk. 2
16
. Det bør bemærkes, at alle medlemsstater for øjeblikket til en vis
grad har gjort brug af den valgfrie ophavsretlige undtagelse eller indskrænkning som fastsat i
artikel 5, stk. 3, litra b), i direktiv 2001/29/EF. Det foreslåede direktivs indvirkning på
ophavsretten som en ejendomsret vil således blive begrænset med henblik på fuldt ud at
harmonisere de eksisterende divergerende ophavsretlige undtagelser eller indskrænkninger til
gavn for personer med læsehandicap, der på nuværende tidspunkt er gældende i
medlemsstaterne.
4.
VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Dette forslag har ingen virkninger for EU-budgettet.
5.
ANDRE ELEMENTER
Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
Den foreslåede retsakt er af relevans for EØS og bør derfor omfatte hele Det Europæiske
Økonomiske Samarbejdsområde.
13
14
15
16
"Study on the application of Directive 2001/29/EC on copyright and related rights in the information
society", december 2013, De Wolf and partners, tilgængelig på:
http://ec.europa.eu/internal_market/copyright/docs/studies/131216_study_en.pdf
, s. 417 ff.
SWD(2015) 111 final.
Chartrets artikel 52, stk., 1, tillader begrænsninger, der griber ind overfor udøvelse af friheder i henhold
til chartret. Sådanne begrænsninger skal i) fastsættes i lovgivningen, og ii) respektere det væsentligste
indhold af disse rettigheder og friheder. Desuden kan disse indskrænkninger kun indføres under
iagttagelse af proportionalitetsprincippet, såfremt disse er nødvendige og faktisk svarer til mål af almen
interesse, der er anerkendt af Unionen, eller hvis de opfylder et behov for beskyttelse af andres
rettigheder og friheder.
EUT C 83 af 30.3.2010, s. 389-403.
DA
6
DA
KUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 24: Grund- og nærhedsnotat vedrørende Marrakeshdirektivet
1681661_0007.png
Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og
rapportering
Medlemsstaterne er forpligtet til at sætte de nødvendige love, regler og administrative
bestemmelser, der er nødvendige for at overholde direktivet, i kraft senest 12 måneder efter
dets vedtagelse. Medlemsstaterne er forpligtet til at meddele Kommissionen de bestemmelser,
der er blevet indført med henblik på at overholde direktivet samt andre væsentlige
lovbestemmelser, der er vedtaget på det område, som direktivet omfatter. Kommissionen vil
overvåge gennemførelsen af det foreslåede direktiv og foretage en evaluering heraf i
overensstemmelse med retningslinjerne for bedre regulering og vil senest fem år efter
gennemførelsesdatoen fremlægge de vigtigste resultater for Europa-Parlamentet, Rådet og det
Europæiske Økonomiske og Sociale udvalg. Hvor det er relevant, ledsages evalueringen af
forslag til ændring af direktivet. På samme måde vil Kommissionen også foretage en
evaluering af forordning […]. Kommissionen vil ligeledes overvåge den mængde af værker
og andet tilgængeligt materiale, der er til rådighed, ud over hvad der er omfattet af direktivet,
samt mængden af værker og andet materiale, der er tilgængelig i Unionen for personer med
andre handicap. Senest to år efter gennemførelsen af det foreslåede direktiv vil Kommissionen
fremlægge en rapport om dette spørgsmål. Denne rapport skal indeholde en vurdering af,
hvorvidt det bør overvejes at udvide direktivets anvendelsesområde i overensstemmelse med
resultaterne.
Forklarende dokumenter
I den fælles politiske erklæring af 28. september 2011 fra Kommissionen og medlemsstaterne
om forklarende dokumenter
17
indvilligede medlemsstaterne i at sende Kommissionen et eller
flere dokumenter, når de meddeler de foranstaltninger, de har iværksat for at gennemføre et
direktiv i tilfælde, hvor det er berettiget at anmode om sådanne oplysninger. Disse
dokumenter forklarer forholdet mellem direktivets bestemmelser og de tilsvarende
bestemmelser i de nationale foranstaltninger. Den forklarende dokumentation vil hjælpe med
at sikre, at alle retssystemer indfører en obligatorisk undtagelse i overensstemmelse med
direktivet i lyset af Unionens forpligtelser i medfør af Marrakesh-traktaten.
Detaljeret redegørelse for forslagets bestemmelser
I artikel 1 præciseres forslagets genstand og anvendelsesområde. Det foreslåede direktiv vil
fremme anvendelsen af visse typer ophavsretligt beskyttet indhold uden
rettighedsindehaverens tilladelse til gavn for personer, der er blinde, svagsynede eller på
anden måde læsehandicappede.
Artikel 2 indeholder definitioner af begreberne "værk og andet materiale",
"målgruppeperson", "tilgængeligt format" og "bemyndiget enhed", der gælder for det
foreslåede direktivs formål.
Artikel 3 opstiller en obligatorisk undtagelse og angiver de anvendelsesmetoder, der er tilladt
for målgruppepersonerne og de bemyndigede enheder.
Artikel 4 omhandler udbredelse af materiale i tilgængeligt format på det internationale
marked. Bestemmelsen har til formål at sikre, at de materialer i tilgængeligt format, der
fremstilles i medfør af artikel 3, kan udbredes eller tilgås i alle medlemsstater.
Artikel 5 fastsætter de gældende regler for beskyttelse af personlige oplysninger.
17
EUT C 369 af 17.12.2011, s. 14.
DA
7
DA
KUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 24: Grund- og nærhedsnotat vedrørende Marrakeshdirektivet
Artikel 6 indeholder de ændringer, der skal foretages af direktiv 2001/29/EF for at sikre
sammenhæng med dette direktiv.
Artikel 7 fastsætter, at Kommissionen fremlægger en rapport om mængden af værker og andet
materiale i tilgængeligt format, der findes på det indre marked og som kan tilgås af personer
med andre handicap end dem, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 8 fastsætter rammerne for evalueringen af det foreslåede direktiv i overensstemmelse
med retningslinjerne for bedre regulering.
Artikel 9 fastsætter en tidsramme for medlemsstaternes gennemførelse af det foreslåede
direktiv og præciserer en række tilknyttede forpligtelser, som medlemsstaterne skal
overholde, f.eks. meddelelse til Kommissionen af de vigtigste bestemmelser, de indfører med
henblik på gennemførelsen af direktivet i deres nationale lovgivning.
Artikel 10 angiver datoen for direktivets ikrafttræden, og af artikel 11 fremgår det, at
direktivet er rettet til medlemsstaterne.
DA
8
DA
KUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 24: Grund- og nærhedsnotat vedrørende Marrakeshdirektivet
1681661_0009.png
2016/0278 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
om visse tilladte former for anvendelse af værker og andet materiale, der er beskyttet af
ophavsret og beslægtede rettigheder til gavn for personer, der er blinde, svagsynede
eller på anden måde læsehandicappede, og om ændring af direktiv 2001/29/EF om
harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i
informationssamfundet
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 114,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
18
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Unionens direktiver om ophavsret og beslægtede rettigheder giver retssikkerhed og et
højt beskyttelsesniveau for rettighedsindehaverne. Denne harmoniserede retlige
ramme bidrager til, at det indre marked fungerer ordentligt, og stimulerer innovation,
nyskabelse, investeringer og produktion af nyt indhold, herunder i det digitale miljø.
Den har ligeledes til formål at øge adgangen til viden og kultur ved at beskytte værker
og andet materiale og ved at tillade undtagelser eller begrænsninger, som er i
offentlighedens interesse. En rimelig balance mellem rettighedshavernes og brugernes
rettigheder og interesser skal opretholdes.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/9/EF,
19
Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2001/29/EF
20
, Europa-Parlamentets og Rådets
21
direktiv 2006/115/EF og
Europa-Parlamentets
og
Rådets
direktiv
2009/24/EF
22
harmoniserer
rettighedsindehavernes rettigheder. Direktiverne indeholder en udtømmende liste over
undtagelser for og indskrænkninger af disse rettigheder, som gør det muligt i visse
tilfælde at anvende indhold uden rettighedsindehavernes tilladelse for at nå visse
politiske målsætninger.
Personer, der er blinde, svagsynede eller på anden måde læsehandicappede, står til
stadighed over for adskillige forhindringer i forbindelse med adgang til bøger og andet
trykt materiale, der er beskyttet af ophavsret og beslægtede rettigheder. Det er
EUT C […] af […], s. […].
EFT L 77 af 27.3.1996, s. 20-28.
EFT L 167 af 22.6.2001, s. 10-19.
EUT L 376 af 27.12.2006, s. 28-35.
EUT L 111 af 5.5.2009, s. 16-22.
(2)
(3)
18
19
20
21
22
DA
9
DA
KUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 24: Grund- og nærhedsnotat vedrørende Marrakeshdirektivet
1681661_0010.png
nødvendigt at iværksætte foranstaltninger med henblik på at øge mængden af disse
værker i tilgængeligt format og forbedre deres udbredelse på det indre marked.
(4)
Marrakeshtraktaten om fremme af adgang til offentliggjorte værker for personer, der
er blinde, svagsynede eller på anden måde læsehandicappede ("Marrakeshtraktaten")
blev undertegnet på Unionens vegne den 30. april 2014
23
. Traktatens formål er at øge
mængden af værker og andet beskyttet materiale i formater, der er tilgængelige for
personer, der er blinde, svagsynede eller på anden måde læsehandicappede.
Marrakeshtraktaten kræver, at de kontraherende parter fastsætter undtagelser for og
indskrænkninger af rettighedsindehavernes ophavsret og beslægtede rettigheder i
forbindelse med fremstilling og udbredelse af værker og visse andre materialer i
tilgængeligt format samt grænseoverskridende udveksling af disse formater. Unionens
indgåelse af Marrakeshtraktaten gør det nødvendigt at tilpasse EU-lovgivningen ved at
fastsætte en obligatorisk undtagelse for de anvendelsesformer, værker og
målgruppepersoner, som traktaten omfatter. Dette direktiv gennemfører de
forpligtelser, som Unionen skal opfylde på harmoniseret vis i medfør af
Marrakeshtraktaten med henblik på at sikre, at foranstaltningerne bliver anvendt
konsekvent på hele det indre marked.
Dette direktiv er udformet til gavn for personer, der er blinde, eller som har et
synshandicap, der ikke kan afhjælpes, så de kan få et syn, der i tilstrækkelig grad
svarer til synet hos en person uden handicap, eller som har et perceptions- eller
læsehandicap, herunder dysleksi, der forhindrer dem i at læse trykte værker
tilnærmelsesvis på lige fod med personer uden handicap, eller som grundet et fysisk
handicap er ude af stand til at holde eller håndtere en bog eller fokusere eller bevæge
øjnene i et omfang, der normalt muliggør læsning. Formålet med foranstaltningerne i
dette direktiv er at øge mængden af bøger, tidsskrifter, aviser, blade og andet skriftligt
materiale, noder og andet trykt materiale, herunder i digitalt eller analogt lydformat, i
formater, som vil gøre disse værker og materialer tilgængelige for disse personer i
tilnærmelsesvis samme omfang som for personer uden handicap. Tilgængelige
formater dækker punktskrift, stor skrift, tilpassede e-bøger, lydbøger og
radioudsendelser.
Dette direktiv bør derfor fastsætte obligatoriske undtagelser for de rettigheder, der
harmoniseres ved hjælp af EU-lovgivningen, og som er relevante for de
anvendelsesformer og værker, som Marrakeshtraktaten omfatter. Disse omfatter især
retten til at reproducere, kommunikere med offentligheden, stille til rådighed og
udlåne i henhold til direktiv 2001/29/EF, direktiv 2006/115/EF, direktiv 2009/24/EF
samt de tilsvarende rettigheder i direktiv 96/9/EF. Eftersom det anvendelsesområde for
undtagelserne og indskrænkningerne, som Marrakeshtraktaten kræver, også omfatter
værker i lydformat såsom lydboger, er det nødvendigt, at disse undtagelser også
gælder for beslægtede rettigheder.
De anvendelsesformer, der fastsættes i dette direktiv, omfatter fremstilling af
tilgængelige formater enten af målgruppepersoner eller af bemyndigede enheder
hvad enten de er offentlige eller private
der tjener målgruppens interesser, navnlig
biblioteker, uddannelsessteder og andre nonprofitorganisationer, hvis vigtigste
aktivitet eller en af deres vigtigste aktiviteter eller missioner i offentlighedens interesse
er at tjene mennesker med læsehandicap Disse anvendelsesformer bør også omfatte
Rådets afgørelse 2014/221/EU af 14. april 2014 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af
Marrakeshtraktaten om fremme af adgang til offentliggjorte værker for personer, der er blinde,
synshæmmede eller på anden måde læsehandicappede (EUT L 335 af 17.4.2014, s. 1).
(5)
(6)
(7)
23
DA
10
DA
KUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 24: Grund- og nærhedsnotat vedrørende Marrakeshdirektivet
fremstilling af tilgængelige formater, der udelukkende kan anvendes af
målgruppepersonerne. Disse formater fremstilles af en fysisk person, der gør det på
vegne af en målgruppeperson, eller som hjælper målgruppepersonen hermed.
(8)
Den obligatoriske undtagelse bør ligeledes indskrænke retten til at reproducere med
henblik på at tillade enhver handling, der er nødvendig for at ændre, konvertere eller
tilpasse et værk eller andet materiale på en sådan måde, at der kan frembringes et
tilgængeligt format. Dette indebærer, at der skabes de nødvendige muligheder for at
navigere i de oplysninger, som det tilgængelige materiale indeholder.
Undtagelsen bør gøre det muligt for bemyndigede enheder i Unionen at fremstille og
udbrede tilgængelige formater af værker og eller andet materiale, der er omfattet af
dette direktiv både online og offline.
Det bør være muligt at stille et tilgængeligt format, der er fremstillet i en medlemsstat,
til rådighed i alle medlemsstater med henblik på at sikre, at de i højere grad er til
rådighed på det indre marked. Dette ville mindske den overflødige efterspørgsel på
arbejde i forbindelse med fremstilling af tilgængelige formater af det samme værk
eller materiale i hele EU, hvilket ville skabe besparelser og øge effektiviteten. Dette
direktiv bør derfor sikre, at de tilgængelige formater, der fremstilles i en medlemsstat,
kan udbredes til og tilgås i alle medlemsstater. Det bør således være muligt for en
bemyndiget enhed at udbrede disse formater både offline og online til
målgruppepersoner og bemyndigede enheder i enhver medlemsstat. Desuden bør det
være muligt for bemyndigede enheder og målgruppepersoner at få adgang til disse
formater hos enhver bemyndiget enhed i enhver medlemsstat.
Med undtagelsens særlige art og målrettede anvendelsesområde samt behovet for
målgruppens retssikkerhed for øje bør det ikke være muligt for medlemsstaterne at
pålægge yderligere krav til anvendelse af undtagelsen, såsom kompensationsordninger
eller forudgående verificering af hvorvidt de tilgængelige formater stilles kommercielt
til rådighed.
Enhver behandling af personlige oplysninger i medfør af dette direktiv bør respektere
de grundlæggende rettigheder, herunder retten til respekt for privatliv og familieliv og
retten til beskyttelse af personlige oplysninger i medfør af artikel 7 og 8 i Den
Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, og skal være i
overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF, der
regulerer den behandling af personlige oplysninger, som gennemføres af de
bemyndigede enheder inden for rammerne af dette direktiv og under overvågning af
medlemsstaternes kompetente myndigheder, navnlig de offentlige uafhængige
myndigheder, som medlemsstaterne har udpeget.
FN’s konvention om rettigheder for personer med handicap (UNCRPD), som EU er
part i, garanterer personer med handicap retten til information og retten til at deltage I
det kulturelle, økonomiske og sociale liv på lige fod med andre. Konventionen kræver,
at parterne i overensstemmelse med international lovgivning skal træffe alle egnede
foranstaltninger for at sikre, at lovgivning til beskyttelse af den intellektuelle
ejendomsret ikke udgør en urimelig eller diskriminerende barriere for adgangen til
kulturstof for personer med handicap.
Det fremgår af Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, at
"Unionen anerkender og respekterer retten for mennesker med handicap til at nyde
godt af foranstaltninger, der skal sikre deres autonomi, deres sociale og
erhvervsmæssige integration og deres deltagelse i samfundslivet."
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
DA
11
DA
KUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 24: Grund- og nærhedsnotat vedrørende Marrakeshdirektivet
1681661_0012.png
(15)
Med vedtagelsen af dette direktiv sigter Unionen på at sikre, at målgruppepersonerne
har adgang til bøger og andet trykt materiale i tilgængeligt format. I overensstemmelse
hermed er dette direktiv et vigtigt første skridt hen mod at forbedre adgangen til
værker for personer med handicap.
Kommissionen vil overvåge virkningen af dette direktiv. Som en del af denne proces
vil den vurdere situationen for så vidt angår mængden af værker og andet materiale i
tilgængeligt format, der er til rådighed ud over hvad der er omfattet af dette direktiv
samt mængden af værker og andet materiale i tilgængeligt format, der er til rådighed
for personer med andre handicap. Kommissionen vil revidere situationen nøje. Hvis
det er nødvendigt, vil det blive taget op til overvejelse, hvorvidt direktivets
anvendelsesområde skal ændres.
I overensstemmelse med direktiv 2001/29/EF kan medlemsstaterne fortsat fastsætte en
undtagelse eller en begrænsning til gavn for personer med handicap i tilfælde, der ikke
er omfattet af dette direktiv.
Dette direktiv overholder derfor de grundlæggende rettigheder og respekterer navnlig
de principper, som bl.a. Den Europæiske Unions charter om grundlæggende
rettigheder anerkender. Dette direktiv bør fortolkes og anvendes i overensstemmelse
med disse rettigheder og principper.
Marrakeshtraktaten pålægger visse forpligtelser vedrørende udveksling af tilgængelige
formater mellem EU og tredjelande, der er parter i traktaten. De foranstaltninger, som
EU har iværksat for at opfylde disse forpligtelser,
er indeholdt i forordning […], der
skal læses i sammenhæng med dette direktiv.
Formålet med dette direktiv
– nemlig at gennemføre EU’s forpligtelser i medfør af
Marrakeshtraktaten med henblik på at forbedre adgangen til værker og andet
materiale, der er beskyttet af ophavsret og beslægtede rettigheder, for personer, der er
blinde, svagsynede eller på anden måde læsehandicappede i EU
kan ikke opnås af
medlemsstater, der handler på egen hånd, eftersom det kræver tilpasning af EU-
lovgivningen. På grund af målets omfang og indvirkning, kan det desuden kun opnås
ved hjælp af handling på EU-plan. Unionen kan derfor træffe foranstaltninger i
overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske
Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går
dette direktiv ikke videre end, hvad der er nødvendigt for at opfylde dette mål.
I overensstemmelse med den fælles politiske erklæring af 28. september 2011 fra
medlemsstaterne og Kommissionen om forklarende dokumenter
24
har
medlemsstaterne forpligtet sig til at supplere meddelelsen om deres
gennemførelsesmekanismer med et eller flere dokumenter, der forklarer forholdet
mellem
direktivets
komponenter
og
de
tilsvarende
dele
af
gennemførelsesinstrumenterne i tilfælde, hvor dette kan retfærdiggøres. Hvad angår
dette direktiv anser lovgiveren fremsendelse af sådanne dokumenter for at være
begrundet
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
24
EUT C 369 af 17.12.2011, s. 14.
DA
12
DA
KUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 24: Grund- og nærhedsnotat vedrørende Marrakeshdirektivet
1681661_0013.png
VEDTAGET DETTE DIREKTIV:
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
Dette direktiv fastsætter regler for anvendelse af visse typer værker og andet materiale uden
rettighedsindehaverens tilladelse til gavn for personer, der er blinde, svagsynede eller på
anden måde læsehandicappede.
Artikel 2
Definitioner
I dette direktiv forstås ved:
1)
"værk og andet materiale": et værk i form af en bog, avis, et tidsskrift, blad eller
andet skriftligt materiale, herunder noder, samt tilhørende illustrationer på ethvert
medie, herunder lyd i form af f.eks. lydbøger, som er beskyttet af ophavsret og
beslægtede rettigheder, og som offentliggøres eller stilles til rådighed på anden lovlig
vis
"målgruppeperson":
a)
b)
en person, der er blind
en person, der har en synsnedsættelse, som ikke kan afhjælpes, så
vedkommende får en synsfunktion, der tilnærmelsesvis svarer til synet hos en
person uden handicap
en person, der har et perceptionshandicap, herunder dysleksi, og som derfor er
ude af stand til at læse trykte værker i tilnærmelsesvis samme grad som en
person uden handicap, eller
en person, der på anden måde grundet et fysisk handicap er ude af stand til at
holde eller håndtere en bog eller fokusere eller bevæge øjnene i et omfang, der
normalt muliggør læsning
2)
c)
d)
3)
"tilgængeligt format": et værk eller andet materiale, der præsenteres på en alternativ
måde eller i en form, der giver en målgruppeperson adgang til værket eller
materialet, således at personen får ligeså let og behagelig adgang som en person uden
synshandicap eller andre af de i stk. 2 nævnte handicap
"bemyndiget enhed": en organisation, der forestår uddannelse, undervisning af
lærere, tilpasset læsning eller adgang til information for målgruppepersoner på
ikke-kommerciel basis som sin vigtigste aktivitet eller en af sine vigtigste aktiviteter.
Artikel 3
Tilladte former for anvendelse
4)
1.
Medlemsstaterne skal sikre, at en handling, der er nødvendig for, at:
a)
en målgruppeperson, eller en person, der handler på dennes vegne kan
fremstille et værk eller andet materiale i tilgængeligt format, der udelukkende
kan anvendes af målgruppepersonen
en bemyndiget enhed kan fremstille et tilgængeligt format og kommunikere
det, stille det til rådighed, udbrede det eller udlåne dette tilgængelige format til
b)
DA
13
DA
KUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 24: Grund- og nærhedsnotat vedrørende Marrakeshdirektivet
en målgruppeperson eller
målgruppepersonens brug
en
bemyndiget
enhed
udelukkende
til
ikke kræver tilladelse fra rettighedsindehaveren i medfør af ophavsretten eller
beslægtede rettigheder i forbindelse med brug af et værk eller andet beskyttet
materiale jf. artikel 2, 3 og 4, i direktiv 2001/29/EF, artikel 1, stk. 1, i direktiv
2006/115/EF, artikel 8, stk. 2, og 3, og artikel 9 i direktiv 2006/115/EF, artikel 4, i
direktiv 2009/24/EF samt artikel 5 og 7, i direktiv 96/9/EF.
2.
Medlemsstaterne sikrer, at det tilgængelige format respekterer værkets eller det andet
materiales integritet, idet der tages passende højde for de ændringer, der er
nødvendige for at gøre tilgængeligt i et alternativt format.
Artikel 5, stk. 5, samt første, tredje og femte afsnit i artikel 6, stk. 4, i direktiv
2001/29/EF skal gælde for undtagelsen som omhandlet i denne artikels stk. 1.
Artikel 4
Tilgængelige formater på det indre marked
Medlemsstaterne sikrer, at en bemyndiget enhed, der er etableret på deres område, kan udføre
handlingerne i artikel 3, stk. 1, litra b), til gavn for en målgruppeperson eller en bemyndiget
enhed, som er etableret i en hvilken som helst medlemsstat. Medlemsstaterne sikrer ligeledes,
at en målgruppeperson eller bemyndiget enhed, der er etableret på deres område, kan få
adgang til eller tilegne sig et tilgængeligt format fra en bemyndiget enhed, der er etableret i en
hvilken som helst medlemsstat.
Artikel 5
Beskyttelse af personlige oplysninger
Behandling af personlige oplysninger inden for rammerne af dette direktiv skal ske i
overensstemmelse med direktiv 95/46/EF.
Artikel 6
Ændring af direktiv 2001/29/EF
Artikel 5, stk. 3, litra b), i direktiv 2001/29/EF affattes således:
"b) hvis der er tale om anvendelser til gavn for handicappede, som står i direkte forbindelse
med det pågældende handicap og er af ikke-kommerciel karakter, og det sker i et omfang,
som er påkrævet af hensyn til det særlige handicap, med forbehold for medlemsstaternes
forpligtelser i henhold til direktiv […]".
3.
Artikel 7
Rapport
Senest [to år efter ikrafttrædelsesdatoen] fremlægger Kommissionen en rapport for
Europa-Parlamentet, Rådet og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg om adgang på
det indre marked til værker og andet materiale i tilgængeligt format, ud over hvad der er
defineret i artikel 2, stk. 1, for målgruppepersonerne samt til værker og andet materiale for
personer med handicap ud over hvad der henvises til i artikel 2, stk. 2. Rapporten skal
indeholde en vurdering af, hvorvidt det bør overvejes at ændre dette direktivs
anvendelsesområde.
DA
14
DA
KUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 24: Grund- og nærhedsnotat vedrørende Marrakeshdirektivet
Artikel 8
Revision
Senest [fem år efter gennemførelsesdatoen] evaluerer Kommissionen dette direktiv og
fremlægger de vigtigste resultater for Europa-Parlamentet, Rådet og Det Europæiske
Økonomiske og Sociale Udvalg, eventuelt ledsaget af forslag til ændring af dette direktiv.
Medlemsstaterne forsyner Kommissionen med de nødvendige oplysninger i forbindelse med
udarbejdelsen af evalueringsrapporten og den rapport, der henvises til i artikel 7.
Artikel 9
Gennemførelse
1.
Medlemsstaterne sætter de nødvendige love, regler og administrative bestemmelser i
kraft for at efterkomme dette direktiv senest [12 måneder efter ikrafttrædelsen]. De
tilsender straks Kommissionen disse love og bestemmelser.
Disse bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv
eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler
for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
2.
Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale
retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 10
Ikrafttrædelse
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i
Den Europæiske Unions
Tidende.
Artikel 11
Adressater
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den .
På Europa-Parlamentets vegne
Formand
På Rådets vegne
Formand
DA
15
DA