Europaudvalget 2016-17
EUU Alm.del Bilag 165
Offentligt
1693054_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2 – 1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 Fax: 33 92 03 03
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 2015 - 30240
25. november 2016
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre uger
i retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsat
procesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelse
af generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af den
danske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse af
dom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolens
hjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
C-6/16
Titel og kort sagsresumé
Eqiom et Enka
1)Når en medlemsstat gør brug af muligheden i
artikel 1, stk. 2, i direktiv 90/435/EØF af 23. juli
1990, kan der da foretages prøvelse af de retsakter
eller overenskomster, der er truffet for at gennemføre
denne mulighed, i forhold til den primære EU-ret? 2)
Skal bestemmelserne i direktivets artikel 1, stk. 2, der
giver medlemsstaterne en vid skønsmargen til at
fastslå hvilke bestemmelser, der er »nødvendige for at
hindre svig og misbrug«, fortolkes således, at de er til
hinder for, at en medlemsstat vedtager en mekanisme,
der tilsigter at udelukke udbytte udloddet til en
juridisk person, der direkte eller indirekte kontrolleres
af en eller flere personer bosiddende i stater, der ikke
er medlem af Unionen, fra fritagelsen, medmindre
denne juridiske person behørigt kan dokumentere, at
kæden af ejerandele ikke har som hovedformål eller
som et af sine hovedformål at sikre, at udbyttet
omfattes af fritagelsen? 3) a) Hvis ovennævnte
mekanismes forenelighed med EU-retten ligeledes
skal vurderes i forhold til traktatbestemmelserne, skal
denne, henset til genstanden af den pågældende
lovgivning, da undersøges i forhold til
bestemmelserne i artikel 43 i traktaten om Det
Europæiske Fællesskab, nu artikel 49 i traktaten om
Den Europæiske Unions funktionsmåde, selv om det
udbyttemodtagende selskab gennem en kæde af
ejerandele, der blandt andet har som hovedformål at
opnå fritagelse, direkte eller indirekte kontrolleres af
Deltager i PD
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Skatteministeriet
Kammeradvokaten
Processkridt
Mundtlig
forhandling
Dato
30.11.16
1
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 165: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 25/11-16
1693054_0002.png
en eller flere personer bosiddende i tredjelande, som
ikke kan påberåbe sig etableringsfriheden? b) I
benægtende fald, skal denne overensstemmelse så
undersøges i forhold til bestemmelserne i artikel 56 i
traktaten om Det Europæiske Fællesskab, nu artikel
63 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde? 4) Skal ovennævnte bestemmelser
fortolkes således, at de er til hinder for, at en national
lovgivning forbeholder fritagelsen for kildeskat for
udbytte, der er udloddet af et selskab i en
medlemsstat til et selskab etableret i en anden
medlemsstat, når modtageren af dette udbytte er en
juridisk person, der direkte eller indirekte kontrolleres
af en eller flere personer bosiddende i stater, der ikke
er medlem af EU, medmindre denne kan
dokumentere, at hovedformålet, eller et af
hovedformålene, med kæden af ejerandele ikke er at
sikre, at udbyttet omfattes af fritagelsen?
C-668/15
Jyske Finans
1. Skal forbuddet mod direkte forskelsbehandling på
grund af etnisk oprindelse i artikel 2, stk. 2, litra a), i
Rådets direktiv nr. 2000/43/EF om gennemførelse af
princippet om ligebehandling af alle, uanset race eller
etnisk oprindelse fortolkes således, at det er til hinder
for en praksis som den i den foreliggende sag,
hvorefter personer, der er født uden for Norden, en
medlemsstat eller Schweiz eller Liechtenstein,
behandles ringere end personer, der er født i Norden,
en medlemsstat eller Schweiz eller Liechtenstein i en
tilsvarende situation?2. Såfremt det første spørgsmål
besvares benægtende, udgør en sådan praksis – med
mindre den er objektivt begrundet i et legitimt mål,
og midlerne til at opfylde det er hensigtsmæssige og
nødvendige - da indirekte forskelsbehandling på
grund af etnisk oprindelse som fastsat i artikel 2, stk.
2, litra b), i Rådets direktiv nr. 2000/43/EF? 3.
Såfremt det andet spørgsmål besvares bekræftende,
vil en sådan praksis principielt kunne retfærdiggøres
som et hensigtsmæssigt og nødvendigt middel til
varetagelse af det skærpede kundelegitimationskrav,
som er fastsat i artikel 13 i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv nr. 2005/60/EF af26. oktober 2005
om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af
det finansielle system til hvidvaskning af penge og
finansiering af terrorisme?
Bragança Linares Verruga m.fl.
Er den betingelse, som pålægges studerende, der ikke
har bopæl i Storhertugdømmet Luxembourg ved
artikel 2a i loi du 22 juin 2000 concernant l’aide
financière de l’État pour études supérieures (lov af
22.6.2000 om økonomisk støtte fra staten til
videregående uddannelse), som blev indføjet ved lov
af 19. juli 2013, nemlig at være barn af en arbejdstager
eller selvstændig erhvervsdrivende, som har haft
lønnet beskæftigelse eller har udøvet selvstændig
erhvervsvirksomhed i Luxembourg i en uafbrudt
periode på mindst fem år på det tidspunkt, hvor den
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Kammeradvokaten
Udlændinge-,
Integrations-, og
Boligministeriet
Beskæftigelsesministe-
riet
Erhvervs- og
Vækstministeriet
Erhvervsstyrelsen
Finanstilsynet
Forbrugerombuds-
manden
Vestre Landsret
GA
01.12.16
C-238/15
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Uddannelses- og
forskningsministeriet
Styrelsen for Videre-
gående Uddannelser
Dom
14.12.16
2
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 165: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 25/11-16
1693054_0003.png
studerende ansøger om økonomisk støtte til
videregående studier, idet der ikke tages hensyn til
andre tilknytningskriterier, begrundet i de
uddannelses- og budgetpolitiske hensyn, som den
luxembourgske stat har anført, og er den henholdsvis
adækvat og forholdsmæssig i betragtning af det
tilsigtede formål, nemlig at søge at øge antallet af
bosiddende personer, der afslutter en videregående
uddannelse, samtidig med at søge at sikre, at de
pågældende, efter at have benyttet sig af muligheden i
den omhandlede støtteordning for at få finansieret
deres studier, som i givet fald er gennemført i
udlandet, vender tilbage til Luxembourg for at stille
den viden, de på denne måde har erhvervet, til
rådighed for udviklingen af denne medlemsstats
økonomi?
T-115/15
Deza mod ECHA
Afgørelse truffet af den administrerende direktør for
Det Europæiske Kemikalieagentur den 12. december
2014 med referencen ED/108/2014, som ajourfører
og supplerer den nuværende bestemmelse vedrørende
stoffet DEHP på listen over stoffer, der eventuelt
skal optages i bilag XIV til forordning (EF) nr.
1907/2006 (1), annulleres.
Sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Miljø- og
Fødevareministeriet
Miljøstyrelsen
Mundtlig
forhandling
15.12.16
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Sagsnr.
C-544/15
Titel og kort sagsresumé
Fahimian
1a. Skal artikel 6, stk. 1, litra d), i Rådets direktiv
2004/114/EF af 13. december 2004 om
betingelserne for tredjelandsstatsborgeres indrejse og
ophold med henblik på studier, elevudveksling,
ulønnet erhvervsuddannelse eller volontørtjeneste
fortolkes således, at de kompetente myndigheder i
medlemsstaterne ved undersøgelsen af, om en
tredjelandsstatsborger, der ansøger om indrejse med
henblik på de i direktivets artikel 7-11 nævnte formål,
betragtes som en trussel mod den offentlige orden,
sikkerhed eller sundhed, råder over en skønsmargin,
som danner grundlag for, at myndighedernes
vurdering kun i begrænset omfang er underlagt en
retslig efterprøvelse? 1b. Såfremt spørgsmål 1a
besvares bekræftende: Hvilke retlige grænser er
medlemsstaternes kompetente myndigheder underlagt
ved vurderingen af, om en tredjelandsstatsborger, der
ansøger om indrejse med henblik på de formål, der er
nævnt i artikel 7-11 i Rådets direktiv 2004/114/EF af
13. december 2004 om betingelserne for
tredjelandsstatsborgeres indrejse og ophold med
henblik på studier, elevudveksling, ulønnet
erhvervsuddannelse eller volontørtjeneste, skal
betragtes som en trussel mod den offentlige orden,
Interessant
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Udlændinge-,
Integrations-, og
Boligministeriet
Processkridt
GA
Dato
29.11.16
3
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 165: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 25/11-16
1693054_0004.png
sikkerhed eller sundhed, især med henblik på de
faktiske omstændigheder, der skal lægges til grund for
vurderingen, og bedømmelsen af disse? 2. Uafhængigt
af besvarelsen af spørgsmål 1a og 1b: Skal artikel 6,
stk. 1, litra d), i Rådets direktiv 2004/114/EF af 13.
december 2004 om betingelserne for
tredjelandsstatsborgeres indrejse og ophold med
henblik på studier, elevudveksling, ulønnet
erhvervsuddannelse eller volontørtjeneste, fortolkes
således, at medlemsstaterne ifølge denne er beføjet til
under faktiske omstændigheder som i den
foreliggende sag, hvor en tredjelandsstatsborger fra
Iran, der har erhvervet sin kandidatgrad i Iran på
Sharif University of Technology (Teheran), som er
specialiseret i teknik, ingeniørvidenskaber og fysik,
ønsker at indrejse med henblik på at blive optaget på
et ph.d.studium på området for
ITsikkerhedsforskning i projektet »Pålidelige
indlejrede og mobile systemer«, navnlig udvikling af
effektive beskyttelsesmekanismer til smartphones, at
nægte den pågældende indrejse på deres område med
henvisning til, at det ikke kan udelukkes, at de
kompetencer, der opnås i forbindelse med
forskningsprojektet, kan blive misbrugt i Iran, f.eks.
til fremskaffelse af fortrolige informationer i vestlige
lande, med henblik på intern undertrykkelse eller
generelt i forbindelse med krænkelse af
menneskerettigheder?
T-279/11
T&L Sugars og Sidul Açúcares mod
Kommissionen
Påstand: Sagen antages til realitetsbehandling i
henhold til artikel 263, stk. 4, TEUF og/eller
ulovlighedsindsigelsen i henhold til artikel 277 TEUF
antages til realitetsbehandling vedrørende forordning
nr. 222/2011, forordning nr. 293/2011, forordning
nr. 302/2001 og forordning nr. 393/2011.
Forordning nr. 222/2011 om ekstraordinære
foranstaltninger med hensyn til at bringe sukker og
isoglucose uden for kvoten i omsætning på EU's
marked med nedsat overskudsafgift i produktionsåret
2010/11 annulleres. Forordning nr. 293/2011om
fastsættelse af tildelingskoefficient, afvisning af
yderligere ansøgninger og afslutning af perioden for
indgivelse af ansøgninger for disponible mængder af
sukker uden for kvoten, der skal sælges på EU's
marked med nedsat overskudsafgift annulleres.
Forordning nr. 302/2001 om åbning af et
toldkontingent for undtagelsesvis import af visse
sukkermængder i produktionsåret 2010/11
annulleres. Forordning 393/2011 om
tildelingskoefficienten for udstedelse af de
importlicenser, der er ansøgt om fra 1. til 7. april 2011
for sukkerprodukter under visse toldkontingenter, og
suspension af indsendelse af ansøgninger om sådanne
licenser, annulleres. Subsidiært fastslås, at
ulovlighedsindsigelsen mod artikel 186, litra a), og
artikel 187 i forordning nr. 1234/2007 antages til
realitetsbehandling, og disse bestemmelser kendes
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
29.11.16
4
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 165: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 25/11-16
1693054_0005.png
ulovlige samt at de anfægtede forordninger, der
direkte eller indirekte er udstedt med hjemmel i disse
bestemmelser, annulleres. EU, der er repræsenteret
ved Kommissionen, tilpligtes at erstatte det tab,
sagsøgerne har lidt som følge af Kommissionens
tilsidesættelse af sine retlige forpligtelser og størrelsen
af denne erstatning for det tab, som sagsøgerne har
lidt i perioden fra den 1. oktober 2009 til den 31.
marts 2011, fastsættes til 35 485 746 EUR samt de
øvrige tab, sagsøgerne har lidt efter dette tidspunkt.
Alternativt fastsættes erstatningen til et andet beløb,
som afspejler det tab, som sagsøgerne har lidt eller vil
lide, og som vil blive nærmere fastsat af sagsøgerne i
løbet af denne sag, især med henblik på at tage
hensyn til fremtidige tab. Der fastsættes renter
beregnet på grundlag af Den Europæiske
Centralbanks rentesats for de primære
markedsoperationer på det pågældende tidspunkt,
forhøjet med to procentpoint, eller en anden
passende sats efter Rettens bestemmelse af det
skyldige beløb, fra datoen for dommens afsigelse, og
indtil betaling af den skyldige hovedstol sker.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens
omkostninger.
T-720/14
Rotenberg mod Rådet
Påstande: Rådets afgørelse 2014/508/FUSP og
Rådets gennemførelsesafgørelse (EU) nr. 826/2014
annulleres, for så vidt som de vedrører sagsøgeren.
Rådet for Den Europæiske Union tilpligtes at betale
sagens omkostninger.
Export Development Bank of Iran mod Rådet
Påstande: Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr.
1154/2013 af 15. november 2013 annulleres, for så
vidt som den vedrører sagsøgeren. Rådets afgørelse
2013/661/FUSP af 15. november 2013 annulleres,
for så vidt som den vedrører sagsøgeren.
Bank Refah Kargaran mod Rådet
Påstande: Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr.
1154/2013 af 15. november 2013 annulleres, for så
vidt som den vedrører sagsøgeren. Rådets afgørelse
2013/661/FUSP af 15. november 2013 annulleres,
for så vidt som den vedrører sagsøgeren. Det fastslås,
at Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 af 23. marts
2012 ikke finder anvendelse på sagsøgeren. Det
fastslås, at afgørelse 2010/413/FUSP ikke finder
anvendelse på sagsøgeren. Subsidiært annulleres den
gennemførelsesforordning og den afgørelse, som er
anført i de foreliggende påstandes første.
W. F. Gözze
Sagen vedrører: 1. Kan anvendelsen af et individuelt
varemærke som kvalitetscertificering udgøre
varemærkemæssig brug som omhandlet i artikel 9,
stk. 1, og artikel 15, stk. 1, i Rådets forordning (EF)
nr. 207/2009 af 26. februar 2009 om EF-varemærker
i forhold til de varer, som kvalitetscertificeringen
anvendes for? 2. Såfremt det første spørgsmål
Udenrigsministeriet
Dom
30.11.16
T-89/14
Udenrigsministeriet
Erhvervsstyrelsen
Dom
30.11.16
T-65/14
Udenrigsministeriet
Erhvervsstyrelsen
Dom
30.11.16
C-689/15
Patent- og
Varemærkestyrelsen
GA
01.12.16
5
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 165: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 25/11-16
1693054_0006.png
besvares bekræftende: Skal et sådant varemærke
erklæres ugyldigt i henhold til artikel 52, stk. 1, litra a),
sammenholdt med artikel 7, stk. 1, litra g), i
[forordning nr. 207/2009], eller erklæres fortabt ved
tilsvarende anvendelse afsamme forordnings artikel
73, litra c), hvis varemærkeindehaveren ikke gennem
regelmæssige kvalitetskontroller hos sine licenstagere
sikrer rigtigheden af de forventninger til kvaliteten,
som tegnet er forbundet med i handelen?
C-298/15
Borta
1. Skal bestemmelserne i artikel 37, 38, 53 og 54 i
direktiv 2004/17 forstås og fortolkes, enten samlet
eller hver for sig (dog ikke begrænset til disse
bestemmelser) således, at: (a) de er til hinder for en
national regel, hvorefter hovedentreprisen som
identificeret af den ordregivende myndighed i et
tilfælde, hvor underentreprenører har fået til opgave
at udføre en bygge- og anlægskontrakt, skal udføres af
leverandøren? (b) de er til hinder for en ordning, der
er fastsat i udbudsdokumenterne, hvor leverandørers
faglige kapacitet kumuleres, således som specificeret
af den ordregivende myndighed i de omtvistede
udbudsbetingelser, der kræver, at den del, som udgør
den relevante økonomiske aktørs (partner i en fælles
aktivitet) faglige kapacitet, skal svare til den del af den
specifikke entreprise, som denne faktisk skal udføre i
henhold til den offentlige indkøbskontrakt?
A
1) Skal artikel 148, litra d), i Rådets direktiv
2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem
fortolkes således, at lastning og losning af et fartøj er
ydelser i denne bestemmelses forstand, der er bestemt
til at dække et direkte behov i forbindelse med
søgående fartøjers ladning som omhandlet i dette
direktivs artikel 148, litra a)? 2) Skal artikel 148, litra
d), i direktiv 2006/112/EF henset til præmis 24 i
Domstolens dom Elmeka, forenede sager C-181/04 –
C-183/04, hvorefter afgiftsfritagelsen i henhold til
denne bestemmelse ikke kan udvides til at omfatte
levering af tjenesteydelser i et forudgående
handelsled, fortolkes således, at dette også gælder for
den i nærværende sag omtvistede tjenesteydelse, hvor
den tjenesteydelse, der i første handelsled leveres af
en af A Oys underentreprenører, omfatter en
tjenesteydelse, som direkte fysisk vedrører ladningen,
og som A Oy viderefakturerer til speditøren eller
transportøren? 3) Skal artikel 148, litra d), i direktiv
2006/112/EF henset til præmis 24 i Domstolens
ovennævnte dom, hvorefter afgiftsfritagelsen i
henhold til denne bestemmelse kun gælder for
tjenesteydelser, der leveres direkte til rederiet,
fortolkes således, at denne afgiftsfritagelse ikke kan
finde anvendelse, såfremt tjenesteydelsen leveres til
den, der har råderet over ladningen, f.eks.
eksportøren eller importøren af varerne?
Vodoopskrba i odvodnja
Hvorledes beregnes prisen for leveret vand, der
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
GA
01.12.16
C-33/16
SKAT
GA
07.12.16
C-686/15
Energistyrelsen
Dom
07.12.16
6
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 165: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 25/11-16
1693054_0007.png
faktureres pr. lejlighed i en beboelsesejendom eller pr.
enfamiliehus, i henhold til EU-retten? Betaler
unionsborgere fakturaerne for deres vandforbrug,
således at de udelukkende betaler for det forbrug, der
faktisk aflæses på vandmåleren, eller betaler de
desuden andre poster eller udgifter?
C-553/15
Undis Servizi
1. Skal artikel 5, nr. 1, litra a), i Rådets forordning
(EF) nr. 44/2001 af 22. december 2000 om retternes
kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af
retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område
fortolkes således, at begrebet »sager om
kontraktforhold« også omfatter et krav på
kompensation i henhold til artikel 7 i Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
261/2004 af 11. februar 2004 om fælles bestemmelser
om kompensation og bistand til luftfartspassagerer
ved boardingafvisning og ved aflysning eller lange
forsinkelser og om ophævelse af forordning (EØF)
nr. 295/91, som gøres gældende over for et
transporterende luftfartsselskab, som ikke er den
pågældende passagers medkontrahent? 2. Dersom
artikel 5, nr. 1, i forordning (EF) nr. 44/2001 finder
anvendelse: Skal afgangsstedet for den første
delstrækning i forbindelse med en persontransport
med en flyforbindelse, som består af flere flyvninger
uden nævneværdigt ophold i omstigningslufthavnene,
betragtes som opfyldelsessted i henhold til artikel 5,
nr. 1, litra b), andet led, i forordning nr. 44/2001, selv
om flyforbindelsen er blevet gennemført af
forskellige luftfartsselskaber, og sagen er anlagt mod
det transporterende luftfartsselskab for en anden
delstrækning, hvor der er indtrådt en stor forsinkelse?
Stichting Brein
1) Skal ophavsretsdirektivets artikel 3, stk. 1, i
fortolkes således, at der er tale om »en overføring til
almenheden« i denne bestemmelses forstand, når en
person sælger et produkt (medieafspiller), hvori
denne person har installeret add-ons, der indeholder
hyperlinks til netsteder, på hvilke ophavsretligt
beskyttede værker såsom film, serier og
liveudsendelser er gjort direkte tilgængelige uden
rettighedshaverens samtykke? 2) Gør det herved
nogen forskel – hvis de ophavsretligt beskyttede
værker i det hele endnu ikke tidligere eller
udelukkende via et abonnement har været
offentliggjort på internettet med rettighedshaverens
samtykke? – hvis de add-ons, som indeholder
hyperlinks til netsteder, hvor ophavsretligt beskyttede
værker er gjort direkte tilgængelige uden
rettighedshaverens samtykke, er frit tilgængelige og
også af brugerne selv kan installeres i
medieafspilleren? – hvis de netsteder og således de
ophavsretligt beskyttede værker herpå, som – uden
rettighedshaverens samtykke – er gjort tilgængelige,
også kan afspilles af almenheden uden
medieafspilleren?
Miljø- og
Fødevareministeriet
Energistyrelsen
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
Dom
08.12.16
C-527/15
Kulturministeriet
GA
08.12.16
7
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 165: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 25/11-16
1693054_0008.png
C-85/15 P
Feralpi mod Kommissionen (appel)
Dom af 9. december 2014 ophæves helt eller delvist,
for så vidt som Kommissionen blev frifundet for
Feralpis søgsmål i sag T-70/10, og følgelig: (i)
annulleres beslutningen helt eller delvist; (ii) og/eller
annulleres eller i det mindste nedsættes den bøde, der
blev pålagt Feralpi ved beslutningen. Subsidiært
ophæves dom af 9. december 2014 helt eller delvist,
for så vidt som Kommissionen blev frifundet for
Feralpis søgsmål i sag T-70/10, og sagen hjemvises til
Den Europæiske Unions Ret med henblik på, at
denne ret træffer afgørelse i realiteten i betragtning af
de bemærkninger, Domstolen måtte fremsætte.
Under alle omstændigheder nedsættes den bøde, der
blev pålagt Feralpi ved beslutningen som følge af den
urimeligt lange varighed af Rettens behandling i sag
T-70/10. Kommissionen tilpligtes at betale sagens
omkostninger for såvel denne instans som i sag T-
70/10.
-
Skal artikel 56, stk. 1, litra a), i Rådets direktiv
2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles
merværdiafgiftssystem fortolkes således, at den kvote,
som omhandles i artikel 3, litra a), i Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF af 13.
oktober 2003 om en ordning for handel med kvoter
for drivhusgasemissioner i Fællesskabet og om
ændring af Rådets direktiv 96/61/EF (EUT L 275 af
25.10.2003, s. 32 ff.), og som giver ret til i en nærmere
angivet periode at udlede et ton kuldioxidækvivalent,
udgør en »lignende rettighed« i henhold til denne
bestemmelse?
Verein für Konsumenteninformation
Sagen vedrører: 1. Agerer et inkassobureau, som i
forbindelse med erhvervsmæssig inddrivelse af
tilgodehavender på vegne af sin ordregiver tilbyder
dennes debitorer at indgå afdragsordninger, i hvilken
forbindelse der beregnes omkostninger i forbindelse
med hans aktivitet, som i sidste ende skal betales af
debitorerne, som »kreditformidler« som omhandlet i
artikel 3, litra f), i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2008/48/EF af 23. april 2008 om
forbrugerkreditaftaler og om ophævelse af Rådets
direktiv 87/102/EØF? 2. Hvis det første spørgsmål
besvares bekræftende: Er en aftale om en
afdragsordning, der gennem et inkassobureau indgås
mellem en debitor og dennes kreditor, en »gratis
henstand« som omhandlet i artikel 2, stk. 2, litra j), i
direktiv 2008/48/EF, hvis debitoren i denne aftale
kun forpligter sig til at betale det ubetalte
tilgodehavende samt de renter og omkostninger, som
han ifølge loven i forvejen skulle have betalt for at
være i mora, altså også uden en sådan aftale?
Depesme et Kerrou
1. Med henblik på korrekt opfyldelse af kravet om, at
der ikke udøves forskelsbehandling henset til
Udenrigsministeriet
GA
08.12.16
C-453/15
Erhvervsstyrelsen
Dom
08.12.16
C-127/15
Justitsministeriet
Finanstilsynet
Dom
08.12.16
Forenede
sager C-
401/15, C-
Udenrigsministeriet
Uddannelses- og
Forskningsministeriet
Dom
15.12.16
8
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 165: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 25/11-16
1693054_0009.png
402/15 og
C-403/15
bestemmelserne i artikel 7, stk. 2, i Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
492/2011 af 5. april 2011 om arbejdskraftens frie
bevægelighed inden for Unionen, sammenholdt med
artikel 45, stk. 2, TEUF, i forbindelse med
vurderingen af den reelle grad af tilknytning, som en
studerende, der ansøger om økonomiske støtte til
videregående studier, har til samfundet og
arbejdsmarkedet i Luxembourg, som er den
medlemsstat, hvor en grænsearbejder har haft lønnet
beskæftigelse eller udøvet selvstændig
erhvervsvirksomhed under de betingelser, der er
fastsat i artikel 2a i loi du 22 juin 2000 concernant
l’aide financière de l’État pour études supérieures (lov
af 22.6.2000 om økonomisk støtte fra staten til
videregående studier), der blev tilføjet ved lov af 19.
juli 2013 som en direkte konsekvens af EU-
Domstolens dom af 20. juni 2013 (sag C-20/12), skal
betingelsen om, at denne studerende er »barn« af
denne grænsearbejder, da forstås således, at den
studerende skal være »direkte efterkommer af første
grad, hvis slægtskab med den pågældende er retligt
fastslået«, idet der lægges vægt på det fastslåede
slægtskabsforhold mellem den studerende og
grænsearbejderen, som antages at ligge til grund for
den nævnte tilknytning, eller skal der da lægges vægt
på den omstændighed, at grænsearbejderen »fortsat
forsørger den studerende«, selv om der ikke
nødvendigvis foreligger et retligt slægtskabsforhold
mellem grænsearbejderen og den studerende, og at
der bl.a. foreligger et tilstrækkeligt samlivsforhold
mellem grænsearbejderen og en af den studerendes
forældre, hvis slægtskab til den studerende er retligt
fastslået? 2. I sidstnævnte tilfælde: Skal
grænsearbejderens i teorien frivillige bidrag, såfremt
dette bidrag ikke står alene, men supplerer bidraget
fra den eller de forældre, der har et retligt
slægtskabsforhold til den studerende og derfor i
princippet har forsørgerpligt over for denne, opfylde
visse kriterier om dets beskaffenhed?
Gervais Danone mod KHIM — San Miguel
(B’lue)
Påstande: Den anfægtede afgørelse annulleres.
Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale
omkostningerne forbundet med sagens behandling
for Retten og San Miguel, Fábricas de Cerveza y
Malta, SA tilpligtes at betale omkostningerne
forbundet med sagens behandling for
Harmoniseringskontoret.
TestBioTech m.fl. mod Kommissionen
Påstande: Sagen antages til realitetsbehandling.
Kommissionens afgørelse af 8. januar 2013 om afslag
på sagsøgernes anmodninger om en intern
gennemgang af Kommissionens afgørelse nr.
2012/347/EU af 28. juni 2012 om tilladelse i henhold
til forordning nr. 1829/2003 om genetisk
modificerede fødevarer og foderstoffer til Monsanto
Erhvervs- og
Vækstministeriet
Dom
15.12.16
T-808/14
T-177/13
Miljø- og
Fødevareministeriet
Miljøstyrelsen
Dom
15.12.16
9
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 165: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 25/11-16
1693054_0010.png
Europe SA til markedsføring af selskabets genetisk
modificerede MON 87701 × MON 89788-sojabønne
annulleres.Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagens omkostninger. Der træffes sådanne
foranstaltninger, der måtte findes fornødne.
C-672/15
Noria Distribution
Det første spørgsmål: Er direktiv 2002/46/EF og de
fællesskabsretlige principper vedrørende varernes frie
bevægelighed og gensidig anerkendelse til hinder for
indførelse af en procedure vedrørende gensidig
anerkendelse af kosttilskud baseret på vitaminer og
mineraler fra en anden medlemsstat, idet den
udelukker, at der iværksættes en forenklet procedure
for produkter, som lovligt er markedsført i en anden
medlemsstat, og som er baseret på næringsstoffer,
hvis værdier overskrider de grænseværdier, der er
fastsat ved bekendtgørelse af 9. maj 2006? Det andet
spørgsmål: Tillader direktiv 2002/46/EF, navnlig
direktivets artikel 5, tillige med de principper, der
følger af EU-Domstolens retspraksis vedrørende
bestemmelserne om varernes frie bevægelighed, at
der fastsættes maksimale daglige doser af vitaminer
og mineraler, der er proportionale med den
anbefalede daglige tilførsel, idet der lægges en værdi
til grund svarende til tre gange den anbefalede daglige
tilførsel af de næringsstoffer, der indebærer de
mindste risici, en værdi svarende til den anbefalede
daglige tilførsel af de næringsstoffer, der indebærer en
risiko for overskridelse af den sikre
maksimumgrænse, samt en lavere værdi end den
anbefalede daglige tilførsel, eller sågar nul, for de
næringsmidler, der indebærer de største risici? Det
tredje spørgsmål: Tillader direktiv 2002/46/EF, tillige
med de principper, der følger af EUDomstolens
retspraksis vedrørende bestemmelserne om varernes
frie bevægelighed, at der fastsættes doser alene under
hensyn til indenlandske videnskabelige anbefalinger,
uanset at konklusionen i nyere, internationale
videnskabelige anbefalinger under tilsvarende
betingelser er højere doser? Det er utvivlsomt, at
denne usikkerhed ikke gælder samtlige de produkter,
der er nævnt i anklageskriftet, men en opdeling af
sagen vil medføre inkohærens, og under alle
omstændigheder er vurderingen og gennemførelsen
af en eventuel sanktion kun mulig, såfremt samtlige
retlige og materielle grundlag vedrørende
overtrædelsen er til stede. Den præjudicielle
forelæggelse indebærer umiddelbart, at det ligeledes er
nødvendigt at udsætte sagen for så vidt angår samtlige
øvrige påstande vedrørende sagens realitet samt for så
vidt angår de påstande, som sagens civile parter har
nedlagt.
Tekdemir
1) Er målsætningen om en effektiv styring af
migrationsstrømme et tvingende alment hensyn, som
er egnet til at nægte en på Forbundsrepublikkens
område født tyrkisk statsborger dispensation fra
Miljø- og
Fødevareministeriet
Erhvervsstyrelsen
GA
15.12.16
C-652/15
Udlændinge-,
Integrations-, og
Boligministeriet
GA
15.12.16
10
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 165: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 25/11-16
1693054_0011.png
kravet om opholdstilladelse, som han ville være
berettiget til på grundlag af standstillklausulen i artikel
13 i Associeringsrådet EØF-Tyrkiets afgørelse nr.
1/80 af 19. september 1980 om udvikling af
associeringen? 2) Såfremt Den Europæiske Unions
Domstol besvarer dette spørgsmål bekræftende:
Hvilke kvalitative krav skal der stilles til et »tvingende
alment hensyn« for så vidt angår målsætningen om en
effektiv styring af migrationsstrømme?
11