Retsudvalget 2015-16
REU Alm.del
Offentligt
1629530_0001.png
Politi- og Strafferetsafdelingen
Folketinget
Retsudvalget
Christiansborg
1240 København K
Dato:
Kontor:
Sagsbeh:
Sagsnr.:
Dok.:
9. marts 2016
Sikkerhedskontoret
Asger G. Aagaard
2015-0030-3917
1767569
Hermed sendes besvarelse af spørgsmål nr. 31 (Alm. del), som
Folketingets Retsudvalg har stillet til justitsministeren den 20. oktober
2015. Spørgsmålet er stillet efter ønske fra Pernille Skipper (EL).
Søren Pind
/
Lars Solskov Lind
Slotsholmsgade 10
1216 København K.
Telefon 7226 8400
Telefax 3393 3510
www.justitsministeriet.dk
[email protected]
REU, Alm.del - 2015-16 - Endeligt svar på spørgsmål 507: MFU spm. om antallet af sager, hvori danske statsborgere har modtaget pas med Israel eller Mellemøsten angivet som fødselsregistreringssted, til justitsministeren
Spørgsmål nr. 31 (Alm. del) fra Folketingets Retsudvalg:
”Vil ministeren kommentere REU alm. del - bilag 12 og
oplyse, om der efter de gældende regler er muligheder for, at
brevskriveren kan få anført den ønskede fødestedsangivelse i
sit pas, og hvis dette ikke er tilfældet oplyse
– hvad der er baggrunden for, at reglerne ikke tillader dette,
– hvad der er begrundelsen for, at der angiveligt findes en
undtagelse for personer med Israel som fødested og
– hvad der er begrundelsen for, at denne undtagelse ikke er
udstrakt til også at omfatte eksempelvis de områder i Østafrika,
som brevskriveren omtaler?”
Svar:
Det i spørgsmålet nævnte bilag 12 indeholder bl.a. en afgørelse truffet af
Københavns Kommune, hvorved kommunen meddeler en borger afslag på
at få anført Zanzibar som fødselsregistreringssted i sit pas.
Rigspolitiet har oplyst, at den pågældende har påklaget kommunens
afgørelse til Rigspolitiet, og at afgørelsen efterfølgende er blevet stadfæstet
af Rigspolitiet.
Justitsministeriet kan i den forbindelse oplyse, at afgørelser om fødested i
pas ikke kan påklages til Justitsministeriet, jf. bekendtgørelse nr. 1337 af
28. november 2013 om pas m.v. (pasbekendtgørelsen) § 27 og § 28.
Ministeriet kan mere generelt oplyse, at Rigspolitiet i medfør af
pasbekendtgørelsens § 3, stk. 1, kan fastsætte retningslinjer vedrørende
ekspeditionsmæssige forhold i forbindelse med kommunalbestyrelsernes
sagsbehandling. Rigspolitiet har i den forbindelse udfærdiget en manual
(pasmanualen) vedrørende kommunalbestyrelsernes behandling af
ansøgning om udstedelse af pas.
Justitsministeriet har til brug for besvarelsen af spørgsmålet indhentet
udtalelser fra Rigspolitiet og Social- og Indenrigsministeriet.
Rigspolitiet har oplyst følgende:
”Rigspolitiet kan oplyse, at det fremgår af pasmanualen, at
oplysninger om pasansøgerens ”fødselsregistreringssted”
automatisk hentes fra Det Centrale Personregister (CPR).
2
REU, Alm.del - 2015-16 - Endeligt svar på spørgsmål 507: MFU spm. om antallet af sager, hvori danske statsborgere har modtaget pas med Israel eller Mellemøsten angivet som fødselsregistreringssted, til justitsministeren
1629530_0003.png
Under pkt. 6 i passet (”Fødselssregistreringssted/place of
birth/Lieu de naissance”) anvendes således de data, som
fremgår
af
CPR
under
det
tilsvarende
felt
”fødselsregistreringssted”. Der er således overensstemmelse
mellem de oplysninger om ”fødselsregistreringssted”, som
fremgår af passet og af CPR.
Det har tidligere været muligt at få optaget et
fødselsregistreringssted i passet, som var forskelligt fra feltet
”fødselsregistreringssted” i CPR, såfremt pasansøgeren
anmodede herom.
Den mulighed blev begrænset pr. 1. januar 2012. Baggrunden
for Rigspolitiets ændring af praksis var et ønske om at sikre, at
oplysninger – som eksempelvis fødselsregistreringssted –
anføres ens på tværs af forskellige systemer og at nedsætte
risikoen for fejl, som kan opstå ved manuelle opdateringer.
Der kan dog fortsat optages et fødselsregistreringssted i passet,
som er forskelligt fra feltet ”fødselsregistreringssted” i CPR,
hvis kommunen vurderer, at angivelse af et bestemt
fødselsregisteringssted i passet kan medføre, at den
pågældende ikke kan rejse eller risikerer at blive tilbageholdt. I
disse tilfælde underretter kommunen Rigspolitiet, som
kontakter pasproducenten med henblik på at få foretaget en
manuel ændring af de modtagne data.
Rigspolitiet kan i den forbindelse oplyse, at Rigspolitiet i
forbindelse med en kommende revision af pasmanualen vil
præcisere, at denne mulighed består, og at kommunerne i
relevant omfang er forpligtede til at vejlede borgerne herom.”
Social- og Indenrigsministeriet har oplyst følgende:
”Vedrørende
spørgsmålet
om
anførelse
af
fødselsregistreringssted
i
CPR
kan
Social-
og
Indenrigsministeriet oplyse, at følgende fremgår af ministeriets
vejledning nr. 9273 af 14. juni 2013 om folkeregistrering:
”For personer
født i udlandet
registreres som
udgangspunkt landet, hvor fødslen har fundet sted.
Hvis der fremsættes ønske om registrering af en
anden betegnelse end landenavnet, kan kommunen
tilbyde i stedet at registrere en større geografisk
enhed (verdensdel), der omfatter fødselsstedet, og
for hvilken der findes en myndighedskode.
Myndighedskoderne kan ses i CPR og på CPR-
kontorets hjemmeside:
www.cpr.dk.
Hvis en person født i udlandet ønsker ændring af
det fødselsregistreringssted, der er registreret for
3
REU, Alm.del - 2015-16 - Endeligt svar på spørgsmål 507: MFU spm. om antallet af sager, hvori danske statsborgere har modtaget pas med Israel eller Mellemøsten angivet som fødselsregistreringssted, til justitsministeren
den pågældende i CPR, skal vedkommende
henvende sig til kommunen, der må træffe
afgørelse i sagen. Hvis vedkommende har fået
meddelt
opholdstilladelse
af
en
udlændingemyndighed, kan kommunen som
udgangspunkt for denne afgørelse indhente
oplysninger i udlændingemyndighedens sag.
Stedbetegnelsen er for fødsler både i Danmark og i
udlandet altid den aktuelle betegnelse for det sted,
hvor registreringsmyndigheden befinder sig, og
således ikke betegnelsen, der gjaldt på
fødselsregistreringstidspunktet.
I et særligt felt i CPR kaldet
”fødestedstekst”
kan
der ske en supplering af oplysningerne om
fødselsregistreringssted.
En person, der er født i udlandet, kan, hvis
vedkommende har bevaret den aktuelle
landebetegnelse for fødselsregistreringsstedet, i
fødestedsteksten få registreret en tidligere
geografisk betegnelse for landet, en nuværende
eller tidligere betegnelse for en del af et land, eller
en nuværende eller tidligere betegnelse for en by.
Som eksempler kan nævnes, at Storbritannien som
fødselsregistreringssted kan suppleres med
Gibraltar som fødestedstekst, Israel suppleres med
Palæstina eller med Jerusalem, og Polen suppleres
med Freistadt Danzig.
Registreringen i fødestedsteksten vil ofte blive
videregivet til de myndigheder, der fra CPR
modtager
oplysninger
om
fødselsregistreringsstedet, således at myndigheden
har mulighed for at anvende fødestedsteksten i
stedet for fødselsregistreringsstedet, f.eks. på
legitimationspapirer, som udstedes af denne.
Registreringen i fødestedsteksten blev f.eks.
tidligere anvendt ved udstedelse af pas, hvis der
blev fremsat ønske herom, men med virkning fra
den 1. januar 2012 har Rigspolitiet besluttet at
anvende
registreringen
i
feltet
for
fødselsregistreringssted ved udstedelse af pas.””
Særligt for så vidt angår spørgsmålet om at anvende de data, der fremgår
af det særlige felt i CPR kaldet ”fødestedstekst”, som
4
REU, Alm.del - 2015-16 - Endeligt svar på spørgsmål 507: MFU spm. om antallet af sager, hvori danske statsborgere har modtaget pas med Israel eller Mellemøsten angivet som fødselsregistreringssted, til justitsministeren
fødselsregistreringssted i passet har Rigspolitiet supplerende oplyst
følgende:
”Anførelse af et andet fødselsregistreringssted end det, som
fremgår af feltet ”fødselsregistreringssted” i CPR, kan alene
foretages af pasproducenten ved en manuel proces foretaget på
foranledning af Rigspolitiet, idet de it-systemer, som
understøtter administrationen af pas, ikke gør det muligt at
vælge data fra andre felter i CPR, herunder feltet
”fødestedstekst”, eller at anføre andre oplysninger manuelt.
Hvis den administrative praksis indrettes således, at
pasansøgere frit kan vælge, om der i passet skal anvendes data
fra feltet ”fødselsregistreringssted” eller andre felter i CPR, vil
det betyde, at der ikke vil være overensstemmelse mellem
feltet ”fødselsregistreringssted” i henholdsvis CPR og passet.
Derudover vil det medføre en lang række manuelle
opdateringer med den deraf følgende risiko for fejl samt
eventuelt ændringer i de systemer, som understøtter
administrationen af pas.”
Det bemærkes, at Justitsministeriet i besvarelsen af 16. oktober 2014 af
spørgsmål nr. 1548 (Alm. del) fra Folketingets Retsudvalg og
besvarelserne af 1. december 2014 af spørgsmål nr. 116 og 117 (Alm. del)
fra Folketingets Retsudvalg har oplyst, at der for personer født i Gaza, på
Vestbredden eller i Jerusalem gælder en særlig ordning, som indebærer, at
fødselsregistreringsstedet i CPR efter en konkret anmodning kan ændres
fra Israel til Mellemøsten.
Som det fremgår af Social- og Indenrigsministeriets udtalelse, kan
kommunen dog også i andre tilfælde, hvis der for en person født i udlandet
fremsættes ønske om registrering af en anden betegnelse end landenavnet,
tilbyde i stedet at registrere en større geografisk enhed (verdensdel), der
omfatter fødselsstedet, og for hvilken der findes en myndighedskode.
Justitsministeriet skal beklage, at oplysningerne i de pågældende
besvarelser på dette punkt har været unøjagtige.
5