Retsudvalget 2015-16
REU Alm.del
Offentligt
1608910_0001.png
Politi- og Strafferetsafdelingen
Folketinget
Retsudvalget
Christiansborg
1240 København K
Dato:
Kontor:
Sagsbeh:
Sagsnr.:
Dok.:
9. marts 2016
Sikkerhedskontoret
Asger G. Aagaard
2015-0030-3917
1767569
Hermed sendes besvarelse af spørgsmål nr. 31 (Alm. del), som Folketin-
gets Retsudvalg har stillet til justitsministeren den 20. oktober 2015.
Spørgsmålet er stillet efter ønske fra Pernille Skipper (EL).
Søren Pind
/
Lars Solskov Lind
Slotsholmsgade 10
1216 København K.
Telefon 7226 8400
Telefax 3393 3510
www.justitsministeriet.dk
[email protected]
REU, Alm.del - 2015-16 - Endeligt svar på spørgsmål 31: Spm. om at kommentere REU alm. del - bilag 12, til justitsministeren
Spørgsmål nr. 31 (Alm. del) fra Folketingets Retsudvalg:
”Vil ministeren kommentere REU alm. del - bilag 12 og oply-
se, om der efter de gældende regler er muligheder for, at brev-
skriveren kan få anført den ønskede fødestedsangivelse i sit
pas, og hvis dette ikke er tilfældet oplyse
– hvad der er baggrunden for, at reglerne ikke tillader dette,
– hvad der er begrundelsen for, at der angiveligt findes en und-
tagelse for personer med Israel som fødested og
– hvad der er begrundelsen for, at denne undtagelse ikke er ud-
strakt til også at omfatte eksempelvis de områder i Østafrika,
som brevskriveren omtaler?”
Svar:
Det i spørgsmålet nævnte bilag 12 indeholder bl.a. en afgørelse truffet af
Københavns Kommune, hvorved kommunen meddeler en borger afslag på
at få anført Zanzibar som fødselsregistreringssted i sit pas.
Rigspolitiet har oplyst, at den pågældende har påklaget kommunens afgø-
relse til Rigspolitiet, og at afgørelsen efterfølgende er blevet stadfæstet af
Rigspolitiet.
Justitsministeriet kan i den forbindelse oplyse, at afgørelser om fødested i
pas ikke kan påklages til Justitsministeriet, jf. bekendtgørelse nr. 1337 af
28. november 2013 om pas m.v. (pasbekendtgørelsen) § 27 og § 28.
Ministeriet kan mere generelt oplyse, at Rigspolitiet i medfør af pasbe-
kendtgørelsens § 3, stk. 1, kan fastsætte retningslinjer vedrørende ekspedi-
tionsmæssige forhold i forbindelse med kommunalbestyrelsernes sagsbe-
handling. Rigspolitiet har i den forbindelse udfærdiget en manual (pasma-
nualen) vedrørende kommunalbestyrelsernes behandling af ansøgning om
udstedelse af pas.
Justitsministeriet har til brug for besvarelsen af spørgsmålet indhentet ud-
talelser fra Rigspolitiet og Social- og Indenrigsministeriet.
Rigspolitiet har oplyst følgende:
”Rigspolitiet kan oplyse, at det fremgår af pasmanualen, at op-
lysninger om pasansøgerens ”fødselsregistreringssted” automa-
tisk hentes fra Det Centrale Personregister (CPR).
2
REU, Alm.del - 2015-16 - Endeligt svar på spørgsmål 31: Spm. om at kommentere REU alm. del - bilag 12, til justitsministeren
1608910_0003.png
Under pkt. 6 i passet (”Fødselssregistreringssted/place of
birth/Lieu de naissance”) anvendes således de data, som frem-
går af CPR under det tilsvarende felt ”fødselsregistrerings-
sted”. Der er således overensstemmelse mellem de oplysninger
om ”fødselsregistreringssted”, som fremgår af passet og af
CPR.
Det har tidligere været muligt at få optaget et fødselsregistre-
ringssted i passet, som var forskelligt fra feltet ”fødselsregi-
streringssted” i CPR, såfremt pasansøgeren anmodede herom.
Den mulighed blev begrænset pr. 1. januar 2012. Baggrunden
for Rigspolitiets ændring af praksis var et ønske om at sikre, at
oplysninger – som eksempelvis fødselsregistreringssted – anfø-
res ens på tværs af forskellige systemer og at nedsætte risikoen
for fejl, som kan opstå ved manuelle opdateringer.
Der kan dog fortsat optages et fødselsregistreringssted i passet,
som er forskelligt fra feltet ”fødselsregistreringssted” i CPR,
hvis kommunen vurderer, at angivelse af et bestemt fødselsre-
gisteringssted i passet kan medføre, at den pågældende ikke
kan rejse eller risikerer at blive tilbageholdt. I disse tilfælde
underretter kommunen Rigspolitiet, som kontakter pasprodu-
centen med henblik på at få foretaget en manuel ændring af de
modtagne data.
Rigspolitiet kan i den forbindelse oplyse, at Rigspolitiet i for-
bindelse med en kommende revision af pasmanualen vil præci-
sere, at denne mulighed består, og at kommunerne i relevant
omfang er forpligtede til at vejlede borgerne herom.”
Social- og Indenrigsministeriet har oplyst følgende:
”Vedrørende spørgsmålet om anførelse af fødselsregistrerings-
sted i CPR kan Social- og Indenrigsministeriet oplyse, at føl-
gende fremgår af ministeriets vejledning nr. 9273 af 14. juni
2013 om folkeregistrering:
”For personer
født i udlandet
registreres som ud-
gangspunkt landet, hvor fødslen har fundet sted.
Hvis der fremsættes ønske om registrering af en
anden betegnelse end landenavnet, kan kommunen
tilbyde i stedet at registrere en større geografisk
enhed (verdensdel), der omfatter fødselsstedet, og
for hvilken der findes en myndighedskode. Myn-
dighedskoderne kan ses i CPR og på CPR-
kontorets hjemmeside:
www.cpr.dk.
Hvis en person født i udlandet ønsker ændring af
det fødselsregistreringssted, der er registreret for
den pågældende i CPR, skal vedkommende hen-
3
REU, Alm.del - 2015-16 - Endeligt svar på spørgsmål 31: Spm. om at kommentere REU alm. del - bilag 12, til justitsministeren
vende sig til kommunen, der må træffe afgørelse i
sagen. Hvis vedkommende har fået meddelt op-
holdstilladelse af en udlændingemyndighed, kan
kommunen som udgangspunkt for denne afgørelse
indhente oplysninger i udlændingemyndighedens
sag.
Stedbetegnelsen er for fødsler både i Danmark og i
udlandet altid den aktuelle betegnelse for det sted,
hvor registreringsmyndigheden befinder sig, og så-
ledes ikke betegnelsen, der gjaldt på fødselsregi-
streringstidspunktet.
I et særligt felt i CPR kaldet
”fødestedstekst”
kan
der ske en supplering af oplysningerne om fødsels-
registreringssted.
En person, der er født i udlandet, kan, hvis ved-
kommende har bevaret den aktuelle landebetegnel-
se for fødselsregistreringsstedet, i fødestedsteksten
få registreret en tidligere geografisk betegnelse for
landet, en nuværende eller tidligere betegnelse for
en del af et land, eller en nuværende eller tidligere
betegnelse for en by. Som eksempler kan nævnes,
at Storbritannien som fødselsregistreringssted kan
suppleres med Gibraltar som fødestedstekst, Israel
suppleres med Palæstina eller med Jerusalem, og
Polen suppleres med Freistadt Danzig.
Registreringen i fødestedsteksten vil ofte blive vi-
deregivet til de myndigheder, der fra CPR modta-
ger oplysninger om fødselsregistreringsstedet, så-
ledes at myndigheden har mulighed for at anvende
fødestedsteksten i stedet for fødselsregistrerings-
stedet, f.eks. på legitimationspapirer, som udstedes
af denne. Registreringen i fødestedsteksten blev
f.eks. tidligere anvendt ved udstedelse af pas, hvis
der blev fremsat ønske herom, men med virkning
fra den 1. januar 2012 har Rigspolitiet besluttet at
anvende registreringen i feltet for fødselsregistre-
ringssted ved udstedelse af pas.””
Særligt for så vidt angår spørgsmålet om at anvende de data, der fremgår
af det særlige felt i CPR kaldet ”fødestedstekst”, som fødselsregistrerings-
sted i passet har Rigspolitiet supplerende oplyst følgende:
4
REU, Alm.del - 2015-16 - Endeligt svar på spørgsmål 31: Spm. om at kommentere REU alm. del - bilag 12, til justitsministeren
”Anførelse af et andet fødselsregistreringssted end det, som
fremgår af feltet ”fødselsregistreringssted” i CPR, kan alene
foretages af pasproducenten ved en manuel proces foretaget på
foranledning af Rigspolitiet, idet de it-systemer, som under-
støtter administrationen af pas, ikke gør det muligt at vælge da-
ta fra andre felter i CPR, herunder feltet ”fødestedstekst”, eller
at anføre andre oplysninger manuelt.
Hvis den administrative praksis indrettes således, at pasansøge-
re frit kan vælge, om der i passet skal anvendes data fra feltet
”fødselsregistreringssted” eller andre felter i CPR, vil det bety-
de, at der ikke vil være overensstemmelse mellem feltet ”fød-
selsregistreringssted” i henholdsvis CPR og passet. Derudover
vil det medføre en lang række manuelle opdateringer med den
deraf følgende risiko for fejl samt eventuelt ændringer i de sy-
stemer, som understøtter administrationen af pas.”
Det bemærkes, at Justitsministeriet i besvarelsen af 16. oktober 2014 af
spørgsmål nr. 1548 (Alm. del) fra Folketingets Retsudvalg og besvarelser-
ne af 1. december 2014 af spørgsmål nr. 116 og 117 (Alm. del) fra Folke-
tingets Retsudvalg har oplyst, at der for personer født i Gaza, på Vestbred-
den eller i Jerusalem gælder en særlig ordning, som indebærer, at fødsels-
registreringsstedet i CPR efter en konkret anmodning kan ændres fra Israel
til Mellemøsten.
Som det fremgår af Social- og Indenrigsministeriets udtalelse, kan kom-
munen dog også i andre tilfælde, hvis der for en person født i udlandet
fremsættes ønske om registrering af en anden betegnelse end landenavnet,
tilbyde i stedet at registrere en større geografisk enhed (verdensdel), der
omfatter fødselsstedet, og for hvilken der findes en myndighedskode.
Justitsministeriet skal beklage, at oplysningerne i de pågældende besvarel-
ser på dette punkt har været unøjagtige.
5