Miljø- og Fødevareudvalget 2015-16
MOF Alm.del Bilag 538
Offentligt
1649634_0001.png
MAD 2012.1904EU - EUDC201043
EUDC2012.C-43/10
den ikke kan anvendes af lovgiver, forudsat miljøvurderingen
fortsat må anses for tidssvarende, men overlod det til den græske
domstol at afgøre, om disse betingelser var opfyldt. Derimod af-
viste EUD, at SMV-direktivets regler om miljøvurdering var re-
levante, da beslutningen ikke var omfattet af SMV-direktivets
artikel 2, da den ikke kunne anses for en retsakt, der fastlægger
kriterier og fremgangsmåder for arealanvendelse eller fastsætter
regler og kontrolprocedurer, som gennemførelsen af et eller flere
projekter er underlagt. Da omlægningen af Acheloos-floden be-
rørte Natura 2000 områder, var der tillige rejst spørgsmål om
fortolkning af habitatdirektivet. EUD lagde til grund, at habitatdi-
rektivets artikel 6(2)-(4) fandt anvendelse, da det græske parla-
ments beslutning var truffet to uger efter, at Kommissionen ved
beslutning 2006/613 havde udlagt Natura 2000 områder i Middel-
havsområdet. Beslutningen var derfor kun gyldig, hvis der forud
for Parlamentets beslutning var gennemført en konsekvensvurde-
ring i overensstemmelse med habitatdirektivets artikel 6(3).
Denne betingelse var ikke opfyldt, hvis der mangler oplysninger
og troværdige opdaterede data vedrørende fuglelivet i de berørte
fuglebeskyttelsesområder (præmis 115). Men såfremt godkendel-
sen af projektet blev annulleret eller tilbagekaldt kunne de natio-
nale myndigheder efterfølgende foretage en sådan vurdering og
tage stilling til hvilke kompensationsforanstaltninger, der skal
træffes for at undgå skadelig virkning. Såfremt det på grundlag
af en konsekvensvurdering, der opfylder betingelserne i artikel
6(3), må konstateres, at projektet har skadelig virkning, kan
undtagelsen for bydende nødvendige samfundshensyn i artikel
6(4) anvendes. EUD fastslog, at kunstvanding og vandforsyning
falder under sådanne bydende nødvendige hensyn, der kan begrun-
de en fravigelse af beskyttelsen efter habitatdirektivets artikel
6(3). Når Natura 2000 området er hjemsted for en prioriteret na-
turtype kan vandforsyning og kunstvanding dog kun i nogle til-
fælde henføres som en foranstaltning begrundet i hensyn til mil-
jøet eller den offentlige sundhed. I forhold til de kompenserende
foranstaltninger, som kræves ved anvendelsen af undtagelsen i
artikel 6(4), fastslog EUD, at disse må afstemmes med omfanget
og størrelsen af projektet. Afslutningsvis afviste EUD, at kravet
om bæredygtig udvikling i habitatdirektivet udelukkede, at et
naturligt flod-økosystem blev forvandlet til et menneskeskabt
flod-sø-økosystem, hvis kravene i habitatdirektivets artikel 6(3)
og (4) blev overholdt.
EU-domstolen (EUD). Dom, afsagt den 11. september 2012 i sag
C-43/10 (Store afdeling)
MAD 2012.1904
Omlægning af Ancheloos-floden med henblik på
kunstvanding, vandforsyning og vandkraftværk bedømt i
forhold til habitatdirektivet, VVM-direktivet, SMV-direktivet
og vandrammdirektivet.
6.4.1 Vurdering af virkning på miljøet (VVM) - 6.4.8 Miljøvurdering
af planer - 6.5.2 Vandløb, søer og havet - 6.5.6 Beskyttelse af fauna
og flora
I 1991/1992 besluttede den græske regering ved to ministerielle
bekendtgørelser at omlægge Acheloos flodens øvre løb med
henblik på at etablere vandkraftværk samt kunstvanding og
vandforsyning i et større område. Beslutningen blev indbragt for
den øverste græske forvaltningsdomstol, der i 1994 annullerede
beslutningerne med henvisning til, at den gennemførte miljøvur-
dering var utilstrækkelig, da miljøvurderingen alene belyste
summen af de enkelte lokale virkninger, men ikke belyste den
samlede virkning af omlægningen, hvilket var i modstrid med
VVM-reglerne. De berørte ministerier iværksatte herefter en
fornyet miljøvurdering, hvilket førte til, at projektet blev ændret
således at den omledte vandmængde blev reduceret fra 1100 mio.
til 600 mio. m
3
. Denne beslutning blev igen indbragt for den
øverste græske forvaltningsdomstol, der i dom i 2000 annullerede
beslutningen med henvisning til manglende undersøgelse af alter-
nativer. De berørte græske ministerier iværksatte herefter en for-
nyet miljøvurdering med belysning af alternativer, hvorefter den
græske regering i marts 2003 udstedte en ny bekendtgørelse om
gennemførelse af projektet. Beslutningen blev på ny indbragt for
den øverste græske forvaltningsdomstol, der ved dom i 2005 an-
nullerede beslutningen med henvisning til, at beslutningen ikke
indgik i et program for bæredygtig vandforvaltning, hvilket
fandtes i modstrid med vandrammedirektivet. Herefter vedtog
det græske parlament ved lov i 2006 at gennemføre projektet,
men gyldigheden af beslutningen blev for femte gang indbragt
for den øverste græske forvaltningsdomstol, hvilket gav anledning
til 14 præjudicielle for EU-domstolen EUD), hvor sagen blev af-
gjort af Store afdeling. I forhold til vandrammedirektivet fastslog
EUD, at fristen i artikel 13(6) for offentliggørelse af vandplaner
senest i 2009 også er sidste frist for fastsættelse af vandkvalitets-
mål, men da det omhandlede projekt blev vedtaget af det græske
parlament i 2006, var beslutningen ikke begrænset af kriterierne
for miljømål i vandrammedirektivets artikel 4. I 2006 var van-
drammedirektivet derfor ikke til hinder for den græske beslutning,
medmindre gennemførelse af projektet efterfølgende kunne
bringe virkeliggørelsen af vandrammedirektivets artikel 4 i fare,
hvor der tillige måtte tages hensyn til, at visse skadelige virkninger
på vandmiljøet kan tillades efter artikel 4(7). I forlængelse heraf
fastslog dommen, at reglerne i vandrammedirektivets artikel 14
om offentlig høring forud for vedtagelse af vandplaner ikke finder
anvendelse på forvaltningsplaner for vandløbsoplande vedtaget
ved lov. I forhold til undtagelsen for anlægslove i VVM-direkti-
vets artikel 1(5) fastslog EUD med henvisning til bl.a.
Boxus-sa-
gen
(se MAD 2011.2060), at undtagelsen kun kan anvendes, når
loven har samme kendetegn som en tilladelse og indeholde en
stillingtagen til alle de elementer i projektet, som kan have væ-
sentlige miljømæssige virkninger, at der med loven er taget ende-
lig stilling til projektet, og at lovgiver skal have de i VVM-direk-
tivet krævede oplysninger om projektets miljøvirkninger, før
loven vedtages. Den omstændighed, at miljøvurderingen var til-
vejebragt forud for en senere ophævet retsakt, betyder ikke, at
Copyright © 2015 Karnov Group Denmark A/S
Acheloos-floden
DOMSTOLEN (Store Afdeling)
sammensat af præsidenten, V. Skouris, afdelingsformændene A.
Tizzano, J.N. Cunha Rodrigues, K. Lenaerts, J.-C. Bonichot og U.
Lohmus samt dommerne A. Rosas, E. Levits, A. O Caoimh, L. Bay
Larsen (refererende dommer), T. von Danwitz, A. Arabadjiev og
E. Jaraiunas,
generaladvokat: J. Kokott
justitssekretær: ekspeditionssekretær L. Hewlett,
har på grundlag af den skriftlige forhandling og efter retsmødet
den 24. maj 2011, efter at der er afgivet indlæg af:
- Nomarchiaki Aftodioikisi Aitoloakarnanias, Dimos Agriniou,
Dimos Oiniådon, Emporiko kai Viomichaniko Epimelitirio Aitolo-
akarnanias, Enosi Agrotikon Synetairismon Agriniou, Aitoliki
Etaireia Prostasias Topiou kai Perivallontos, Elliniki Ornithologiki
Etaireia, Elliniki Etaireia gia tin prostasia tou Perivallontos kai tis
Politistikis Klironomias, Dimos Mesologiou, Dimos Aitolikou,
side 1
MOF, Alm.del - 2015-16 - Bilag 538: Henvendelse af 23/6-16 fra Karsten Drøjdal vedr. vindmølleprojekt
1649634_0002.png
MAD 2012.1904EU - EUDC201043
Dimos Inachou, Topiki Enosi Dimon kai Koinotiton Nomou Aito-
loakarnanias, Pagkosmio Tameio gia ti Fysi WWF Ellas ved diki-
goroi C. Rokofyllos, G. Christoforidis, V. Dorovinis, N. Alevizatos,
M. Asimakopoulou, E. Kiousopoulou og N. Chatzis
- Nomarchiaki Aftodioikisi Trikalon ved dikigoros A. Tigkas
- Nomarchiaki Aftodioikisi Magnisias ved dikigoros X. Kontiadis
- Dimosia Epicheirisi Ilektrismou AE (DEI) ved dikigoroi C. Sy-
nodikos og F.-A. Mouratian
- Nomarchiaki Aftodioikisi Karditsas ved dikigoros A. Kormalis
- Nomarchiaki Aftodioikisi Larisas, Topiki Enosi Dimon kai Ko-
inotiton tou Nomou Trikalon, Topiki Enosi Dimon kai Koinotiton
tou Nomou Larisis, Topiki Enosi Dimon kai Koinotiton tou Nomou
Karditsas, Techniko Epimelitirio Elladas - Perifereiako Tmima
Kentrikis kai Dytikis Thessalias ved dikigoroi S. Flogai'tis, A. Sinis
og G. Sioiuti
- den græske regering ved G. Karipsiadis, C. Mitkidis og K. Kar-
dakastanis, som befuldmægtigede
- den norske regering ved K. Moe Winther og I. Thue, som befuld-
mægtigede
- Europa-Kommissionen ved D. Recchia og S. Petrova samt ved
I. Chatzigiannis og P. Oliver, som befuldmægtigede,
og efter at generaladvokaten har fremsat forslag til afgørelse i
retsmødet den 15. september 2011, afsagt følgende
(20) En grundvandsforekomsts kvantitative tilstand kan have
indvirkning på den økologiske kvalitet af overfladevand og terre-
striske økosystemer, der er knyttet til grundvandsforekomsten.
[…]
(25) Der bør fastlægges fælles definitioner for vands tilstand med
hensyn til kvalitet og, når det er relevant i forbindelse med miljøbe-
skyttelse, mængde. Der bør fastsættes miljømål, som kan sikre en
god tilstand for overfladevand og grundvand i hele Fællesskabet,
og som kan forebygge forringelse af vandets tilstand på Fællesskabs-
niveau.
[…]
(32) Der kan være grunde til undtagelser fra kravet om at undgå
yderligere forringelse eller at opnå en god tilstand under specifikke
forhold, hvis bestræbelserne mislykkes på grund af uforudsete eller
ekstraordinære omstændigheder, navnlig oversvømmelser eller
tørke, eller nye ændringer af et overfladevandområdes fysiske ka-
rakteristika eller ændringer i grundvandsstanden af hensyn til væ-
sentlige samfundsinteresser. Men der må i så fald træffes enhver
rimelig foranstaltning for at afbøde den skadelige virkning på
vandområdets tilstand.”
4. Direktivets artikel 2 definerer følgende ord:
“[…]
10) “Overfladevandområde”: en afgrænset og betydelig mængde
overfladevand, såsom en sø, et reservoir, et mindre eller større
vandløb eller en kanal, en del af et mindre eller større vandløb eller
en kanal, et overgangsvand eller en kystvandsstrækning.
[…]
13) “Vandløbsopland”: landområde, hvorfra al overfladeafstrøm-
ning løber gennem en række mindre og større vandløb og eventuelt
søer ud til havet i én enkelt flodmunding eller ét enkelt delta.
14) “Delopland”: landområde, hvorfra al overfladeafstrømning
løber gennem en række mindre og større vandløb og eventuelt søer
til et bestemt punkt i et vandløb (normalt en sø eller et vandløbs-
sammenløb).
15) “Vandområdedistrikt": et land- og havområde bestående af
et vandløbsopland eller flere tilstødende vandløbsoplande sammen
med det tilhørende grundvand og kystvand, som i artikel 3, stk. 1,
er fastlagt som hovedenhed for vandløbsoplandets forvaltning.
[…]
17) “Overfladevandstilstand”: det samlede udtryk for et overfla-
devandområdes tilstand bestemt ved enten vandområdets økologiske
tilstand eller dets kemiske tilstand, alt efter hvilken der er ringest.
18) “God overfladevandstilstand”: den tilstand et overfladevand-
område har nået, når både dets økologiske tilstand og dets kemiske
tilstand i det mindste er “god”.
19) “Grundvandstilstand”: det samlede udtryk for en grundvands-
forekomsts tilstand bestemt ved enten dens kvantitative eller dens
kemiske tilstand, alt efter hvilken der er ringest.
20) “God grundvandstilstand”: den tilstand en grundvandsfore-
komst har nået, når både dens kvantitative og dens kemiske tilstand
i det mindste er “god”.
21) “Økologisk tilstand”: et udtryk for kvaliteten af de med
overfladevandet forbundne vandøkosystemers struktur og funktion,
som klassificeret i henhold til bilag V.
22) “God økologisk tilstand”: tilstand for et overfladevandområde,
som klassificeret i henhold til bilag V.
[…]
24) “God kemisk tilstand for overfladevand”: den kemiske tilstand,
der er nødvendig for at opfylde miljømålene for overfladevand i
artikel 4, stk. 1, litra a), dvs. den kemiske status, der er nået i et
overfladevandområde, hvori koncentrationerne af forurenende
stoffer ikke overstiger de miljøkvalitetskrav, der er fastlagt i bilag
side 2
Dom
1. Anmodningen om præjudiciel afgørelse vedrører fortolkningen
af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF af 23. okto-
ber 2000 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets vandpoli-
tiske foranstaltninger (EFT L 327, s. 1), Rådets direktiv 85/337/EØF
af 27. juni 1985 om vurdering af visse offentlige og private projek-
ters indvirkning på miljøet (EFT L 175, s. 40), som ændret ved
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/35/EF af 26. maj
2003 (EUT L 156, s. 17, herefter “direktiv 85/337”), Europa-Parla-
mentets og Rådets direktiv 2001/42/EF af 27. juni 2001 om vurde-
ring af bestemte planers og programmers indvirkning på miljøet
(EFT L 197, s. 30) og Rådets direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992
om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter (EFT L 206,
s. 7).
2. Anmodningen er blevet fremsat i forbindelse med et annulla-
tionssøgsmål anlagt af Nomarchiaki Aftodioikisi Aitoloakarnanias
(departementet Aitoloakarnania Amtsforvaltning) samt af en række
andre juridiske personer mod Ypourgos Perivallontos, Chorotaxias
kai Dimosion ergon (ministeriet for miljø, fysisk planlægning og
offentlige arbejder) samt mod en række andre ministerier vedrøren-
de nogle retsakter vedrørende delvis omledning af vand fra det
øvre løb af floden Acheloos (Vestgrækenland) til floden Pineios i
Thessalien.
Retsforskrifter
EU-retten
Direktiv 2000/60
3. 19., 20., 25. og 32. betragtning til direktiv 2000/60 er affattet
som følger:
“(19) Dette direktiv tager sigte på at bevare og forbedre vandmil-
jøet i Fællesskabet. Dette formål vedrører hovedsagelig kvaliteten
af det pågældende vand. Vandmængden er et af de aspekter, der
må kontrolleres af hensyn til vandkvaliteten, og der bør derfor også
fastlægges foranstaltninger vedrørende mængden til støtte for målet
om at sikre en god kvalitet.
Copyright © 2015 Karnov Group Denmark A/S
MOF, Alm.del - 2015-16 - Bilag 538: Henvendelse af 23/6-16 fra Karsten Drøjdal vedr. vindmølleprojekt
1649634_0003.png
MAD 2012.1904EU - EUDC201043
IX og i medfør af artikel 16, stk. 7, eller anden relevant fællesskabs-
lovgivning, hvori der er fastsat miljøkvalitetskrav på fællesskabs-
plan.
25) “God kemisk tilstand for grundvand”: den kemiske tilstand i
en grundvandsforekomst, der opfylder alle betingelser i tabel 2.3.2
i bilag V.
26) “Kvantitativ tilstand”: et udtryk for, i hvilken grad en grund-
vandsforekomst er berørt af direkte og indirekte indvinding.
[…]
28) “God kvantitativ tilstand”: den tilstand, der er defineret i tabel
2.1.2 i bilag V.
[…]”
5. Samme direktivs artikel 3, stk. 1 og 4, bestemmer:
“1. Medlemsstaterne afgrænser de enkelte vandløbsoplande inden
for deres nationale territorium og henlægger dem med henblik på
dette direktiv under særskilte vandområdedistrikter. Små vandløbs-
oplande kan kombineres med større vandløbsoplande eller føjes til
tilstødende små vandløbsoplande, så de tilsammen danner et særskilt
vandområdedistrikt, hvor dette findes hensigtsmæssigt. I det omfang
grundvand ikke fuldt ud følger et bestemt vandløbsopland, afgræn-
ses og henlægges sådant grundvand under det nærmeste eller mest
hensigtsmæssige vandområdedistrikt. Kystvande afgrænses og
henlægges under det eller de nærmeste eller mest hensigtsmæssige
vandområdedistrikter.
[…]
4. Medlemsstaterne sikrer, at kravene i dette direktiv til opfyldelse
af de miljømål, der er fastsat i henhold til artikel 4, og især alle
indsatsprogrammer samordnes for hele vandområdedistriktet. […]”
6. Artikel 4 i direktiv 2000/60 er affattet som følger:
“i. Ved iværksættelsen af de indsatsprogrammer, der er angivet i
vandområdeplanerne, gælder følgende:
a)
overfladevand
i)
medlemsstaterne iværksætter de nødvendige foranstalt-
ninger med henblik på at forebygge forringelse af til-
standen for alle overfladevandområder, med forbehold
af anvendelse af stk. 6 og 7, jf. dog stk. 8
ii)
medlemsstaterne beskytter, forbedrer og restaurerer
alle overfladevandområder med forbehold af anvendel-
se af nr. iii) for kunstige og stærkt modificerede vand-
områder, med henblik på at opnå god tilstand for
overfladevand i overensstemmelse med bestemmelser-
ne i bilag V senest 15 år efter datoen for dette direktivs
ikrafttræden, med forbehold af eventuelle fristforlæn-
gelser i hen- hold til stk. 4 og anvendelse af stk. 5, 6
og 7, jf. dog stk. 8
[…]
b)
grundvand
i)
medlemsstaterne iværksætter de nødvendige foranstalt-
ninger med henblik på at forebygge eller begrænse
udledning af forurenende stoffer til grundvand og at
forebygge forringelse af tilstanden af alle grundvands-
forekomster med forbehold af anvendelse af stk. 6 og
7, jf. dog stk. 8, og med forbehold af anvendelse af
artikel 11, stk. 3, litra j)
ii)
medlemsstaterne beskytter, forbedrer og restaurerer
alle grundvandsforekomster, sørger for balance mellem
indvinding og grundvandsdannelse med henblik på at
opnå god grundvandstilstand i overensstemmelse med
bestemmelserne i bilag V senest 15 år efter datoen for
dette direktivs ikrafttræden, med forbehold af eventu-
elle fristforlængelser i henhold til stk. 4 og anvendelsen
af stk. 5, 6 og 7, jf. dog stk. 8, og med forbehold af
anvendelse af artikel 11, stk. 3, litra j)
[…]
4. Fristerne i stk. 1 kan med henblik på en gradvis opfyldelse af
målene for forekomster af vand forlænges, under forudsætning af
at der ikke sker yderligere forringelse af det pågældende vandom-
rådes tilstand, og følgende betingelser alle er opfyldt:
a)
Medlemsstaterne afgør, at alle de nødvendige forbedringer
i vandets tilstand ikke med rimelighed kan opnås inden for
den tidsplan, der er fastsat i nævnte stykke af mindst en af
følgende årsager:
i)
Der er behov for så store forbedringer, at de af tekniske
årsager kun kan gennemføres i faser, der overskrider
tidsplanen.
ii)
Der ville være uforholdsmæssigt store omkostninger
forbundet med en færdiggørelse af forbedringerne in-
den for tidsplanen.
iii) De naturlige forhold muliggør ikke en rettidig forbed-
ring af vandforekomstens tilstand.
b)
Forlængelse af fristen er sammen med begrundelsen herfor
udtrykkeligt fastsat og forklaret i den vandområdeplan, der
kræves i henhold til artikel 13.
c)
Fristforlængelser begrænses til højst to yderligere ajourførin-
ger af vandområdeplanen, bortset fra de tilfælde, hvor de
naturlige forhold er af en sådan karakter, at målene ikke kan
opfyldes inden for denne periode.
d)
Vandområdeplanen indeholder en oversigt over de foranstalt-
ninger, der kræves i henhold til artikel 11 og anses for nød-
vendige for gradvis at bringe vandet i overensstemmelse med
den krævede tilstand inden udløbet af den forlængede frist,
grundene til enhver væsentlig forsinkelse i gennemførelsen
af disse foranstaltninger og den forventede tidsplan for deres
gennemførelse. En gennemgang af gennemførelsen af disse
foranstaltninger og en oversigt over alle yderligere foranstalt-
ninger medtages i ajourføringerne af vandområdeplanen.
5. Medlemsstaterne kan for specifikke forekomster af vand tilstræ-
be mindre strenge miljømål end krævet i henhold til stk. 1, såfremt
disse er påvirket af menneskelig aktivitet, som fastslået i overens-
stemmelse med artikel 5, stk. 1, eller deres naturlige betingelser er
sådanne, at opfyldelse af disse mål er uopnåelig eller forbundet
med uforholdsmæssigt store omkostninger, og følgende betingelser
alle er opfyldt:
a)
De miljømæssige og socioøkonomiske behov, der dækkes
af sådanne menneskelige aktiviteter, kan ikke opfyldes med
andre midler, som miljømæssigt er en væsentlig bedre løsning
og ikke medfører uforholdsmæssigt store omkostninger.
b)
Medlemsstaterne sikrer
-
med hensyn til overfladevand, at der opnås den bedst
mulige økologiske og kemiske tilstand i betragtning
af de indvirkninger, der ikke med rimelighed kunne
være undgået på grund af de menneskelige aktiviteters
eller forureningens karakter
-
med hensyn til grundvandsforekomster, at grundvan-
dets gode tilstand ændres mindst muligt i betragtning
af de indvirkninger, der ikke med rimelighed kunne
være undgået på grund af de menneskelige aktiviteters
eller forureningens karakter.
c)
Der sker ikke yderligere forværring af tilstanden for det be-
rørte vandområde.
d)
Fastsættelsen af mindre strenge miljømål er sammen med
begrundelsen herfor udtrykkeligt nævnt i den vandområde-
side 3
Copyright © 2015 Karnov Group Denmark A/S
MOF, Alm.del - 2015-16 - Bilag 538: Henvendelse af 23/6-16 fra Karsten Drøjdal vedr. vindmølleprojekt
1649634_0004.png
MAD 2012.1904EU - EUDC201043
plan, der kræves i henhold til artikel 13, og målene revideres
hvert sjette år.
6. Midlertidig forringelse af vandforekomsternes tilstand er ikke
i modstrid med kravene i dette direktiv, hvis forringelsen skyldes
omstændigheder af naturlig art eller force majeure, som er ekstra-
ordinære eller ikke med rimelighed kunne have været forudset,
navnlig voldsomme oversvømmelser og langvarig tørke, eller
skyldes omstændigheder som følge af ulykker, der ikke med rime-
lighed kunne have været forudset, såfremt føl- gende betingelser
alle er opfyldt:
a)
Der tages alle praktisk gennemførlige skridt for at forebygge
yderligere forringelse af tilstanden og for ikke at hindre op-
fyldelse af målene i dette direktiv i andre forekomster af
vand, der ikke er berørt af disse omstændigheder.
b)
Vandområdeplanen redegør for de betingelser, hvorunder
omstændigheder, der er ekstraordinære eller ikke med rime-
lighed kunne have været forudset, kan påberåbes, herunder
fastlæggelse af passende indikatorer.
c)
De foranstaltninger, der skal træffes under sådanne ekstraor-
dinære omstændigheder, indgår i indsatsprogrammet og vil
ikke bringe genoprettelsen af vandforekomstens kvalitet i
fare, når omstændighederne ikke længere foreligger.
d)
Virkningerne af de omstændigheder, der er ekstraordinære
eller ikke med rimelighed kunne have været forudset, gen-
nemgås årligt, og under hensyn til de årsager, der er fastsat
i stk. 4, litra a), træffes alle praktisk gennemførlige foranstalt-
ninger for så hurtigt, som det kan lade sig gøre, at genetablere
den tilstand, vandforekomsten havde, inden virkningerne af
disse omstændigheder viste sig.
e)
En oversigt over virkningerne af omstændighederne og af
de foranstaltninger, der er truffet eller skal træffes i henhold
til litra a) og d), medtages i den næste ajourføring af vandom-
rådeplanen.
7. Medlemsstaterne misligholder ikke dette direktiv, hvis:
-
manglende opnåelse af god grundvandstilstand, god økolo-
gisk tilstand eller, hvor det er relevant, godt økologisk poten-
tiale, eller manglende forebyggelse af forringelse af et over-
fladevandområdes eller en grundvandsforekomsts tilstand
skyldes nye ændringer af overfladevandområdets fysiske
karakteristika eller forandringer i grundvandsforekomsternes
niveau, eller hvis
-
manglende forebyggelse af et overfladevandområdes forrin-
gelse fra tilstanden “høj” til tilstanden “god” skyldes nye
bæredygtige menneskelige udviklingsaktiviteter
og følgende betingelser alle er opfyldt:
a)
Der tages alle praktisk gennemførlige skridt for at mindske
den skadelige indvirkning på vandforekomstens tilstand.
b)
Grundene til disse ændringer eller forandringer er specifikt
angivet og forklaret i den vandområdeplan, der kræves i
henhold til artikel 13, og målene revideres hvert sjette år.
c)
Ændringerne eller forandringerne er begrundet i væsentlige
samfundsinteresser, og/eller nyttevirkningerne for miljøet
og samfundet ved opnåelse af målene i stk. 1 er mindre end
de nyttevirkninger, der følger af de nye ændringer eller for-
andringer for befolkningens sundhed, opretholdelsen af
menneskers sikkerhed og en bæredygtig udvikling.
d)
De nyttige mål, der tilsigtes ved de nye ændringer eller for-
andringer af vandområdet, kan ikke på grund af tekniske
vanskeligheder eller uforholdsmæssigt store omkostninger
opnås med andre midler, som miljømæssigt er en væsentligt
bedre løsning.
Copyright © 2015 Karnov Group Denmark A/S
8. En medlemsstat, som anvender stk. 3, 4, 5, 6 og 7, sørger for,
at anvendelsen ikke vedvarende udelukker eller hindrer opfyldelse
af målene i dette direktiv i andre forekomster af vand inden for
samme vandområdedistrikt, og at den er forenelig med gennemfø-
relsen af anden fællesskabslovgivning på miljøområdet.
9. Der skal tages skridt til at sikre, at anvendelsen af de nye be-
stemmelser, herunder anvendelsen af stk. 3, 4, 5, 6 og 7, garanterer
mindst det samme beskyttelsesniveau som den eksisterende fælles-
skabslovgivning.”
7. Artikel 5, stk. 1, i direktiv 2000/60 bestemmer:
“Hver medlemsstat sikrer, at der for hvert vandområdedistrikt eller
for den del af et internationalt vandområdedistrikt, der ligger inden
for dens område, foretages:
-
en analyse af dets karakteristika
-
en vurdering af menneskelige aktiviteters indvirkning på
overfladevandets og grundvandets tilstand samt
-
en økonomisk analyse af vandanvendelsen
i overensstemmelse med de tekniske specifikationer i bilag II og
III, og at disse analyser og vurderinger afsluttes senest fire år efter
datoen for dette direktivs ikrafttræden.”
8. Direktivets artikel 6, stk. 1, bestemmer:
“Medlemsstaterne sørger for, at der oprettes et eller flere registre
over alle områder inden for hvert vandområdedistrikt, der er udpeget
som områder, der af hensyn til beskyttelsen af deres overfladevand
og grundvand eller bevaringen af levesteder og dyre- og plantearter,
der er direkte afhængige af vand, kræver særlig beskyttelse i hen-
hold til konkrete fællesskabsretsakter. De sørger for, at registret
eller registrene er færdige senest fire år efter datoen for dette direk-
tivs ikrafttræden.”
9. Samme direktivs artikel 9, stk. 1, første afsnit, bestemmer:
“Medlemsstaterne tager hensyn til princippet om, at alle omkost-
ninger i forbindelse med forsyningspligtydelser, herunder miljø-
mæssige og ressourcerelaterede omkostninger, skal dækkes, under
hensyn til den økonomiske analyse, der foretages i henhold til bilag
III, og navnlig i overensstemmelse med princippet om, at forurene-
ren betaler.”
10. Artikel 11, stk. 7, i direktiv 2000/60 er affattet som følger:
“Indsatsprogrammerne opstilles senest ni år efter datoen for dette
direktivs ikrafttræden, og alle foranstaltningerne skal være opera-
tionelle senest 12 år efter denne dato.”
11. Direktivets artikel 13 bestemmer:
“1. Medlemsstaterne sørger for, at der udarbejdes en vandområde-
plan for hvert vandområdedistrikt, der som helhed ligger inden for
deres område.
[…]
4. Vandområdeplanen skal omfatte de oplysninger, der er nævnt
i bilag VII.
5. Vandområdeplaner kan suppleres ved udarbejdelse af mere
detaljerede programmer og områdeplaner for et delopland, en sektor,
et problem eller en type vand for at behandle særlige aspekter af
vandforvaltningen. Gennemførelsen af disse foranstaltninger fritager
ikke medlemsstaterne for nogen af deres forpligtelser i henhold til
den øvrige del af direktivet.
6. Vandområdeplanerne offentliggøres senest ni år efter datoen
for dette direktivs ikrafttræden.
7. Vandområdeplanerne revideres og ajourføres senest 15 år efter
datoen for dette direktivs ikrafttræden og derefter hvert sjette år.”
12. Direktivets artikel 14 har følgende ordlyd:
“1. Medlemsstaterne tilskynder til, at alle interesserede parter
inddrages aktivt i gennemførelsen af dette direktiv, navnlig i udar-
bejdelse, revision og ajourføring af vandområdeplanerne. Medlem-
sstaterne sørger for for hvert vandområdedistrikt at offentliggøre
side 4
MOF, Alm.del - 2015-16 - Bilag 538: Henvendelse af 23/6-16 fra Karsten Drøjdal vedr. vindmølleprojekt
1649634_0005.png
MAD 2012.1904EU - EUDC201043
og gøre det muligt for offentligheden, herunder brugere, at fremsæt-
te bemærkninger til:
a)
en tidsplan og et arbejdsprogram for udarbejdelse af planen,
herunder en redegørelse for høringsprocessen, mindst tre år
inden begyndelsen af den periode, planen vedrører
b)
en foreløbig oversigt over de væsentlige vandforvaltnings-
mæssige problemstillinger, der har vist sig at berøre vand-
løbsoplandet, mindst to år inden begyndelsen af den periode,
planen vedrører
c)
udkast til vandområdeplanen mindst et år inden begyndelsen
af den periode, planen vedrører.
Såfremt der anmodes herom, skal der gives adgang til de bag-
grundsdokumenter og oplysninger, der er anvendt ved udarbejdelsen
af vandområdeplanen.
2. Medlemsstaterne giver en frist på mindst seks måneder til
fremsættelse af skriftlige kommentarer til disse dokumenter for at
muliggøre aktiv deltagelse og høring.
3. Stk. 1 og 2 gælder også for ajourførte vandområdeplaner.”
13. Direktivets artikel 15 bestemmer:
“1. Medlemsstaterne sender senest tre måneder efter offentliggø-
relsen kopier af vandområdeplanerne og alle efterfølgende ajourfø-
ringer til Kommissionen og til de berørte medlemsstater efter føl-
gende regler:
a)
for vandområdedistrikter, der udelukkende ligger inden for
en medlemsstats område, alle vandområdeplaner, der dækker
dette nationale område og er offentliggjort i henhold til artikel
13
b)
for internationale vandområdedistrikter mindst den del af
vandområdeplanerne, der dækker medlemsstatens område.
2. Medlemsstaterne forelægger sammenfattende rapporter om:
-
de i henhold til artikel 5 krævede analyser og
-
de i henhold til artikel 8 opstillede overvågningsprogrammer,
der er iværksat med henblik på den første vandområdeplan, senest
tre måneder efter deres færdiggørelse.
3. Medlemsstaterne forelægger senest tre år efter offentliggørelsen
af hver vandområdeplan eller ajourføring i henhold til artikel 13
en statusrapport om de frem- skridt, der er gjort med gennemførel-
sen af det planlagte indsatsprogram.”
14. I medfør af artikel 24, stk. 1, første afsnit, i direktiv 2000/60
skulle medlemsstaterne sætte de nødvendige love og administrative
bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den
22. december 2003 og straks underrette Kommissionen herom.
En eller flere fysiske eller juridiske personer og i henhold til na-
tional lovgivning eller praksis disses foreninger, organisationer eller
grupper.
Den berørte offentlighed:
Den del af offentligheden, som er berørt af, kan blive berørt af
eller har en interesse i de beslutningsprocedurer på miljøområdet,
der nævnt i artikel 2, stk. 2; med henblik på denne definition anses
ikke-statslige organisationer, der arbejder for at fremme miljøbe-
skyttelse, og som opfylder alle krav efter national lovgivning, for
at have en interesse.
[…]
5. Dette direktiv finder ikke anvendelse på projekter, der vedtages
i enkeltheder ved en særlig national lov, idet de mål, der forfølges
ved dette direktiv, herunder at stille oplysninger til rådighed, nås
gennem lovgivningsprocessen.”
16. Direktivets artikel 2, stk. 1, bestemmer:
“Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger med
henblik på, at projekter, der bl.a. på grund af deres art, dimensioner
eller placering, kan få væsentlig indvirkning på miljøet, undergives
en vurdering af denne indvirkning, inden der gives tilladelse.
[…]”
17. Samme direktivs artikel 5, stk. 3, bestemmer:
“De oplysninger, som bygherren skal give i henhold til stk. 1, skal
mindst omfatte
-
en beskrivelse af projektet med oplysninger om placering,
art og dimensioner
-
en beskrivelse af påtænkte foranstaltninger med henblik på
at undgå, nedbringe og om muligt neutralisere væsentlige
skadelige virkninger
-
de data, der er nødvendige for at konstatere og vurdere de
væsentlige virkninger, projektet vil kunne få for miljøet
-
en oversigt over de væsentligste alternativer, som bygherren
har undersøgt, og oplysninger om de vigtigste grunde til
valget under hensyn til indvirkningen på miljøet
-
et ikke-teknisk resumé af de i de foregående led omhandlede
oplysninger.”
18. Artikel 6 i direktiv 85/337 bestemmer:
“1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til,
at myndigheder, som på grund af deres særlige ansvar på miljøom-
rådet kan blive berørt af projektet, får mulighed for at afgive udta-
lelse om de oplysninger, som bygherren har fremlagt, og om ansøg-
ningen om tilladelse. Medlemsstaterne udpeger i dette øjemed de
myndigheder, der skal høres, enten generelt eller i hvert enkelt til-
fælde. Disse myndigheder underrettes om de oplysninger, der er
indhentet i henhold til artikel 5. De nærmere regler for denne høring
fastsættes af medlemsstaterne.
2. Offentligheden informeres ved offentligt opslag eller andre
egnede midler såsom elektroniske medier, hvor det er muligt, om
følgende tidligt i de beslutningsprocedurer på miljøområdet, der er
nævnt i artikel 2, stk. 2, og senest, så snart oplysningerne med ri-
melighed kan gives:
a)
ansøgningen om tilladelse
b)
det forhold, at projektet er omfattet af en procedure med
miljøkonsekvensvurdering, og eventuelt at artikel 7 gælder
c)
de kompetente myndigheder, der har ansvaret for at træffe
afgørelsen, hvorfra der kan indhentes relevante oplysninger,
hvortil kommentarer eller spørgsmål kan rettes samt nærmere
oplysninger om fristerne for fremsendelse af bemærkninger
eller spørgsmål
d)
karakteren af eventuelle afgørelser eller udkastet til afgørel-
sen, hvis et sådant foreligger
Direktiv 85/337
15. Artikel 1 i direktiv 85/337 er affattet som følger:
“1. Dette direktiv vedrører vurderingen af indvirkningen på miljøet
af offentlige og private projekter, der er af en sådan beskaffenhed,
at de vil kunne påvirke miljøet væsentligt.
2. I dette direktiv forstås ved:
Projekt:
-
gennemførelse af anlægsarbejder eller andre installationer
eller arbejder
-
andre indgreb i det naturlige miljø eller i landskaber, herunder
sådanne, der tager sigte på udnyttelse af ressourcer i under-
grunden
Bygherre:
Enten den person, der ansøger om godkendelse af et privat projekt,
eller den offentlige myndighed, som tager initiativ til et projekt.
Tilladelse:
Afgørelse fra den eller de kompetente myndighed(er), som giver
bygherren ret til at gennemføre projektet.
Offentligheden:
Copyright © 2015 Karnov Group Denmark A/S
side 5
MOF, Alm.del - 2015-16 - Bilag 538: Henvendelse af 23/6-16 fra Karsten Drøjdal vedr. vindmølleprojekt
1649634_0006.png
MAD 2012.1904EU - EUDC201043
hvorvidt de oplysninger, der er indhentet i henhold til artikel
5, er til rådighed
f)
hvornår, hvor og hvordan de relevante oplysninger stilles til
rådighed
g)
hvilke foranstaltninger der er truffet med henblik på offentlig
deltagelse, jf. stk. 5.
3. Medlemsstaterne sikrer, at den berørte offentlighed får adgang
til følgende inden for rimelige tidsfrister:
a)
alle oplysninger, der er indhentet i henhold til artike l5
b)
i overensstemmelse med national lovgivning de vigtigste
rapporter og anbefalinger, der er indgivet til den eller de
kompetente myndigheder på det tidspunkt, hvor den berørte
offentlighed informeres i henhold til stk. 2
c)
i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets di-
rektiv 2003/4/EF af 28. januar 2003 om offentlig adgang til
miljøoplysninger (EUT L 41, s. 26) andre end de i stk. 2
omhandlede oplysninger, som har relevans for afgørelsen i
overensstemmelse med artikel 8, og som først er til rådighed,
efter at den berørte offentlighed er blevet informeret i henhold
til stk. 2 i nærværende artikel.
[…]”
19. Direktivets artikel 8 bestemmer:
“Der skal tages hensyn til de i henhold til artikel 5, 6 og 7 foretag-
ne høringer og indhentede oplysninger i forbindelse med tilladel-
sesproceduren.”
20. Samme direktivs artikel 9, stk. 1, er affattet som følger:
“i. Når der er truffet beslutning om at give eller afslå tilladelse,
informerer den (de) kompetente myndighed(er) offentligheden
herom i overensstemmelse med de relevante procedurer og stiller
følgende information til rådighed for offentligheden:
-
indholdet af beslutningen og de betingelser, der eventuelt er
knyttet til beslutningen
-
efter at have undersøgt de betænkeligheder og synspunkter,
som den berørte offentlighed har givet udtryk for, de vigtigste
begrundelser og overvejelser, der ligger til grund for beslut-
ningen, herunder information om proceduren for offentlig
deltagelse
-
om fornødent en beskrivelse af de vigtigste foranstaltninger
til at undgå, nedbringe og om muligt neutralisere de værste
skadelige virkninger.”
e)
b)
for hvilke det på grund af den sandsynlige indvirkning på
lokaliteter er besluttet, at der kræves en vurdering i medfør
af artikel 6 eller 7 i direktiv 92/43/EØF.”
Direktiv 92/43
23. Det anføres i tredje betragtning til direktiv 92/43, at “da hoved-
formålet med dette direktiv er at fremme opretholdelsen af den bi-
ologiske diversitet under hensyntagen til økonomiske, sociale,
kulturelle og regionale behov, bidrager det til en bæredygtig udvik-
ling; for at opretholde denne biologiske diversitet er det i visse til-
fælde nødvendigt at opretholde eller endog at fremme udfoldelsen
af menneskelige aktiviteter”.
24. Direktivets artikel 2, stk. 3, bestemmer:
“De foranstaltninger, der træffes efter dette direktiv, tager hensyn
til de økonomiske, sociale og kulturelle behov og til regionale og
lokale særpræg.”
25. Samme direktivs artikel 3, stk. 1, har følgende ordlyd:
“Der oprettes et sammenhængende europæisk økologisk net af
særlige bevaringsområder under betegnelsen Natura 2000. Dette
net, der består af lokaliteter, der omfatter de naturtyper, der er nævnt
i bilag I, og levesteder for de arter, der er nævnt i bilag II, skal
sikre opretholdelse eller i givet fald genopretning af en gunstig
bevaringsstatus for de pågældende naturtyper og levestederne for
de pågældende arter i deres naturlige udbredelsesområde.
Natura 2000-nettet omfatter ligeledes de særligt beskyttede områ-
der [(herefter “SBO'er")], som medlemsstaterne har udlagt i medfør
af [Rådets] direktiv 79/409/EØF [af 2. april 1979 om beskyttelse
af vilde fugle (EFT L 103, s. 1)].”
26. Artikel 4 i direktiv 92/43 bestemmer:
“1. På grundlag af kriterierne i bilag III (etape 1) og de relevante
videnskabelige oplysninger foreslår hver medlemsstat en liste over
lokaliteter, og det oplyses, hvilke naturtyper efter bilag I og hvilke
naturligt hjemmehørende arter efter bilag II der findes på disse lo-
kaliteter.
[…]
Listen sendes til Kommissionen inden tre år efter direktivets
meddelelse sammen med oplysninger om hver lokalitet. Disse op-
lysninger skal omfatte et kort over lokaliteten, dens navn, beliggen-
hed og udstrækning samt data fremkommet ved anvendelse af de
særlige kriterier i bilag III (etape 1) og indgives på en formular
udarbejdet af Kommissionen efter fremgangsmåden i artikel 21.
2. På grundlag af kriterierne i bilag III (etape 2) og for hvert af
de fem biogeografiske områder, der er nævnt i artikel 1, litra c),
nr. iii), og for hele det område, der er nævnt i artikel 2, stk. 1, op-
stiller Kommissionen i forståelse med hver af medlemsstaterne og
på grundlag af medlemsstaternes lister et udkast til en liste over
lokaliteter af fællesskabsbetydning, hvoraf det fremgår, på hvilke
lokaliteter der findes en eller flere prioriterede naturtyper, eller
hvor der lever en eller flere prioriterede arter.
[…]
Den liste over lokaliteter, der er udvalgt som lokaliteter af fælles-
skabsbetydning, og som viser lokaliteter med en eller flere priorite-
rede naturtyper eller en eller flere prioriterede arter, vedtages af
Kommissionen efter fremgangsmåden i artikel 21.
3. Den i stk. 2 nævnte liste opstilles inden seks år efter direktivets
meddelelse.
4. Når en lokalitet af fællesskabsbetydning er udvalgt efter frem-
gangsmåden i stk. 2, udpeger den pågældende medlemsstat denne
lokalitet som særligt bevaringsområde hurtigst muligt og inden for
højst seks år, idet prioriteringen fastsættes i lyset af lokaliteternes
betydning for opretholdelse eller genopretning af en gunstig beva-
ringsstatus for en naturtype i bilag I eller en art i bilag II og for
Direktiv 2001/42
21. Artikel 2 i direktiv 2001/42 fastsætter:
“I dette direktiv forstås ved:
a) “planer og programmer”: planer og programmer, herunder så-
danne der medfinansieres af Det Europæiske Fællesskab, samt
ændringer deri:
-
som udarbejdes og/eller vedtages af en national, regional eller
lokal myndighed, eller som udarbejdes af en myndighed med
henblik på vedtagelse af parlament eller regering via en lov-
givningsprocedure, og
-
som kræves ifølge love og administrative bestemmelser
[…]”
22. Direktivets artikel 3, stk. 2, bestemmer:
“Med forbehold af stk. 3 gennemføres der en miljøvurdering for
alle planer og programmer:
a)
som udarbejdes inden for landbrug, skovbrug, fiskeri, energi,
industri, transport, affaldshåndtering, vandforvaltning, tele-
kommunikation, turisme, fysisk planlægning og arealanven-
delse, og som fastlægger rammerne for fremtidige anlægstil-
ladelser til de projekter, der er omhandlet i bilag I og II til
direktiv 85/337/EØF, eller
Copyright © 2015 Karnov Group Denmark A/S
side 6
MOF, Alm.del - 2015-16 - Bilag 538: Henvendelse af 23/6-16 fra Karsten Drøjdal vedr. vindmølleprojekt
1649634_0007.png
MAD 2012.1904EU - EUDC201043
sammenhængen i Natura 2000 og i lyset af den fare for forringelse
eller ødelæggelse, som lokaliteterne er udsat for.
5. Så snart en lokalitet er opført på listen i stk. 2, tredje afsnit, er
den omfattet af artikel 6, stk. 2, 3 og 4.”
27. Direktivets artikel 6, stk. 2-4, bestemmer:
“2. Medlemsstaterne træffer passende foranstaltninger for at
undgå forringelse af naturtyperne og levestederne for arterne i de
særlige bevaringsområder samt forstyrrelser af de arter, for hvilke
områderne er udpeget, for så vidt disse forstyrrelser har betydelige
konsekvenser for dette direktivs målsætninger.
3. Alle planer eller projekter, der ikke er direkte forbundet med
eller nødvendige for lokalitetens forvaltning, men som i sig selv
eller i forbindelse med andre planer og projekter kan påvirke en
sådan lokalitet væsentligt, vurderes med hensyn til deres virkninger
på lokaliteten under hensyn til bevaringsmålsætningerne for denne.
På baggrund af konklusionerne af vurderingen af virkningerne på
lokaliteten, og med forbehold af stk. 4, giver de kompetente natio-
nale myndigheder først deres tilslutning til en plan eller et projekt,
når de har sikret sig, at den/det ikke skader lokalitetens integritet,
og når de - hvis det anses for nødvendigt - har hørt offentligheden.
4. Hvis en plan eller et projekt, på trods af at virkningerne på lo-
kaliteten vurderes negativt, alligevel skal gennemføres af bydende
nødvendige hensyn til væsentlige samfundsinteresser, herunder af
social eller økonomisk art, fordi der ikke findes nogen alternativ
løsning, træffer medlemsstaten alle nødvendige kompensationsfor-
anstaltninger for at sikre, at den globale sammenhæng i Natura
2000 beskyttes. Medlemsstaten underretter Kommissionen om,
hvilke kompensationsforanstaltninger der træffes.
Hvis der er tale om en lokalitet med en prioriteret naturtype
og/eller en prioriteret art, kan der alene henvises til hensynet til
menneskers sundhed og den offentlige sikkerhed eller væsentlige
gavnlige virkninger på miljøet, eller, efter udtalelse fra Kommissio-
nen, andre bydende nødvendige hensyn til væsentlige samfundsin-
teresser.”
28. Samme direktivs artikel 7 er affattet som følger:
“Forpligtelserne i artikel 6, stk. 2, 3 og 4, i nærværende direktiv
træder i stedet for forpligtelserne i artikel 4, stk. 4, første punktum,
i direktiv 79/409/EØF, for så vidt angår de områder, der er udlagt
som særligt beskyttede efter artikel 4, stk. 1, eller tilsvarende aner-
kendt efter artikel 4, stk. 2, deri, fra datoen for nærværende direktivs
iværksættelse eller fra den dato, hvor en medlemsstat har udlagt
eller anerkendt områderne efter direktiv 79/409/EØF, hvis denne
dato er senere.”
vådområderne, og især vådområder af international betydning, be-
skyttes.”
Tvisten i hovedsagen og de præjudicielle spørgsmål
30. Tvisten i hovedsagen vedrører et projekt om delvis omledning
af det øvre løb af floden Acheloos til Thessalien (herefter “det i
hovedsagen omhandlede projekt”). Dette projekt, som ikke alene
tilsigter at opfylde behovet for kunstvanding og el-produktion i
regionen Thessalien, men ligeledes for vandforsyning i samtlige
byområder i regionen, har været genstand for en langvarig strid.
Der er blevet anlagt adskillige sager af miljøorganisationer, inter-
nationale ikke-statslige organisationer samt af de berørte regionale
myndigheder med påstand om annullation af de ministerielle be-
kendtgørelser, hvorved de forskellige successive udgaver af projek-
tet blev vedtaget.
31. Der var oprindeligt blevet godkendt nogle miljømæssige be-
tingelser for nogle særskilte tekniske projekter, som indgik i den
samlede plan for omledning af Acheloos-floden til Thessalien ved
to afgørelser af 9. oktober 1991 og 21. april 1992, som blev truffet
af de kompetente ministre, og som vedrørte en tunnel på 18,5 km,
der ledte floden Acheloos til Thessalien, samt nogle dæmninger
og vandreservoirer sammen med de med dette projekt forbundne
arbejder.
32. Disse to ministerielle bekendtgørelser blev annulleret henholds-
vis ved dom nr. 2759/1994 og dom nr. 2760/1994, der blev afsagt
af Symvoulio tis Epikrateias (den øverste forvaltningsret) med den
begrundelse, at de ikke var støttet på en fuldstændig undersøgelse
af det i hovedsagen omhandlede projekts miljøindvirkning. Denne
ret fandt, at omledningen af en del af floden Acheloos til Thessali-
ens slette udgjorde et komplekst teknisk projekt af stort omfang,
og hvis samlede indvirkning på miljøet i de berørte områder ikke
begrænsede sig til summen af rent lokale virkninger af hvert enkelt
arbejde isoleret set. Det var følgelig ikke tilstrækkeligt til måling
og bedømmelse af dette projekts virkninger at fremhæve indvirk-
ningen på miljøet af hvert enkelt arbejde isoleret set, men det var
tværtimod nødvendigt at foretage en samlet undersøgelse, hvori de
forskellige særskilte virkninger samt den efterfølgende miljømæs-
sige indvirkning i henhold til en passende videnskabelig metode
vurderes og bedømmes samlet.
33. Efter disse domme blev der foretaget en supplerende undersø-
gelse af samtlige de arbejder, der skulle gennemføres inden for
rammerne af det i hovedsagen omhandlede projekt. De kompetente
ministre vedtog således ved deres fællesministerielle bekendtgørelse
de miljømæssige betingelser for den delvise omledning af det øvre
løb af floden Acheloos til Thessalien samt gennemførelsen og ar-
bejdet med de arbejder, der var forbundet med projektet, herunder
bl.a. hydroelektriske værker. Endvidere blev den samlede mængde
vand, der kunne omledes, ved en anden ministeriel bekendtgørelse
sat ned fra 1 100 mio. til 600 mio. m om året.
34. Disse afgørelser var genstand for et nyt annullationssøgsmål,
som blev taget til følge ved dom nr. 3478/2000 afsagt af Symvoulio
tis Epikrateias. Denne ret fandt, at det, henset til konklusionerne
og bedømmelserne i vurderingen af indvirkningen på miljøet (her-
efter “VVM-undersøgelsen”), fremgik, at denne undersøgelse inde-
holdt en grundig og dokumenteret vurdering af disse arbejders på-
virkning i forhold til de behov, som disse sidstnævnte skulle opfyl-
de, og navnlig i forhold til opretholdelse og styrkelse af produkti-
viteten på Thessaliens slette. Denne ret fandt imidlertid ligeledes,
at den pågældende undersøgelse ikke indeholdt en alternativ løs-
ning, der gjorde det muligt at undgå ødelæggelse af størstedelen af
de betydende monumenter i den pågældende region. De pågældende
afgørelser blev derfor annulleret i deres helhed.
side 7
Direktiv 79/409
29. Artikel 4, stk. 1 og 2, i direktiv 79/409 bestem- mer:
“1. For arter, som er anført i bilag 1, træffes der særlige beskyttel-
sesforanstaltninger med hensyn til deres levesteder for at sikre, at
de kan overleve og formere sig i deres udbredelsesområde.
[…]
Medlemsstaterne udlægger som særligt beskyttede områder
navnlig sådanne områder, som med hensyn til antal og udstrækning
er bedst egnede til beskyttelse af disse arter, idet der tages hensyn
til behovet for at beskytte arterne i det geografiske sø- og landom-
råde, hvor dette direktiv finder anvendelse.
2. Under hensyn til beskyttelsesbehovene i det geografiske sø- og
landområde, hvor dette direktiv finder anvendelse, træffer medlem-
sstaterne tilsvarende foranstaltninger med hensyn til regelmæssigt
tilbagevendende trækfuglearter, som ikke er anført i bilag I, for så
vidt angår de pågældende arters yngle-, fjerskifte- og overvintrings-
områder samt rasteområderne inden for deres trækruter. Med hen-
blik herpå er medlemsstaterne i særlig grad opmærksomme på, at
Copyright © 2015 Karnov Group Denmark A/S
MOF, Alm.del - 2015-16 - Bilag 538: Henvendelse af 23/6-16 fra Karsten Drøjdal vedr. vindmølleprojekt
1649634_0008.png
MAD 2012.1904EU - EUDC201043
35. Efter Symvoulio tis Epikrateias' afsigelse af denne dom beslut-
tede ministeriet for miljø og offentlige arbejder at gennemføre en
“supplerende rapport om de miljømæssige konsekvenser af omled-
ningen af floden Acheloos til Thessalien”. Det fremgår af denne
rapport, der blev udfærdiget i 2002, at formålet med rapporten
navnlig var at afdække alternative fuldstændige projekter til denne
omledning, at fremlægge de nye miljømæssige oplysninger, der i
mellemtiden var fremkommet vedrørende de områder, der var på-
virket af arbejderne, samt at præcisere de miljømæssige konsekven-
ser og afhjælpningsforanstaltninger under hensyntagen til de særlige
tekniske undersøgelser, som blev foretaget for de pågældende om-
råder efter færdiggørelsen af den i 1995 foretagne undersøgelse af
indvirkningen på miljøet. Den pågældende supplerende undersøgel-
se blev vedtaget ved kulturministerens afgørelse af 13. marts 2003.
36. Efterfølgende vedtog de kompetente ministre deres fælles
bekendtgørelse af 19. marts 2003, hvorved de miljømæssige betin-
gelser, der skulle gælde for opførelse og drift af de anlæg, der del-
vist omleder det øvre løb af floden Acheloos til Thessalien.
37. Disse afgørelser blev annulleret ved Symvoulio tis Epikrateias'
dom nr. 1688/2005. I denne dom blev det fastslået, at gennemførel-
sen af arbejder, der udnytter vandressourcer, henset til de på det
tidspunkt gældende bestemmelser i lov nr. 1739/1987 (FEK A'
201/20.11.1987) og i lyset af såvel direktiv 2000/60 som princippet
om hensigtsmæssig vandforvaltning, alene kan tillades, såfremt
disse arbejder indgår i et program for en bæredygtig udvikling af
de pågældende ressourcer. Arbejderne vedrørende det i hovedsagen
omhandlede projekt blev imidlertid aldrig integreret i et sådant
program, der i øvrigt aldrig blev iværksat. Som følge af den pågæl-
dende annullationsdom annullerede Symvoulio tis Epikrateias ved
sin dom nr. 1186/2006 ligeledes en afgørelse af 18. marts 2005,
hvorved miljøministeren godkendte tilkendelsen af kontrakten
vedrørende “færdiggørelse af Sykia-dæmningen”.
38. Den 2. august 2006 blev lov nr. 3481/2006 (FEK A'
162/2.8.2006) vedtaget, hvis artikel 9 og 13, som godkendte det i
hovedsagen omhandlede projekt, i form af en ændring blev forelagt
det græske parlament den 6. juli 2006. Lovens artikel 9 bestemte,
at det indtil godkendelsen af det nationale program for forvaltning
og beskyttelse af landets vandressourcer samt af de regionale for-
valtningsplaner var muligt at godkende forvaltningsplaner for
særlige vandløbsoplande samt muligt at overføre vand til andre
vandløbsoplande, idet projekter vedrørende sådanne planer skulle
vedtages ved lov, når der var tale om omfattende projekter eller
projekter af national betydning. Ved lovens artikel 13 blev arbej-
derne forbundet med det pågældende projekt karakteriseret som
omfattende projekter af national betydning, og vandområdeplanen
for floderne Acheloos og Pineios blev godkendt i lighed med de
miljømæssige betingelser, der gjaldt for opførelse og drift af de
anlæg, der var forbundet med projektet.
39. Artikel 13, stk. 4, i lov nr. 3481/2006 bestemte, at offentlige
arbejder samt arbejder under selskabet Dimosia Epichirisi Ilektris-
mou (DEI), som er blevet udliciteret og opført eller er under opfø-
relse og vedrører omledning af det øvre løb af Acheloos-floden til
Thessalien, og værker til produktion af elektricitet kan tages i drift,
eller opførelsen af dem kan fuldføres, i overensstemmelse med en
godkendt forvaltningsplan og på de miljømæssige betingelser, der
er godkendt i henhold til samme artikels stk. 3. På grundlag af
denne bestemmelse blev det selskab, der var blevet tildelt kontrak-
ten, anmodet om at fortsætte de arbejder, som selskabet havde
suspenderet efter afsigelsen af dommen om annullation af tildelin-
gen af kontrakten.
40. Sagsøgerne i hovedsagen har nedlagt påstand om annullation
i sin helhed af det i hovedsagen omhandlede projekt. Sagerne er
rettet mod såvel artikel 13 i lov nr. 3481/2006 som mod de dertil
Copyright © 2015 Karnov Group Denmark A/S
knyttede forvaltningsakter. Symvoulio tis Epikrateias har anført,
at såvel retsakterne om godkendelse af de miljømæssige betingelser
som de retsakter i henhold til hvilke de arbejder, der var forbundet
med projektet, skulle gennemføres, allerede var blevet annulleret
ved denne rets domme inden ikrafttrædelsen af lov nr. 3481/2006.
Ifølge den forelæggende ret foreligger der således forsøg på en
fornyet vedtagelse af disse gennem den ovennævnte forvaltnings-
plan, hvilken plan blev vedtaget på grundlag af denne lovs artikel
9. Hovedspørgsmålet, der rejses med tvisten i hovedsagen, er
spørgsmålet om foreneligheden af bestemmelserne i den pågælden-
de lovs artikel 9 og 13 med EU-retten.
41. I den forbindelse har Symvoulio tis Epikrateias besluttet at
udsætte sagen og forelægge Domstolen følgende præjudicielle
spørgsmål:
“1) Fastsætter bestemmelsen i artikel 13, stk. 6, i direktiv
2000/60/EF […] blot en sidste frist (22.12.2009) for udarbejdelse
af forvaltningsplaner for vandressourcer, eller fastlægges der med
den ovennævnte dato en særlig frist for gennemførelse af de rele-
vante bestemmelser i artikel 3, 4, 5, 6, 9, 13 og 15 i dette direktiv?
2) Såfremt Domstolen finder, at der med den ovennævnte bestem-
melse i direktivet blot fastsættes en sidste frist for udarbejdelse af
forvaltningsplaner for vandressourcer, skal yderligere følgende
spørgsmål forelægges:
Er nationale bestemmelser, med hvilke det tillades at omlede vand
fra et konkret vandløbsopland til et andet vandløbsopland, uden at
der endnu er udarbejdet vandområdeplaner, inden for hvilke de
vandløbsoplande befinder sig, hvorfra og hvortil omledningen af
vandet skal foregå, i overensstemmelse med bestemmelserne i arti-
kel 2, 3, 4, 5, 6, 9, 13 og 15 i direktiv 2000/60/EF i betragtning af,
at hovedenheden for forvaltningen af vandløbsoplandet i henhold
til artikel 2, stk. 15, i dette direktiv, er det vandområdedistrikt, som
det tilhører?
3) I tilfælde af, at det foregående spørgsmål besvares be- kræften-
de, skal følgende spørgsmål forelægges:
Er det tilladt i henhold til artikel 2, 3, 4, 5, 6, 9, 13 og 15 i direktiv
2000/60/EF at overføre vand fra et vandområdedistrikt til et na-
bovandområdedistrikt? Såfremt dette spørgsmål besvares bekræf-
tende, må formålet med overførslen da udelukkende være at dække
behovet for drikkevandsforsyning, eller kan det også være at forsyne
kunstvanding og energiproduktion? Kræves der i henhold til de
ovennævnte bestemmelser i direktivet under alle omstændigheder,
at forvaltningen giver en begrundet vurdering, byggende på den
nødvendige videnskabelige undersøgelse af, at det modtagende
vandområdedistrikt ikke kan dække de behov, det har for drikke-
vandsforsyning, kunstvanding osv. gennem sine egne vandressour-
cer?
4) Såfremt Domstolen med hensyn til spørgsmål i finder, at der
med bestemmelsen i artikel 13, stk. 6, i direktiv 2000/60/EF ikke
blot fastsættes en sidste frist (22.12.2009) for udarbejdelse af for-
valtningsplaner for vandressourcer, men at der med den ovennævnte
dato fastlægges en særlig frist for gennemførelse af de relevante
bestemmelser i artikel 3, 4, 5, 6, 9, 13 og 15 i dette direktiv, skal
desuden følgende spørgsmål forelægges:
Medfører nationale bestemmelser, som er fastsat inden for den
ovennævnte særlige gennemførelsesfrist, og som tillader overførsel
af vand fra et konkret vandløbsopland til et andet vandløbsopland,
så længe der ikke er udarbejdet planer for de vandområdedistrikter,
inden for hvilke de vandløbsoplande ligger, hvorfra og hvortil
vandoverførslen skal foregå, at den effektive virkning af det pågæl-
dende direktiv direkte bringes i fare, eller skal der, for at der kan
tages stilling til spørgsmålet om, hvorvidt den effektive virkning
af direktivet bringes i fare, tages hensyn til kriterier såsom omfanget
af de planlagte indgreb og formålene med vandoverførslen?
side 8
MOF, Alm.del - 2015-16 - Bilag 538: Henvendelse af 23/6-16 fra Karsten Drøjdal vedr. vindmølleprojekt
1649634_0009.png
MAD 2012.1904EU - EUDC201043
5) Er en lovgivning, som vedtages af det nationale parla- ment,
og hvormed forvaltningsplaner for vandløbsoplande godkendes,
uden at der af relevante nationale bestemmelser foreskrives nogen
høring af offentligheden under proceduren i det nationale parlament,
og uden at det fremgår af indholdet i sagens akter, at den af [direktiv
2000/60] foreskrevne høringsprocedure foretaget af forvaltningen
er overholdt, i overensstemmelse med bestemmelserne i [det pågæl-
dende direktivs] artikel 13, 14 og 15 […], som vedrører procedu-
rerne med oplysning, høring og deltagelse af offentligheden?
6) Opfylder en rapport om de miljømæssige konsekvenser af op-
førelsen af dæmninger og overførsel af vand, som blev forelagt det
nationale parlament til godkendelse, efter at den retsakt, hvormed
rapporten allerede var godkendt, og for hvilken offentliggørelses-
proceduren var overholdt, var blevet annulleret ved dom, kravene
i artikel 1, 2, 5, 6, 8 og 9 [i direktiv 85/337/EØF] vedrørende oplys-
ning og deltagelse af offentligheden […], uden at denne procedure
på ny overholdes?
7) Henhører et projekt om omledning af en flod under anvendel-
sesområdet for [direktiv 2001/42/EF], når det:
a)
vedrører opførelse af dæmninger og overførsel af vand fra
et vandområdedistrikt til et andet [fra Det vestlige kontinen-
tale Grækenland og Epirus til Thessalien]
b)
henhører under anvendelsesområdet for [direktiv 2000/60/EF]
c)
vedrører projekter under [direktiv 85/337/EØF]
d)
kan påvirke miljøet i områder, der falder ind under [direktiv
92/43/EØF]?
8) I tilfælde af, at det foregående spørgsmål besvares be- kræften-
de, skal desuden følgende spørgsmål forelægges:
Kan retsakter, som vedrører det omhandlede projekt, og som er
blevet annulleret ved domme med tilbagevirkende kraft, i henhold
til artikel 13, stk. 1, i direktiv 2001/42/EF anses for typiske forbe-
redende akter, der er udstedt før den 21. juli 2004, således at der
ikke består nogen forpligtelse til at udarbejde en strategisk miljø-
vurdering?
9) I tilfælde af, at det foregående spørgsmål besvares benægtende,
skal følgende spørgsmål forelægges:
Er de rapporter, der er udarbejdet på grundlag af direktiv
2000/60/EF og direktiv 85/337/EØF, såfremt projektet både falder
ind under anvendelsesområdet for direktiv 2001/42/EF og for di-
rektiv 2000/60/EF og direktiv 85/337/EØF, som begge ligeledes
kræver en vurdering af de miljømæssige konsekvenser af projektet,
i henhold til artikel 11, stk. 2, i direktiv 2001/42/EF tilstrækkelige
til, at kravene i dette direktiv er overholdt, eller skal der udarbejdes
en selvstændig strategisk miljøvurdering?
10) Var de områder, der indgik i de nationale lister over lokaliteter
af fællesskabsbetydning og endte med at blive optaget i fællesskabs-
listen over lokaliteter af
fællesskabsbetydning, i henhold til artikel 3, 4 og 6 i [direktiv
92/43/EØF], omfattet af beskyttelsen i direktiv 92/43/EØF før of-
fentliggørelsen af Kommissionens beslutning 2006/613/EF af 19.
juli 2006, hvormed listen over beskyttede lokaliteter af fællesskabs-
betydning i det mediterrane biogeografiske område [i henhold til
direktiv 92/43] blev vedtaget [(EFT L 259, s. 1)]?
11) Kan de kompetente nationale myndigheder i henhold til artikel
3, 4 og 6 i direktiv 92/43/EØF give tilladelse til gennemførelse af
et vandomledningsprojekt, som ikke er direkte forbundet med eller
nødvendigt for bevarelsen af et område, der er placeret i et særligt
beskyttelsesområde, når der i samtlige undersøgelser, der indgår i
dette projekts akter, konstateres en total mangel på oplysninger eller
et fravær af troværdige og opdaterede fakta vedrørende fuglelivet
i dette område?
12) Kan begrundelser, der hovedsagelig vedrører kunstvanding
og i anden række drikkevandsforsyning, for iværksættelse af et
Copyright © 2015 Karnov Group Denmark A/S
vandomledningsprojekt i henhold til artikel 3, 4 og 6 i direktiv
92/43/EØF udgøre de væsentlige samfundsinteresser, som direktivet
kræver, for at gennemførelsen af det pågældende projekt kan tilla-
des, uanset den negative virkning, det har på de områder, der er
beskyttet af dette direktiv?
13) I tilfælde af, at det foregående spørgsmål besvares benægtende,
skal følgende spørgsmål forelægges:
Skal der i henhold til artikel 3, 4 og 6 i direktiv 92/43/EØF med
henblik på fastsættelsen af kravene til de kompenserende foranstalt-
ninger, der er nødvendige for at sikre beskyttelsen af den globale
sammenhæng af et Natura 2000-område, som skades af et vandom-
ledningsprojekt, tages hensyn til kriterier såsom omfanget af om-
ledningen og størrelsen af de arbejder, som projektet medfører?
14) Kan de kompetente nationale myndigheder i henhold til artikel
3, 4 og 6 i direktiv 92/43/EØF, når de fortolkes i lyset af princippet
om bæredygtig udvikling, således som det er knæsat i artikel 6 EF,
give tilladelse til inden for et Natura 2000-område at gennemføre
et vandomledningsprojekt, som ikke er direkte forbundet med eller
nødvendigt for bevarelsen af sammenhængen i dette område, når
det fremgår af [VVM-undersøgelsen] af det pågældende projekt,
at det resulterer i, at et naturligt flod-økosystem forvandles til et
menneskeskabt flod-og-sø-økosystem?”
Om de præjudicielle spørgsmål
Det første spørgsmål
42. Med det første spørgsmål ønsker den forelæggende ret nærmere
bestemt oplyst, om artikel 13, stk. 6, i direktiv 2000/60 udelukkende
fastsætter en frist for udarbejdelse af vandområdeplaner, eller om
den ligeledes indfører en særlig frist for gennemførelse af visse
bestemmelser i direktivets artikel 3-6, 9, 13 og 15.
43. I henhold til artikel 24, stk. 1, første afsnit, i direktiv 2000/60
skulle medlemsstaterne sætte de nødvendige love og administrative
bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den
22. december 2003.
44. Den omstændighed, at artikel 13, stk. 6, i direktiv 2000/60
præciserer, at vandområdeplanerne skal offentliggøres senest ni år
efter datoen for dette direktivs ikrafttræden, dvs. den 22. december
2009, kan ikke rejse tvivl om den dato, der er fastsat i direktivets
artikel 24, stk. 1, for gennemførelsen af dette direktiv.
45. Artikel 13, stk. 6, i direktiv 2000/60 vedrører nemlig ikke
fristen for gennemførelsen af direktivet, men begrænser sig til at
fastsætte en dato for gennemførelsen af en af de foranstaltninger,
som medlemsstaterne skal træffe i henhold til direktivet efter
medlemsstatens gennemførelse af dette.
46. Domstolen har i øvrigt allerede fastslået, at når den nationale
lovgivning, der var gældende i september 2004, ikke indeholder
definitioner på de i artikel 2 i direktiv 2000/60 anførte begreber og
ikke indeholder de frister for, hvornår vandkvalitetskravene skal
være overholdt, som er nævnt i direktivets artikel 4-6 og artikel 8,
er de forpligtelser, som følger af artikel 2, sammenholdt med
sidstnævnte bestemmelser, ikke blevet gennemført ved de bindende
regler, som er påkrævet (jf. i denne retning dom af 30.11.2006, sag
C-32/05, Kommissionen mod Luxembourg, Sml. I, s. 11323, præ-
mis 16, 17 og 65).
47. Henset til de ovenstående betragtninger skal det første
spørgsmål besvares med, at artikel 13, stk. 6, og artikel 24, stk. 1,
i direktiv 2000/60 skal fortolkes således, at de henholdsvis fastsætter
datoen for udløbet af fristen for medlemsstaterne til offentliggørelse
af vandområdeplanerne til den 22. december 2009 og datoen for
udløbet af den sidste frist, som medlemsstaterne råder over til
gennemførelse af direktivet, navnlig dets artikel 3-6, 9, 13 og 15,
til den 22. december 2003.
side 9
MOF, Alm.del - 2015-16 - Bilag 538: Henvendelse af 23/6-16 fra Karsten Drøjdal vedr. vindmølleprojekt
1649634_0010.png
MAD 2012.1904EU - EUDC201043
Det andet til det fjerde spørgsmål
48. Med det andet til det fjerde spørgsmål, der skal behandles
samlet, ønsker den forelæggende ret for det første oplyst, om direk-
tiv 2000/60 skal fortolkes således, at det er til hinder for en national
bestemmelse, med hvilken det inden den 22. december 2009 tillades
at omlede vand fra et vandløbsopland til et andet eller fra et vand-
områdedistrikt til et andet, når de kompetente nationale myndighe-
der endnu ikke har vedtaget vandområdeplaner for de berørte om-
råder. I benægtende fald ønsker den dernæst oplyst, om formålet
med en sådan omledning alene kan være at dække behovet for
drikkevandsforsyning, eller om omledningen ligeledes kan ske med
henblik på kunstvanding og energiproduktion. Endelig ønsker den
oplyst, om foreneligheden af en sådan omledning med direktivet
er betinget af den omstændighed, at det modtagende vandløbsopland
eller vandområdedistrikt ikke kan dække de eksisterende behov for
drikkevandsforsyning, kunstvanding og elproduktion ved sine egne
vandressourcer.
49. I den forbindelse bemærkes for det første, at det i hovedsagen
omhandlede projekt, for så vidt som det vedrører overførsel af vand
fra et vandløbsopland til et andet eller fra et vandområdedistrikt til
et andet, som generaladvokaten anførte i punkt 66 og 67 i forslaget
til afgørelse, kan være uforeneligt med de miljømæssige formål,
der er opregnet i artikel 4, stk. 1, i direktiv 2000/60.
50. Det bemærkes for det andet, at det i hovedsagen omhandlede
projekt blev vedtaget af den græske lovgiver den 2. august 2006.
51. Hvad angår spørgsmålet om, hvorvidt den pågældende med-
lemsstat var forpligtet til at overholde de miljømæssige formål i
henhold til artikel 4, stk.
1, i direktiv 2000/60 allerede på tidspunktet for vedtagelsen af det
pågældende projekt, bemærkes, at denne bestemmelse fastsætter,
at medlemsstaterne for så vidt angår overfladevand og grundvand
ved iværksættelsen af de indsatsprogrammer, der er angivet i van-
dområdeplanerne, skal iværksætte de nødvendige beskyttelsesfor-
anstaltninger.
52. Artikel 4, stk. 1, i direktiv 2000/60 skaber således en forbin-
delse mellem de nødvendige beskyttelsesforanstaltninger, som
medlemsstaterne i henhold til den pågældende bestemmelse skal
vedtage, og tilstedeværelsen af en forudgående vedtaget forvalt-
ningsplan for det pågældende vandområde.
53. Direktiv 2000/60 indeholder derfor ikke a priori et forbud
mod overførsel af vand fra et vandløbsopland til et andet eller fra
et vandområdedistrikt til et andet inden offentliggørelsen af de på-
gældende vandområdeplaner, som imidlertid i overensstemmelse
med direktivets artikel 13, stk. 6, skal ske senest den 22. december
2009.
54. Det er ubestridt, at der ikke på tidspunktet for vedtagelsen af
det i hovedsagen omhandlede projekt forelå vandområdeplaner for
de vandopløbslande, der var berørt af det pågældende projekt (jf.
dom af 19.4.2012, sag C-297/11, Kommissionen mod Grækenland,
præmis 17).
55. På datoen for vedtagelsen af det i hovedsagen omhandlede
projekt var Den Hellenske Republik således ikke forpligtet til at
udarbejde forvaltningsplaner for de vandområder, der var berørt af
projektet. Selv om den frist for gennemførelse af direktiv 2000/60,
som er fastsat i artikel 24, stk. 1, første afsnit, var udløbet, var fri-
sten i samme direktivs artikel 13, stk. 6, for offentliggørelse af
vandområdeplanerne nemlig endnu ikke udløbet.
56. Det i hovedsagen omhandlede projekt, der blev vedtaget af
den græske lovgiver den 2. august 2006 uden en forudgående udar-
bejdelse af vandområdeplaner for de vandopløbslande, der var be-
rørt af dette projekt, henhørte derfor ikke under artikel 4 i direktiv
2000/60.
Copyright © 2015 Karnov Group Denmark A/S
57. Det skal imidlertid bemærkes, at de medlemsstater, som er
adressater for et direktiv, mens fristen for dets gennemførelse løber,
i henhold til Domstolens faste praksis skal afholde sig fra at vedtage
foranstaltninger, der kan bringe virkeliggørelsen af det ved direkti-
vet foreskrevne resultat i alvorlig fare. En sådan undladelsespligt,
der påhviler samtlige nationale myndigheder, omfatter vedtagelsen
af enhver generel eller specifik foranstaltning, der kan fremkalde
en sådan fare (jf. dom af 18.12.1997, sag C-129/96, Inter-Environ-
nement Wallonie, Sml. I, s. 7411, præmis 45, og af 26.5.2011,
forenede sager C-165/09 - C-167/09, Stichting Natuur en Milieu
m.fl., endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser, præmis 78 og den
deri nævnte retspraksis).
58. Denne undladelsespligt påhviler i henhold til artikel 10, stk.
2, EF, sammenholdt med artikel 249, stk. 3, EF, også medlemssta-
terne i en overgangsperiode, i løbet af hvilken de fortsat må anvende
deres nationale ordninger, selv om de ikke er i overensstemmelse
med det pågældende direktiv (jf. i denne retning dommen i sagen
Stichting Natuur en Milieu m.fl., præmis 79 og den deri nævnte
retspraksis).
59. Det samme gælder, når et direktiv, såsom direktiv 2000/60,
indrømmer en overgangsperiode, i løbet af hvilken medlemsstaterne
ikke har pligt til at træffe alle de foranstaltninger, som direktivet
foreskriver.
60. Medlemsstaterne skal således, selv inden den 22. december
2009, der er datoen for udløbet af medlemsstaternes frist i henhold
til artikel 13, stk. 6, i direktiv 2000/60 for offentliggørelsen af
vandområdeplaner, afholde sig fra at vedtage foranstaltninger, der
kan bringe virkeliggørelsen af det ved direktivets artikel 4 foreskrev-
ne resultat i alvorlig fare.
61. Det skal for så vidt angår de miljømæssige mål, der er omhand-
let i artikel 4 i direktiv 2000/60, særligt bemærkes, at medlemssta-
terne i henhold til denne artikels stk. 1, litra a), nr. ii), “beskytter,
forbedrer og restaurerer alle overfladevandområder […], med
henblik på at opnå god tilstand for overfladevand i overensstemmel-
se med bestemmelserne i bilag V senest 15 år efter datoen for dette
direktivs ikrafttræden, med forbehold af eventuelle fristforlængelser
i henhold til stk. 4 og anvendelse af stk. 5, 6 og 7, jf. dog stk. 8”.
62. Gennemførelsen af et sådant formål må med visse undtagelser
ikke bringes i fare af en national foranstaltning, heller ikke selv om
denne foranstaltning blev truffet inden den 22. december 2009.
63. Da der ikke i de sagsakter, der er fremlagt for Domstolen, er
noget forhold, der henhører under de situationer, der er angivet i
artikel 4, stk. 4-6, i direktiv 2000/60, skal det bemærkes, at direkti-
vets artikel 4, stk. 7, fastsætter følgende:
“Medlemsstaterne misligholder ikke dette direktiv, hvis:
-
manglende opnåelse af god grundvandstilstand, god økolo-
gisk tilstand […] eller manglende forebyggelse af forringelse
af et overfladevandområdes eller en grundvandsforekomsts
tilstand skyldes nye ændringer af overfladevandområdets
fysiske karakteristika eller forandringer i grundvandsfore-
komsternes niveau, eller hvis
-
manglende forebyggelse af et overfladevandområdes forrin-
gelse fra tilstanden “høj” til tilstanden “god” skyldes nye
bæredygtige menneskelige udviklingsaktiviteter
og følgende betingelser alle er opfyldt:
a)
Der tages alle praktisk gennemførlige skridt for at mindske
den skadelige indvirkning på vandforekomstens tilstand.
b)
Grundene til disse ændringer eller forandringer er specifikt
angivet og forklaret i den vandområdeplan, der kræves i
henhold til artikel 13, og målene revideres hvert sjette år.
c)
Ændringerne eller forandringerne er begrundet i væsentlige
samfundsinteresser, og/eller nyttevirkningerne for miljøet
side 10
MOF, Alm.del - 2015-16 - Bilag 538: Henvendelse af 23/6-16 fra Karsten Drøjdal vedr. vindmølleprojekt
1649634_0011.png
MAD 2012.1904EU - EUDC201043
og samfundet ved opnåelse af målene i stk. 1 er mindre end
de nyttevirkninger, der følger af de nye ændringer eller for-
andringer for befolkningens sundhed, opretholdelsen af
menneskers sikkerhed og en bæredygtig udvikling.
c)
De nyttige mål, der tilsigtes ved de nye ændringer eller for-
andringer af vandområdet, kan ikke på grund af tekniske
vanskeligheder eller uforholdsmæssigt store omkostninger
opnås med andre midler, som miljømæssigt er en væsentligt
bedre løsning.”
64. Selv om det, som det blev fastslået i denne doms præmis 56,
er korrekt, at det pågældende stk. 7 ikke i sig selv er anvendelig på
et anlægsprojekt, der blev vedtaget den 2. august 2006 uden en
forudgående udarbejdelse af vandområdeplaner for de vandop-
løbslande, der var berørt af projektet, kan projektet ikke undergives
strengere betingelser end dem, det ville være undergivet, såfremt
det var blevet vedtaget, efter at artikel 4 i direktiv 2000/60 var
blevet anvendelig på projektet.
65. Hvad angår et sådant projekt kan de kriterier og betingelser,
der er fastsat i artikel 4, stk. 7, i direktiv 2000/60, i det væsentlige
anvendes analogt og i givet fald mutatis mutandis som de maksimale
begrænsninger for projektet.
66. Som det er anført i 15. betragtning til det pågældende direktiv,
er vandforsyning en forsyningspligtydelse. Hvad angår el-produk-
tion og kunstvanding fremgår det af samme direktivs artikel 4, stk.
3, litra a), nr. iii), at disse ligeledes principielt udgør væsentlige
samfundsinteresser.
67. Et projekt som det i hovedsagen omhandlede, der ikke henhø-
rer under artikel 4 i direktiv 2000/60, og som kunne have skadelige
virkninger for vand i henhold til artiklens stk. 7, kunne følgelig
tillades i det mindste såfremt
-
alle praktisk gennemførlige skridt for at mindske projektets
skadelige indvirkning på vandforekomstens tilstand var blevet
taget
-
grundene til gennemførelsen af projektet var specifikt angivet
og forklaret
-
projektet var begrundet i samfundsinteresser, der bl.a. kunne
være vandforsyning, elproduktion eller kunstvanding,
og/eller nyttevirkningerne for miljøet og samfundet ved op-
nåelse af målene i artikel 4, stk. 1, var mindre end de nytte-
virkninger, der følger af det pågældende projekt for befolk-
ningens sundhed, opretholdelsen af menneskers sikkerhed
og en bæredygtig udvikling, og
-
de nyttige mål, der tilsigtedes ved projektet, ikke på grund
af tekniske vanskeligheder eller uforholdsmæssigt store
omkostninger kunne opnås med andre midler, som miljømæs-
sigt var en væsentligt bedre løsning.
68. Selv om den omstændighed, at et vandområdedistrikt eller et
vandopløbsland ikke kan dække de behov, det har for drikkevands-
forsyning, el-produktion eller kunstvanding gennem sine egne
vandres- sourcer, ganske vist på baggrund af direktiv 2000/60 kan
begrunde en overførsel af vand som den i hovedsagen omhandlede,
fremgår det ikke, at en sådan overførsel kan begrundes alene på
grund af en sådan manglende mulighed. Det kan nemlig ikke ude-
lukkes, at denne overførsel af vand, selv såfremt der ikke foreligger
en sådan manglende mulighed, kan anses for at opfylde de i foregå-
ende præmis nævnte betingelser og navnlig dels betingelsen om,
at den er begrundet i væsentlige samfundsinteresser, og/eller nytte-
virkningerne for miljøet og samfundet ved opnåelse af målene i
direktivets artikel 4, stk. 1, er mindre end de nyttevirkninger, der
følger af overførslen af vand for befolkningens sundhed, oprethol-
delsen af menneskers sikkerhed og en bæredygtig udvikling, dels
betingelsen om, at de nyttige mål, der tilsigtes ved den pågældende
Copyright © 2015 Karnov Group Denmark A/S
overførsel, på grund af tekniske vanskeligheder eller uforholdsmæs-
sigt store omkostninger ikke kan opnås med andre midler, som
miljømæssigt er en væsentligt bedre løsning.
69. Henset til ovenstående betragtninger skal det andet til det
fjerde spørgsmål besvares med, at direktiv 2000/60 skal fortolkes
således, at:
-
det principielt ikke er til hinder for en national bestemmelse,
med hvilken det inden den 22. december 2009 tillades at
omlede vand fra et vandløbsopland til et andet eller fra et
vandområdedistrikt til et andet, når de kompetente nationale
myndigheder endnu ikke har vedtaget vandområdeplaner for
de berørte områder.
-
en sådan omledning ikke må kunne bringe virkeliggørelsen
af det i direktivet foreskrevne resultat alvorligt i fare
-
den pågældende omledning, for så vidt som den kan medføre
skadelige virkninger for vand i henhold til samme direktivs
artikel 4, stk. 7, dog kan tillades, i det mindste såfremt betin-
gelserne i henhold til samme bestemmelses litra a)-d) er op-
fyldt, og
-
det forhold, at det modtagende vandløbsopland eller vandom-
rådedistrikt ikke kan dække de behov, det har for drikkevands-
forsyning, el-produktion eller kunstvanding gennem sine
egne vandressourcer, ikke er en ufravigelig betingelse for,
at en sådan omledning er forenelig med det pågældende di-
rektiv, såfremt de ovennævnte betingelser er opfyldt.
Det femte spørgsmål
70. Med det femte spørgsmål ønsker den forelæggende ret oplyst,
om artikel 13-15 i direktiv 2000/60 skal fortolkes således, at de er
til hinder for et nationalt parlaments godkendelse af forvaltnings-
planer for vandløbsoplande som de i hovedsagen omhandlede, uden
at der er iværksat procedurer med oplysning, høring og deltagelse
af offentligheden?
71. Det bemærkes, at idet artikel 13 og 15 i direktiv 2000/60 ikke
indeholder forpligtelser vedrørende oplysning, høring og deltagelse
af offentligheden i forbindelse med udarbejdelsen af vandområde-
planer, skal spørgsmålet alene behandles på grundlag af direktivets
artikel 14, som fastsætter sådanne forpligtelser.
72. I den forbindelse bemærkes, at artikel 14, stk. 1, i direktiv
2000/60 bestemmer, at “[m]edlemsstaterne tilskynder til, at alle
interesserede parter inddrages aktivt i gennemførelsen af dette di-
rektiv, navnlig i udarbejdelse, revision og ajourføring af vandom-
rådeplanerne. Medlemsstaterne sørger for for hvert vandområdedi-
strikt at offentliggøre og gøre det muligt for offentligheden, herun-
der brugere, at fremsætte bemærkninger til […] udkast til vandom-
rådeplanen mindst et år inden begyndelsen af den periode, planen
vedrører”.
73. Det bemærkes endvidere, at Domstolen i præmis 17 i dommen
i sagen Kommissionen mod Grækenland fastslog, at Den Hellenske
Republik havde tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 13,
stk. 1-3 og stk. 6, og artikel 15, stk. 1, i direktiv 2000/60, idet den
ikke inden den 22. december 2009 havde udarbejdet vandområde-
planer for hverken de vandområdedistrikter, der i det hele er belig-
gende på dens nationale område, eller for de internationale vand-
områdedistrikter. Den Hellenske Republik gjorde i forbindelse med
dette traktatbrudssøgsmål ikke gældende at have udfærdiget en
vandområdeplan i henhold til samme direktiv på denne dato.
Navnlig henviste den ikke til den i hovedsagen omhandlede lov.
74. Forvaltningsplaner for vandløbsoplande som de i hovedsagen
omhandlede, der blev vedtaget den 2. august 2006, kan således ikke
anses for forvaltningsplaner, der henhører under artikel 13-15 i di-
rektiv 2000/60. Den forpligtelse, der følger af direktivets artikel
14, stk. 1, finder således ikke anvendelse på sådanne planer.
side 11
MOF, Alm.del - 2015-16 - Bilag 538: Henvendelse af 23/6-16 fra Karsten Drøjdal vedr. vindmølleprojekt
1649634_0012.png
MAD 2012.1904EU - EUDC201043
75. Det femte spørgsmål skal følgelig besvares med, at den om-
stændighed, at et nationalt parlament vedtager forvaltningsplaner
for vandløbsoplande såsom de i hovedsagen omhandlede, uden at
der er iværksat procedurer med oplysning, høring og deltagelse af
offentligheden, henhører ikke under anvendelsesområdet for artikel
14 i direktiv 2000/60 og navnlig ikke artiklens stk. 1.
anvendt i artikel 1, stk. 5, i direktiv 85/337, når loven ikke indehol-
der de nødvendige elementer til vurdering af projektets indvirkning
på miljøet eller gør det nødvendigt at træffe andre foranstaltninger
for at give bygherren ret til at gennemføre projektet (jf. dommen i
sagen WWF m.fl., præmis 62, Linster-dommen, præmis 57, dom-
men i sagen Boxus m.fl., præmis 40, og dommen i sagen Solvay
m.fl., præmis 34).
83. Hvad angår den anden betingelse fremgår det af artikel 2, stk.
1, i direktiv 85/337, at direktivets hovedformål er at sikre, at pro-
jekter, der bl.a. på grund af deres art, dimensioner eller placering
kan få væsentlig indvirkning på miljøet, undergives en vurdering
af deres indvirkning på miljøet, inden der gives tilladelse (jf. Lin-
ster-dommen, præmis 52, dommen i sagen Boxus m.fl., præmis
41, og dommen i sagen Solvay m.fl., præmis 35).
84. I sjette betragtning til direktiv 85/337 er det endvidere præci-
seret, at denne vurdering bør foretages på grundlag af relevante
oplysninger fra bygherren og eventuelt også fra de myndigheder
og den offentlighed, der vil kunne berøres af projektet (jf. dommen
i sagen WWF m.fl., præmis 61, Linster-dommen, præmis 53,
dommen i sagen Boxus m.fl., præmis 42, og dommen i sagen Solvay
m.fl., præmis 36).
85. Lovgiver bør derfor være i besiddelse af tilstrækkelige oplys-
ninger på tidspunktet for vedtagelsen af et projekt. Det fremgår af
artikel 5, stk. 3, i direktiv 85/337 og bilag IV hertil, at de oplysnin-
ger, som bygherren skal give, mindst skal omfatte en beskrivelse
af projektet med oplysninger om placering, art og dimensioner, en
beskrivelse af påtænkte foranstaltninger med henblik på at undgå,
nedbringe og om muligt neutralisere betydelige skadelige virkninger
og de data, der er nødvendige for at konstatere og vurdere, hvilke
væsentlige virkninger projektet vil kunne få for miljøet (jf. dommen
i sagen Boxus m.fl., præmis 43, og dommen i sagen Solvay m.fl.,
præmis 37).
86. Der er imidlertid intet til hinder for, at en national lovgiver i
forbindelse med vedtagelsen af et projekt kan gøre brug af de op-
lysninger, som er indhentet under en forudgående administrativ
procedure og af den VVM-undersøgelse, der er foretaget herunder,
såfremt denne sidstnævnte er støttet på oplysninger og viden, der
stadig er tidssvarende. VVM-undersøgelsen, der skal foretages
meget tidligere i beslutningsprocessen, indebærer således en reali-
tetsprø-velse af de indsamlede oplysninger og en overvejelse af,
hvorvidt disse om nødvendigt bør suppleres med yderligere infor-
mationer (jf. dom af 3.3.20H, sag C-50/09, Kommissionen mod
Irland, endnu ikke trykt
i Samling af Afgørelser, præmis 40).
87. I den forbindelse er den omstændighed, at VVM-undersøgelsen
blev foretaget i forbindelse med den administrative procedure, der
lå til grund for vedtagelsen af en afgørelse, som i sidste ende blev
annulleret ad rettens vej, i sig selv uden betydning.
88. En lov, som ene og alene “stadfæster” en eksisterende admi-
nistrativ foranstaltning, og som blot henviser til tvingende almene
hensyn, uden at der i materiel henseende gennemføres en forudgå-
ende lovgivningsprocedure, hvorunder de i denne doms præmis 79
nævnte betingelser kan iagttages, kan imidlertid ikke anses for en
særlig lov i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i artikel 1, stk.
5, i direktiv 85/337, og den er således ikke i sig selv tilstrækkelig
til at udelukke projektet fra anvendelsesområdet for dette direktiv
(jf. dommen i sagen Boxus m.fl., præmis 45, og dommen i sagen
Solvay m.fl., præmis 39).
89. En lov, som er vedtaget, uden at den lovgivende forsamlings
medlemmer har haft adgang til de oplysninger, som er nævnt i
denne doms præmis 85, er ikke omfattet af anvendelsesområdet
for artikel 1, stk. 5, i direktiv 85/337 (jf. dommen i sagen Boxus
m.fl., præmis 46, og dommen i sagen Solvay m.fl., præmis 40).
side 12
Det sjette spørgsmål
76. Med det sjette spørgsmål ønsker den forelæggende ret nærmere
bestemt oplyst, om direktiv 85/337 skal fortolkes således, at det er
til hinder for en lov såsom lov nr. 3481/2006, der blev vedtaget af
det græske parlament den 2. august 2006, hvormed et projekt om
delvis omledning af vand fra en flod såsom det i hovedsagen om-
handlede blev godkendt på grundlag af en VVM-undersøgelse af
projektet, som tjente som grundlag for en administrativ afgørelse,
der blev vedtaget efter en procedure i overensstemmelse med de
forpligtelser om oplysning og deltagelse af offentligheden, der er
fastsat i dette direktiv, og dette selv om denne afgørelse blev annul-
leret ad rettens vej.
77. Det bemærkes, at artikel 1, stk. 5, i direktiv 85/337 bestemmer,
at direktivet “ikke [finder] anvendelse på projekter, der vedtages i
enkeltheder ved en særlig national lov, idet de mål, der forfølges
ved dette direktiv, herunder at stille oplysninger til rådighed, nås
gennem lovgivningsprocessen”.
78. Det fremgår af denne bestemmelse, at direktivet ikke finder
anvendelse på det pågældende projekt, når direktivets mål, herunder
tilrådighedsstillelse af oplysninger, nås gennem lovgivningsproces-
sen (jf. dom af 19-9-2000, sag C-287/98, Linster, Sml. I, s. 6917,
præmis 51, af 18.10.2011, forenede sager C-128/09 - C-131/09, C-
134/09 og C-135/09, Boxus m.fl., endnu ikke trykt i Samling af
Afgørelser, præmis 36, og af 16.2.2012, sag C-182/10, Solvay m.fl.,
endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser, præmis 30).
79. Denne bestemmelse fritager de af direktiv 85/337 omfattede
projekter fra vurderingsproceduren på to betingelser. Den første
betingelse er, at projektet skal vedtages i enkeltheder ved en særlig
lov. Den anden betingelse er, at direktivets formål, herunder det
formål, som består i at stille oplysninger til rådighed, nås gennem
lovgivningsprocessen (jf. dom af 16.9.1999, sag C-435/97, WWF
m.fl., Sml. I. s. 5613, præmis 57, samt dommen i sagen Boxus m.fl.,
præmis 37, og dommen i sagen Solvay m.fl., præmis 31).
80. Hvad angår den første betingelse indebærer den for det første,
at projektet skal være vedtaget ved en særlig lov. Det skal i denne
forbindelse bemærkes, at begreberne “projekt” og “tilladelse” er
defineret i artikel 1, stk. 2, i direktiv 85/337. For at en lov, hvorved
der vedtages et projekt, kan anses for at være omfattet af anvendel-
sesområdet for direktivets artikel 1, stk. 5, skal den således være
særlig og frembyde samme kendetegn som en tilladelse. Den skal
bl.a. give bygherren ret til at gennemføre projektet (jf. dommen i
sagen WWF m.fl., præmis 58, dommen i sagen Boxus m.fl., præmis
38, og dommen i sagen Solvay m.fl., præmis 32).
81. Projektet skal desuden være vedtaget i enkeltheder, dvs. til-
strækkeligt præcist og endeligt, således at den lov, hvorved projektet
vedtages, i lighed med en tilladelse indeholder alle de elementer i
projektet, som er relevante for vurderingen af dettes indvirkning
på miljøet, efter at lovgiver har taget disse i betragtning (jf. dommen
i sagen WWF m.fl., præmis 59, dommen i sagen Boxus m.fl.,
præmis 39, og dommen i sagen Solvay m.fl., præmis 33). Det skal
således fremgå af loven, at formålet med direktiv 85/337 er nået
med hensyn til det pågældende projekt (jf. Linster-dommen, præmis
56, dommen i sagen Boxus m.fl., præmis 39, og dommen i sagen
Solvay m.fl., præmis 33).
82. Det følger heraf, at et projekt ikke kan anses for at være ved-
taget i enkeltheder ved en lov i den forstand, hvori udtrykket er
Copyright © 2015 Karnov Group Denmark A/S
MOF, Alm.del - 2015-16 - Bilag 538: Henvendelse af 23/6-16 fra Karsten Drøjdal vedr. vindmølleprojekt
1649634_0013.png
MAD 2012.1904EU - EUDC201043
90. Det tilkommer den nationale ret at afgøre, om disse betingelser
er opfyldt. Den skal i denne forbindelse tage hensyn til såvel ind-
holdet af den vedtagne lov som hele den lovgivningsprocedure,
der førte til lovens vedtagelse, navnlig de forberedende retsakter
og de parlamentariske forhandlinger (jf. dommen i sagen Boxus
m.fl., præmis 47, og dommen i sagen Solvay m.fl., præmis 41).
91. Det sjette spørgsmål skal således besvares med, at direktiv
85/337 og navnlig direktivets artikel 1, stk. 5, skal fortolkes således,
at det ikke er til hinder for en lov såsom lov nr. 3481/2006, der
blev vedtaget af det græske parlament den 2. august 2006, hvormed
et projekt om delvis omledning af vand fra en flod såsom det i ho-
vedsagen omhandlede blev godkendt på grundlag af en VVM-un-
dersøgelse af projektet, som tjente som grundlag for en administrativ
afgørelse, der blev vedtaget efter en procedure i overensstemmelse
med de forpligtelser om oplysning og deltagelse af offentligheden,
der er fastsat i dette direktiv, og dette selv om denne afgørelse blev
annulleret ad rettens vej, såfremt den pågældende lov udgør en
særlig lov, således at direktivets målsætninger kan nås gennem
lovgivningsproceduren. Det tilkommer den nationale ret at efterprø-
ve, om disse to betingelser er blevet overholdt.
3481/2006, med hvilken projektet om delvis omledning af vand
fra floden Acheloos blev godkendt.
101. I den forbindelse bemærkes, at bevaringsforanstaltninger
som fastsat i direktivets artikel 6, stk. 24, i henhold til artikel 4,
stk. 5, i direktiv 92/43 kun er påkrævet i forhold til lokaliteter, som
i overensstemmelse med direktivets artikel 4, stk. 2, tredje afsnit,
er opført på den liste over lokaliteter, der er udvalgt som lokaliteter
af fællesskabsbetydning og vedtaget af Kommissionen i henhold
til proceduren efter direktivets artikel 21 (jf. dom af 13.1.2005, sag
C-117/03, Dragaggi m.fl., Sml. I, s. 167, præmis 25).
102. Det følger heraf, at den berørte medlemsstat efter meddelelsen
af beslutning 2006/613 havde pligt til at træffe de bevaringsforan-
staltninger, der er fastsat i artikel 6, stk. 2-4, i direktiv 92/43.
103. Denne konklusion kan ikke drages i tvivl af den omstændig-
hed, at lovbestemmelserne i lov nr. 3481/2006 efter annullationen
i 2005 af de administrative afgørelser, hvormed det i hovedsagen
omhandlede projekt blev godkendt, blev forelagt det græske parla-
ment i form af en ændring den 6. juli 2006, mens beslutning
2006/613 blev meddelt den berørte medlemsstat den følgende 19.
juli. I et sådant tilfælde vedrører anvendelsen af artikel 6, stk. 2-4,
i direktiv 92/43 under alle omstændigheder en situation, som ikke
kan anses for allerede at være etableret.
104. Det skal imidlertid under alle omstændigheder bemærkes, at
medlemsstaterne også inden ikrafttrædelsen af beslutning 2006/613
skal beskytte lokaliteterne fra det tidspunkt, de foreslår disse loka-
liteter i medfør af artikel 4, stk. 1, i direktiv 92/43 til den nationale
liste, der tilsendes Kommissionen, som lokaliteter, der kan identi-
ficeres som lokaliteter af fællesskabsbetydning (jf. i denne retning
dommen i sagen Dragaggi m.fl., præmis 26). Medlemsstaterne er
nemlig i henhold til dette direktiv forpligtet til at træffe beskyttel-
sesforanstaltninger, der under hensyn til det bevaringsformål, der
forfølges med direktivet, er egnede til at sikre den økologiske inter-
esse, som disse lokaliteter har på nationalt plan (jf. dommen i sagen
Dragaggi m.fl., præmis 30) og kan derfor ikke give tilladelse til
indgreb, som risikerer at bringe de pågældende lokaliteters økolo-
giske kendetegn i alvorlig fare, bl.a. ved indgreb, der medfører ri-
siko for enten at formindske lokalitetens areal betydeligt, eller ved
at prioriterede arter, der findes på lokaliteten, forsvinder, eller en-
delig ved at lokaliteten ødelægges, eller dens repræsentative kende-
tegn tilintetgøres (jf. dom af 14-9-2006, C-244/05, Bund Naturs-
chutz in Bayern m.fl., Sml. I, s. 8445, præmis 46, og af 15.3.2012,
sag C-340/10, Kommissionen mod Cypern, endnu ikke trykt i
Samling af Afgørelser, præmis 44).
105. Henset til det ovenstående skal det tiende spørgsmål besvares
med, at de områder, der indgik i den nationale liste over lokaliteter
af fællesskabsbetydning, som blev fremsendt til Kommissionen i
henhold til artikel 4, stk. 1, andet afsnit, i direktiv 92/43, var omfat-
tet af beskyttelsen i dette direktiv før offentliggørelsen af beslutning
2006/613. Særligt skulle medlemsstaten efter meddelelsen af be-
slutningen til denne medlemsstat træffe de bevaringsforanstaltnin-
ger, der er fastsat i direktivets artikel 6, stk. 2-4.
Det syvende spørgsmål
92. Med det syvende spørgsmål ønsker den forelæggende ret nær-
mere bestemt oplyst, om et projekt om delvis omledning af vand
fra en flod såsom det i hovedsagen omhandlede skal anses for en
plan eller program, der henhører under anvendelsesområdet for
direktiv 2001/42.
93. I den forbindelse skal det bemærkes, at det for at afgøre, om
et projekt falder ind under anvendelsesområdet for direktiv 2001/42,
skal undersøges, omdette projekt er en plan eller et program i hen-
hold til direktivets artikel 2, litra a).
94. I henhold til artikel 2, litra a), andet led, i direktiv 2001/42 er
det alene planer og programmer, som kræves ifølge love og admi-
nistrative bestemmelser, der kan anses for “planer og programmer”.
95. Det pågældende projekt synes imidlertid ikke at udgøre en
retsakt, der fastlægger kriterier og fremgangsmåder for arealanven-
delse eller fastsætter regler og kontrolprocedurer, som gennemfø-
relsen af en eller flere projekter er underlagt (jf. i denne retning
dom af 22-3-2012, sag C-567/10, Inter-Environnement Bruxelles
m.fl., endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser, præmis 30).
96. Det syvende spørgsmål skal derfor besvares med, at et projekt
om delvis omledning af vand fra en flod såsom det i hovedsagen
omhandlede ikke kan anses for en plan eller et program, der henhø-
rer under anvendelsesområdet for direktiv 2001/42.
Det ottende og det niende spørgsmål
97. Henset til svaret på det syvende spørgsmål er det ikke fornødent
at besvare den forelæggende rets ottende og niende spørgsmål.
Det tiende spørgsmål
98. Med det tiende spørgsmål ønsker den forelæggende ret oplyst,
om de områder, der indgik i den nationale liste over lokaliteter af
fællesskabsbetydning, som blev fremsendt til Kommissionen i
henhold til artikel 4, stk. 1, andet afsnit, i direktiv 92/43, var omfat-
tet af beskyttelsen i dette direktiv før offentliggørelsen af beslutning
2006/613.
99. Det skal bemærkes, at beslutning 2006/613, hvormed Kom-
missionen vedtog listen over lokaliteter af fællesskabsbetydning i
det mediterrane biogeografiske område i overensstemmelse med
artikel 254, stk. 3, EF, fik virkning ved sin meddelelse til medlem-
sstaterne.
100. Som Kommissionen uden at blive modsagt har anført, blev
denne beslutning rent faktisk meddelt Den Hellenske Republik den
19. juli 2006, dvs. inden vedtagelsen den 2. august 2006 af lov nr.
Copyright © 2015 Karnov Group Denmark A/S
Det 11. spørgsmål
106. Med det 11. spørgsmål ønsker den forelæggende ret nærmere
bestemt oplyst, om direktiv 92/43 skal fortolkes således, at det er
til hinder for, at et vandomledningsprojekt, som ikke er direkte
forbundet med eller nødvendigt for bevarelsen af et særligt beskyt-
telsesområde, men som kan påvirke en sådan lokalitet væsentligt,
kan tillades, når der mangler oplysninger og troværdige og opdate-
rede data vedrørende fuglelivet i dette område.
107. Det bemærkes, at det fremgår af Domstolens faste praksis,
at artikel 4, stk. 1 og 2, i direktiv 79/409 pålægger medlemsstaterne
at udlægge områder som SBO'er på grundlag af de ornitologiske
side 13
MOF, Alm.del - 2015-16 - Bilag 538: Henvendelse af 23/6-16 fra Karsten Drøjdal vedr. vindmølleprojekt
1649634_0014.png
MAD 2012.1904EU - EUDC201043
kriterier, der er fastlagt i disse bestemmelser (jf. bl.a. dom af
13.12.2007, sag C-418/04, Kommissionen mod Irland, Sml. I, s.
10947, præmis 36).
108. Det følger af artikel 7 i direktiv 92/43, at artikel 6, stk. 2-4,
i dette direktiv træder i stedet for artikel 4, stk. 4, første punktum,
i direktiv 79/409 fra datoen for iværksættelsen af direktiv 92/43
eller fra datoen for en medlemsstats udlægning i henhold til direktiv
79/409, hvis denne dato er senere (jf. bl.a. dom af 13.12.2007 i sa-
gen Kommissionen mod Irland, præmis 173, og af 24.11.2011, sag
C-404/09, Kommissionen mod Spanien, endnu ikke trykt i Samling
af Afgørelser, præmis 97).
109. Det fremgår imidlertid af forelæggelsesafgørelsen samt af
Kommissionens mundtlige indlæg, at de SBO'er, der var berørt af
det i hovedsagen omhandlede projekt, var blevet udlagt inden
vedtagelsen af lov nr. 3481/2006. De forpligtelser, som følger af
artikel 6, stk. 2-4, i direktiv 92/43, gjaldt således for disse områder
på tidspunktet for godkendelsen af det pågældende projekt.
110. I den forbindelse bemærkes, at artikel 6, stk. 3, i direktiv
92/43 foreskriver en vurderingsprocedure, der ved hjælp af en for-
udgående kontrol skal sikre, at en plan eller et projekt, der ikke er
direkte forbundet med eller nødvendig for den pågældende lokalitets
forvaltning, men kan påvirke lokaliteten væsentligt, kun tillades,
for så vidt som den/det ikke skader lokalitetens integritet (jf. dom
af 7.9.2004, sag C-127/02, Waddenvereniging og Vogelbescherm-
ingsvereniging, Sml. I, s. 7405, præmis 34, og af 20.9.2007, sag
C-304/05, Kommissionen mod Italien, Sml. I, s. 7495, præmis 56).
111. Vedrørende udtrykket “vurderes” i den forstand, hvori det
er anvendt i artikel 6, stk. 3, i direktiv 92/43, bemærkes, at sidst-
nævnte bestemmelse ikke definerer nogen særlig fremgangsmåde
for iværksættelsen af en sådan vurdering (dommen i sagen Kom-
missionen mod Italien, præmis 57).
112. Domstolen har imidlertid fastslået, at denne vurdering skal
opfattes således, at de kompetente myndigheder skal have vished
for, at en plan eller et projekt ikke har skadelige virkninger for den
omhandlede lokalitets integritet, idet nævnte myndigheder skal af-
vise den anmodede tilladelse, såfremt der er usikkerhed om, hvor-
vidt der foreligger sådanne virkninger (jf. dommen i sagen Kom-
missionen mod Italien, præmis 58).
113. For så vidt angår de dele, for hvilke de kompetente myndig-
heder kan opnå den nødvendige vished, har Domstolen præciseret,
at det bør udelukkes, at der ud fra et videnskabeligt synspunkt er
rimelig tvivl, idet nævnte myndigheder bør støtte sig til den bedste
videnskabelige viden på området (jf. dommen i sagen Waddenve-
reniging og Vogelbeschermingsvereniging, præmis 59 og 61, og
dommen i sagen Kommissionen mod Italien, præmis 59).
114. Kendskab til en plans eller et projekts påvirkninger af beva-
ringsmålsætningen for den pågældende lokalitet er endvidere en
nødvendig forudsætning for, at artikel 6, stk. 4, i direktiv 92/43
kan finde anvendelse, eftersom man i mangel heraf ikke kan vurdere
forudsætningerne for at anvende denne undtagelsesbestemmelse.
Undersøgelsen af eventuelle bydende nødvendige hensyn til væ-
sentlige samfundsinteresser og spørgsmålet om mindre skadelige
alternativer kræver nemlig en afvejning i forhold til den overvejede
plans eller det overvejede projekts påvirkning af lokaliteten. End-
videre skal påvirkningerne på lokaliteten identificeres præcist, for
at eventuelle kompensationsforanstaltninger kan fastlægges (jf. i
denne retning dommen i sagen Kommissionen mod Italien, præmis
83, og dommen i sagen Solvay m.fl., præmis 74).
115. Henset til det ovenstående kan det ikke antages, at en vurde-
ring er tilstrækkelig, såfremt der mangler oplysninger og troværdige
og opdaterede data vedrørende fuglelivet i det pågældende SBO.
116. For så vidt som godkendelsen af et projekt annulleres eller
tilbagekaldes som følge af en utilstrækkelig vurdering, kan det ikke
Copyright © 2015 Karnov Group Denmark A/S
udelukkes, at de kompetente nationale myndigheder a posteriori
kan foretage en indsamling af troværdige og opdaterede data ved-
rørende fuglelivet i det pågældende SBO, og at de på grundlag af
disse data og af en således fuldstændig vurdering kan foretage en
bedømmelse af, om vandomledningsprojektet skader integriteten
af dette SBO, og i givet fald hvilke kompensationsforanstaltninger
der skal træffes til sikring af, at gennemførelsen af projektet ikke
indebærer en fare for beskyttelsen af den globale sammenhæng i
Natura 2000.
117. Det 11. spørgsmål skal derfor besvares med, at direktiv 92/43
og navnlig direktivets artikel 6, stk. 3 og 4, skal fortolkes således,
at det er til hinder for, at et vandomledningsprojekt, som ikke er
direkte forbundet med eller nødvendigt for bevarelsen af et særligt
beskyttelsesområde, men som kan påvirke en sådan lokalitet væ-
sentligt, kan tillades, når der mangler oplysninger og troværdige
og opdaterede data vedrørende fuglelivet i dette område.
Det 12. spørgsmål
118. Med det 12. spørgsmål ønsker den forelæggende ret nærmere
bestemt oplyst, om direktiv 92/43 skal fortolkes således, at begrun-
delser, der dels er knyttet til kunstvanding, dels til drikkevandsfor-
syning, for iværksættelse af et vandomledningsprojekt kan udgøre
bydende nødvendige hensyn til væsentlige samfundsinteresser, der
kan begrunde gennemførelsen af et projekt, som skader integriteten
af de omhandlede lokaliteter.
119. Artikel 6, stk. 4, i direktiv 92/43 foreskriver, at i tilfælde,
hvor en plan eller et projekt trods negative konklusioner i vurderin-
gen, der er gennemført i overensstemmelse med dette direktivs ar-
tikel 6, stk. 3, første punktum, alligevel skal gennemføres af byden-
de nødvendige hensyn til væsentlige samfundsinteresser, herunder
af social eller økonomisk art, og fordi der ikke findes nogen alter-
nativ løsning, træffer medlemsstaten alle nødvendige kompensa-
tionsforanstaltninger for at sikre, at den globale sammenhæng i
Natura 2000 beskyttes (jf. dommen i sagen Kommissionen mod
Italien, præmis 81, og dommen i sagen Solvay m.fl., præmis 72).
120. Som det fremgår af denne doms præmis 100, 101, 107 og
108, finder en sådan bestemmelse anvendelse såvel på SBO'er som
på de lokaliteter af fællesskabsbetydning, der er anført på Kommis-
sionens liste i henhold til artikel 4, stk. 2, tredje afsnit, i direktiv
92/43.
121. Den interesse, som i henhold til artikel 6, stk. 4, i direktiv
92/43 kan begrunde gennemførelsen af en plan eller et projekt, skal
være både “samfundsmæssig” og “væsentlig”, hvilket indebærer,
at den/det har en sådan betydning, at der kan foretages en afvejning
med den målsætning om bevaring af naturtyper samt vilde dyr,
herunder fuglelivet, og planter, der forfølges med direktivet (jf. i
denne retning dommen i sagen Solvay m.fl., præmis 75).
122. Kunstvanding og drikkevandsforsyning opfylder principielt
disse betingelser og kan følgelig begrunde gennemførelsen af et
projekt om vandomledning, når der ikke findes nogen alternativ
løsning.
123. For så vidt angår lokaliteter af fællesskabsbetydning med en
prioriteret naturtype og/eller en prioriteret art, kan der i henhold til
artikel 6, stk. 4, andet afsnit, i direktiv 92/43 alene henvises til
hensynet til menneskers sundhed og den offentlige sikkerhed eller
væsentlige gavnlige virkninger på miljøet, eller, efter udtalelse fra
Kommissionen, andre bydende nødvendige hensyn til væsentlige
samfundsinteresser.
124. Eftersom Kommissionen ikke i den foreliggende sag har til-
kendegivet sin holdning, skal det undersøges, om kunstvanding og
drikkevandsforsyning falder ind under de betragtninger, der blev
anført i den foregående præmis.
side 14
MOF, Alm.del - 2015-16 - Bilag 538: Henvendelse af 23/6-16 fra Karsten Drøjdal vedr. vindmølleprojekt
1649634_0015.png
MAD 2012.1904EU - EUDC201043
125. Hvad angår kunstvanding synes det klart, at en sådan princi-
pielt ikke kan begrundes i hensynet til menneskers sundhed og den
offentlige sikkerhed. Det forekommer til gengæld mere plausibelt,
at kunstvanding under visse omstændigheder kan have væsentlige
fordelagtige virkninger for miljøet.
126. Derimod kan drikkevandsforsyning principielt begrundes i
hensynet til menneskers sundhed.
127. Under alle omstændigheder tilkommer det den forelæggende
ret at bedømme, om det i hovedsagen omhandlede projekt rent
faktisk skader integriteten af en eller flere lokaliteter af fællesskabs-
betydning med en prioriteret naturtype og/eller en prioriteret art.
128. Henset til det ovenstående skal det 12. spørgsmål besvares
med, at direktiv 92/43 og navnlig direktivets artikel 6, stk. 4, skal
fortolkes således, at begrundelser, der dels er knyttet til kunstvan-
ding, dels til drikkevandsforsyning, for iværksættelse af et vandom-
ledningsprojekt kan udgøre bydende nødvendige hensyn til væsent-
lige samfundsinteresser, der kan begrunde gennemførelsen af et
projekt, som skader integriteten af de omhandlede lokaliteter. Når
et sådant projekt skader integriteten af en lokalitet af fællesskabs-
betydning med en prioriteret naturtype og/eller en prioriteret art,
kan gennemførelsen af projektet principielt begrundes af hensyn
knyttet til drikkevandsforsyning. Under visse omstændigheder vil
gennemførelsen kunne begrundes med de væsentlige fordelagtige
virkninger, som kunstvanding kan have for miljøet. Derimod kan
kunstvanding principielt ikke begrundes i hensynet til menneskers
sundhed og den offentlige sikkerhed, som kan begrunde gennemfø-
relsen af et projekt såsom det i hovedsagen omhandlede.
knæsat i artikel 6 EF, kan gives tilladelse til, at et naturligt flodøko-
system forvandles til et menneskeskabt flod-og-sø-økosystem inden
for et område, der er en del af Natura 2000-nettet.
135. Selv om det antages, at omdannelsen af et naturligt flod-
økosystem til et menneskeskabt flod-og-sø-økosystem skader inte-
griteten af områder, der er en del af Natura 2000-nettet, følger det
ikke nødvendigvis heraf, at det projekt, der ligger til grund for en
sådan omdannelse, ikke kan tillades.
136. Som det blev fastslået i denne doms præmis 119, kan det
pågældende projekt i medfør af artikel 6, stk. 4, i direktiv 92/43,
som vedrører lokaliteter, der er en del af Natura 2000-nettet, tillades,
såfremt det opfylder de betingelser, der er omhandlet i denne be-
stemmelse.
137. Det følger af tredje betragtning til direktiv 92/43, at da ho-
vedformålet med direktivet er at fremme opretholdelsen af den bi-
ologiske diversitet under hensyntagen til økonomiske, sociale,
kulturelle og regionale behov, bidrager det til en bæredygtig udvik-
ling, hvilket er det overordnede mål. For at opretholde denne bio-
logiske diversitet er det i visse tilfælde nødvendigt at opretholde
eller endog at fremme udfoldelsen af menneskelige aktiviteter.
138. Artikel 6, stk. 4, første afsnit i direktiv 92/43 og navnlig be-
tingelsen om, at medlemsstaten skal træffe alle nødvendige kom-
pensationsforanstaltninger for at sikre, at den globale sammenhæng
i Natura 2000 beskyttes, skal således anvendes i lyset af målsætnin-
gen om en bæredygtig udvikling, således som den er beskrevet i
tredje betragtning til direktivet og knæsat i artikel 6 EF.
139. Det 14. spørgsmål skal derfor besvares med, at der i henhold
til direktiv 92/43 og navnlig direktivets artikel 6, stk. 4, første afsnit,
fortolket i lyset af målsætningen om en bæredygtig udvikling, såle-
des som den er knæsat i artikel 6 EF, kan gives tilladelse til, at et
naturligt flod-økosystem forvandles til et menneskeskabt flod-og-
sø-økosystem inden for et område, der er en del af Natura 2000-
nettet, såfremt betingelserne i denne bestemmelse i direktivet er
opfyldt.
Det 13. spørgsmål
129. Med det 13. spørgsmål ønsker den forelæggende ret nærmere
bestemt oplyst, om der ved fastlæggelsen af, hvad der udgør pas-
sende kompensationsforanstaltninger, i medfør af direktiv 92/43
skal tages hensyn til omfanget af vandomledningen og størrelsen
af de arbejder, som projektet medfører.
130. Det følger af artikel 6, stk. 4, første afsnit, første punktum,
i direktiv 92/43, at hvis en plan eller et projekt, på trods af at virk-
ningerne på lokaliteten vurderes negativt, alligevel skal gennemføres
af bydende nødvendige hensyn til væsentlige samfundsinteresser,
herunder af social eller økonomisk art, fordi der ikke findes nogen
alternativ løsning, træffer medlemsstaten alle nødvendige kompen-
sationsforanstaltninger for at sikre, at den globale sammenhæng i
Natura 2000 beskyttes.
131. Som det blev anført i denne doms præmis 114, skal projektets
påvirkninger på lokaliteten identificeres præcist, for at eventuelle
kompensationsforanstaltninger kan fastlægges.
132. Omfanget af vandomledningen og størrelsen af de arbejder,
som omledningen medfører, er forhold, det er nødvendigt at tage
hensyn til med henblik på en præcis identifikation af den skade,
som projektet forvolder på den pågældende lokalitet, og følgelig
ved fastlæggelsen af de kompensationsforanstaltninger, der er
nødvendige for at sikre, at den globale sammenhæng i Natura 2000
beskyttes.
133. Det 13. spørgsmål skal således besvares med, at der ved
fastlæggelsen af, hvad der udgør passende kompensationsforanstalt-
ninger, i medfør af direktiv 92/43 og navnlig af direktivets artikel
6, stk. 4, første afsnit, første punktum, skal tages hensyn til omfan-
get af vandomledningen og størrelsen af de arbejder, som projektet
medfører.
Sagens omkostninger
140. Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgør
et led i den sag, der verserer for den forelæggende ret, tilkommer
det denne at træffe afgørelse om sagens omkostninger. Bortset fra
nævnte parters udgifter kan de udgifter, som er afholdt i forbindelse
med afgivelse af indlæg for Domstolen, ikke erstattes.
På grundlag af disse præmisser kender Domstolen (Store Afde-
ling) for ret:
1) Artikel 13, stk. 6, og artikel 24, stk. 1, i Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv 2000/60/EF af 23. oktober 2000 om fastlæggelse
af en ramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger skal
fortolkes således, at de henholdsvis fastsætter datoen for udløbet
af fristen for medlemsstaterne til offentliggørelse af vandområde-
planerne til den 22. december 2009 og datoen for udløbet af den
sidste frist, som medlemsstaterne råder over til gennemførelse af
direktivet, navnlig dets artikel 3-6, 9, 13 og 15, til den 22. december
2003.
2) Direktiv 2000/60 skal fortolkes således, at:
-
det principielt ikke er til hinder for en national bestemmelse,
med hvilken det inden den 22. december 2009 tillades at
omlede vand fra et vandløbsopland til et andet eller fra et
vandområdedistrikt til et andet, når de kompetente nationale
myndigheder endnu ikke har vedtaget vandområdeplaner for
de berørte områder
-
en sådan omledning ikke må kunne bringe virkeliggørelsen
af det i direktivet foreskrevne resultat alvorligt i fare
side 15
Det 14. spørgsmål
134. Med det 14. spørgsmål ønsker den forelæggen- de ret nærmere
bestemt oplyst, om der i henhold til direktiv 92/43 fortolket i lyset
af målsætningen om en bæredygtig udvikling, således som den er
Copyright © 2015 Karnov Group Denmark A/S
MOF, Alm.del - 2015-16 - Bilag 538: Henvendelse af 23/6-16 fra Karsten Drøjdal vedr. vindmølleprojekt
1649634_0016.png
MAD 2012.1904EU - EUDC201043
den pågældende omledning, for så vidt som den kan medføre
skadelige virkninger for vand i henhold til samme direktivs
artikel 4, stk. 7, dog kan tillades, i det mindste såfremt betin-
gelserne i henhold til samme bestemmelses litra a)-d) er op-
fyldt, og
-
det forhold, at det modtagende vandløbsopland eller vandom-
rådedistrikt ikke kan dække de behov, det har for drikkevands-
forsyning, el-produktion eller kunstvanding gennem sine
egne vandressourcer, ikke er en ufravigelig betingelse for,
at en sådan omledning er forenelig med det pågældende di-
rektiv, såfremt de ovennævnte betingelser er opfyldt.
3) Den omstændighed, at et nationalt parlament vedtager forvalt-
ningsplaner for vandløbsoplande såsom de i hovedsagen omhand-
lede, uden at der er iværksat procedurer med oplysning, høring og
deltagelse af offentligheden, henhører ikke under anvendelse-
sområdet for artikel 14 i direktiv 2000/60 og navnlig ikke artiklens
stk. 1.
4) Rådets direktiv 85/337/EØF af 27. juni 1985 om vurdering af
visse offentlige og private projekters indvirkning på miljøet, som
ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/35/EF af
26. maj 2003, og navnlig direktivets artikel 1, stk. 5, skal fortolkes
således, at det ikke er til hinder for en lov såsom lov nr. 3481/2006,
der blev vedtaget af det græske parlament den 2. august 2006,
hvormed et projekt om delvis omledning af vand fra en flod såsom
det i hovedsagen omhandlede blev godkendt på grundlag af en
undersøgelse af de miljømæssige virkninger af projektet, som
tjente som grundlag for en administrativ afgørelse, der blev vedtaget
efter en procedure i overensstemmelse med de forpligtelser om
oplysning og deltagelse af offentligheden, der er fastsat i dette di-
rektiv, og dette selv om denne afgørelse blev annulleret ad rettens
vej, såfremt den pågældende lov udgør en særlig lov, således at
direktivets målsætninger kan nås gennem lovgivningsproceduren.
Det tilkommer den nationale ret at efterprøve, om disse to betingel-
ser er blevet overholdt.
5) Et projekt om delvis omledning af vand fra en flod såsom det
i hovedsagen omhandlede kan ikke anses for en plan eller et pro-
gram, der henhører under anvendelsesområdet for Europa-Parla-
mentets og Rådets direktiv 2001/42/EF af 27. juni 2001 om vurde-
ring af bestemte planers og programmers indvirkning på miljøet.
6) De områder, der indgik i den nationale liste over lokaliteter af
fællesskabsbetydning, som blev fremsendt til Europa-Kommissio-
nen i henhold til artikel 4, stk. 1, andet afsnit, i Rådets direktiv
92/43/EF af 21. maj 1992 om bevaring af naturtyper samt vilde dyr
og planter, var omfattet af beskyttelsen i dette direktiv før offent-
liggørelsen af Kommissionens beslutning 2006/613/EF af 19. juli
2006, hvormed listen over beskyttede lokaliteter af fællesskabsbe-
tydning i det mediterrane biogeografiske område i henhold til Rå-
dets direktiv 92/43/EØF blev vedtaget. Særligt skulle medlemsstaten
efter meddelelsen af beslutningen til denne medlemsstat træffe de
bevaringsforanstaltninger, der er fastsat i direktivets artikel 6, stk.
2-4.
7) Direktiv 92/43 og navnlig direktivets artikel 6, stk. 3 og 4, skal
fortolkes således, at det er til hinder for, at et vandomledningspro-
jekt, som ikke er direkte forbundet med eller nødvendigt for beva-
relsen af et særligt beskyttelsesområde, men som kan påvirke en
sådan lokalitet væsentligt, kan tillades, når der mangler oplysninger
og troværdige og opdaterede data vedrørende fuglelivet i dette
område.
8) Direktiv 92/43 og navnlig direktivets artikel 6, stk. 4, skal for-
tolkes således, at begrundelser, der dels er knyttet til kunstvanding,
dels til drikkevandsforsyning, for iværksættelse af et vandomled-
nings-projekt kan udgøre bydende nødvendige hensyn til væsentlige
samfundsinteresser, der kan begrunde gennemførelsen af et projekt,
Copyright © 2015 Karnov Group Denmark A/S
-
som skader integriteten af de omhandlede lokaliteter. Når et sådant
projekt skader integriteten af en lokalitet af fællesskabsbetydning
med en prioriteret naturtype og/eller en prioriteret art, kan gennem-
førelsen af projektet principielt begrundes af hensyn knyttet til
drikkevandsforsyning. Under visse omstændigheder vil gennemfø-
relsen kunne begrundes med de væsentlige fordelagtige virkninger,
som kunstvanding kan have for miljøet. Derimod kan kunstvanding
principielt ikke begrundes i hensynet til menneskers sundhed og
den offentlige sikkerhed, som kan begrunde gennemførelsen af et
projekt såsom det i hovedsagen omhandlede.
9) Ved fastlæggelsen af, hvad der udgør passende kompensations-
foranstaltninger, skal der i medfør af direktiv 92/43 og navnlig af
direktivets artikel 6, stk. 4, første afsnit, første punktum, tages
hensyn til omfanget af vandomledningen og størrelsen af de arbej-
der, som projektet medfører.
10) I henhold til direktiv 92/43 og navnlig direktivets artikel 6,
stk. 4, første afsnit, fortolket i lyset af målsætningen om en bære-
dygtig udvikling, således som den er knæsat i artikel 6 EF, kan der
gives tilladelse til, at et naturligt flod-økosystem forvandles til et
menneskeskabt flod-og-sø-økosystem inden for et område, der er
en del af Natura 2000-nettet, såfremt betingelserne i denne bestem-
melse i direktivet er opfyldt.
side 16