2015-10
Retningslinjer for Forsvarets anvendelse af tolke og andre lokalt ansatte
i forbindelse med indsættelse i internationale operationer
1. Baggrund
Forsvaret har gennem en årrække gjort brug af lokalt
i
ansatte som led i internationale missioner.
De lokalt ansatte har primært været anvendt med henblik på at yde tolkestøtte, idet Forsvaret dog
også i mindre omfang har anvendt lokalt ansatte til andre formål, bl.a. rengøring. I de seneste år
har Forsvaret kun i begrænset omfang selv rekrutteret og ansat lokal arbejdskraft. I langt
hovedparten af tilfældene har danske styrker anvendt lokalt ansatte, der har været ansat af enten
en militær samarbejdspartner eller et privat firma.
Større bidragydende nationer opererer oftest i egne nationalt ledede enheder, hvor de selv står for
planlægning og tilvejebringelse af logistik, herunder tolkekapacitet. Forsvarets styrkebidrag indgår
ofte i multinationale rammer, hvor det typisk er de større nationer, der har den overordnede
ledelse. I forbindelse hermed indgår Forsvarets styrkebidrag i en logistisk ramme, som enten er
stillet til rådighed af en større nation, eller som skal koordineres blandt flere styrkebidragende
nationer.
Samarbejdet med lokalt ansatte tolke har været et vigtigt element i Forsvarets internationale
engagement de seneste årtier. Samarbejdet har varieret efter operationsområde og bidragstype og
spænder fra tolkning mellem danske styrker og lokalbefolkningen – i forbindelse med patruljer
under deciderede kampoperationer – til tolkning mellem danske mentorer og udenlandsk militært
personel i forbindelse med forskellige typer af kapacitetsopbygningsopgaver.
Navnlig de større landmilitære indsættelser i Afghanistan og Irak har synliggjort behovet for en
systematiseret tilgang til anvendelse af tolkekapacitet i forbindelse med Forsvarets internationale
virke. Formålet med en systematisk tilgang er, at sikre de bedst mulige operationsvilkår for danske
soldater under løsning af internationale opgaver, og at dette til stadighed foregår under passende
hensyntagen til bl.a. lokalt ansattes sikkerhed.
På baggrund heraf er nedenstående retningslinjer udarbejdet for Forsvarets anvendelse af tolke og
andre lokalt ansatte i forbindelse med indsættelse i internationale operationer. Retningslinjerne vil
være gældende i forbindelse med udsendelse af danske styrker i internationale konfliktområder.
Retningslinjerne er således ikke gældende for Forsvarets arbejde i lande, hvor
sikkerhedssituationen er stabil, og der ikke er nogen trussel mod eventuelt tolke og andre lokalt
ansatte.
Retningslinjerne er ikke gældende for internationale organisationers anvendelse af lokal
arbejdskraft. Her påhviler det organisationerne at udarbejde retningslinjer i det omfang, de finder
det nødvendigt.
Side
1
af
6