Europaudvalget 2015-16
EUU Alm.del Bilag 134
Offentligt
1573336_0001.png
Social- og indenrigsminister Karen Ellemanns talepapir
Det talte ord gælder
Anledning
Besvarelse af Europaudvalgets
samrådsspørgsmål C om Bruxelles IIa-
forordningen - internationale sager om
forældremyndighed, samvær og
skilsmisse i forhold til lande, der ikke
anerkender medmoderskab og ægteskab
mellem to personer af samme køn.
20. november 2015, kl. 14.00.
Christiansborg
Dato / tid
Sted
Samrådsspørgsmål C:
"Ministeren bedes redegøre for, om ministeren er enig i, at
der i de retsakter, som et flertal i Folketinget tilvælger efter et
evt. ja ved folkeafstemningen den 3. december 2015, ligger et
princip om gensidig anerkendelse, som betyder, at andre
landes afgørelser om forældremyndighed, samvær,
skilsmisse mv. i grænseoverskridende sager med danske
børn og familier vil skulle anerkendes af danske myndigheder
– også reglerne i de EU-lande, som ikke anerkender
homoægteskaber, medmødre og børns ret til dem. Ministeren
bedes desuden redegøre for, om hun er enig i, at når
regeringen ikke kender og tilsyneladende ikke vil indhente
oplysninger om lovgivningen på familie- og børneområdet
i de 27 andre EU-lande, f.eks. ift. andre landes anerkendelse
af medmødre, vil det forblive uigennemskueligt, hvilke
konsekvenser et ja ved folkeafstemningen vil få for danske
familier. Spørgsmålet stilles i forlængelse L 29 – svar på
spørgsmål 103, 121 og 122."
EUU, Alm.del - 2015-16 - Bilag 134: I forlængelse af samrådet med social- og indenrigsministeren den 20. november 2015 vedlægges til underretning for Folketingets Europaudvalg ministerens talepunkter i lyset af sagens tekniske karakter
1573336_0002.png
Svar på samrådsspørgsmål C:
[Indledning]
Tak for ordet og tak for muligheden for at tydeliggøre, hvilken
betydning det vil have – og ikke have – for familierne, hvis
folkeafstemningen den 3. december fører til en omdannelse af
retsforbeholdet til en tilvalgsordning.
Der tales i spørgsmålet om anerkendelse i Danmark af afgørelser
om forældremyndighed, samvær og skilsmisse, og jeg lægger
derfor i min besvarelse til grund, at spørgsmålet vedrører
Bruxelles IIa-forordningen.
[Generelt om Bruxelles IIa-forordningen og baggrunden
for at tilvælge den]
Helt overordnet har forordningen til formål at forenkle og
effektivisere behandlingen af grænseoverskridende tvister i sager
om forældreansvar, herunder børnebortførelse, separation og
skilsmisse.
Forordningen indeholder regler om international kompetence i
disse sager og om anerkendelse af afgørelser om
forældremyndighed, samvær og skilsmisse. Forordningen
indeholder også regler om tilbagegivelse af bortførte børn. Disse
regler skal forhindre, at i forvejen vanskelige internationale sager
om f.eks. børnebortførelse og samvær trækkes unødigt i langdrag.
Forordningen har dermed med sin målsætning om at forenkle og
effektivisere fokus på barnets bedste.
Forordningen er blandt de retsakter, som partierne bag de
politiske aftaler vil tilvælge, hvis resultatet af folkeafstemningen
den 3. december bliver et ja. Som bekendt har det været
aftalepartiernes pejlemærke at tilvælge lovgivning, som blandt
andet indebærer konkrete fordele for borgere.
Når det drejer sig om international familieret og dermed et tilvalg
af forordningen, har vi lagt vægt på, at familierne i stigende grad
er ”grænseoverskridende”. Danskere gifter sig og får børn med
borgere fra andre EU-lande, de flytter som familie til et andet EU-
land, og nogle familier går fra hinanden igen – måske for at tage
bopæl i et helt tredje EU-land.
1
EUU, Alm.del - 2015-16 - Bilag 134: I forlængelse af samrådet med social- og indenrigsministeren den 20. november 2015 vedlægges til underretning for Folketingets Europaudvalg ministerens talepunkter i lyset af sagens tekniske karakter
1573336_0003.png
Vi bør tilstræbe, at de problemer, der følger i kølvandet på et brud
i en familie, løses lige nemt og effektivt – uanset om begge parter
bor i Esbjerg, eller en bor i Esbjerg og en anden i Hamburg.
Forudsigelighed og effektivitet er omdrejningspunktet i den
sammenhæng, og tiden et helt centralt element i disse sager.
Når vi taler om Bruxelles IIa-forordningen, vil der navnlig være
fordele for borgerne på to punkter: Det bliver nemmere at få
fuldbyrdet danske samværsafgørelser i andre EU-lande, og hvis
en forælder bortfører barnet til et andet EU-land, vil der blive
bedre mulighed for at få barnet hjem.
For at svare fyldestgørende på spørgsmålet er det indledningsvist
vigtigt for mig at fastslå, hvad EU kan lovgive om på det
familieretlige område. Dernæst vil jeg redegøre for, hvad der
gælder i dag, og til sidst vil jeg beskrive, hvordan forordningen vil
påvirke retstilstanden for familierne.
[EU kan kun lovgive om grænseoverskridende
spørgsmål på det familieretlige område]
På det familieretlige område kan EU kun lovgive om
grænseoverskridende spørgsmål. Det vil sige, at EU ikke kan
ændre på de danske regler om, hvornår man kan blive skilt, hvem
der får forældremyndigheden over et barn efter en skilsmisse, og
hvordan et samvær skal fungere.
Reguleringen fra EU på området drejer sig især om spørgsmål
om, i hvilket EU-land en sag skal behandles (international
kompetence), samt om anerkendelse og fuldbyrdelse i et EU-land
af afgørelser fra et andet EU-land. EU regulerer således kun
situationer, hvor en sag har tilknytning til flere EU-lande, typisk
fordi parterne bor i hvert sit EU-land.
Af samme grund indeholder forordningen alene regler, der skal
lette behandlingen af grænseoverskridende sager om
forældremyndighed og skilsmisse.
Vi vil derfor i Danmark forsat kunne opretholde vores lovgivning
om f.eks. forældremyndighed, samvær og skilsmisse.
Forordningen vil heller ikke have betydning for lovgivningen om
medmødre og ægteskab mellem to personer af samme køn.
[Hvad gælder i dag]
Det fremgår af den analyserapport, der ligger til grund for aftalen
om tilvalg af de 22 retsakter, at et tilvalg af forordningen
2
EUU, Alm.del - 2015-16 - Bilag 134: I forlængelse af samrådet med social- og indenrigsministeren den 20. november 2015 vedlægges til underretning for Folketingets Europaudvalg ministerens talepunkter i lyset af sagens tekniske karakter
1573336_0004.png
overordnet set ikke medfører ændring i forhold til den gældende
retstilstand for anerkendelse i Danmark af andre EU-landes
afgørelser om forældremyndighed, samvær og skilsmisse.
Det skyldes det konventionssamarbejde, vi allerede i dag har med
andre EU-lande i forhold til forældremyndighed og samvær.
I relation til international kompetence og anerkendelse af
afgørelser i Danmark på skilsmisseområdet svarer forordningens
regler til den gældende retstilstand i Danmark.
[Gældende ret – hvem træffer afgørelserne om
forældremyndighed og samvær]
Danmarks samarbejde med de øvrige lande i EU om
forældremyndighed og samvær bygger på en Haagerkonvention
fra 1996 om beskyttelse af børn.
Landene i dette konventionssamarbejde er enige om, at sager om
forældremyndighed skal afgøres i det land, hvor barnet bor.
Konkret betyder det bl.a., at domstolene i Italien normalt ikke kan
træffe afgørelse om forældremyndighed over et barn, der bor i
Danmark.
Når et barn bor i Danmark, er det altså danske myndigheder, der
træffer afgørelse om forældremyndighed - og afgørelsen træffes
efter dansk ret. Sådan er det i dag, og sådan vil det også være,
hvis vi tilvælger Bruxelles IIa-forordningen.
[Gældende ret – anerkendelse af udenlandske afgørelser
om forældremyndighed, samvær og skilsmisse]
Når det kommer til spørgsmålet om anerkendelse af afgørelser
om forældremyndighed og samvær fra andre EU-lande, så
betyder vores nuværende konventionssamarbejde, at vi allerede i
dag anerkender sådanne afgørelser.
For lige at slå det helt fast, så er vi altså allerede i dag forpligtede
til at anerkende en udenlandsk afgørelse om f.eks.
forældremyndighed, selv om den er truffet efter en lovgivning, der
afviger fra den danske.
Der er dog inden for det eksisterende samarbejde enkelte grunde
til at nægte at anerkende en afgørelse, f.eks. hvis modparten eller
barnet ikke har fået mulighed for at udtale sig, eller hvis
anerkendelse af den udenlandske afgørelse strider mod
grundlæggende retsprincipper – det vi også kalder ”ordre public”.
3
EUU, Alm.del - 2015-16 - Bilag 134: I forlængelse af samrådet med social- og indenrigsministeren den 20. november 2015 vedlægges til underretning for Folketingets Europaudvalg ministerens talepunkter i lyset af sagens tekniske karakter
1573336_0005.png
”Ordre public” har i dansk ret et meget snævert
anvendelsesområde – vi taler helt fundamentale grundsætninger.
Jeg er ikke bekendt med, at vi har afvist at anerkende en
afgørelse om forældremyndighed eller samvær på dette grundlag.
De samme principper gælder for anerkendelse af afgørelser om
skilsmisser.
[Betydningen for anerkendelse af en afgørelse, at
afgørelsen er truffet i et land, der ikke anerkender
"homoægteskaber, medmødre og børns ret til dem"]
Og efter denne gennemgang af reglerne vil jeg så svare på, om et
tilvalg af forordningen betyder, at ”andre landes afgørelser om
forældremyndighed, samvær, skilsmisse mv. i
grænseoverskridende sager med danske børn og familier vil
skulle anerkendes af danske myndigheder – også reglerne i de
EU-lande, som ikke anerkender homoægteskaber, medmødre og
børns ret til dem”.
Jeg forstår spørgsmålet sådan, at det ønskes oplyst, om det har
betydning for anerkendelsen i Danmark, at afgørelsen er truffet i
et land, der ikke anerkender ægteskab mellem to personer af
samme køn eller ikke anerkender medmoderskab. Altså, hvad
betyder det, at nogle lande har andre familieretlige regler end os?
Det korte svar er, at vi som nævnt allerede i dag anerkender
afgørelser om forældremyndighed, selvom de kommer fra lande
med en anden familieretlig lovgivning end i Danmark.
Vi kan altså heller ikke i dag nægte at anerkende en udenlandsk
afgørelse, blot fordi sagen havde fået et andet udfald, hvis den var
blevet afgjort i Danmark efter danske regler.
På samme måde kan vi i dag heller ikke nægte at anerkende en
udenlandsk afgørelse, der på grund af de udenlandske regler ikke
giver samme rettigheder/muligheder, som en dansk afgørelse
efter danske regler kunne have ført til.
Et eksempel kunne være en udenlandsk afgørelse, der tildeler
moren eneforældremyndighed, selvom en dansk afgørelse i
samme sag ville have ført til fælles forældremyndighed.
Et måske mere tænkt eksempel kunne være en udenlandsk
afgørelse, der ophæver en fælles forældremyndighed mellem 2
kvinder (mor og medmor) og tildeler forældremyndigheden til
moren alene med den begrundelse, at den anden
4
EUU, Alm.del - 2015-16 - Bilag 134: I forlængelse af samrådet med social- og indenrigsministeren den 20. november 2015 vedlægges til underretning for Folketingets Europaudvalg ministerens talepunkter i lyset af sagens tekniske karakter
1573336_0006.png
forældremyndighedsindehaver er en såkaldt ”medmor” efter
danske regler, og at denne konstruktion ikke findes i det andet
land.
Jeg skal her igen understrege, at en udenlandsk domstol normalt
ikke må træffe afgørelse om forældremyndighed og samvær, når
barnet bor her i landet. Hvis barnet bor i Danmark, træffes
afgørelsen her. Sådan er det i dag, og sådan vil det også være,
hvis vi tilvælger Bruxelles IIa-forordningen.
Og lad mig også bemærke, at afgørelser om
eneforældremyndighed som nævnt i eksemplerne kun har
betydning i Danmark, hvis f.eks. moren og barnet er flyttet hertil,
efter afgørelsen blev truffet. Og der vil kun opstå en tvist i sagen,
hvis den anden forælder gør gældende, at den udenlandske
afgørelse ikke skal anerkendes i Danmark.
Jeg er ikke bekendt med sådanne sager.
[Hvordan vil forordningen påvirke retstilstanden for
familierne?]
Overordnet set svarer Bruxelles IIa-forordningens regler om
kompetence og om anerkendelse af afgørelser om
forældremyndighed og samvær som sagt til reglerne i 1996-
konventionen. Og på samme måde svarer forordningens
regulering af skilsmisseområdet til den måde vi i Danmark
håndterer internationale skilsmissesager.
Derfor medfører tilvalg af forordningen overordnet set ingen
ændring i den gældende retstilstand med hensyn til anerkendelse
i Danmark af afgørelser fra andre EU-lande.
Som jeg allerede har nævnt, fremgår dette klart af
analyserapporten bag aftalen om tilvalg af de 22 retsakter.
Vi vil således efter Bruxelles IIa-forordningen - lige som i dag -
anerkende afgørelser om forældremyndighed, samvær og
skilsmisse, selvom de er truffet i EU-lande med en anden
familieretlig lovgivning end i Danmark. Og vi kan ikke afslå at
anerkende en afgørelse, blot fordi sagen havde fået et andet
udfald, hvis den var blevet afgjort i Danmark.
Og derfor har vi heller ikke behov for i detaljer at kende
lovgivningen om forældremyndighed og medmoderskab i de andre
EU-lande, for at kunne tage stilling til tilvalg af Bruxelles IIa-
forordningen.
5
EUU, Alm.del - 2015-16 - Bilag 134: I forlængelse af samrådet med social- og indenrigsministeren den 20. november 2015 vedlægges til underretning for Folketingets Europaudvalg ministerens talepunkter i lyset af sagens tekniske karakter
1573336_0007.png
[Afrunding]
Som jeg sagde indledningsvist, så skal vi tilvælge forordningen,
fordi den indebærer konkrete fordele for borgerne.
For det første vil en dansk afgørelse om samvær hurtigere og
nemmere end i dag kunne få virkning i det EU-land, hvor barnet
bor.
Og hvis en forælder bortfører barnet til et andet EU-land, vil der
blive bedre mulighed for at få barnet hjem. Der kommer
simpelthen et redskab mere i værktøjskassen, idet den efterladte
forælder efter forordningen vil kunne søge om eneforældre-
myndighed ved de danske domstole, hvis de udenlandske
myndigheder har afvist at tilbagegive barnet. Denne afgørelse kan
efter forordningen uden videre fuldbyrdes i det land, som barnet er
blevet bortført til.
Hertil kommer, at vi med et tilvalg vil få indflydelse på det
fremtidige internationale samarbejde om forældremyndighed,
samvær og skilsmisse.
6