Europaudvalget 2015-16
EUU Alm.del Bilag 112
Offentligt
1571283_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2 – 1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 Fax: 33 92 03 03
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 2015 - 49661
20. november 2015
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre uger
i retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsat
procesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelse
af generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af den
danske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse af
dom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolens
hjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
C-396/14
Titel og kort sagsresumé
MT Højgaard og Züblin
Sagen vedrører: Skal ligebehandlingsprincippet i
artikel 10, jf. artikel 51, i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2004/l7ÆF fortolkes således, at det i
en situation som den foreliggende er til hinder for, at
en ordregiver tildeler ordren til en tilbudsgiver, der
ikke havde ansøgt om prækvalifikation og derfor ikke
var prækvalificeret?
Ajos
Sagen vedrører: Spørgsmål 1. Indeholder det
almindelige EU-retlige princip om forbud mod
forskelsbehandling på grund af alder et forbud mod
en ordning som den danske, hvorefter arbejdstagere
ikke er berettiget til fratrædelsesgodtgørelse, hvis de
har ret til en arbejdsgiverbetalt alderspension i
henhold til en pensionsordning, som de er indtrådt i
før det fyldte 50. år, og hvor dette gælder, uanset om
de vælger at fortsætte på arbejdsmarkedet eller vælger
at gå på pension? Spørgsmål 2. Vil det være foreneligt
med EU-retten, at danske domstole i en sag mellem
en arbejdstager og en privat arbejdsgiver om betaling
af en fratrædelsesgodtgørelse, som arbejdsgiveren
efter national ret som beskrevet i spørgsmål l er
fritaget for at skulle betale, men hvor dette resultat
ikke er foreneligt med det almindelige EU-retlige
princip om forbud mod forskelsbehandling på grund
af alder, foretager en afvejning af dette princip og den
direkte virkning heraf over for
retssikkerhedsprincippet og det hermed
Deltager i PD
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Kammeradvokaten
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
Transport- og
Bygningsministeriet
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Beskæftigelsesminister
iet
Processkridt
GA
Dato
25.11.15
C-441/14
GA
25.11.15
1
EUU, Alm.del - 2015-16 - Bilag 112: Liste over judicielle aktiveter i sager af dansk interesse pr. 20/11-15
1571283_0002.png
C-472/14
sammenhængende princip om beskyttelse af den
berettigede forventning og efter en sådan afvejning
kommer til den konklusion, at princippet om forbud
mod forskelsbehandling på grund af alder må vige for
retssikkerhedsprincippet, således at arbejdsgiveren i
overensstemmelse med national ret fritages for
betaling affratrædelsesgodtgørelsen? Det ønskes tillige
oplyst, om det har betydning for, om en sådan
afvejning kan komme på tale, at arbejdstageren efter
omstændighederne har mulighed for at kræve
erstatning af staten som følge af den danske
lovgivnings uoverensstemmelse med EU-retten.
Canadian Oil Company Sweden et Rantén
Sagen vedrører: Spørgsmål 1: Er den omstændighed,
at den, som til Sverige erhvervsmæssigt indfører et
kemisk produkt– for hvilket der i henhold til Reach-
[forordningen] foreligger registreringspligt – i medfør
af svenske bestemmelser skal anmelde produktet til
Kemikalieinspektionen med henblik på registrering i
det svenske produktregister, i strid med Reach-
[forordningen]? [Org. s. 12] Spørgsmål 2: Såfremt
spørgsmål 1 besvares benægtende, er den svenske
anmeldelsespligt da i strid med artikel 34 i TEUF
henset til undtagelsen i artikel 36 TEUF
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Beskæftigelsesminister
iet
Arbejdstilsynet
Miljøstyrelsen
GA
10.12.15
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Sagsnr.
C-326/14
Titel og kort sagsresumé
Verein für Konsumenteninformation
Sagen vedrører: »Gælder abonnenternes ret i henhold
til forsyningspligtdirektivets artikel 20, stk. 2, til at
opsige deres kontrakt uden strafgebyr, »når de får
meddelelse om ændringer i kontraktbetingelserne«
også i tilfælde af, at en tilpasning af vederlagene følger
af kontraktbetingelserne, som allerede ved
kontraktens indgåelse fastsætter, at der fremover skal
ske en tilpasning af vederlagene
(stigning/nedsættelse) svarende til ændringerne i et
objektivt forbrugerprisindeks, som afspejler
udviklingen i pengeværdien?«
Laezza
Sagen vedrører: «Les articles 49 et suivants, et 56 et
suivants TFUE, tels qu’ils ont notamment été
complétés à la lumière des principes contenus dans
l’arrêt rendu le 16 février 2012 par la Cour de justice
(affaires jointes C-72/10 et C-77/10), doivent-ils être
interprétés dans le sens qu’ils s’opposent à une
disposition nationale prévoyant l’obligation de céder à
titre gratuit l’usage des biens matériels et immatériels
détenus en propriété qui constituent le réseau de
gestion de collecte du jeu lors de la cessation de
l’activité en raison de l’expiration de la durée limite de
la concession ou par l’effet de décisions de déchéance
ou de révocation?»
Interessant
Erhvervsstyrelsen
Processkridt
Dom
Dato
26.11.15
C-375/14
Justitsministeriet
GA
26.11.15
2
EUU, Alm.del - 2015-16 - Bilag 112: Liste over judicielle aktiveter i sager af dansk interesse pr. 20/11-15
1571283_0003.png
C-487/14
Total Waste Recycling
Sagen vedrører: 1. Skal overførsel af affald, der finder
sted »på en måde, der ikke er klart specificeret i
anmeldelses[formularen]« som omhandlet i artikel 2,
nr. 35), litra d), i forordning (EF) nr. 1013/2006,
forstås således, at der refereres til de i den
pågældende forordnings bilag IA og IB nævnte
transportmåder (vejtransport, jernbanetransport,
transport ad luft- eller søvejen, sejlads på indre
vandveje)? 2. Kan en manglende underretning af
myndighederne i tilfælde af vigtige ændringer af
detaljerne og/eller betingelserne vedrørende en
overførsel, hvortil der er givet samtykke, i henhold til
bestemmelserne i artikel 17, stk. 1, i forordning (EF)
nr. 1013/2006, medføre, at en overførsel af affald
gennemføres »på en måde, der ikke er klart
specificeret i anmeldelses[formularen]« som
omhandlet i den pågældende forordnings artikel 2, nr.
35), litra d), og at der dermed er tale om en ulovlig
overførsel af affald? 3. Betragtes det som en vigtig
ændring af detaljerne og/eller betingelserne
vedrørende en overførsel, hvortil der er givet
samtykke, som omhandlet i artikel 17, stk. 1, i
forordning (EF) nr. 1013/2006, når indførslen af
affald i det pågældende transitland finder sted via et
andet grænseovergangssted end det, der er
specificeret i det skriftlige samtykke eller i
anmeldelsesformularen? 4. Såfremt en overførsel af
affald, som indføres i transitlandet via et andet
grænseovergangssted end det, der er specificeret i det
skriftlige samtykke eller i anmeldelsesformularen, skal
betragtes som en ulovlig overførsel af affald, kan det
da betragtes som forholdsmæssigt at idømme en bøde
herfor på et beløb, som svarer til den bøde, der
idømmes en aktør, som undlader at anmode om
samtykke og foretage forudgående skriftlig
anmeldelse?
Aira Pascual m.fl.
Sagen vedrører: Er direktivets artikel 1, stk. 1, litra b),
sammenholdt med artikel 4, stk. 1, er til hinder for en
fortolkning af de spanske
gennemførelsesbestemmelser, hvorefter der ikke er
pligt til at overtage personalet, når [org. 9] en offentlig
virksomhed – der er ansvarlig for en tjeneste, som er
knyttet til dennes egne aktiviteter, og som kræver
særlige materielle midler, som er blevet udført i
henhold til en kontrakt, hvor medkontrahenten har
været forpligtet til at benytte virksomhedens midler –
beslutter, at den ikke vil forlænge kontrakten og selv
vil varetage den direkte ved hjælp af eget personale,
og dermed udelukker det personale, som
medkontrahenten havde benyttet sig af, således at
tjenesten fortsat udføres blot med den ændring, som
opstår ved udskiftningen af de arbejdstagere, der
udfører aktiviteterne, og arbejdsgiveren er en anden?
Rådet for Den Europæiske Union mod Europa-
Kommissionen
Miljøstyrelsen
Dom
26.11.15
C-509/14
Beskæftigelsesminister
iet
Dom
26.11.15
C-660/13
Udenrigsministeriet
GA
26.11.15
3
EUU, Alm.del - 2015-16 - Bilag 112: Liste over judicielle aktiveter i sager af dansk interesse pr. 20/11-15
1571283_0004.png
Påstande: Kommissionens afgørelse K(2013) 6355
endelig af 3. oktober 2013 om undertegnelse af
addendummet til aftalememorandummet om et
finansielt bidrag fra Schweiz annulleres. Det fastslås,
at virkningerne af afgørelsen opretholdes, indtil den
er blevet erstattet. Europa-Kommissionen tilpligtes at
betale sagens omkostninger.
Forenede
sager T-
159/13 og
T-372/14
HK Intertrade mod Rådet
Påstande: Rådets afgørelse 2012/829/FUSP af 21.
december 2012 (EUT L 356, s. 71) om ændring af
afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive
foranstaltninger over for Iran og af Rådets
gennemførelsesforordning (EU) nr. 1264/2012 af 21.
december 2012 (EUT L 356, s. 55) om gennemførelse
af forordning (EU) nr. 267/2012 om restriktive
foranstaltninger over for Iran annulleres, for så vidt
som de angår sagsøgeren. Rådet for Den Europæiske
Union tilpligtes at betale sagens omkostninger.
NICO mod Rådet
Påstande: Rådets afgørelse som indeholdt i skrivelse
af 14. marts 2014 til sagsøgerens advokater
vedrørende revision af listen over udpegede personer
og enheder i bilag II til Rådets afgørelse
2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over
for Iran, som ændret ved Rådets afgørelse
2012/635/FUSP af 15. oktober 2012, og i bilag IX til
forordning (EU) nr. 267/2012 om restriktive
foranstaltninger over for Iran, som gennemført ved
Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 945/2012
af 15. oktober 2012, annulleres, for så vidt som den
anfægtede afgørelse udgør en afvisning af at fjerne
sagsøgeren fra listen over de personer og enheder, der
er omfattet af de restriktive foranstaltninger.
Nærværende sag forenes med sag T-6/13 i henhold
til procesreglementets artikel 50, stk. 1. Rådet
tilpligtes at betale omkostningerne i nærværende sag.
Giant (China) mod Rådet
Påstande: Rådets forordning (EU) nr. 502/2013 af
29. maj 2013 om ændring af
gennemførelsesforordning (EU) nr. 990/2011 om
indførelse af en endelig antidumpingtold på importen
af cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina
efter en interimsundersøgelse i henhold til artikel 11,
stk. 3, i forordning (EF) nr. 1225/2009 (EUT L 153,
s. 17) annulleres, for så vidt den angår sagsøgeren.
Rådet for Den Europæiske Union tilpligtes at betale
sagens omkostninger.
Europa-Parlamentet mod Rådet for Den
Europæiske Union
Påstande: Rådets forordning (EU) nr. 1243/2012 af
19. december 2012 om ændring af forordning (EF)
nr. 1342/2008 om fastlæggelse af en langsigtet plan
for torskebestande og for fiskeri efter disse bestande,
annulleres Rådet for Den Europæiske Union tilpligtes
at betale sagens omkostninger.
Udenrigsministeriet
Erhvervsstyrelsen
Dom
26.11.15
T-371/14
Udenrigsministeriet
Erhvervsstyrelsen
Dom
26.11.15
T-425/13
Erhvervsstyrelsen
Dom
26.11.15
Forenede
sager C-
124/13 og
C-125/13
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
01.12.15
4
EUU, Alm.del - 2015-16 - Bilag 112: Liste over judicielle aktiveter i sager af dansk interesse pr. 20/11-15
1571283_0005.png
C-301/14
Pfotenhilfe-Ungarn
Sagen vedrører: 1. Er der tale om en dyretransport,
der ikke finder sted i forbindelse med økonomisk
virksomhed, som omhandlet i artikel 1, stk. 5, i
forordning (EF) nr. 1/2005, hvis den pågældende
transport gennemføres af en almennyttig anerkendt
dyrevelfærdsforening og har til formål at formidle
herreløse hunde til tredjemand mod et vederlag
(»beskyttelsesgebyr«), som a) er mindre end
foreningens udgifter til dyret, transporten og
formidlingen eller netop dækker disse, b) overstiger
disse udgifter, men overskuddet anvendes til at
finansiere udækkede udgifter til formidling af andre
herreløse dyr, udgifter til herreløse dyr eller andre
dyrevelfærdsprojekter? 2. Er der tale om en
erhvervsdrivende, der inden for Fællesskabet handler
med dyr og/eller produkter, som omhandlet i artikel
12 i direktiv 90/425/EØF, når en almennyttig
anerkendt dyrevelfærdsforening bringer herreløse
hunde til Tyskland og formidler dem til tredjemand
mod et vederlag (»beskyttelsesgebyr«), som a) er
mindre end foreningens udgifter til dyret, transporten
og formidlingen eller netop dækker disse, b)
overstiger disse udgifter, men overskuddet anvendes
til at finansiere udækkede udgifter til formidling af
andre herreløse dyr, udgifter til herreløse dyr eller
andre dyrevelfærdsprojekter?«
CN mod Parlamentet
Påstande: Den Europæiske Union og Europa-
Parlamentet tilpligtes at betale sagsøgeren et beløb på
1 000 EUR i erstatning for det økonomiske tab, som
han har lidt, med tillæg af 6,75% i renter. Den
Europæiske Union og Europa-Parlamentet tilpligtes
at betale sagsøgeren et beløb på 40 000 EUR i
erstatning for den ikke-økonomiske skade, som han
har lidt, med tillæg af 6,75% i renter. Den Europæiske
Union og Europa-Parlamentet tilpligtes at betale
sagens omkostninger.
Canon Europa NV mod Europa-Kommissionen
(appel)
Påstande: Den af Retten afsagte kendelse i sag T-
34/11 ophæves helt. Appellen antages til
realitetsbehandling. Sagen hjemvises til Retten til
afgørelse i henhold til appellantens påstande.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
omkostningerne i appelsagen og sagen ved Retten.
Meroni
1) Skal Bruxelles I-forordningens artikel 34, nr. 1),
fortolkes således, at en tilsidesættelse af rettigheder,
der tilkommer personer, som ikke er parter i
hovedsagen, inden for rammerne af en sag om
anerkendelse af en udenlandsk retsafgørelse kan
udgøre en grund til at anvende klausulen om
grundlæggende retsprincipper i den nævnte artikel 34,
nr. 1), og afslå at anerkende den udenlandske
afgørelse, for så vidt som den berører personer, som
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
03.12.15
T-343/13
Udenrigsministeriet
Dom
03.12.15
C-552/14 P
Udenrigsministeriet
Dom
10.12.15
C-559/14
Justitsministeriet
GA
10.12.15
5
EUU, Alm.del - 2015-16 - Bilag 112: Liste over judicielle aktiveter i sager af dansk interesse pr. 20/11-15
1571283_0006.png
ikke er parter i hovedsagen? 2) Såfremt det første
spørgsmål besvares bekræftende, skal chartrets artikel
47 da fortolkes således, at principperne om en
retfærdig rettergang, som er forankret heri, tillader, at
der i en sag vedrørende iværksættelse af foreløbige,
sikrende retsmidler foretages en begrænsning af de
ejendomsrettigheder, der tilkommer en person, som
ikke har været part i sagen, når det er foreskrevet, at
enhver, som berøres af afgørelsen om foreløbige,
sikrende retsmidler, til enhver tid har ret til at indgive
begæring til retten om ændring eller ophævelse af
afgørelsen, og at det overlades til sagsøgerne at
forkynde afgørelsen for de berørte personer?
T-124/14
Republikken Finland mod Kommissionen
Påstande: Kommissionens gennemførelsesafgørelse
K(2013) 8743 endelig af 12. december 2013 om
udelukkelse fra EUfinansiering af visse udgifter, som
medlemsstaterne har afholdt for Den Europæiske
Udviklings- og Garantifond for Landbruget
(EUGFL), Garantisektionen, Den Europæiske
Garantifond for Landbruget (EGFL) og Den
Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af
Landdistrikterne (ELFUL) (EUT L 338, s. 81)
annulleres, for så vidt som der for Republikken
Finland blev foretaget en finansieringskorrektion på
927 827,58 EUR for manglende overholdelse af
artikel 55 i forordning (EF) nr. 1974/2006. Europa-
Kommissionen tilpligtes at betale sagens
omkostninger.
Miljøstyrelsen
Dom
11.12.15
6