Skatteudvalget 2014-15 (2. samling)
SAU Alm.del
Offentligt
1555092_0001.png
9. oktober 2015
J.nr. 15-2719471
Til Folketinget – Skatteudvalget
Hermed sendes svar på spørgsmål nr. 118 af 17. september 2015 (alm. del). Spørgsmålet
er stillet efter ønske fra Jesper Petersen (S).
Karsten Lauritzen
/ Lise Bo Nielsen
SAU, Alm.del - 2014-15 (2. samling) - Endeligt svar på spørgsmål 118: Spm. om ministeren vil fremsende et notat, der belyser afgørelserne fra maj 2015 fra Højesteret i Schweiz 2010-2014 om dobbeltbeskatningsaftalen, til skatteministeren
1555092_0002.png
Spørgsmål
Ministeren bedes fremsende et notat, der belyser afgørelserne fra maj 2015 fra Højesteret
i Schweiz, der tiltrådte, at de schweiziske skattemyndigheder havde nægtet refusion efter
reglerne i dobbeltbeskatningsaftalen mellem Danmark og Schweiz af udbytteskat betalt i
Schweiz på udbytte fra schweiziske aktier til to danske banker (Nordea og SEB), samt
oversende udvalget en kopi af dommene med dansk oversættelse, når de foreligger.
Svar
Højesteret i Schweiz har afsagt to afgørelser vedrørende retmæssig ejer (beneficial owner)
og kildebeskatning af udbytter efter den dagældende bestemmelse i den dansk-
schweiziske dobbeltbeskatningsoverenskomst i forbindelse med dels total return swap-
aftaler og dels futurekontrakter. Skatteministeriet er ikke i besiddelse af de to domme. Det
fremgår af en pressemeddelelse af 5. maj 2015 fra Tribunal Fédéral, at dommene vil blive
tilgængelige på
www.tribunal-federal.ch,
hvilket imidlertid ikke ses at være sket endnu.
Beskrivelsen neden for er baseret på en artikel i Deloitte World Tax Advisor, 22. maj
2015.
Efter den dagældende bestemmelse i dobbeltbeskatningsoverenskomsten mellem Schweiz
og Danmark kunne kildelandet ikke opkræve kildeskat, hvis ejeren af udbyttet var hjem-
mehørende i det andet land. Kravet om, at ejeren skulle være retmæssig ejer af udbyttebe-
talingen, fremgik ikke direkte af overenskomstens ordlyd, men blev i tråd med kommen-
tarerne til OECD’s modeloverenskomst indfortolket i bestemmelsen.
Der var blevet indeholdt 35 pct. i kildeskat i Schweiz på udbyttebetalingerne. De to afgø-
relser vedrører eventuel refusion af disse schweiziske kildeskatter til to danske banker.
I den ene sag havde en dansk bank indgået en række total return swap aftaler. En total
return swap er en finansiel kontrakt, hvor parterne er enige om at udveksle afkastet (ud-
bytter og gevinster/tab) af de underliggende aktiver mod et fastsat beløb. De underlig-
gende aktiver i aftalerne var schweiziske aktier. Aftalerne medførte, at banken var forplig-
tet til at aflevere afkastet fra aktierne til aftaleparterne. Til gengæld fik banken en rentebe-
taling. Banken havde til afdækning af swap-positionen købt et tilsvarende antal af de un-
derliggende aktier. Sagen vedrørte kildeskatten, der var indeholdt på udbytterne på disse
aktier, der var købt til afdækning.
Banken ønskede refusion af de schweiziske kildeskatter. De schweiziske skattemyndighe-
der nægtede refusion, idet bankerne ikke blev anset for at være retmæssig ejer af udbyt-
terne som følge af de indgåede swap-aftaler. Bankerne appellerede til den føderale admi-
nistrative domstol, som gav bankerne medhold.
Den Føderale Højesteret har imidlertid givet de schweiziske skattemyndigheder medhold.
Højesteret konkluderede, at den danske bank var forpligtet til at videresende udbytterne
til aftaleparterne. Denne forpligtelse var uløseligt forbundet til udbytteuddelingerne på de
underliggende aktier. Banken påtog sig således ingen risiko ved transaktionen og kunne
som konsekvens heraf ikke anses for at være retmæssig ejer af udbyttet.
Side 2 af 3
SAU, Alm.del - 2014-15 (2. samling) - Endeligt svar på spørgsmål 118: Spm. om ministeren vil fremsende et notat, der belyser afgørelserne fra maj 2015 fra Højesteret i Schweiz 2010-2014 om dobbeltbeskatningsaftalen, til skatteministeren
1555092_0003.png
I den anden sag havde en dansk bank solgt futurekontrakter. En futurekontrakt er en
finansiel kontrakt, hvor parterne har aftalt købet af et underliggende aktiv for en forud
fastsat pris, hvor afregningen sker i fremtiden. Kontrakterne var baseret på et schweizisk
aktieindeks. Banken havde med henblik på at afdække positionen i futurekontrakterne
købt schweiziske aktier svarende til de underliggende aktier i futurekontrakterne. Ved
udløbet af kontrakterne havde banken tilbagekøbt futurekontrakterne og solgt de schwei-
ziske aktier, der var anvendt som afdækning. Sagen vedrørte de kildeskatter, der var inde-
holdt på udbytterne på aktierne, der var erhvervet til afdækning.
Banken ønskede refusion af de schweiziske kildeskatter. De schweiziske skattemyndighe-
der anså imidlertid ikke banken for at være retmæssig ejer af udbyttebetalingerne, idet
banken var kontraktligt forpligtet til at videresende udbytter til aftaleparterne på future-
kontrakterne. Der var endvidere en formodning om, at køberne af futurekontrakterne og
sælgerne af aktierne var identiske, og at hele transaktionen var arrangeret med det ene
formål at opnå beskyttelse under den dansk-schweiziske dobbeltbeskatningsoverens-
komst og dermed fritagelse fra kildebeskatning i Schweiz. Herudover var bankens anskaf-
felse af aktierne lånefinansieret af bankens moderselskab, og det var ikke godtgjort, at
rentebetalingerne ikke var afhængige af de modtagne udbytter. Banken appellerede til den
føderale administrative domstol, hvor banken fik medhold.
Den føderale Højesteret i Schweiz har også i denne sag givet de schweiziske skattemyn-
digheder medhold, idet banken ikke blev anset for at være retmæssig ejer af udbyttebeta-
lingerne. Højesteret fandt, at de faktiske forhold viste, at transaktionerne var arrangeret
på forhånd. Endvidere havde banken fuldt ud afdækket positionen og bar ikke nogen
risiko. Desuden var der før-skat ingen økonomisk begrundelse for at indgå transaktioner-
ne.
Opsummerende kan det konstateres, at den føderale Højesteret i Schweiz har fastslået, at
de to danske banker ikke var beskyttet af dobbeltbeskatningsoverenskomsten mellem
Schweiz og Danmark, idet bankerne som følge af de indgående finansielle kontrakter ikke
kunne anses for at være retmæssig ejer af udbyttebetalingerne. Bankerne kunne derfor
ikke få refusion af den indeholdte kildeskat i Schweiz.
Side 3 af 3