Europaudvalget 2014-15 (2. samling)
EUU Alm.del Bilag 5
Offentligt
1536573_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2 – 1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 Fax: 33 92 03 03
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 2015-28594
22. juni 2015
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre uger
i retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsat
procesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelse
af generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af den
danske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse af
dom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolens
hjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
C-
187/14
Titel og kort sagsresumé
DSV Road
Sagen vedrører: l. Skal toldkodeksens artikel 203, stk. l,
fortolkes således, at der foreligger unddragelse fra
toldtilsyn i en situation som den i hovedsagen
foreliggende, hvis det lægges til grund, a) at hver af de to
oprettede forsendelser i henholdsvis 2007 og 2008
vedrørte de samme varer, henholdsvis b) det ikke kan
dokumenteres, at der var tale om de samme varer? 2. Skal
toldkodeksens artikel 204 fortolkes således, at der opstår
toldskyld i en situation som den i hovedsagen
foreliggende, hvis det lægges til grund, a) at hver af de to
oprettede forsendelser i henholdsvis 2007 og 2008
vedrørte de samme varer, henholdsvis b) det ikke kan
dokumenteres, at der var tale om de samme varer? 3. Skal
gennemførselsbestemmelsernes artikel 859 fortolkes
således, at der under de ihovedsagen foreliggende
omstændigheder er tale om en misligholdelse, der ikke
har haft reelle følger for det korrekte forløb af
toldproceduren, hvis det lægges til grund, a) at hver af de
to oprettede forsendelser i henholdsvis 2007 og 2008
vedrørte de samme varer, henholdsvis b) det ikke kan
dokumenteres, at der var tale om de samme varer? 4. Kan
en indførselsmedlemsstat nægte den af medlemsstaten
udpegede betalingspligtige person fradrag for
importmomsen efter momssystemdirektivets artikel 168,
litra e, når importmomsen opkræves hos en transportør
af de pågældende varer, som ikke er importør og ejer af
varerne, men alene har transporteret og foretaget den
toldmæssige ekspedition af forsendelsen af disse som led
Deltager i PD
Justitsministeriet
Udenrigsministeriet
Skatteministeriet
Kammeradvokaten
Processkridt
Dom
Dato
25.06.15
1
EUU, Alm.del - 2014-15 (2. samling) - Bilag 5: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse af 22/6-15
1536573_0002.png
i sin udøvelse af momspligtig speditionsvirksomhed?
C-
422/13
Wree
Sagen vedrører:
Er der ligeledes tale om et landbrugsareal som omhandlet
i artikel 34, stk. 2, litra a), i Rådets forordning (EF) nr.
73/2009 af 19. januar 2009, når arealet ganske vist tillige
benyttes til landbrugsmæssige formål (afgræsning ved
hjælp af fårehold), men imidlertid udgør afdækningslaget
på et affaldsdeponeringsanlæg under efterbehandling?
Demmer
Sagen vedrører: 1. Skal kravet om, at landbrugsarealet
ikke anvendes til "ikkelandbrugsaktiviteter", jf forordning
nr. 1782/2003, artikel 44, stk. 2, og kravet om, at
landbrugsarealet anvendes til "landbrugsaktivitet, eller (...)
fortrinsvis anvendes til landbrugsaktivitet", jf forordning
nr. 73/2009, artikel 34, stk. 2, litra a), fortolkes således, at
det er en betingelse for støtte, at arealets primære
anvendelsesformål er landbrugs-mæssigt? a) I
bekræftende fald bedes Domstolen præcisere, hvilke
parametre der skal tillægges vægt ved afgørelsen af,
hvilket anvendelsesformål der er det "primære" i de
tilfælde, hvor et areal benyttes til flere forskellige formål
samtidig. b) 1bekræftende flt/d bedes Domstolen
endvidere oplyse, om dette i givet fald betyder, at
sikkerhedszoner omkring landingsbaner og rulle- og
stopveje i lufthavne, er en del af lufthavnen og er
underlagt særlige regler og begrænsninger som de i sagen
omhandlede med hensyn til anvendelsen af arealerne,
men samtidig også benyttes til høst afgræsslæt til
grøntpilleproduktion, efter arealernes karakter og
anvendelse er støtteberettigede efter de nævnte
bestemmelser.
Ajos
Sagen vedrører: Spørgsmål 1. Indeholder det almindelige
EU-retlige princip om forbud mod forskelsbehandling på
grund af alder et forbud mod en ordning som den
danske, hvorefter arbejdstagere ikke er berettiget til
fratrædelsesgodtgørelse, hvis de har ret til en
arbejdsgiverbetalt alderspension i henhold til en
pensionsordning, som de er indtrådt i før det fyldte 50.
år, og hvor dette gælder, uanset om de vælger at fortsætte
på arbejdsmarkedet eller vælger at gå på pension?
Spørgsmål 2. Vil det være foreneligt med EU-retten, at
danske domstole i en sag mellem en arbejdstager og en
privat arbejdsgiver om betaling af en
fratrædelsesgodtgørelse, som arbejdsgiveren efter
national ret som beskrevet i spørgsmål l er fritaget for at
skulle betale, men hvor dette resultat ikke er foreneligt
med det almindelige EU-retlige princip om forbud mod
forskelsbehandling på grund af alder, foretager en
afvejning af dette princip og den direkte virkning heraf
over for retssikkerhedsprincippet og det hermed
sammenhængende princip om beskyttelse af den
berettigede forventning og efter en sådan afvejning
kommer til den konklusion, at princippet om forbud
mod forskelsbehandling på grund af alder må vige for
Justitsministeriet
Udenrigsministeriet
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Kammeradvokaten
Dom
02.07.15
C-
684/13
Justitsministeriet
Udenrigsministeriet
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Kammeradvokaten
Dom
02.07.15
C-
441/14
Justitsministeriet
Udenrigsministeriet
Beskæftigelsesminister
iet
MF
07.07.15
2
EUU, Alm.del - 2014-15 (2. samling) - Bilag 5: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse af 22/6-15
1536573_0003.png
retssikkerhedsprincippet, således at arbejdsgiveren i
overensstemmelse med national ret fritages for betaling
affratrædelsesgodtgørelsen? Det ønskes tillige oplyst, om
det har betydning for, om en sådan afvejning kan komme
på tale, at arbejdstageren efter omstændighederne har
mulighed for at kræve erstatning af staten som følge af
den danske lovgivnings uoverensstemmelse med EU-
retten.
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Sagsnr.
Titel og kortsagsresumé
Interessent
Sagstype
Processk
ridt
Dato
3
EUU, Alm.del - 2014-15 (2. samling) - Bilag 5: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse af 22/6-15
1536573_0004.png
C-
207/14
T-
847/14
T-18/14
Forenede
sager C-
132/14,
C-
133/14,
C-
Hotel Sava Rogaška
Sagen vedrører: 1) Skal bestemmelserne i
direktiv 2009/54/EF’s artikel 8, stk. 2,
fortolkes således, at der ved »naturligt
mineralvand fra én og samme kilde« skal
forstås: a) vand ved ét og samme udspring, og
derimod ikke vand ved forskellige udspring,
selv om der er tale om vand fra en kilde inden
for samme grundvandsmagasin i samme
grundvandsforekomst ifølge definitionen af
begreberne »grundvandsmagasin« og
»grundvandsforekomst« i direktiv
2000/60/EF?
GHC mod Kommissionen
Påstande: Kommissionens
gennemførelsesafgørelse af 31. oktober 2014
C(2014) 7920 og den kvote for markedsføring
af hydrofluorcarboner, der er blevet tildelt
sagsøgeren for 2015, annulleres, for så vidt
som de for sagsøgeren fastlægger en for lav
referenceværdi og tildeler en for lav kvote for
2015. Europa-Kommissionen tilpligtes at
betale sagens omkostninger.
CO Sociedad de Gestion y Participación
e.a.
Sagen vedrører: 1) Må den kompetente
myndighed, såfremt den udtrykkeligt tillader
en påtænkt erhvervelse som omhandlet i
artikel 15a i direktiv 2007/44/EF, i henhold til
national lovgivning knytte begrænsninger eller
betingelser til denne tilladelse? Har det herved
nogen betydning, om disse begrænsninger
eller betingelser er baseret på tilsagn fra den
potentielle erhverver som omhandlet i tredje
betragtning til direktivet? 2) Såfremt
spørgsmål 1 besvares bekræftende, skal de
begrænsninger og betingelser, som den
kompetente myndighed har fastsat, være
nødvendige i den forstand, at uden disse
begrænsninger og betingelser havde den
kompetente myndighed set sig nødsaget til at
gøre indsigelse mod den påtænkte erhvervelse
på grundlag af vurderingen ud fra de i artikel
15b i direktiv 2007/44/EF omhandlede
kriterier? 3) Såfremt det er tilladt at fastsætte
begrænsninger og betingelser, er der da i
direktivets artikel 15b, stk. 1, hjemmel til, at
den kompetente myndighed i forbindelse med
erhvervelsen må stille krav med hensyn til
»corporate governance« i det selskab, der
ønskes erhvervet, såsom krav med hensyn til
bestyrelsens sammensætning i et »two tier
board«?
Europa-Parlamentet mod Rådet for Den
Europæiske Union
Påstande: Rådets forordning (EU) nr.
1385/2013 af 17. december 2013 om ændring
af Rådets forordning (EF) nr. 850/98 og (EF)
nr. 1224/2009 og Europa-Parlamentets og
Ministeriet for
Fødevarer,
Landbrug og
Fiskeri
Miljøstyrelsen
Orienteringssag
Dom
24.06.15
Miljøstyrelsen
Orienteringssag
Dom
24.06.15
Justitsministeriet
Udenrigsminister
iet
Finanstilsynet
Orienteringssag
Dom
25.06.15
Udenrigsminister
iet
Ministeriet for
Fødevarer,
Landbrug og
Orienteringssag
GA
25.06.15
4
EUU, Alm.del - 2014-15 (2. samling) - Bilag 5: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse af 22/6-15
1536573_0005.png
134/14,
C-
135/14,
C-
136/14
C-
230/14
Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009, (EU)
nr. 1379/2013 og (EU) nr. 1380/2013 som
følge af ændringen af Mayottes status i
forhold til Den Europæiske Union (1),
annulleres. Rådet for Den Europæiske Union
tilpligtes at betale sagens omkostninger.
Weltimmo
Sagen vedrører: 1) Skal artikel 28, stk. 1, i
Europa-Parlamentet og Rådets direktiv
95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse
af fysiske personer i forbindelse med
behandling af personoplysninger og om fri
udveksling af sådanne oplysninger (herefter
»databeskyttelsesdirektivet«) fortolkes således,
at en medlemsstats nationale bestemmelser
inden for medlemsstatens område kan finde
anvendelse på en ansvarlig for behandling af
oplysninger, som udelukkende er etableret i en
anden medlemsstat, og som driver en webside
med formidling af fast ejendom, hvor der bl.a.
annonceres for ejendomme beliggende på den
førstnævnte medlemsstats område, når
indehaverne af ejendommene har videregivet
deres personlige oplysninger til et medie
(server), hvor oplysningerne opbevares og
bearbejdes, og som tilhører websidens
administrator og er placeret i en anden
medlemsstat? 2) Skal artikel 4, stk. 1, litra a), i
databeskyttelsesdirektivet, sammenholdt med
direktivets 18.-20. betragtning samt artikel 1,
stk. 2, og artikel 28, stk. 1, fortolkes således, at
Magyar Adatvédelmi és Információszabadság
Hatóság (herefter
»databeskyttelsesmyndigheden«) ikke kan
anvende den ungarske databeskyttelseslov
som national ret på en administrator af en
webside med formidling af fast ejendom, som
udelukkende er etableret i en anden
medlemsstat, selv om der på websiden bl.a.
annonceres for ungarske ejendomme, hvis
indehavere – formentlig fra ungarsk område –
har videregivet oplysninger om deres
ejendomme til et medie (server), hvor
oplysningerne opbevares og bearbejdes, og
som tilhører websidens administrator og er
placeret i en anden medlemsstat? 3) Har det
betydning for fortolkningen, om den
tjenesteydelse, der leveres af den
databehandlingsansvarlige person, som
administrerer websiden, er rettet mod en
anden medlemsstats område? 4) Har det
betydning for fortolkningen, om
oplysningerne vedrørende de ejendomme, der
befinder sig på den anden medlemsstats
område, samt indehavernes personlige
oplysninger faktisk er indsamlet på denne
anden medlemsstats område? 5) Har det
betydning for fortolkningen, om de personlige
oplysninger i forbindelse med de pågældende
Fiskeri
Sundhedsstyrelse
n
Erhvervsstyrelse
n
Miljøstyrelsen
Orienteringssag
GA
25.06.15
5
EUU, Alm.del - 2014-15 (2. samling) - Bilag 5: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse af 22/6-15
1536573_0006.png
C-
242/14
ejendomme er personlige oplysninger om en
anden medlemsstats borgere? 6) Har det
betydning for fortolkningen, om indehaverne
af den i Slovakiet etablerede virksomhed har
bopæl i Ungarn? 7) Såfremt det ud fra
besvarelsen af ovenstående spørgsmål viser
sig, at den ungarske
databeskyttelsesmyndighed kan behandle en
sag, men ikke kan anvende national ret, idet
den derimod skal anvende
etableringsmedlemsstatens ret, skal
databeskyttelsesdirektivets artikel 28, stk. 6, da
fortolkes således, at den ungarske
databeskyttelsesmyndighed alene kan udøve
de beføjelser, der er fastsat i
databeskyttelsesdirektivets artikel 28, stk. 3, i
overensstemmelse med bestemmelserne i
etableringsmedlemsstatens lovgivning, og at
den derfor ikke har beføjelse til at pålægge en
bøde? 8) Skal begrebet »adatfeldolgozás«
[bearbejdning af oplysninger], der anvendes i
såvel artikel 4, stk. 1, litra a), som artikel 28,
stk. 6, i [den ungarske version af]
databeskyttelsesdirektivet, anses for at være
identisk med begrebet »adatkezelés«
[behandling af oplysninger], som anvendes i
det pågældende direktivs terminologi?
Saatgut-Treuhandverwaltung
Sagen vedrører: a) Er en landbruger, som har
benyttet formeringsmateriale af en beskyttet
sort, der er tilvejebragt ved dyrkning, uden at
have indgået kontraktlig aftale herom med
indehaveren af sortsbeskyttelsen, forpligtet til
at betale et rimeligt vederlag i henhold til
artikel 94, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr.
2100/94 af 27. juli 1994 om EF-
sortsbeskyttelse og hvis den pågældende har
handlet forsætligt eller uagtsomt at betale
erstatning for enyderligere opstået skade som
følge af krænkelsen af sortsbeskyttelsen i
henhold til forordningens artikel 94, stk. 2,
hvis han på tidspunktet for den faktiske
anvendelse af høstudbyttet med henblik på
formering på marken endnu ikke har opfyldt
de forpligtelser til at betale et rimeligt vederlag
(dyrkningsvederlag), som påhviler ham i
henhold til denne forordnings artikel 14, stk.
3, fjerde led, jf. artikel 5 ff. i Kommissionens
forordning (EF) nr. 1768/95 af 24. juli 1995
om gennemførelsesbestemmelser vedrørende
landbrugsundtagelsen i artikel 14, stk. 3, i
Rådets forordning (EF) nr. 2100/94 om EF-
sortsbeskyttelse?« b) Hvis det første spørgsmål
skal besvares således, at landbrugeren også
kan opfylde sin forpligtelse til at betale et
rimeligt vederlag for dyrkningen efter den
faktiske anvendelse af høstudbyttet med
henblik på formering på marken: Skal de
nævnte bestemmelser fortolkes således, at de
Ministeriet for
Fødevarer,
Landbrug og
Fiskeri
Orienteringssag
Dom
25.06.15
6
EUU, Alm.del - 2014-15 (2. samling) - Bilag 5: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse af 22/6-15
1536573_0007.png
C-
671/13
T-26/12
T-95/14
C-
357/14 P
fastsætter en frist, inden for hvilken
landbrugeren, som har anvendt
formeringsmateriale tilvejebragt ved dyrkning
af en beskyttet sort, skal opfylde den ham
påhvilende forpligtelse til at betale et rimeligt
vederlag for dyrkningen, for at dyrkningen i
henhold til artikel 94, stk. 1, i forordning (EF)
nr. 2100/94 jf. artikel 14 i samme forordning
kan betragtes som »berettiget«?
Indėlių ir investicijų draudimas et
Nemaniūnas
Sagen vedrører: 1) kan artikel 7, stk. 2, i
direktiv 94/19, sammenholdt med punkt 12 i
bilag I hertil, fortolkes således, at såfremt en
medlemsstat fastsætter bestemmelse om, at de
indskydere, der er indehavere af værdipapirer
(indskudsbeviser) udstedt af et kreditinstitut,
ikke er omfattet af en garantiordnings
dækning, omfatter denne udelukkelse kun de
indskudsbeviser, der har (udviser) samtlige de
egenskaber, der kendetegner et finansielt
instrument i henhold til direktiv 2004/39 (når
der samtidig henses til eksistensen af andre
EUretsakter, eksempelvis Den Europæiske
Centralbanks forordning 25/2009), herunder
omsætningsmuligheden på sekundære
markeder?
PT Musim Mas mod Rådet
Påstande: Artikel 1 og 2 i Rådets
gennemførelsesforordning (EU) nr.
1138/2011 af 8. november 2011 om
indførelse af en endelig antidumpingtold og
endelig opkrævning af den midlertidige told på
importen af visse fedtalkoholer og blandinger
heraf med oprindelse i Indien, Indonesien og
Malaysia (herefter »den anfægtede
forordning«) annulleres, for så vidt som de
vedrører sagsøgeren.
Rådet for Den Europæiske Union tilpligtes at
betale sagens omkostninger.
Iranian Offshore Engineering &
Construction mod Rådet
Påstande: Artikel 1 i Rådets afgørelse
2013/661/FUSP annulleres, for så vidt som
den angår sagsøgeren, og sagsøgerens navn
fjernes fra bilaget til afgørelsen. Artikel 1 i
Rådets gennemførelses-forordning (EU) nr.
1154/2013 annulleres, for så vidt som den
angår sagsøgeren, og sagsøgerens navn fjernes
fra bilaget til forordningen. Rådet tilpligtes at
betale sagens omkostninger.
Dunamenti Erömü Zrt mod Europa-
Kommissionen (appel)
Påstande: Dom afsagt af Retten den 30. april
2014 i sag T-179/09 ophæves i det omfang,
den stadfæster Kommissionens beslutning
2009/609/EF af 4. juni 2008 om Ungarns
statsstøtte C 41/05 i forbindelse med
langfristede elkøbsaftaler (1), hvori
Finanstilsynet
Orienteringssag
Dom
25.06.15
Erhvervsstyrelse
n
Orienteringssag
Dom
25.06.15
Udenrigsminister
iet
Erhvervsstyrelse
n
Orienteringssag
Dom
25.06.15
Energistyrelsen
Miljøstyrelsen
Orienteringssag
GA
01.07.15
7
EUU, Alm.del - 2014-15 (2. samling) - Bilag 5: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse af 22/6-15
1536573_0008.png
C-
461/13
elkøbsaftalerne blev erklæret for ulovlig og
uforenelig statsstøtte. Der afsiges endelig dom
og Kommissionens beslutning 2009/609/EF
af 4. juni 2008 om Ungarns statsstøtte C
41/05 i forbindelse med langfristede
elkøbsaftaler annulleres i det omfang,
elkøbsaftalerne heri blev anset for ulovlig og
uforenelig statsstøtte, eller subsidiært
hjemvises sagen til Retten. Kommissionen
tilpligtes at betale sagens omkostninger for
Retten og for Domstolen
Bund für Umwelt und Naturschutz
Deutschland
Sagen vedrører: 1) Skal artikel 4, stk. 1, litra a),
nr. i), i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2000/60/EF af 23. oktober 2000 om
fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets
vandpolitiske foranstaltninger, senest ændret
ved Europa- Parlamentets og Rådets direktiv
2009/31/EF af 23. april 2009 fortolkes
således, at medlemsstaterne – med forbehold
for undtagelser – er forpligtede til at nægte at
godkende et projekt, såfremt det kan medrøre
en forringelse af tilstanden for et
overfladevandområde, eller er denne
bestemmelse alene udtryk for en målsætning
for vandområdeplanen?
Gullotta et Farmacia di Gullotta Davide &
C
Sagen vedrører: 1) Er principperne om
etableringsfrihed, forbud mod
forskelsbehandling og konkurrence i medfør
af artikel 49 ff. TEUF til hinder for nationale
bestemmelser, som dels hindrer en autoriseret
farmaceut, der er medlem af den respektive
sammenslutning, men som ikke er indehaver
af en af fordelingsplanen omfattet forretning, i
at foretage detailsalg på sit håndkøbsudsalg
også af receptpligtige lægemidler på »hvid
recept«, dvs. lægemidler uden tilskud fra den
nationale sundhedsmyndighed, som derfor
udelukkende betales af forbrugeren, [org. s.
17] dels hermed også på dette område
fastsætter et forbud mod salg af bestemte
kategorier af lægemidler og indfører
kvoteregler vedrørende antallet af forretninger
i landet?
Typke mod Kommissionen
Påstande: Europa-Kommissionens afgørelse
af 5. februar 2013, hvorved den gav afslag på
sagsøgerens genfremsatte begæring om
aktindsigt i henhold til forordning (EF) nr.
1049/2001 — i sagen GESTDEM
2012/3258, annulleres. Europa-
Kommissionens stiltiende afslag af 13. marts
2013 på sagsøgerens genfremsatte begæring
om aktindsigt i henhold til forordning (EF) nr.
1049/2001 — i sagen GESTDEM
Ministeriet for
Fødevarer,
Landbrug og
Fiskeri
Miljøstyrelsen
Orienteringssag
Dom
01.07.15
C-
497/12
Erhvervsstyrelse
n
Konkurrence- og
Forbrugerstyrels
en
Orienteringssag
Dom
02.07.15
T-
214/13
Miljøstyrelsen
Orienteringssag
Dom
02.07.15
8
EUU, Alm.del - 2014-15 (2. samling) - Bilag 5: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse af 22/6-15
1536573_0009.png
T-
516/10
T-
516/10
T-
312/14
C-
360/14 P
2013/0068, annulleres. Europa-
Kommissionen tilpligtes at betale sagens
omkostninger.
Den Franske Republik mod
Kommissionen
Påstand: Kommissionens beslutning K(2010)
5724 endelig af 23. august 2010 om
anvendelse af finansielle korrektioner på den
del af støtten fra udviklingssektionen i
EUGFL, der vedrører EU-
initiativprogrammet CCI 2000.FR.060.PC.001
(Frankrig — Leader+), annulleres.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagens omkostninger.
Den Franske Republik mod
Kommissionen
Påstand: Kommissionens beslutning K(2010)
5724 endelig af 23. august 2010 om
anvendelse af finansielle korrektioner på den
del af støtten fra udviklingssektionen i
EUGFL, der vedrører EU-
initiativprogrammet CCI 2000.FR.060.PC.001
(Frankrig — Leader+), annulleres.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagens omkostninger.
Federcoopesca m.fl. mod Kommissionen
Påstande: Annullation af Kommissionens
afgørelse af 6. december 2013, vedrørende
gennemførelsen af en handlingsplan med
henblik på at afhjælpe mangler i den italienske
fiskerikontrol (handlingsplan — K(2013) 8635
endelig) for så vidt angår særligt punkt 13, 15,
16 og 17 i handlingsplanen vedlagt som bilag
til afgørelsen. Europa-Kommissionen
tilpligtes at betale sagens omkostninger.
Forbundsrepublikken Tyskland mod
Europa-Kommissionen (appel)
Påstande: 1. Dommen afsagt af Den
Europæiske Unions Rets af 14. maj 2014 i sag
T-198/12, Forbundsrepublikken Tyskland
mod Europa-Kommissionen, om delvis
annullation af Kommissionens afgørelse
2012/160/EU af 1. marts 2012 om de
nationale bestemmelser, som den tyske
forbundsregering har meddelt om
opretholdelse af grænseværdierne for bly,
barium, arsen, antimon, kviksølv samt for
nitrosaminer og nitroserbare stoffer i legetøj
efter ikrafttrædelsen af Europa- Parlamentets
og Rådets direktiv 2009/48/EF om
sikkerhedskrav til legetøj (1), ophæves i det
omfang, Retten afviste søgsmålet 2.
Kommissionens afgørelse 2012/160/EU af 1.
marts 2012 erklæres ugyldig i det omfang de
deri indeholdte nationale bestemmelser, der er
meddelt til opretholdelsen af grænseværdier
for stofferne antimon, arsen og kviksølv i
legetøj, ikke bliver godkendt; subsidiært
hjemvises sagen til Retten. 3. Kommissionen
Ministeriet for
Fødevarer,
Landbrug og
Fiskeri
Orienteringssag
Dom
02.07.15
Ministeriet for
Fødevarer,
Landbrug og
Fiskeri
Orienteringssag
Dom
07.07.15
Ministeriet for
Fødevarer,
Landbrug og
Fiskeri
Orienteringssag
Dom
07.07.15
Miljøstyrelsen
Orienteringssag
Dom
09.07.15
9
EUU, Alm.del - 2014-15 (2. samling) - Bilag 5: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse af 22/6-15
1536573_0010.png
tilpligtes at betale sagens omkostninger.
K&A
Sagen vedrører: 1.a. Kan udtrykket
»integrationsforanstaltninger« i artikel 7, stk. 2,
i Rådets direktiv 2003/86/EF af 22.
september 2003 om ret til
familiesammenføring (EUT L 251, berigtiget i
EUT 2012 L 71) fortolkes således, at i
forbindelse med familiesammenføring kan en
medlemsstats kompetente myndigheder
kræve, at det familiemedlem, der søges
sammenført, skal have kendskab til
medlemsstatens officielle sprog på niveau A1
efter Den Fælles Europæiske Referenceramme
for Sprog samt kendskab på basisniveau til
medlemsstatens samfund, før disse
myndigheder giver familiemedlemmet
tilladelse til indrejse og ophold? 1.b. Har det
betydning for besvarelsen af dette spørgsmål,
også henset til proportionalitetsprøvelsen,
som beskrevet i Europa-Kommissionens
grønbog af 15. november 2011 om ret til
familiesammenføring, at den nationale
lovgivning, hvori de i spørgsmål 1.a. nævnte
krav er opstillet, fastsætter, at bortset fra
tilfælde, hvor familiemedlemmet har
godtgjort, at det på grund af et fysisk eller
psykisk handicap varigt vil være ude af stand
til at gennemføre integrationstesten, er det
kun, såfremt der foreligger en kombination af
ganske særlige individuelle omstændigheder,
der gør det berettiget at antage, at
familiemedlemmet varigt vil være ude af stand
til at opfylde integrationskravene, at
ansøgningen om tilladelse til indrejse og
ophold ikke må afslås? 2. Er formålet med
direktiv 2003/86/EF, særligt dettes artikel 7,
stk. 2, på baggrund af den i førnævnte
grønbog omhandlede
proportionalitetsprøvelse til hinder for, at
udgifterne til testen, hvorved det afgøres, om
familiemedlemmet opfylder de nævnte
integrationsforanstalt-ninger, andrager 350
EUR for hver gang, testen aflægges, og et
engangsbeløb på 110 EUR for pakken til
forberedelse af testen?
Neptune Distribution
Sagen vedrører: »1. Udgøres
beregningsgrundlaget for »den tilsvarende
værdi for salt« af mængden af natrium i et
levnedsmiddel, som omhandlet i bilaget til
forordning (EF) nr. 1924/2006, kun af den
mængde natrium der, sammen med
chloridioner, udgør natriumchlorat, eller
bordsalt, eller omfatter beregningsgrundlaget
det samlede natriumindhold i levnedsmidlet i
alle dets former? 2. Såfremt sidstnævnte er
C-
153/14
Justitsministeriet
Orienteringssag
Dom
09.07.15
C-
157/14
Erhvervsstyrelse
n
Ministeriet for
Fødevarer,
Landbrug og
Fiskeri
Orienteringssag
Dom
09.07.15
10
EUU, Alm.del - 2014-15 (2. samling) - Bilag 5: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse af 22/6-15
1536573_0011.png
C-
177/14
C-
198/14
tilfældet: Tilsidesætter bestemmelserne i artikel
2, stk. 1, i direktiv 2000/13/EF og artikel 9,
stk. 1 og 2, i direktiv 2009/54/EF,
sammenholdt med bilag III til dette direktiv,
set i lyset af den antagne ækvivalens mellem
natrium og salt i bilaget til forordning (EF) nr.
1924/2006, ved at forbyde en distributør af
mineralvand på sine etiketter og i sin reklame
at påføre enhver angivelse vedrørende det lave
indhold af salt i det pågældende produkt, der i
øvrigt har et højt indhold af
natriumbicarbonat, for så vidt som denne
angivelse kan vildlede forbrugeren om det
samlede natriumindhold i vandet, artikel 6,
stk. 1, første afsnit, i EU-traktaten,
sammenholdt med artikel 11, stk. 1 (ytrings-
og informationsfrihed) og artikel 16 (fri
erhvervsudøvelse) i Den Europæiske Unions
charter om grundlæggende rettigheder, og
artikel 10 i den europæiske konvention til
beskyttelse af menneskerettigheder og
grundlæggende frihedsrettigheder?«.
Regojo Dans
1) Er »hjælpepersonale«, som det nu er
reguleret i artikel 12 i lov 7/2007 af 12. april
2007 om vedtægten for de offentligt ansatte
(LEBEP), og »hjælpepersonale«, som det
tidligere var reguleret i artikel 20, stk. 2, i lov
30/1984 af 2. august 1984 om foranstaltninger
til reform af den offentlige forvaltning,
omfattet af definitionen »en person med
tidsbegrænset ansættelse« i § 3, stk. 1, i
rammeaftalen vedrørende tidsbegrænset
ansættelse, der er indgået af EFS, UNICE og
CEEP, og som er indeholdt i bilaget til Rådets
direktiv 1999/70/EF (1) af 28. juni 1999? 2)
Finder princippet om ikke-diskrimination i §
4, stk. 4, i den nævnte rammeaftale, indgået af
EFS, UNICE og CEEP, anvendelse på dette
»hjælpepersonale«, således at dette i lighed
med vedtægtsmæssige tjenestemænd,
fastansatte, midlertidigt ansatte tjenestemænd
og kontraktansatte kan få anerkendt og
udbetalt vederlag på grundlag af anciennitet?
3) Kan ordningen med udnævnelse og
afskedigelse uden restriktioner, der er
begrundet i fortrolighed, og som gælder for
disse »kontraktansatte« i medfør af de to
førnævnte spanske love, siges at være
begrundet i objektive forhold, som omhandlet
i rammeaftalens § 4, således at en
forskelsbehandling er berettiget?
Visnapuu
Sagen vedrører: 1) Skal lovligheden af den
finske ordning vedrørende afgiften på
drikkevareemballage, hvorefter denne afgift
opkræves, såfremt emballagenn ikke er
omfattet af et retursystem, undersøges på
grundlag af artikel 110 TEUF i stedet for på
Beskæftigelsesmi
nisteriet
Orienteringssag
Dom
09.07.15
Erhvervsstyrelse
n
Miljøstyrelsen
Orienteringssag
GA
09.07.15
11
EUU, Alm.del - 2014-15 (2. samling) - Bilag 5: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse af 22/6-15
1536573_0012.png
C-
201/14
C-
326/14
C-
348/14
grundlag af artikel 34 TEUF? Det pågældende
retursystem skal være et pantsystem, ved
hvilket den, som emballerer eller indfører
drikkevarerne, alene eller på den måde, der er
fastsat i affaldsloven eller den tilsvarende for
provinsen Åland gældende lovgivning, sørger
for genbrug eller genanvendelse af
drikkevareemballagen på en sådan måde, at
emballagen enten genbruges eller genanvendes
som råmateriale.
Bara e.a.
Sagen vedrører: l. Udgør den nationale
skattemyndighed – i sin egenskab af organ,
der repræsenterer det kompetente ministerium
i en medlemsstat – en finansiel institution som
omhandlet i artikel 124 TEUF? 2. Er det
muligt ved en retsakt, som sidestilles med
forvaltningsretsakter – dvs. en protokol
indgået mellem den nationale
skattemyndighed og en anden statslig
institution – at regulere overførsel af
databasen vedrørende indtægter oppebåret af
en medlemsstats statsborgere fra den nationale
skattemyndighed til en anden institution i
medlemsstaten, uden at der er tale om
privilegeret adgang som
omhandlet i artikel 124 TEUF? 3. Henhører
en overførsel af databasen med det formål at
pålægge medlemsstatens statsborgere en pligt
til at indbetale et socialt bidrag til den
institution i medlemsstaten, hvortil
overførslen sker, under begrebet
»tilsynsmæssigt hensyn« som omhandlet i
artikel 124 TEUF? 4. Kan personoplysninger
behandles af den myndighed, hvortil de
oprindeligt ikke er blevet indsamlet, såfremt
en sådan behandling med tilbagevirkende kraft
medfører en økonomisk skade?
A1 Telekom Austria
Sagen vedrører: »Gælder abonnenternes ret i
henhold til forsyningspligtdirektivets artikel
20, stk. 2, til at opsige deres kontrakt uden
strafgebyr, »når de får meddelelse om
ændringer i kontraktbetingelserne« også i
tilfælde af, at en tilpasning af vederlagene
følger af kontraktbetingelserne, som allerede
ved kontraktens indgåelse fastsætter, at der
fremover skal ske en tilpasning af vederlagene
(stigning/nedsættelse) svarende til
ændringerne i et objektivt forbrugerprisindeks,
som afspejler udviklingen i pengeværdien?«
Bucura
Sagen vedrører: 1. Skal en national ret, der
skal træffe afgørelse om indsigelsen mod
tvangsfuldbyrdelsen, der støttes på en
kreditaftale om udstedelse af et American
Express Gold kreditkort – såfremt tilladelsen
til tvangsfuldbyrdelsen er blevet givet, uden at
forbrugeren er blevet meddelt herom – så
Finanstilsynet
Orienteringssag
GA
09.07.15
Erhvervsstyrelse
n
Orienteringssag
GA
09.07.15
Finanstilsynet
Orienteringssag
Dom
09.07.15
12
EUU, Alm.del - 2014-15 (2. samling) - Bilag 5: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse af 22/6-15
1536573_0013.png
C-
607/13
snart de til dette formål nødvendige faktiske
og retlige oplysninger foreligger, også af egen
drift i henhold til direktiv 93/13/EØF
vurdere om, de i den omhandlede aftale
fastsatte gebyrer – navnlig: a) gebyr for
udstedelse af kortet; b) årligt gebyr for brug af
kortet; c) årligt gebyr for brug af ekstra kort;
d) gebyr for fornyelse af kortet; e) gebyr for
udskiftning af kortet; f) gebyr for ændring af
PIN kode; g) gebyr for hævning af kontanter i
hæveautomat og filialer (egne eller af andre
banker i Rumænien eller udlandet); h) gebyr
for betaling af varer og/eller tjenesteydelser
fra erhvervsdrivende i udlandet eller
Rumænien; i) gebyr for udskrift og
fremsendelse af kontoudtog; j) gebyr for
indhentning af saldooplys-ninger fra
hæveautomat; k) gebyr for forsinket betaling;
l) gebyr for overtræk; m) gebyr for uberettiget
afvisning af betaling – er urimelige i henhold
til direktiv 93/13/EØF, idet beløbet for disse
gebyrer ikke er præciseret i aftalen?
Cimmino e.a.
Sagen vedrører: 1) Skal artikel 11 i forordning
(EF) nr. 2362/98, hvorefter medlemsstaterne
skal kontrollere, at de erhvervsdrivende
udøver importvirksomhed for deres egen
regning som en selvstændig økonomisk enhed
med hensyn til ledelse, personale og drift,
fortolkes således, at al importvirksomhed, som
udøves for en traditionel erhvervsdrivendes
regning, er udelukket fra de toldfordele, der
normalt indrømmes, når denne virksomhed
udøves af personer, der kun formelt opfylder
de krav, der er fastsat for »nye
erhvervsdrivende« i den pågældende
forordning?
Ministeriet for
Fødevarer,
Landbrug og
Fiskeri
Orienteringssag
Dom
09.07.15
13