Retsudvalget 2014-15 (1. samling)
REU Alm.del
Offentligt
1419622_0001.png
Politi- og Strafferetsafdelingen
Sagsnr.:
Dok.:
2014-0030-2687
1369981
Tidslinje over forløbet i udleveringssagen i forbindelse med drabsfor-
søget begået mod Lars Hedegaard
7. nov. 2013
Retten på Frederiksberg afsiger kendelse om, at BH va-
retægtsfængsles in absentia, idet der findes at være be-
grundet mistanke om, at BH er gerningsmanden bag
drabsforsøget begået mod Lars Hedegaard den 5. februar
2013.
Justitsministeriet kontaktes af Københavns Politi, idet
Københavns Politi ønsker ministeriets bistand til at
fremsende en begæring til Tyrkiet med henblik på an-
holdelse og udlevering af BH til strafforfølgning i Dan-
mark. Begæringen er udfærdiget på baggrund af Køben-
havns Politis formodning om, at BH opholder sig i Tyr-
kiet.
Begæringen indeholder tillige en anmodning om rets-
hjælp, idet Københavns Politi også ønsker at modtage
eventuelle oplysninger om BH, som de tyrkiske myn-
digheder måtte have.
13. jan. 2014
Justitsministeriet fremsender – ad diplomatisk vej via
Udenrigsministeriet – udleveringsbegæringen og an-
modningen om retshjælp til det tyrkiske justitsministeri-
um.
Den nordiske forbindelsesofficer
1
i Ankara afleverer det
originale materiale til det tyrkiske justitsministerium den
20. januar 2014.
9. jan. 2014
Slotsholmsgade 10
1216 København K.
Telefon 7226 8400
Telefax 3393 3510
1
Den nordiske forbindelsesofficer i Ankara er en del af det nordiske politi- og toldsamar-
bejde (PTN), og bistår dansk politi og politiet i de øvrige nordiske lande med bl.a. kontak-
www.justitsministeriet.dk
[email protected]
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1419622_0002.png
15. jan. 2014
Justitsministeriet udsteder efter anmodning fra Køben-
havns Politi en europæisk arrestordre på BH, som sam-
me dag efterlyses internationalt via Schengen-
informationssystemet og Interpol.
Justitsministeriet fremsender – ad diplomatisk vej via
Udenrigsministeriet – et tillæg til udleveringsbegæringen
udfærdiget af Københavns Politi. Tillægget indeholder
supplerende oplysninger om, hvorfor Københavns Politi
formoder, at BH opholder sig i Tyrkiet.
Københavns Politi anmoder Justitsministeriet om at
fremsende en ny anmodning om retshjælp
2
til Tyrkiet
med henblik på at få oplysninger, der kan hjælpe til at
fastslå, hvor BH nærmere opholder sig.
BH anholdes af tyrkisk politi i Istanbul.
BH varetægtsfængsles i 30 dage i Tyrkiet med henblik
på udlevering til Danmark.
Justitsministeriet sender – ad diplomatisk vej via Uden-
rigsministeriet – en ny anmodning om retshjælp udfær-
diget af Københavns Politi til det tyrkiske justitsministe-
rium. I anmodningen beder Københavns Politi om at
modtage politirapporter, retsbogsudskrifter mv. i forbin-
delse med anholdelsen og varetægtsfængslingen af BH
samt effekter tilhørende BH, som måtte være blevet sik-
ret i forbindelse med anholdelsen. Der anmodes endvi-
dere om en række yderligere efterforskningsskridt i rela-
tion til den danske straffesag.
Justitsministeriet modtager via Udenrigsministeriet en
note dateret 30. april 2014 fra den tyrkiske ambassade i
Danmark, hvori det oplyses, at den danske statsborger
BH er blevet anholdt i Tyrkiet og varetægtsfængslet med
henblik på udlevering til Danmark. Med henvisning til
artikel 12 og 16 i Europarådets konvention fra 1957 om
udlevering anmoder de tyrkiske myndigheder om inden
11. feb. 2014
22. apr. 2014
25. apr. 2014
26. apr. 2014
29. apr. 2014
1. maj 2014
ten til de retshåndhævende myndigheder i Tyrkiet. Forbindelsesofficeren har kontorfæl-
lesskab med den danske ambassade i Ankara.
2
Anmodningen når aldrig at blive videresendt til de tyrkiske myndigheder, idet BH an-
holdes den 25. april 2014.
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
30 dage at modtage en udleveringsbegæring fra Dan-
mark.
5. maj 2014
Justitsministeriet sender på baggrund af den tyrkiske
anmodning af 30. april 2014 (modtaget 1. maj 2014) –
ad diplomatisk vej via Udenrigsministeriet – en ny udle-
veringsbegæring udfærdiget af Københavns Politi. Det
originale materiale afleveres af den nordiske forbindel-
sesofficer til det tyrkiske udenrigsministerium den 8.
maj 2014.
Justitsministeriet modtager via Udenrigsministeriet en
ny note dateret 6. maj 2014 fra den tyrkiske ambassade i
København, hvori ambassaden på vegne af det tyrkiske
justitsministerium anmoder om senest den 16. maj 2014
at modtage supplerende materiale, der beviser, at BH er
skyldig i den danske sigtelse.
Den danske konsul og vicekonsul i Istanbul aflægger BH
et konsulært besøg i Maltepe fængslet. Under besøget er
BH bl.a. optaget af, hvad han er anklaget for, da der i det
papir, han havde fået udleveret af tyrkisk politi (på tyr-
kisk) stod ”mord”. BH bliver, efter ambassadens kontakt
til og med samtykke fra Københavns Politi, gjort be-
kendt med, at han er sigtet for forsøg på manddrab.
Den nordiske forbindelsesofficer modtager bekræftelse
fra det tyrkiske udenrigsministerium på, at den danske
udleveringsbegæring er modtaget og videresendt til det
tyrkiske justitsministerium.
Den nordiske forbindelsesofficer anmoder den danske
ambassade i Ankara om at meddele Maltepe fængslet, at
den danske advokat, TH, er blevet beskikket som forsva-
rer for BH, samt om at bistå med at sikre, at BH hurtigst
muligt får lejlighed til at komme i telefonisk kontakt
med sin danske forsvarer.
Samme dag modtager Københavns Politi meddelelse via
Interpol Ankara om, at det tyrkiske justitsministerium
anmoder om senest den 16. maj 2014 at modtage supple-
rende oplysninger eller beviser, der kan vise en direkte
3
6. maj 2014
8. maj 2014
9. maj 2014
12. maj 2014
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
relation mellem forbrydelsen og BH.
13. maj 2014
Den nordiske forbindelsesofficer sender skrivelse til det
tyrkiske justitsministerium, hvori det anføres, at det på
baggrund af det konsulære besøg den 8. maj 2014 er
fastslået, at den anholdte er identisk med den person,
BH, som er eftersøgt af dansk politi.
Justitsministeriet sender – ad diplomatisk vej via Uden-
rigsministeriet – et tillæg til udleveringsbegæringen ud-
arbejdet af Københavns Politi, med supplerende oplys-
ninger om bevisgrundlaget i sagen.
Det tyrkiske justitsministerium bekræfter samme dag te-
lefonisk over for den nordiske forbindelsesofficer, at
man har modtaget en genpart af tillægget til udleve-
ringsbegæringen.
Samme dag får den nordiske forbindelsesofficer oplyst
ved telefonisk henvendelse til Maltepe fængslet, at der
ikke er givet tilladelse til, at BH kan have telefonisk
kontakt med sin danske forsvarer. Det vil derimod være
muligt at besøge BH i fængslet.
15. maj 2014
Tillægget til udleveringsbegæringen afleveres ad diplo-
matisk vej via den danske ambassade i Ankara i original
til det tyrkiske udenrigsministerium.
Samme dag oplyser det tyrkiske justitsministerium tele-
fonisk over for den nordiske forbindelsesofficer, at mini-
steriet har videresendt udleveringssagen til retten i Ba-
kirköy med henblik på, at der træffes afgørelse om
spørgsmålet om udlevering af BH til Danmark.
16. maj 2014
Det tyrkiske udenrigsministerium bekræfter telefonisk
over for den nordiske forbindelsesofficer, at tillægget til
udleveringsbegæringen er modtaget og videresendt til
det tyrkiske justitsministerium.
Justitsministeriet modtager via den nordiske forbindel-
sesofficer en retsbogsudskrift fra et retsmøde den 20.
maj 2014 ved retten i Bakirköy samt en uofficiel engelsk
oversættelse. Det fremgår bl.a. af oversættelsen, at BH
4
14. maj 2014
21. maj 2014
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1419622_0005.png
giver samtykke til at blive udleveret til Danmark, selv
om han nægter at have begået den handling, som han er
sigtet for. Det fremgår endvidere, at retten i sin beslut-
ning anfører, at BH er dansk statsborger, at BH kan ud-
leveres til Danmark, at den forbrydelse, som udleverin-
gen vedrører, ikke er en politisk eller militær forbrydel-
se, og at BH skal forblive varetægtsfængslet, indtil udle-
veringen til Danmark kan ske.
Repræsentanter fra Københavns Politi, herunder politidi-
rektøren, er i Ankara i anden anledning og benytter lej-
ligheden til at holde møde med det tyrkiske politis efter-
retningstjeneste, IDB, om bl.a. Hedegaard-sagen. Under
mødet understreger politidirektøren over for IDB sagens
store betydning for Københavns Politi.
27. maj 2014
Den danske vicekonsul i Istanbul aflægger BH et konsu-
lært besøg i Maltepe fængslet.
Justitsministeriet anmoder den nordiske forbindelsesof-
ficer om en status i sagen.
Den nordiske forbindelsesofficer oplyser over for Ju-
stitsministeriet, at afgørelsen om udlevering af BH til
Danmark skal godkendes af de tyrkiske myndigheder på
ministerielt niveau, og at der skulle være sikkerhed for,
at BH vil forblive varetægtsfængslet indtil da. Det oply-
ses endvidere, at anmodningen om retshjælp behandles
af de tyrkiske myndigheder som en særskilt sag.
Senere samme dag oplyser den nordiske forbindelsesof-
ficers kontor, at man ved telefonisk henvendelse til den
anklager, som er ansvarlig for retshjælpssagen, har fået
oplyst, at udleveringssagen er sendt til en appeldomstol.
11. juli 2014
Justitsministeriet modtager en fax på én side på tyrkisk
fra det tyrkiske justitsministerium dateret 9. juli 2014,
hvori BH nævnes. Brevet videresendes til Københavns
Politi.
BH’s danske forsvarer aflægger besøg hos BH i fængslet
i Maltepe.
8. juni 2014
10. juni 2014
18. juli 2014
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Justitsministeriet modtager samme dag igen brevet af 9.
juli 2014 fra det tyrkiske justitsministerium nu vedlagt
diverse bilag. Københavns Politi får efterfølgende over-
sat materialet til dansk.
Det fremgår af brevet, at den danske retsanmodning af
29. april 2014 er afleveret til rette myndighed. Det anfø-
res endvidere, at anmodningen vedrørende BH er delvist
imødekommet. I den forbindelse henvises der til et ved-
lagt brev dateret 11. juni 2014 fra Statsadvokaten i Ba-
kirköy, hvori der bl.a. henvises til, at retten i Bakirköy
har afsagt dom om udlevering af BH, og at sagens akter
som følge af en anke af dommen den 29. maj 2014 er vi-
deresendt til en appeldomstol.
Der er endvidere vedlagt et brev dateret 26. maj 2014 fra
BH’s tyrkiske forsvarsadvokat, hvoraf det fremgår, at
retten i Bakirköys afgørelse af 20. maj 2014 om udleve-
ring af BH er i overensstemmelse med BH’s eget ønske.
Advokaten kærer imidlertid beslutningen om, at BH skal
forblive varetægtsfængslet.
25. juli 2014
Justitsministeriet sender en supplerende anmodning om
retshjælp fra Københavns Politi til det tyrkiske justits-
ministerium. I retsanmodningen spørges der til status for
behandlingen af anmodningen om retshjælp af 29. april
2014, og der anmodes igen om, at en række oplysninger
vedrørende BH hurtigst muligt sendes til Københavns
Politi.
Justitsministeriet anmoder den nordiske forbindelsesof-
ficer om en status i sagen.
Det danske generalkonsulat i Istanbul modtager i sin
kontakt med BH’s familie i Danmark en henvendelse
om, at de ikke har kunnet få deres ugentlige telefoniske
samtale med BH, hvilket også havde været tilfældet
ugen før. Herpå søger generalkonsulatet om tilladelse til
at aflægge BH besøg.
Københavns Politi videresender til den danske ambassa-
de i Ankara en begæring fra BH’s danske forsvarer om,
at BH ønsker at frafalde kæremålet om fortsat varetægts-
6
6. aug. 2014
25. aug. 2014
27. aug. 2014
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1419622_0007.png
fængsling, således at udleveringen ikke skal afvente ap-
peldomstolens afgørelse heraf. Begæringen sendes med
henblik på, at BH kan underskrive begæringen under et
kommende konsulært besøg.
Generalkonsulatet i Istanbul anmoder på den baggrund
de tyrkiske myndigheder om at aflægge BH konsulært
besøg den 1. september 2014.
29. aug. 2014
Det danske generalkonsulat i Istanbul modtager et afslag
fra anklagemyndigheden i Istanbul på anmodningen om
konsulært besøg.
I afslaget oplyses det, at BH er blevet udleveret til sik-
kerhedsmyndighederne med henblik på at blive udleve-
ret til sit land.
Afslaget er vedlagt et brev dateret 28. august 2014 fra
Maltepe fængslet, hvori det anføres, at BH stammer fra
Syrien, og at han har været fængslet for drab. Det anfø-
res tillige, at BH er blevet udleveret fra fængslet for at
blive udleveret til sit land
3
.
Den nordiske forbindelsesofficer retter samme dag tele-
foniske henvendelse til både det tyrkiske justitsministe-
rium, retten i Bakirköy og Maltepe fængslet, men kan
ikke få oplyst, hvorfor BH er blevet flyttet, eller hvortil
han er blevet flyttet.
1. sept. 2014
Den nordiske forbindelsesofficer orienterer i en mail Ju-
stitsministeriet om status i sagen, herunder at BH’s dan-
ske forsvarer har anmodet ambassadens konsulære afde-
ling om bistand i forbindelse med udfærdigelsen af et
kærefrafald.
Det oplyses, at generalkonsulatets anmodning om at be-
søge BH i Maltepe fængslet i den forbindelse var blevet
afslået med den begrundelse, at BH den 20. august 2014
var blevet flyttet til et andet fængsel med henblik på ud-
3
Justitsministeriet modtager den 15. oktober 2014 via den nordiske forbindelsesofficer en
indscannet version af afslaget og brevet fra Maltepe fængslet samt en uofficiel oversættel-
se heraf.
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
levering.
Der oplyses endvidere om en telefonsamtale mellem
forbindelsesofficeren og fængselsinspektøren i Maltepe
fængslet, hvori fængselsinspektøren ”uofficielt” oplyser,
at BH er blevet udleveret til den tyrkiske efterretnings-
tjeneste, MIT, som ifølge ny lovgivning har ansvaret for
udlevering af udenlandske statsborgere.
Det fremgår også, at Københavns Politi er blevet anmo-
det om at rette henvendelse til Politiets Efterretningstje-
neste for via efterretningstjenestens samarbejdsrelationer
til MIT at søge afklaret status i sagen.
Samme dag sender forbindelsesofficeren en skriftlig fo-
respørgsel til det tyrkiske justitsministerium, hvori der
anmodes om status i sagen, herunder oplysninger om,
hvor BH befinder sig.
2. sept. 2014
Københavns Politi orienterer BH’s danske forsvarer om
seneste status i sagen.
På et møde i Justitsministeriet drøftes status i sagen med
Københavns Politi. Det bliver aftalt, at Københavns Po-
liti skal anmode Politiets Efterretningstjeneste om at
kontakte MIT for at få oplysninger om status i sagen.
Den nordiske forbindelsesofficer rykker det tyrkiske ju-
stitsministerium for svar på forespørgslen af 1. septem-
ber 2014. Der anmodes samtidig om et møde med che-
fen for den afdeling i det tyrkiske justitsministerium, der
er ansvarlig for sagen.
Politiets Efterretningstjeneste retter skriftlig henvendelse
til MIT om status i sagen.
En partner til Politiets Efterretningstjeneste spørger på
vegne af Københavns Politi til status i sagen på et møde
med MIT.
Københavns Politi orienterer Justitsministeriet om, at
Københavns Politi den 22. september 2014 er blevet
kontaktet af BH’s danske forsvarer, som er bekymret for
sin klient, idet det i mere end 4 uger ikke har været mu-
8
4. sept. 2014
16. sept. 2014
18. sept. 2014
23. sept. 2014
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
ligt at få kontakt til BH.
Justitsministeriet kontakter telefonisk Politiets Efterret-
ningstjeneste for at høre, om der er kommet svar på hen-
vendelsen til MIT, hvilket der ikke er.
24. sept. 2014
Den nordiske forbindelsesofficer er til møde med det
tyrkiske politis efterretningstjeneste, IDB, om fremskaf-
felse af kopier af de identitetspapirer, som BH var i be-
siddelse af ved anholdelsen, til brug for Københavns Po-
litis efterforskning af sagen.
Københavns Politi orienterer Justitsministeriet om status
i sagen, og at det bør overvejes at rejse sagen ad diplo-
matiske kanaler over for Tyrkiet.
Senere samme dag modtager Justitsministeriet via Kø-
benhavns Politi en mail fra den nordiske forbindelsesof-
ficer, hvoraf fremgår, at en snarlig tilbagemelding fra
MIT forventes. En reaktion fra Justitsministeriet eller
Udenrigsministeriet bør derfor afvente et svar fra MIT.
30. sept. 2014
Københavns Politi meddeler Justitsministeriet, at der
endnu ikke er modtaget noget svar fra Tyrkiet om, hvad
der er sket med BH. Københavns Politi vurderer, at den
nordiske forbindelsesofficer ikke kan gøre mere i sagen,
og opfordrer på ny til, at sagen rejses ad diplomatiske
kanaler over for Tyrkiet.
På et møde i anden anledning mellem Justitsministeriet
og Udenrigsministeriet orienterer Justitsministeriet om
status i sagen. På forespørgsel fra Udenrigsministeriet
om næste skridt i sagen oplyser Justitsministeriet, at man
her og nu afventer en tilbagemelding fra Politiets Efter-
retningstjeneste om resultatet af henvendelsen til MIT.
Den nordiske forbindelsesofficer indkaldes til et møde
med en repræsentant fra det tyrkiske justitsministerium
om sagen. På mødet får forbindelsesofficeren oplyst, at
BH siden den 20. august 2014 ikke længere var fængslet,
og at beslutningen herom måtte være truffet af anklage-
myndigheden i Istanbul. Der kunne ikke oplyses nærme-
25. sept. 2014
1. okt. 2014
2. okt. 2014
9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
re herom.
Forbindelsesofficeren kontakter efterfølgende retten i
Bakirköy og Maltepe fængslet, der begge afviser at have
kendskab til, at BH skulle være blevet løsladt. Forbin-
delsesofficeren kontakter endvidere anklagemyndighe-
den i Istanbul, som også afviser at have noget at gøre
med en eventuel løsladelse.
Københavns Politi orienterer samme dag Justitsministe-
riet om mødet, og at BH’s status fortsat er meget uafkla-
ret, idet BH formodes enten at være blevet løsladt eller
overdraget til den tyrkiske efterretningstjeneste.
Udenrigsministeriet modtager samme dag fra ambassa-
den i Ankara orientering fra den nordiske forbindelsesof-
ficer om status i sagen.
6. okt. 2014
Københavns Politi får i forbindelse med en afhøring af et
familiemedlem til BH oplysninger, der yderligere under-
bygger forlydendet om, at BH er blevet løsladt.
Justitsministeriet og Udenrigsministeriet orienteres her-
om.
8. okt. 2014
Efter anmodning fra Justitsministeriet sender Udenrigs-
ministeriet via den danske ambassade i Ankara en
note
verbale
til det tyrkiske udenrigsministerium, hvori de
tyrkiske myndigheder anmodes om at oplyse, om BH er
blevet løsladt og om at redegøre for, hvad der er sket.
Den tyrkiske ambassadør i Danmark indkaldes til et mø-
de i Udenrigsministeriet, hvor repræsentanter fra Ju-
stitsministeriet tillige deltager. Ambassadøren kan på
mødet ikke oplyse noget om sagen.
Den tyrkiske ambassadør i Danmark indkaldes til et nyt
møde i Udenrigsministeriet, hvor repræsentanter fra Ju-
stitsministeriet tillige deltager. Ambassadøren har ikke
kunnet få oplysninger fra de tyrkiske myndigheder om,
hvad der er sket i sagen.
Udenrigsministeren drøfter sagen telefonisk med den
tyrkiske udenrigsminister, som dog ikke kan oplyse
10
10. okt. 2014
13. okt. 2014
15. okt. 2014
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
nærmere om sagen, men i stedet opfordrer Danmark til
hurtigst muligt at sende en dansk embedsmandsdelegati-
on til Ankara.
16. okt. 2014
Justitsministeren sender et brev til den tyrkiske justits-
minister, hvori det tilkendegives, at man fra dansk side
vil sende en delegation til Ankara hurtigst muligt for at
drøfte sagen med de tyrkiske myndigheder. Det under-
streges i brevet, at der er tale om en meget vigtig sag for
den danske regering, og at der er behov for hurtigt at
modtage oplysninger om, hvad der er sket i sagen.
En dansk embedsmandsdelegation på højt niveau bestå-
ende af repræsentanter fra Justitsministeriet, Politiets Ef-
terretningstjeneste og Københavns Politi rejser til Anka-
ra.
Den danske embedsmandsdelegation inviteres til et mø-
de i det tyrkiske udenrigsministerium, hvor delegationen
mødes med repræsentanter fra det tyrkiske udenrigsmi-
nisterium, det tyrkiske justitsministerium og den tyrki-
ske efterretningstjeneste, MIT.
På mødet bekræftes det fra tyrkisk side, at BH er blevet
løsladt. De tyrkiske myndigheder kan dog ikke oplyse
nærmere om, hvornår BH er blevet løsladt eller grunden
til løsladelsen, da disse spørgsmål fortsat undersøges.
Man lover dog at underrette de danske myndigheder om
resultaterne af disse undersøgelser. Det oplyses også fra
tyrkisk side, at BH har en appelsag, som fortsat verserer,
uden at der dog kan oplyses nærmere herom.
I umiddelbar forlængelse af mødet får repræsentanter fra
Politiets Efterretningstjeneste og en afdelingschef fra Ju-
stitsministeriet lejlighed til at mødes med MIT. På dette
møde tegner der sig det samme billede af status i sagen,
nemlig at BH er blevet løsladt, men at man fra tyrkisk
side ikke kan give nærmere oplysninger om hverken
tidspunkt eller baggrund for løsladelsen.
20. okt. 2014
Justitsministeren sender et brev til den tyrkiske justits-
minister som opfølgning på delegationsbesøget, hvori
den danske regerings ønske om hurtigst muligt at mod-
11
17. okt. 2014
18. okt. 2014
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
tage en redegørelse om sagen fra Tyrkiet endnu engang
understreges.
21. okt. 2014
Kontakt mellem det danske og det tyrkiske udenrigsmi-
nisterium.
Fra dansk side informeres de øvrige EU-lande om udle-
veringssagen.
22. okt. 2014
Det tyrkiske udenrigsministerium udsender en presse-
meddelelse om sagen. Det oplyses heri, at en tyrkisk
domstol havde truffet afgørelse om, at BH kunne udleve-
res. Da BH’s advokat imidlertid indgav en anke, fortsat-
te den juridiske proces, og BH blev løsladt. Det fremgår
også af pressemeddelelsen, at man forstår de danske
myndigheders bekymring, og at løsladelsen af BH ikke
er sket efter ønske fra den tyrkiske regering, men der-
imod som følge af en domstolsbeslutning.
Den tyrkiske ambassadør i Danmark kaldes til et møde
med udenrigsministeren, hvor sagens betydning igen un-
derstreges på baggrund af drøftelsen i Udenrigspolitisk
Nævn dagen før.
Efter anmodning fra Justitsministeriet sender Udenrigs-
ministeriet via den danske ambassade i Ankara en
note
verbale
til det tyrkiske udenrigsministerium, hvori der
rykkes for svar på justitsministerens brev af 20. oktober
2014 til den tyrkiske justitsminister.
24. okt. 2014
3. nov. 2014
12