Udvalget for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri 2014-15 (1. samling)
FLF Alm.del
Offentligt
1411459_0001.png
Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri
Enheden for EU og internationale forhold/JWP
Den 6. oktober 2014
Samråd i Folketingets Udvalg for Fødevarer, Land-
brug og Fiskeri, onsdag den 8. oktober 2014
(Det talte ord gælder)
Spørgsmål A:
”Ministeren bedes redegøre for sin indstilling til den
kommende dagsorden for rådsmøde (landbrug og fiskeri)
den 13.-14. oktober 2014 samt eventuelle sager, hvortil
der søges mandat i Europaudvalget.”
Svar:
-
Der er rådsmøde i næste uge, hvor jeg forelægger det
første punkt om Østersøen til forhandlingsoplæg. De
andre punkter er til orientering.
Det første punkt er
fiskerimuligheder i Østersøen
for 2015.
Forslaget er på rådsmødet med henblik på
politisk enighed.
-
For torsk foreslår Kommissionen en reduktion af kvo-
ten på 48 % i den vestlige del af Østersøen, og for
den østlige del har Kommissionen ikke foreslået en
kvote på grund af den manglende rådgivning.
-
Kommissionen foreslår at reducere havdagene med
10 % i den vestlige del. For den østlige Østersø har
Kommissionen – lige som for kvoter - ikke fremlagt
noget forslag. Den nationale fleksibilitet til at omfor-
1.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1411459_0002.png
dele havdage til især små fartøjer fastholdes på 15 %
i den vestlige Østersø.
-
For rødspætte foreslås en reduktion af kvoten på 5 %.
For sild foreslås en stigning i den vestlige Østersø på
12 % og i den centrale del på 51 %. For resten af be-
standene vil jeg henvise til samlenotatet.
-
Regeringens udgangspunkt er fortsat at sikre et bæ-
redygtigt fiskeri baseret på de overordnede principper
i fiskeripolitikken. Der er en positiv udvikling for sild
og rødspætte, men det ser mere bekymrende ud for
de to torskebestande i Østersøen.
-
Med gennemførelsen af fiskerireformen arbejder rege-
ringen for at sikre en fuld kvotetilskrivning, der passer
til fiskerimønsteret, indtil den videnskabelige rådgiv-
ning er på plads. Der skal også findes en løsning i for-
hold til afskrivning af bifangster på hovedarten. Det er
meget teknisk, men også meget vigtigt for fiskerne.
-
For torsk i den vestlige Østersø bør man finde en me-
re gradvis overgang, så man enten har uændrede fi-
skerimuligheder i 2015 eller en moderat reduktion. Så
vi får en gradvis overgang til maksimalt bæredygtigt
udbytte (MSY) i 2017.
-
For torsk i den østlige del er det meget uheldigt, at
Kommissionen ikke har foreslået et niveau for fiskeri-
2/6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1411459_0003.png
mulighederne. Her bør man også undgå en for drama-
tisk reduktion, så fiskerimulighederne fastsættes på et
uændret niveau eller med en moderat reduktion.
-
Der bør for begge torskebestande findes mere lang-
sigtede løsninger. Det samarbejder vi aktivt med an-
dre medlemslande om.
Havdagene har ifølge biologerne ikke betydning for fi-
skeridødeligheden, så grundlæggende burde havda-
gene helt afskaffes. Derfor bør niveauet for havdage-
ne som minimum fastholdes uændret i forhold til 2014
og med mulighed for national fleksibilitet.
-
For rødspætte finder regeringen, at den positive råd-
givning gør, at kvoten kan fastholdes på et uændret
niveau. For sild er der tale om meget store stigninger,
hvor man eventuelt bør overveje en mere moderat
stigning i den centrale del af Østersøen.
-
I forbindelse med drøftelserne kan der også blive stil-
let forslag om øget år til år kvotefleksibilitet set i lyset
af det russiske importstop. Det vil give fiskerne mere
fleksibilitet i fiskeriet, så en del af kvoten kan anven-
des i det efterfølgende år. Det kan vi støtte.
-
Det er ikke en let forhandlingssituation, men vi prøver
sammen med de andre medlemslande omkring Øster-
søen at finde en balanceret løsning.
3/6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1411459_0004.png
2.
-
Punkt 2 drejer sig om de kommende
forhandlinger
mellem EU og Norge
om fiskeriet i 2015. Aftalen
med Norge har stor betydning for de danske fiskere. I
forhandlingerne støtter jeg fastsættelse af kvoterne
for 2015 på grundlag af den videnskabelige rådgiv-
ning, målsætningen om maksimalt bæredygtigt ud-
bytte og fastlagte forvaltningsplaner.
-
Og lad mig sige det helt klart. Vi vil gøre alt for at
undgå samme situation som for 2014, hvor vi først
havde en aftale med Norge på plads i marts. Jeg skal
også have et møde med min norske kollega her i be-
gyndelsen af november.
3.
-
Punkt 3 handler om
årsmødet i den internationale
Kommission for tunfiskeri i Atlanterhavet
(ICCAT). Generelt ønsker vi her at sikre et bæredyg-
tigt fiskeri.
4.
-
Punkt 4 handler om
bekæmpelse af afrikansk svi-
nepest
i Polen, Estland, Letland og Litauen. De fire
medlemslande anført af Litauen vil præsentere en
fælles plan, som de gerne vil have Kommissionens
opbakning til. Det er meget vigtigt også for de danske
svineproducenter, at afrikansk svinepest bliver be-
kæmpet i de 4 medlemslande, så vi ikke risikerer, at
sygdommen spreder sig yderligere.
4/6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1411459_0005.png
5.
-
Punkt 5 er
konsekvenserne af det russiske im-
portforbud på landbrugsområdet,
som eventuelt
vil komme op på rådsmødet. Som beskrevet i samle-
notatet er der allerede iværksat en række støttetiltag.
Vi lægger vægt på, at der er tale om støttetiltag, som
kan relateres til konsekvenserne af det russiske im-
portforbud. Vi har også understreget, at markedssitu-
ationen i alle sektorer skal overvåges nøje af Kommis-
sionen.
-
Støttetiltag er kun en kortsigtet løsning, derfor har vi
også fra dansk side fået Kommissionen til at se på at
udnytte allerede eksisterende handelsaftaler bedre. På
lang sigt er den eneste holdbare løsning at finde al-
ternative markeder.
6
-
Punkt 6 er en
status for de internationale han-
delsforhandlinger i forhold til landbrug.
Vi vil un-
derstrege pointen om, hvor vigtigt det er, at vi i Euro-
pa har en mere offensiv tilgang til handel med land-
brugsprodukter. Vi skal blive langt bedre til at udnytte
det store eksportpotentiale, der er med en voksende
global middelklasse. Det ville være klart at foretræk-
ke, hvis der kunne opnås en aftale i WTO, men alter-
nativt må vi satse på bilaterale handelsaftaler.
7.
-
Punkt 7 handler om
midtvejsevalueringen af Euro-
pa-2020 strategien,
hvor formandskabet gerne vil
5/6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1411459_0006.png
have en drøftelse af strategien i forhold til landbrug.
Jeg mener, at det er vigtigt at sikre, at landbrugspoli-
tikken også bliver brugt til at underbygge vækst og
beskæftigelse.
8.
-
Punkt 8 handler om en
ny fiskeriprotokol med Gui-
nea-Bissau,
som er en tidlig forelæggelse. Fra dansk
side tager vi udgangspunkt i vores principielle hold-
ning til fiskeripartnerskabsaftaler, som der var enig-
hed om i Fødevareudvalget tilbage i januar 2011 og
principperne i fiskerireformen.
-
Det er en svær situation, da EU lagde forslaget på is
tilbage i 2012, da der var et militærkup i Guinea-
Bissau. Her i 2014 har der været demokratiske valg,
og derfor ønsker Kommissionen at få forslaget fra
2012 vedtaget. Fra dansk side havde vi gerne set en
opdatering af det videnskabelige grundlag. Derfor fo-
reslog vi en etårig i stedet for en treårig protokol,
men det ser der ikke ud til at være opbakning til. På
det grundlag stemmer vi imod forslaget.
-
Under
siden sidst
vil jeg nævne, at vi om meget kort
tid regner med at modtage afgørelsen fra EU-
domstolen i den såkaldte hektarstøttesag helt tilbage
fra 2002-2004. Der vil blive oversendt et notat til ud-
valget, når vi har gennemgået afgørelsen.
6/6