Udvalget for Udlændinge- og Integrationspolitik 2014-15 (1. samling)
UUI Alm.del Bilag 94
Offentligt
1515406_0001.png
Lovafdelingen
Dato:
Kontor:
Sagsbeh:
Sagsnr.:
Dok.:
27. marts 2015
EU-retskontoret
Sanne A. Edmonson
2015-6140-0778
1526315
Notat til Folketingets Europaudvalg og Udvalg for Udlændinge- og In-
tegrationspolitik om afgivelse af indlæg i EU-Domstolens præjudicielle
sag C-561/14, Genc mod Udlændingenævnet
1. Indledning
Østre Landsret har ved kendelse af 3. december 2014 af egen drift forelagt
en række præjudicielle spørgsmål for EU-Domstolen om stand still-
klausulerne i tillægsprotokollen til associeringsaftalen mellem EU og Tyr-
kiet og i Associeringsrådets afgørelse nr. 1/80, således som stand still-
klausulerne er fortolket af EU-Domstolen, herunder i dommen af 10. juli
2014 i sag C-138/13, Dogan.
Spørgsmålene til Domstolen er stillet til brug for landsrettens behandling
af en ankesag om afslag på ansøgning om opholdstilladelse i medfør af ud-
lændingelovens § 9, stk. 16, (kravet om vellykket integration) til et min-
dreårigt tyrkisk barn, hvis herboende far er en økonomisk aktiv tyrkisk
statsborger.
2. Sagens faktiske omstændigheder
Caner Genc er født den 17. august 1991 i Tyrkiet og er tyrkisk statsborger.
Hans far, Yaser Dogü Genc, der ligeledes er tyrkisk statsborger, kom til
Danmark i december 1997 som 36-årig på turistvisum. Yasar Dogü Genc
fik i august 1998 opholdstilladelse i Danmark på grundlag af ægteskab og
har siden april 2001 haft tidsubegrænset opholdstilladelse. Han blev skilt i
oktober 2001.
Yasar Dogü Genc havde tidligere været gift med Caner Gencs mor, som
han blev skilt fra kort efter sin indrejse i Danmark. Caner Gencs to ældre
brødre har haft opholdstilladelse i Danmark siden maj 2003, og i januar
Slotsholmsgade 10
1216 København K.
Telefon 7226 8400
Telefax 3393 3510
www.justitsministeriet.dk
[email protected]
UUI, Alm.del - 2014-15 (1. samling) - Bilag 94: Notat om afgivelse af indlæg i EU-Domstolens præjudicielle sag C-561/14, Genc mod Udlændingenævnet
2005 indgav han som 13-årig ansøgning om familiesammenføring med sin
far.
Udlændingeservice (nu Udlændingestyrelsen) meddelte afslag på ansøg-
ning om opholdstilladelse i august 2006 i medfør af udlændingelovens § 9,
stk. 13 (nu § 9, stk. 16). Det daværende Integrationsministerium stadfæste-
de afgørelsen i december 2006, da ministeriet fandt, at Caner Genc ikke
har eller har mulighed for at opnå en sådan tilknytning til Danmark, at der
er grundlag for en vellykket integration. I september 2007 afslog Integrati-
onsministeriet en anmodning om at genoptage sagen.
Glostrup Ret har ved dom af 9. december 2011 stadfæstet Integrationsmi-
nisteriets afgørelse. Dommen er anket til Østre Landsret.
3. Associeringsaftalekomplekset og den danske retsopfattelse af an-
vendelsesområdet for stand still-klausulerne efter Dogan-dommen
Sagen rejser spørgsmål om fortolkningen af associeringsaftalekompleksets
stand still-klausuler, da ansøgerens herboende far er en økonomisk aktiv
tyrkisk statsborger.
Den 12. september 1963 undertegnede Det Europæiske Økonomiske Fæl-
lesskab og Tyrkiet en associeringsaftale. Formålet med aftalen var at styr-
ke de økonomiske og handelsmæssige forbindelser mellem EU og Tyrkiet,
herunder gradvist at gennemføre arbejdskraftens frie bevægelighed.
Associeringsaftalen er senere blevet suppleret med en tillægsprotokol af
23. november 1970 samt af Associeringsrådets afgørelse nr. 1/80 af 19.
september 1980, som blev vedtaget inden for rammerne af associeringsaf-
talen.
Tillægsprotokollen til Associeringsaftalen med Tyrkiet indeholder i artikel
41, stk. 1, en såkaldt stand still-klausul vedrørende etableringsfriheden og
den frie udveksling af tjenesteydelser, som medfører, at Tyrkiet og med-
lemsstaterne ikke efter tillægsprotokollens ikrafttræden må indføre nye re-
striktioner, der hindrer etableringsfriheden og den frie udveksling af tjene-
steydelser. Tillægsprotokollen trådte i kraft i forhold til Danmark den 1.
januar 1973, hvor Danmark blev medlem af EF.
Associeringsrådets afgørelse nr. 1/80 indeholder i artikel 13 en stand still-
klausul vedrørende arbejdstagere og deres familiemedlemmer, som medfø-
2
UUI, Alm.del - 2014-15 (1. samling) - Bilag 94: Notat om afgivelse af indlæg i EU-Domstolens præjudicielle sag C-561/14, Genc mod Udlændingenævnet
rer, at Tyrkiet og medlemsstaterne ikke efter ikrafttrædelsen af afgørelsen
den 1. december 1980 må indføre nye begrænsninger for så vidt angår vil-
kårene for adgang til beskæftigelse for arbejdstagere og deres familiemed-
lemmer, som har opnået opholds- og arbejdstilladelse efter de nationale
regler herom.
Danmark har på baggrund af associeringsaftalens formål og EU-
Domstolens retspraksis haft den opfattelse, at associeringsaftalekomplek-
set ikke omfatter herboende økonomisk aktive tyrkiske statsborgeres (dvs.
arbejdstagere og selvstændige erhvervsdrivende) adgang til familiesam-
menføring. Stand still-klausulen i tillægsprotokollen har efter dansk opfat-
telse følgelig ikke omfattet betingelserne for første indrejse for familie-
medlemmer til tyrkiske statsborgere, der udøver deres etableringsfrihed i
Danmark. Det samme gælder, hvad angår stand still-klausulen i artikel 13 i
Associeringsrådets afgørelse nr. 1/80 vedrørende tyrkiske statsborgere, der
i Danmark er økonomisk aktive som arbejdstagere.
Imidlertid førte EU-Domstolens dom af 10. juli 2014 i sag C-138/13, Do-
gan, til en ændret dansk retsopfattelse. I Dogan-dommen fastslog EU-
Domstolens 2. Afdeling således, at stand still-klausulen i tillægsprotokol-
len kan være til hinder for nye og skærpede betingelser for tyrkiske stats-
borgeres adgang til at blive familiesammenført med deres ægtefæller.
Domstolen fastslog endvidere, at en ny og strengere restriktion er forbudt,
medmindre den 1) er begrundet i et tvingende alment hensyn, 2) er egnet
til at sikre virkeliggørelsen af det forfulgte lovlige mål og 3) ikke går vide-
re end, hvad der er nødvendigt for at nå dette mål. Domstolen gav i dom-
men ikke nogen vejledning med hensyn til, hvordan denne restriktionstest
nærmere skal udføres.
I Justitsministeriets notat af 17. september 2014 om Dogan-dommen kon-
kluderes det, at dommen har den betydning, at stand still-klausulerne skal
anses for at omfatte betingelserne for familiesammenføring for familie-
medlemmer til herboende økonomisk aktive tyrkiske statsborgere, således
at klausulerne kan være til hinder for, at der vedtages nye restriktioner,
som er strengere end dem, der fandt anvendelse på henholdsvis tidspunktet
for tillægsprotokollens ikrafttræden for Danmark den 1. januar 1973 og
ikrafttræden den 1. december 1980 af Associeringsrådets afgørelse nr.
1/80, eller som på et senere tidspunkt har fundet anvendelse. I notatet kon-
kluderes det endvidere, at dommen ikke giver anledning til ændring af ud-
lændingelovens betingelser for familiesammenføring, da betingelserne kan
3
UUI, Alm.del - 2014-15 (1. samling) - Bilag 94: Notat om afgivelse af indlæg i EU-Domstolens præjudicielle sag C-561/14, Genc mod Udlændingenævnet
begrundes og er proportionale og dermed lever op til den restriktionstest,
som Domstolen omtaler i Dogan-dommen.
4. Østre Landsrets præjudicielle spørgsmål
Østre Landsret finder det vanskeligt at forene Dogan-dommen med EU-
Domstolens tidligere praksis, stand still-klausulernes historiske baggrund
samt formålet med associeringsaftalen og har på den baggrund forelagt
Domstolen følgende spørgsmål:
1. Skal stand still-bestemmelsen i artikel 13 i den til aftalen af 12.
september 1963 mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab
og Tyrkiet om en associering mellem Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab og Tyrkiet knyttede afgørelse 1/80 af 19. september
1980 fra Associeringsrådet om udvikling af associeringen og/eller
stand still-bestemmelsen i artikel 41, stk. 1, i tillægsprotokollen af
23. november 1970, som bekræftet ved Rådets forordning (EØF)
nr. 2760/72 af 19. december 1972, forstås sådan, at nye og skær-
pede betingelser for adgangen til familiesammenføring for fami-
liemedlemmer, der ikke er økonomisk aktive, herunder mindreårige
børn, til økonomisk aktive tyrkiske statsborgere, som har bopæl og
opholdstilladelse i en medlemsstat, er omfattet af stand still-
forpligtelsen, når henses til:
EU-Domstolens fortolkning af stand still-bestemmelserne i
navnlig dom af 18. juni 2007 i sag C-325/05 Derin, dom af 19.
juli 2012 i sag C 451/11 Dülger, dom af 8. december 2011 i sag
C-371/08 Ziebell (Store Afdeling) og dom af 24. september
2013 i sag C-221/11 Demirkan (Store Afdeling),
formålet med og indholdet af Ankara-aftalen som fortolket i
navnlig Ziebell- og Demirkan-dommene, også henset til
den omstændighed, at aftalen og de hertil knyttede pro-
tokoller, afgørelser mv. ikke indeholder bestemmelser
om familiesammenføring og
den omstændighed, at familiesammenføring inden for
det daværende Fællesskab og nu Den Europæiske Uni-
on stedse har været reguleret ved sekundære retsakter,
nu opholdsdirektivet (direktiv 2004/38/EF)?
2. Ved besvarelsen af spørgsmål 1 bedes det oplyst om en eventuel af-
ledt ret til familiesammenføring for familiemedlemmer til økono-
misk aktive tyrkiske statsborgere, som bor og har opholdstilladelse
4
UUI, Alm.del - 2014-15 (1. samling) - Bilag 94: Notat om afgivelse af indlæg i EU-Domstolens præjudicielle sag C-561/14, Genc mod Udlændingenævnet
i en medlemsstat, gælder for familiemedlemmer til tyrkiske arbejds-
tagere, jf. artikel 13 i afgørelse 1/80, eller om den kun gælder for
familiemedlemmer til tyrkiske erhvervsdrivende, jf. artikel 41, stk.
1, i tillægsprotokollen?
3. Hvis spørgsmål 1, jf. spørgsmål 2, besvares bekræftende bedes det
oplyst, om stand still-bestemmelsen i artikel 13, stk. 1, i afgørelse
1/80 skal fortolkes sådan, at nye restriktioner, som er
”begrundet i
et tvingende alment hensyn, som er egnet til at sikre virkeliggørel-
sen af det forfulgte lovlige formål og ikke går videre end, hvad der
er nødvendigt for at nå formålet” (ud over det som nævnes i afgø-
relse 1/80 artikel 14) er lovlige?
4. Hvis spørgsmål 3 besvares bekræftende, bedes det oplyst:
a) Efter hvilke retningslinjer restriktionstesten og proportionalitets-
vurderingen skal foretages. Det bedes herunder oplyst, om der skal
følges samme principper som i EU-Domstolens praksis om familie-
sammenføring i forbindelse med EU-borgeres fri bevægelighed,
som baseres på opholdsdirektivet (direktiv 2004/38/EF) og trakta-
tens bestemmelser, eller om der skal anlægges en anden vurde-
ring?
b) Hvis der skal anlægges en anden vurdering end den, der følger af
EU-Domstolens praksis om familiesammenføring i forbindelse med
EU-borgeres fri bevægelighed, bedes det oplyst, om der skal tages
udgangspunkt i den proportionalitetsvurdering, som foretages i re-
lation til Den Europæiske Menneskerettighedskonventions artikel 8
om retten til respekt for familielivet i praksis for Den Europæiske
Menneskerettighedsdomstol
og hvis ikke, hvilke principper, der
så skal følges?
c) Uanset hvilken vurderingsmetode, der skal anvendes:
Kan en regel som den danske udlændingelovens § 9, stk. 16 (tidli-
gere § 9, stk. 13)
hvorefter det er en betingelse for familiesam-
menføring mellem en person, som er tredjelandsstatsborger og har
opholdstilladelse og bor i Danmark, og dennes mindreårige barn, i
tilfælde hvor barnet og det andet af barnets forældre er bosiddende
i hjemlandet eller et andet land, at barnet har eller har mulighed
for at opnå en sådan tilknytning til Danmark, at der er grundlag
for en vellykket integration her i landet
– anses for ”begrundet i et
tvingende alment hensyn, som er egnet til at sikre virkeliggørelsen
af det forfulgte lovlige formål og ikke går videre end, hvad der er
nødvendigt for at nå formålet”?
5
UUI, Alm.del - 2014-15 (1. samling) - Bilag 94: Notat om afgivelse af indlæg i EU-Domstolens præjudicielle sag C-561/14, Genc mod Udlændingenævnet
5. Regeringens interesse i sagen
EU-Domstolens dom af 10. juli 2014 i Dogan-sagen førte som nævnt til, at
den danske retsopfattelse vedrørende stand still-klausulernes anvendelses-
område ikke kunne opretholdes, sådan at anvendelsesområdet nu også an-
ses for at omfatte betingelser for adgang til familiesammenføring for ægte-
fæller mv. til herboende økonomisk aktive tyrkiske statsborgere.
Dommen stemmer imidlertid ikke overens med Domstolens hidtidige
praksis eller med associeringsaftalens formål. Derudover giver dommen
ikke nogen vejledning med hensyn til, hvordan restriktionstesten, jf. oven-
for, skal udføres, herunder hvordan tvingende almene hensyn og proporti-
onalitet nærmere skal vurderes.
Regeringen har på den baggrund en væsentlig interesse i at afgive indlæg i
sagen, hvori der argumenteres for, at Dogan-dommen er uforenelig med
EU-Domstolens hidtidige fortolkning af stand still-klausulerne og associe-
ringsaftalens formål, og at dommens resultat derfor bør genovervejes. Re-
geringen vil endvidere
til brug for det tilfælde, at EU-Domstolen måtte
fastholde Dogan-dommens resultat, og som svar på Østre Landsrets
spørgsmål vedrørende restriktionstesten
argumentere for, at den restrik-
tionstest, som ifølge Dogan-dommen skal foretages i sager om en eventuel
afledt ret til familiesammenføring for familiemedlemmer til økonomisk ak-
tive tyrkiske statsborgere, som bor og har opholdstilladelse i en medlems-
stat, må være sammenfaldende med den proportionalitetsvurdering, som
skal foretages i relation til Den Europæiske Menneskerettighedskonventi-
ons artikel 8 om retten til respekt for familieliv. Endelig vil regeringen ar-
gumentere for, at betingelsen i udlændingelovens § 9, stk. 16, uanset hvad,
opfylder restriktionstesten, da betingelsen er begrundet i et tvingende al-
ment hensyn
nemlig at sikre vellykket integration
og er proportional.
6