Retsudvalget 2014-15 (1. samling)
REU Alm.del Bilag 71
Offentligt
1423395_0001.png
Civilafdelingen
Dato:
Kontor:
Straffuldbyrdelseskonto-
ret
Sagsbeh: Liv Ann Uggerhøj
Sagsnr.: 2014-3051/01-0026
Dok.:
1387381
Samlenotat vedrørende en sag inden for Justitsministeriets ansvars-
område, der forventes behandlet på rådsmødet (konkurrenceevne)
den 4.-5. december 2014.
Vedrørende: Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om
pakkerejser og formidlede rejsearrangementer samt om ændring af
forordning (EF) nr. 2006/2004 og direktiv 2011/83/EU og om ophævel-
se af Rådets direktiv 90/314/EØF
Revideret udgave af kommenteret dagsorden forud for rådsmødet (konkur-
renceevne) den. 26. maj 2014. Ændringer er markeret med kursiv.
Sagen er ikke omfattet af retsforbeholdet.
KOM(2013) 512 endelig.
Resumé
Sagen er ikke omfattet af retsforbeholdet. Forslaget forventes sat på dags-
ordenen for rådsmødet (konkurrenceevne) den 4.-5. december 2014 med
henblik på at opnå generel indstilling, eventuelt politisk enighed. Med for-
slaget til et nyt pakkerejsedirektiv lægges der op til at modernisere EU-
reglerne om pakkerejser i lyset af den udvikling på rejsemarkedet, som er
sket siden 1990, hvor det gældende pakkerejsedirektiv blev vedtaget. Di-
rektivforslaget indebærer bl.a., at den gældende pakkerejsedefinition udvi-
des, således at flere rejsearrangementer omfattes af den beskyttelse af den
rejsende, som gælder ved pakkerejser. Der indføres endvidere en ny kate-
gori af rejsearrangementer, såkaldt ”formidlede rejsearrangementer”,
hvor beskyttelsen af den rejsende dog vil være mindre omfattende end den,
der gælder ved pakkerejser. Der lægges desuden op til, at det fremover
alene er rejsearrangøren (og ikke tillige formidleren) af en pakkerejse,
som kan pålægges ansvar for levering af pakkerejsen. Medlemsstaternes
Slotsholmsgade 10
1216 København K.
Telefon 7226 8400
Telefax 3393 3510
www.justitsministeriet.dk
[email protected]
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
kan dog fastsætte, at formidleren også kan pålægges ansvar for levering af
pakkerejsen. Det er regeringens vurdering, at forslaget er i overensstem-
melse med nærhedsprincippet. Forslaget vurderes at have lovgivnings-
mæssige konsekvenser. Fra dansk side er man umiddelbart positivt indstil-
let over for forslaget. Det præcise indhold og rækkevidden af en række af
direktivforslagets bestemmelser giver dog anledning til tvivl. Fra dansk
side finder man derfor, at drøftelserne bør fortsættes med henblik på afkla-
ring af dele af forslaget.
1.
Baggrund
I Rådets direktiv af 13. juni 1990 om pakkerejser, herunder pakkeferier og
pakketure (90/314/EØF) (pakkerejsedirektivet) er der fastsat en række
rettigheder for europæiske rejsende (forbrugere) i forbindelse med køb af
pakkerejser med f.eks. fly, hotel og billeje.
Siden 1990 er der efter Europa Kommissionens opfattelse sket en funda-
mental ændring af rejsemarkedet. Navnlig bruger flere især internettet til at
sammensætte individuelle rejsearrangementer frem for at vælge en færdig-
arrangeret pakkerejse i en brochure.
De nuværende regler er efter Kommissionens opfattelse vanskelige at an-
vende i forhold til mere moderne måder at kombinere rejseydelser på, og
dette skaber usikkerhed dels hos køberne om, hvorvidt de er omfattet af
beskyttelsen, dels hos udbyderne i forhold til, hvilke forpligtelser de har.
Kommissionen har på denne baggrund fundet, at pakkerejsedirektivet bør
moderniseres med henblik på at tilpasse direktivet til udviklingen inden for
rejsemarkedet.
Kommissionens forslag til direktiv bygger på en høring af bl.a. branche-
og forbrugerorganisationerne.
I forbindelse med en offentlig høring i oktober 2009, der bestod af fem
onlinespørgeskemaer rettet mod forbrugere, forbrugerorganisationer,
virksomheder, erhvervssammenslutninger og medlemsstaterne/offentlige
myndigheder, støttede 89 % af de offentlige myndigheder, 70 % af
virksomhedssammenslutningerne, 64 % af virksomhederne og 96 % af
forbrugerorganisationerne således en revision af direktivet.
Den 22. april 2010 blev konsekvenserne af de politiske løsningsmodeller,
der var fremlagt, drøftet i en workshop for interessenterne på området. Fra
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
september 2009 til oktober 2010 blev der gennemført 15 interviews af
vigtige repræsentanter for branchen.
Forslaget har været drøftet på møder i Rådets arbejdsgruppe om forbru-
gerspørgsmål.
Det italienske formandskab forventes at sætte direktivforslaget på dagsor-
denen for rådsmødet (konkurrenceevne) den 4.-5. december 2014 med
henblik på at opnå generel indstilling, eventuelt politisk enighed.
2.
Indhold
På baggrund af drøftelserne i Rådets arbejdsgruppe om forbrugerspørgs-
mål har det italienske formandskab udarbejdet flere kompromisforslag,
senest et forslag af 13. november 2014 (dokument DS 15371/14). I den føl-
gende gennemgang af direktivforslaget er indholdet af kompromisforslaget
indarbejdet de steder, hvor det er relevant.
2.1 Generelt
Der lægges med forslaget til direktiv navnlig op til at tydeliggøre og
modernisere anvendelsesområdet for beskyttelsen af rejsende, der køber
kombinationer af rejseydelser til samme rejse/ferie, herunder at gøre
forpligtelserne efter direktivet teknologineutrale.
Det følger af forslaget, at formålet er at søge at mindske de retlige
forskelle og styrke den gensidige anerkendelse af beskyttelsen i tilfælde af
konkurs eller insolvens med henblik på at minimere hindringerne for
handel på tværs af grænserne og mindske omkostningerne for
erhvervsdrivende, der ønsker at sælge rejseydelser på tværs af grænserne,
samt sikre lige vilkår for alle på rejsemarkedet.
Med forslaget bevares den overordnede opbygning af det gældende
direktiv, mens anvendelsesområdet for beskyttelsen af de rejsende
præciseres og udvides på visse punkter.
Det præciseres således, at kombinationer af flere rejseydelser – en
pakkerejse – fra
en enkelt erhvervsdrivende
er omfattet af reguleringen,
uanset at det er den rejsende selv, der medvirker til at sammesætte rejsen,
f.eks. via internettet.
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423395_0004.png
Endvidere udvides direktivets anvendelsesområde med henblik på under
visse omstændigheder at medtage
pakkerejser fra flere erhvervsdrivende,
dvs. kombinationer af rejseydelser, der købes hos forskellige
erhvervsdrivende. Disse rejsearrangementer bliver således også omfattet af
den beskyttelse af den rejsende, som gælder ved pakkerejser, herunder
fuldt ansvar for levering af kontraktmæssig ydelse og pligt til at yde
beskyttelse i tilfælde af konkurs eller insolvens.
Desuden udvides direktivets anvendelsesområde med henblik på at
medtage
formidlede rejsearrangementer fra flere erhvervsdrivende.
Med
”formidlede rejsearrangementer” omfattes kombinationer af rejseydelser,
der ikke har de typiske træk for pakkerejser, men som vedrører samme
rejse eller ferie.
For sådanne rejsearrangementer fastsættes der en mindre omfattende
beskyttelse af den rejsende bestående af en beskyttelse i tilfælde af
rejsearrangørens konkurs eller insolvens og en pligt til at give klare og
tydelige oplysninger om, at det er den enkelte tjenesteyder (og ikke
formidleren), som er ansvarlig for kontraktmæssig levering af den enkelte
ydelse.
Der lægges endvidere op til at revidere en række bestemmelser i det
gældende direktiv bl.a. for at sikre, at rejsende informeres bedre om de
ydelser, som de køber, og om deres muligheder for at klage, hvis noget går
galt.
2.2 Nærmere om hovedelementerne i forslaget
2.2.1 Genstand, anvendelsesområde og definitioner (direktivforslagets
kapitel I)
I forslagets kapitel I fastlægges navnlig anvendelsesområdet for direktivet
og de definitioner, som har betydning for fastlæggelsen heraf.
Det er i dette kapitel, at de væsentligste ændringer foretages i forhold til
det gældende pakkerejsedirektiv.
Direktivet foreslås – på samme måde som hidtil – at gælde for
erhvervsdrivendes udbud og salg af ”pakkerejser”, jf. forslagets artikel 2,
stk. 1.
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423395_0005.png
Forslaget undtager i artikel 2, stk. 2, dog visse rejsearrangementer fra
direktivets andvendelsesområde, selv om de falder inden for de anførte
definitioner af ”pakkerejse” og ”formidlede rejsearrangement”.
Undertagelserne svarer til dels til de allerede gældende undtagelser som
f.eks. rejsearrangementer under 24 timer uden overnatning. Endvidere
præciseres det, at enkeltstående aftaler om en enkelt rejseydelse ikke er
omfattet, jf. litra e, ligesom accessoriske ydelser, herunder finansielle
ydelser, undtages. Herudover fastslås det som en ny undtagelse i forhold til
det gældende pakkerejsedirektiv, at rejsearrangementer, der er baseret på
en rammeaftale mellem arbejdsgivere og specialiserede rejsearrangører
(såkaldte forretningsrejser), undtages fra direktivet, jf. litra c.
Der er i forhold til det oprindelige forslag indsat en bestemmelse, der fast-
slår, at direktivet ikke finder anvendelse på rejsearrangementer, der udby-
des uden økonomisk udbytte for øje, såfremt disse rejsearrangementer ale-
ne udbydes til en begrænset gruppe af rejsende og ikke mere end lejlig-
hedsvist. Der henvises til kompromisforslagets artikel 2, 2 (aa).
En pakkerejse omfatter efter direktivforslaget for det første en
kombination af mindst to forskellige typer rejseydelser (personbefordring,
indkvartering, billeje eller anden turistydelse) med henblik på den samme
rejse eller ferie. Det er dog en forudsætning, at der indgås én samlet aftale
om alle rejseydelserne med en enkelt erhvervsdrivende, og at ydelserne er
sammensat enten af den erhvervsdrivende eller på foranledning af den
rejsende eller i overensstemmelse med dennes valg. Det forslåede direktiv
vil således udtrykkeligt gælde for rejseydelser til samme rejse/ferie, som
sammensættes på den samme webside eller hos det samme rejsebureau,
uanset om den rejsende selv har medvirket til at sammesætte de enkelte
elementer i rejsen, eller om arrangøren har stået herfor.
En pakkerejse vil for det andet omfatte en kombination af mindst to
forskellige typer rejseydelser med henblik på den samme rejse eller ferie,
hvis ydelserne – uanset om der indgås separate aftaler med forskellige
leverandører af rejseydelser – opfylder nogle nærmere fastsatte kriterier.
Det kræver bl.a., at rejsen er købt fra et enkelt salgssted som led i den
samme bestilling, eller at rejsen købes fra forskellige erhvervsdrivende ved
bestillingsprocedurer, der indbyrdes er forbundet ved link, når den
rejsendes navn eller andre oplysninger, som er nødvendige for at foretage
bestillingen, overføres mellem de erhvervsdrivende, senest når bestillingen
af den første ydelse bekræftes.
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423395_0006.png
Direktivforslaget indebærer på dette punkt en udvidelse af den gældende
definition af pakkerejser.
For at skabe større klarhed over direktivets anvendelsesområde og for at
tydeliggøre forskellen på pakkerejser og formidlede rejsearrangementer,
er den foreslåede udvidelse af definitionen af en pakkerejse begrænset i
kompromisforslaget. Rejser, der købes fra forskellige erhvervsdrivende
ved bestillingsprocedurer, der indbyrdes er forbundet ved link, når den
rejsendes navn eller andre oplysninger, som er nødvendige for at foretage
bestillingen, overføres mellem de erhvervsdrivende, senest når bestillingen
af den første ydelse bekræftes, vil efter det foreliggende forslag således
ikke være at anse som en pakkerejse.
Herudover lægges der op til, at direktivet også skal gælde for en ny
kategori
af
rejsearrangementer,
som
benævnes
”formidlede
rejsearrangementer”.
Et formidlet rejsearrangement omfatter en kombination af mindst to
forskellige typer rejseydelser til samme rejse/ferie – selv om der er tale om
indgåelse af separate aftaler med hver enkelt leverandør af rejseydelserne –
når kombinationen fremhjælpes (faciliteres) af en formidler
1) på grundlag af separate bestillinger foretaget ved et enkelt besøg på
salgsstedet eller ved en enkelt kontakt til salgsstedet eller
2) gennem køb af andre rejseydelser fra en anden erhvervsdrivende
gennem bestillingsprocedurer, der indbyrdes er forbundet ved link
tilrettelagt under hensyn til kunden, senest når bestillingen af den
første ydelse bekræftes.
For at skabe større klarhed over direktivets anvendelsesområde er der i
kompromisforslaget foretaget ændringer i definitionen af et formidlet rej-
searrangement.
Et formidlet rejsearrangement omfatter efter kompromisforslaget fortsat
en kombination af mindst to forskellige typer rejseydelser købt til samme
rejse/ferie – selv om der er tale om indgåelse af separate aftaler med hver
enkelt leverandør af rejseydelserne – når kombinationen fremhjælpes
(faciliteres) af en formidler.
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423395_0007.png
Det kan være ved separat valg og betaling for hver rejseydelse ved et
enkelt besøg på salgsstedet eller ved en enkelt kontakt til salgsstedet. Eller
det kan være gennem køb af andre rejseydelser fra en anden erhvervsdri-
vende. I kompromisforslaget er det dog fastslået, at køb af andre
rejseydelser fra en anden erhvervsdrivende skal være afsluttet ikke mere
end 48 timer efter bekræftelsen af den første rejseydelse. Henvisningen til
bestillingsprocedurer, der indbyrdes er forbundet ved link er taget ud, idet
formidlede rejsearrangementer også kan sælges på andre måder end via
internettet.
Ud over "pakkerejser" og "formidlede rejsearrangementer" defineres i
forslagets artikel 3 en række andre vigtige begreber i direktivet, hvoraf
nogle definitioner er nye, mens andre svarer til definitionerne i det
gældende pakkerejsedirektiv bl.a. "rejsende", "rejsearrangør", "formidler".
I kompromisforslaget er der tilføjet definitioner af flere vigtige begreber i
direktivet, herunder bl.a. af ”mindreårige,” ”salgssted,” ”repatriering”
(hjemtransport), samt ”etableret.”
2.2.2 Oplysningspligt og indholdet af aftaler om pakkerejser
(direktivforslagets kapitel II)
Forslagets kapitel II regulerer indholdet af aftaler om pakkerejser,
herunder hvilke oplysninger den rejsende skal meddeles, inden aftalen
indgås.
Forslaget indebærer, at rejsearrangøren (og en eventuel formidler af
pakkerejsen) forpligtes til at meddele en række oplysninger om bl.a.
rejseydelsernes væsentlige kendetegn (f.eks. rejserute, befordringsmidler,
indkvarteringsstedets
karakteristika, eventuel forplejning mv.),
kontaktoplysninger på rejsearrangøren (og en eventuel formidler) og den
samlede pris for pakkerejsen (inklusiv afgifter, gebyrer mv.), jf. forslagets
artikel 4.
I forhold til det gældende pakkerejsedirektiv udvides oplysningspligten
med forslaget om at omfatte en række yderligere oplysninger som f.eks.
oplysninger om, hvilket sprog inkluderede aktiviteter vil foregå på og om
adgangsforhold for bevægelseshæmmede personer.
I kompromisforslaget er omfanget af oplysningspligten præciseret
nærmere. Det fremgår bl.a. af forslaget, at der i alle tilfælde generelt skal
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423395_0008.png
oplyses om, hvorvidt rejsearrangementet er egnet for bevægelseshæmmede
personer. Hvis det efterspørges af den rejsende, skal det i lyset af de
rejsendes tilstand oplyses præcist, om det påtænkte rejsearrangement er
egnet for den pågældende. Endvidere skal arrangøren eller formidleren
kun oplyse om, hvilket sprog en inkluderet aktivitet foregår på, hvis den
rejsendes deltagelse i eller forståelse af aktiviteteten afhænger af klar
mundtlig kommunikation.
Der foretages i den forbindelse visse justeringer i oplysningspligten bl.a.
således, at omfanget af oplysningspligten ikke længere afhænger af, om
der stilles en brochure til rådighed for den rejsende.
Forslaget indebærer endvidere, at rejsearrangøren ikke kan foretage
ændringer i de oplysninger, der er meddelt den rejsende, medmindre der er
taget forbehold herfor og forudsat, at eventuelle ændringer er meddelt
inden aftalens indgåelse, jf. forslagets artikel 5, stk. 1. Dette svarer i vidt
omfang til retsstillingen efter det gældende pakkerejsedirektiv.
Forslaget indebærer desuden, at der fastsættes en række krav til indholdet
af aftaler om pakkerejser. Der er bl.a. krav om, at aftalen skal være
skriftlig, udfærdiget på et let forståeligt sprog og indholde de oplysninger,
der er omfattet af oplysningspligten, jf. forslagets artikel 6.
Kompromisforslaget indeholder en bestemmelse om, at arrangøren eller
formidleren bærer bevisbyrden for, at oplysningspligten er opfyldt, jf.
forslagets § 6 a.
2.2.3 Ændringer i aftalen inden pakkerejsens begyndelse (direktivfor-
slagets kapitel III)
Kapitel III regulerer adgangen til at foretage ændringer i aftalen inden
pakkerejsens begyndelse.
I overensstemmelse med det gældende pakkerejsedirektiv foreslås der bl.a.
en regulering af adgangen for den rejsende til at overdrage rejsen til en an-
den person, jf. forslagets artikel 7.
I kompromisforslaget er det præciseret, at kunderne hæfter solidarisk for
betaling af et eventuelt restbeløb og eventuelle omkostninger, der følger af
overdragelsen af rejsen til en anden person. Det bemærkes, at sådan en
bestemmelse allerede findes i pakkerejselovens § 12, stk. 2.
8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423395_0009.png
Som noget nyt foreslås der endvidere indført en adgang for den rejsende til
at afbestille rejsen mod at betale rejsearrangøren en passende erstatning
herfor., jf. forslagets artikel 10. Det bemærkes, at en sådan bestemmelse
allerede findes i pakkerejselovens § 9.
Efter kompromisforslaget har den rejsende også adgang til at afbestille
rejsen før denne er påbegyndt uden at betale rejsearrangøren en passende
erstatning herfor, i tilfælde af uundgåelige og ekstraordinære omstændig-
heder på destinationen eller i umiddelbar nærhed heraf. Det er i præamb-
len præciseret, at uundgåelige og ekstraordinære omstændigheder dækker
over krig, andre alvorlige sikkerhedsrisici som f.eks. terror, oversvømmel-
ser, jordskælv, fare for helbred mv.
Desuden foreslås der en regulering af rejsearrangørens mulighed for at
ændre prisen og andre aftalevilkår, der i vidt omfang svarer til det gælden-
de pakkerejsedirektiv, jf. forslagets artikel 8 og 9.
I forhold til ændring af prisen foreslås det imidlertid som noget nyt indført
en 10 % grænse for prisstigninger således, at prisen – i de tilfælde, hvor
der er adgang til at sætte prisen op (f.eks. ved ændringer i brændstofpriser)
– ikke kan forhøjes med mere end 10 % i forhold til prisen på aftaletids-
punktet. Endvidere fastsættes der med forslaget som noget nyt regler for
den underretning om prisændringer, der i givet fald skal meddeles den rej-
sende.
I forhold til ændring af prisen er det i kompromisforslaget fastslået, at der
er adgang til at sætte prisen op ved prisændringer for brændstof eller an-
dre energikilder. Endvidere er det fastslået, at prisen – i de tilfælde, hvor
der er adgang til at sætte prisen op – ikke kan forhøjes med mere end 8 %
i forhold til prisen på aftaletidspunktet. Endelig i forhold til muligheden
for at ændre andre aftalevilkår er det fastslået, at den rejsende kan vælge
enten at acceptere de af arrangøren foreslåede ændringer eller at hæve af-
talen og få tilbagebetalt samtlige beløb.
2.2.4 Levering af pakkerejsen (direktivforslagets kapitel IV)
Forslagets kapitel IV vedrører rejsearrangørens ansvar for levering af
pakkerejsen, herunder den rejsendes ret til prisnedsættelse og erstatning i
tilfælde af mangler ved rejsen mv. og arrangørens pligt til at yde bistand til
den rejsende.
9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Som det også er tilfældet efter det gældende pakkerejsedirektiv, foreslås
det, at rejsearrangøren er ansvarlig for levering af de rejseydelser, der er
inkluderet i aftalen, uanset om ydelserne leveres af rejsearrangøren eller af
andre tjenesteydere, jf. forslagets artikel 11, stk. 1. Hermed videreføres det
centrale element i beskyttelsen af rejsende, der køber en pakkerejse.
I modsætning til det gældende pakkerejsedirektiv, hvor medlemsstaterne
kan vælge mellem at holde rejsearrangøren, formidleren eller dem begge
ansvarlige for levering af rejseydelserne, foreslås det, at det
alene
skal
være rejsearrangøren, der er ansvarlig for levering af pakkerejsen. I
forhold til formidleren vil der således alene kunne rejses krav om
erstatning for fejl, der er begået
under bestillingen, medmindre fejlen
skyldes den rejsende selv eller uundgåelige og ekstraordinære
omstændigheder, jf. forslagets artikel 19.
Kompromisforslaget giver nu – for at imødekomme medlemsstaters mulig-
hed for at tilpasse sig den nye regulering – adgang til, at medlemsstater-
nes kan fastsætte, at formidleren også er ansvarlig for levering af de
rejseydelser, der er inkluderet i aftalen. Hvis en medlemsstat vælger, at
formidleren også skal være ansvarlig for levering af rejsen, vil artikel 6 og
kapitel III-V også finde anvendelse i forhold til formidleren, jf. kompromis-
forslagets artikel 11, 1.
Der fastsættes endvidere bestemmelser om forpligtelsen for
rejsearrangøren til at afhjælpe mangler og tilbyde passende alternative
foranstaltninger for at fortsætte pakkerejsen, hvis en væsentlig del af
ydelserne ikke kan leveres som aftalt. Det præciseres, at sidstnævnte
forpligtelse også finder anvendelse, hvis den rejsendes befordring tilbage
til afrejsestedet ikke leveres i overensstemmelse med det aftalte.
Når det er umuligt at sikre den rejsendes befordring tilbage til afrejsestedet
på grund af uundgåelige og ekstraordinære omstændigheder, er
rejsearrangørens forpligtelse til at afholde udgifterne til det fortsatte
ophold begrænset til 100 EUR pr. nat og tre nætter pr. rejsende, jf.
forslagets artikel 11, stk. 5. Hermed skabes der sammenhæng mellem
pakkerejsedirektivet og de tilsvarende (foreslåede) bestemmelser i
forordning (EF) nr. 261/2004 om fælles bestemmelser om kompensation
og bistand til luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved aflysning
eller lange forsinkelser, jf. Kommisissionens forslag KOM (2013) 130.
10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423395_0011.png
Denne begrænsning finder dog ikke anvendelse i forhold til særligt sårbare
persongrupper som handicappede, bevægelseshæmmede, gravide kvinder
og uledsagede børn.
I det foreliggende kompromisforslag er rejsearrangørens forpligtelse til at
dække den rejsendes udgifter til det fortsatte ophold alene begrænset til tre
nætter pr. rejsende. Der fastsættes således ikke en beløbsgrænse pr. nat.
Der foreslås desuden fastsat bestemmelser om prisnedsættelser som følge
af mangler og alternative foranstaltninger, der medfører en pakkerejse af
ringere kvalitet, samt om erstatning, herunder for ikke-økonomisk skade,
jf. forslagets artikel 12.
Da det første kontaktpunkt for mange rejsende er den formidler,
hvorigennem de bestiller pakkerejsen, fastsættes der bestemmelser om, at
den rejsende også kan rette henvendelse, klage og krav over for denne
formidler, jf. forslagets artikel 13. Formidleren skal så videresende
henvendelserne til rejsearrangøren hurtigst muligt. I forhold til eventuelle
tids- eller forældelsesfrister for den rejsendes klager mv. er det tidspunktet
for rejsearrangørens/formidlerens modtagelse af sådanne meddelelser, der
er afgørende herfor.
Ligesom det er tilfældet efter det gældende pakkerejsedirektiv, foreslås
det, at rejsearrangører skal være forpligtet til at yde bistand til rejsende, der
er kommet i vanskeligheder, herunder ved at at give relevante oplysninger
om lægehjælp, lokale myndigheder og konsulær bistand, jf. forslagets
artikel 14.
2.2.5 Beskyttelse i tilfælde af konkurs eller insolvens (direktivforsla-
gets kapitel V)
Forslagets kapitel V vedrører beskyttelse af den rejsende i tilfælde af
pakkerejsearrangørens eller formidleren af et formidlet rejsearrangements
konkurs eller insolvens.
Beskyttelsen ved konkurs eller insolvens omfatter således begge kategorier
af rejsearrangementer, som er omfattet af direktivet.
Med det gældende pakkerejsedirektiv blev der indført en generel
forpligtelse for rejsearrangører og/eller formidlere af pakkerejser til
gennem en garanti at sikre hjemrejse og tilbagebetaling af forudbetalte
beløb i tilfælde af konkurs eller insolvens.
11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Med forslaget skal det fremover kun være arrangører af pakkerejser samt
formidlere, der bistår med køb af "formidlede rejsearrangementer", der er
omfattet af garantiforpligtelsen. Formidlere af pakkerejser vil således ikke
længere være omfattet af garantiforpligtelsen, jf. forslagets artikel 15, stk.
1.
Kommissionen anfører i begrundelsen for direktivet, at medlemsstaterne
har valgt forskellige retlige løsningsmodeller, og at dette ofte har ført til en
fordobling af rejsearrangørernes og formidlernes omkostninger. Ensartede
regler på dette punkt vil efter Kommissionens opfattelse lette transaktioner
på tværs af grænserne.
Herudover fastsættes der mere konkrete kriterier for bl.a. omfanget af den
krævede garantiordning, jf. artikel 15.
Kompromisforslaget giver som ovenfor nævnt adgang til, at medlemssta-
ternes kan fastsætte, at formidleren også er omfattet af garantiforpligtel-
sen, jf. kompromisforslagets artikel 11, 1.
I kompromisforslaget er det fastslået, at garantien skal være effektiv og
dække konkurs, der skyldes begivenheder, som må antages at være rimeli-
ge af forudse. Garantien skal dække de beløb, som rejsearrangøren mod-
taget fra den rejsende. Ved fastsættelsen af garantien skal perioden mel-
lem forudbetaling, endelig betaling og rejsens gennemførelse tages i be-
tragtning. Det samme skal de forventede udgifter til hjemtransport.
Endvidere fastslår kompromisforslaget, at en rejsearrangør, der ikke er
etableret i en medlemsstat, men som udbyder rejser i en medlemsstat, eller
som på nogen måde retter sådanne aktiviteter mod en medlemsstat, skal
stille den fornødne garanti efter reglerne i denne medlemsstat.
For at fremme handlen på tværs af grænserne forslås der endvidere
bestemmelser om gensidig anerkendelse af den beskyttelse i tilfælde af
konkurs eller insolvens, der er fastsat i lovgivningen i den medlemsstat,
hvor pakkerejsearrangøren eller formidleren af et formidlet
rejsearrangement er etableret, jf. artikel 16.
12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423395_0013.png
2.2.6
Oplysningskrav
i
forbindelse
med
rejsearrangementer (direktivforslagets kapitel VI)
formidlede
Forslaget kapitel VI vedrører oplysningspligt ved formidlede
rejsearrangementer, der er den nye kategori af rejsearrangementer, som
foreslås indført.
Som anført under pkt. 3.2 omfatter formidlede rejsearrangementer en
kombination af mindst to forskellige typer af rejseydelser til samme
rejse/ferie – selv om der er tale om indgåelse af separate aftaler med hver
enkelt leverandør af rejseydelserne – når kombinationen fremhjælpes
(faciliteres) af en formidler.
Ved formidlede rejsearrangementer skal formidleren klart og tydeligt
meddele oplysninger til den rejsende om, at det kun er de relevante
tjenesteydere, der er ansvarlige for levering af de aftalte ydelser, og at den
rejsende ikke har andre af de i EU-retten fastsatte rettigheder for deltagere
i pakkerejser end retten til at få refunderet forudbetalte beløb og retten til
hjemrejse, hvis formidleren selv eller nogen af tjenesteyderne rammes af
konkurs eller insolvens. Retten til hjemrejse i tilfælde af formidlerens
konkurs mv. gælder alene for så vidt, at aftalen er omfattet befordring af
passagerer.
Det sikres herved, at den rejsende ikke fejlagtigt tror, at den beskyttelse,
der gælder for pakkerejser, finder tilsvarende anvendelse for det
pågældende rejsearrangement.
Kompromisforslaget indeholder nu en standardformular, der skal
anvendes af formidleren ved meddelelse af de ovenfor nævnte oplysninger,
jf. forslagets anneks 2.
Det foreslås som noget nyt i kompromisforslaget, at formidleren ved for-
midlede rejsearrangementer alene skal erhverve garanti vedrørende de be-
løb, der af den rejsende er erlagt som betaling for rejseydelserne til for-
midleren. Hvis formidleren også er ansvarlig for befordring af passagerer,
skal der dog endvidere erhverves garanti for udgifterne til hjemtransport
af den rejsende.
13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423395_0014.png
2.2.7 Almindelige og afsluttende bestemmelser (direktivforslagets ka-
pitel VII og VIII)
Kapitel VII og VIII indeholder bl.a. bestemmelser om et særligt ansvar for
formidlere af rejsearrangementer, hvor rejsearrangøren er etableret uden
for EU/EØS-området, jf. forslagets artikel 18. Det sikres herved, at den
rejsende er beskyttet i tilfælde, hvor rejsearrangøren har hjemsted uden for
EU/EØS-området, hvis rejsen er købt af en formidler etableret i en
medlemstat. Efter forslagets artikel 20 kan rejsearrangørens ret til at søge
regres hos en ansvarlig tredjemand ikke må begrænses, mens direktivets
ufravigelige karakter fastslås i forslagets artikel 21.
Herudover ændres med forslagets artikel 25, stk. 2, henholdsvis forordning
nr. 2006/2004 om forbrugerbeskyttelse og direktiv 2011/83 om
forbrugerrettigheder. Det sker for at sikre, at henvisningerne i de
pågældende direktiver til pakkerejsedirektivet også omfatter det nye
pakkerejsedirektivs udvidede anvendelsesområde.
Kapitlerne indeholder desuden bestemmelser rettet til medlemsstaterne
vedrørende håndhævelse og fastsættelse af sanktioner samt gennemførelse
og ikrafttræden. Der foreslås i den forbindelse bl.a., at de nye regler i
direktivet skal være gennemført og anvendes af medlemsstaterne 18
måneder efter direktivets ikrafttræden.
Kompromisforslaget fastsætter nu, at de nye regler i direktivet skal være
gennemført inden 24 måneder og anvendes af medlemsstaterne 30
måneder efter direktivets ikrafttræden.
Endeligt foreslås det, at Kommissionen forpligtes til at forelægge Europa-
Parlamentet og Rådet en rapport om anvendelsen af dette direktiv, jf.
artikel 24.
3.
Gældende dansk ret
3.1 Pakkerejseloven
Pakkerejsedirektivet er – bortset fra direktivets artikel 7 om garanti i for-
bindelse med insolvens og konkurs – gennemført ved lov nr. 472 af 30. ju-
ni 1993 om pakkerejser (pakkerejseloven).
14
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Loven bygger ud over pakkerejsedirektivet også på Pakkerejseudvalgets
betænkning
nr. 1240/1992 om pakkerejser, der blev afgivet i november
1992.
Pakkerejseloven trådte i kraft den 1. oktober 1993.
I overensstemmelse med pakkerejsedirektivet indeholder pakkerejseloven
først og fremmest bestemmelser om forholdet mellem køberen af en pak-
kerejse (kunden) og rejsearrangøren, herunder navnlig regler om kontrak-
tens indgåelse og opfyldelse, misligholdelse og misligholdelsesbeføjelser,
reklamation mv. samt bestemmelser om oplysninger i brochurer, annoncer
og andet markedsføringsmateriale.
I medfør af pakkerejseloven er der udstedt bekendtgørelse nr. 776 af 21.
september 1993 om pakkerejser. Bekendtgørelsen indeholder bl.a. nærme-
re regler om indhold af (pakkerejse)brochurer og pakkerejsearrangørens
oplysningspligter.
I forbindelse med den danske implementering af det gældende pakkerejse-
direktiv er det lagt til grund, at folkelige foreninger og klubber mv., som af
og til arrangerer ferieture og udflugter primært for deres egne medlemmer,
ikke er omfattet af pakkerejsedirektivet. Pakkerejseloven finder således ik-
ke anvendelse for sådanne foreninger mv.
Efter pakkerejseloven er rejsearrangøren kundens kontraktspart, mens
formidleren defineres som en fuldmægtig (agent), der handler i arrangø-
rens navn. Med henblik på at give kunderne den bedst mulige beskyttelse
hæfter formidleren umiddelbart over for kunden for dennes økonomiske
krav, jf. pakkerejselovens § 28. Kunden kan således vælge, om vedkom-
mende vil rette sit krav mod arrangøren eller formidleren.
Pakkerejseloven går på enkelte punkter videre i forhold til at beskytte kun-
den end pakkerejsedirektivet, hvilket er muligt, idet det gældende pakke-
rejsedirektiv er et minimumsharmoniseringsdirektiv.
Pakkerejseloven indeholder således bl.a. – i modsætning til pakkerejsedi-
rektivet – en ret for kunden til at afbestille en pakkerejse (bortset fra i visse
særlige tilfælde), jf. pakkerejselovens § 9. Arrangøren har i tilfælde af
kundens afbestilling normalt mulighed for at kræve et passende vederlag.
Vederlaget fastsættes under hensyn til navnlig arrangørens mulighed for at
sælge pakkerejsen til anden side.
15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3.2 Rejsegarantifondsloven
Pakkerejsedirektivets artikel 7 om arrangørens og/eller formidlerens pligt
til at stille sikkerhed for tilbagebetaling og hjemtransport, hvis en pakke-
rejse ikke kan gennemføres på grund af arrangørens insolvens mv., er gen-
nemført ved lov nr. 315 af 14. maj 1997 om en rejsegarantifond med sene-
re ændringer, jf. nu lovbekendtgørelse nr. 1192 af 8. december 2009.
Loven hører under Erhvervs- og Vækstministeriets område.
Det følger af loven, at rejsegarantifonden bl.a. yder bistand til rejsekunder,
der har købt en pakkerejse.
Fondens bistand til pakkerejsekunder består bl.a. i, at fonden tilbagebetaler
beløb, som kunden har betalt for rejsen, hvis den ikke påbegyndes på
grund af rejsearrangørens økonomiske forhold.
Fonden sørger endvidere for hjemtransport, hvis pakkerejsekunden ikke er
sikret en passende hjemtransport pga. arrangørens økonomiske forhold.
Medfører en rejseudbyders økonomiske forhold, at der ikke er sikret kun-
den passende overnatningsmuligheder samt andre væsentlige fornødenhe-
der, sørger fonden også herfor eller yder en rimelig godtgørelse.
Fonden kan desuden yde kunden en rimelig godtgørelse for tab, der skyl-
des en rejseudbyders økonomiske forhold.
Ud over pakkerejsekunder, som pakkedirektivet gælder for, yder fonden
også bistand til rejsekunder, der har købt konkursdækning til en flybillet
eller til billeje i udlandet.
Herudover finansierer og sekretariatsbetjener fonden også Rejseankenæv-
net, der behandler klager, som rejses af forbrugere vedrørende rejseydel-
ser.
16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
4.
Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
4.1. Lovgivningsmæssige konsekvenser
En vedtagelse af direktivforslaget vil indebære, at den gældende danske
lovgivning på området skal tilpasses direktivet.
Der vil således skulle foretages en ændring af pakkerejseloven og rejsega-
rantifondsloven med henblik på bringe dansk ret i overensstemmelse med
direktivet.
Ændringerne vil navnlig bestå i, at de pågældende loves anvendelsesområ-
de udvides til at omfatte den nye definition af pakkerejser og formidlede
rejsearrangementer.
Det bemærkes i den forbindelse, at direktivforslaget indeholder en afbestil-
lingsret for kunden, som i vidt omfang allerede gælder efter pakkerejselo-
ven.
Det bemærkes endvidere, at det umiddelbart vurderes muligt at opretholde
den gældende danske retstilstand, hvorefter folkelige foreninger og klub-
ber mv., som af og til arrangerer ferieture og udflugter primært for deres
egne medlemmer, ikke er omfattet af direktivet.
Hvis direktivforslaget vedtages, vil det have samfundsøkonomiske konse-
kvenser for erhvervslivet, idet der foretages en udvidelse af den gældende
definition af en pakkerejse, så flere rejsearrangementer end hidtil omfattes
af direktivet. Omvendt vil de rejsende opleve, at flere bestillinger omfattes
af direktivets beskyttelse.
Hvis direktivforslaget vedtages, vil det endvidere have administrative kon-
sekvenser for erhvervslivet, idet der foretages en udvidelse af den gælden-
de definition af en pakkerejse, så flere rejsearrangementer omfattes af di-
rektivet.
4.2. Statsfinansielle konsekvenser
Hvis direktivforslaget vedtages, vil det ikke have økonomiske eller admi-
nistrative konsekvenser af væsentlig betydning for det offentlige.
17
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423395_0018.png
5.
Høring
Direktivforslaget har været i høring hos relevante parter, herunder EU-
specialudvalg om transportspørgsmål og EU-specialudvalg om konkur-
renceevne, vækst og forbrugerspørgsmål.
Justitsministeriet har modtaget høringssvar med bemærkninger fra følgen-
de: Danmarks Rejsebureau Forening, Rejsearrangører i Danmark, Dansk
Industri, Feriehusudlejernes Brancheforening, Forbrugerrådet TÆNK,
Dansk Erhverv, Danmarks Rederiforening, og Erhvervsflyvningens Sam-
menslutning (ES).
Høringssvarene og dermed gennemgangen nedenfor tager udgangspunkt i
Kommissionens oprindelige forslag, som blev fremsat i juli 2013. Visse be-
stemmelser, som der har været udtrykt kritik af el.lign., er derfor ikke at
genfinde i gennemgangen af forslaget, som det ser ud på nuværende tids-
punkt, jf. ovenfor under pkt. 2.
Rejsegarantifonden og Forbrugerombudsmanden har oplyst, at de ikke på
nuværende tidspunkt ønsker at komme med bemærkninger til forslaget
5.1. Generelle bemærkninger
Danmarks Rejsebureau Forening har i sit høringssvar anført, at der er be-
hov for en revision af de gældende regler om pakkerejser, idet der ved en
revision kan tages højde for den teknologiske udvikling, der er sket på rej-
semarkedet.
Dansk Industri er positive over for en revidering af de gældende regler, da
det forventes at bidrage til forøget gennemsigtighed og sikkerhed for for-
brugerne og de erhvervsdrivende.
Dansk Erhverv støtter ligeledes en revision af reglerne om pakkerejser,
idet det gældende direktiv ikke længere er tidssvarende.
Forbrugerrådet TÆNK har anført, at det er relevant at revidere reglerne
om pakkerejser, så reglerne passer til et mere digitaliseret rejsemarked.
Endvidere finder foreningen, at en harmonisering af reglerne vil gøre
markedet mere gennemskueligt for forbrugerne, men foreningen påpeger
samtidig, at det er vigtigt, at beskyttelsen af forbrugere ikke forringes.
18
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423395_0019.png
Feriehusudlejernes Brancheforening har ligeledes tilkendegivet, at de er
positive over for forslaget.
5.2 Genstand, anvendelsesområde og definitioner (direktivforslagets
kapitel I)
5.2.1 Definitioner
Danmarks Rejsebureau Forening støtter forslaget om at udvide den
gældende definition af pakkerejser, samt at der indføres en ny kategori –
”formidlede rejsearrangementer”. Foreningen har endvidere peget på, at
alle former for forretningsrejser bør undtages fra direktivets
anvendelsesområde, idet erhvervsrejsende ikke har det samme
beskyttelsesbehov som private rejsende, samt at alle erhvervsdrivende,
uanset om de alene lejlighedsvist sælger rejser, bør omfattes af direktivet.
Rejsearrangører i Danmark har anført, at definitionen af formidlede rej-
searrangementer er uklar og bør klarlægges, og at de rejsetyper, som fo-
reslås omfattet af direktivet, ikke svarer til virkeligheden i dag, hvor man-
ge forbrugere selv sammensætter rejser. Organisationen finder derfor, at
også rejsearrangementer, der er sammensat og arrangeret af den rejsende
selv, bør omfattes af direktivet.
Dansk Industri har tilkendegivet, at der er behov for at klargøre og
tydeliggøre definitionerne i forslaget.
Dansk Industri finder, at alene kombinationer af rejseydelser, der tilbydes
og/eller faktureres samlet, skal være omfattet af direktivet. Organisationen
finder derfor ikke, at definitionen af en pakkerejse bør udvides til at
omfatte andre typer af pakker, hvor der eksempelvis udstedes én faktura
for hver ydelse i pakken, eller at ”formidlede rejsearrangementer” skal
omfattes af direktivet.
Dansk Industri har desuden anført, at forretningsrejser bør undtages fra
direktivets anvendelsesområde.
Forbrugerrådet TÆNK finder, at rejsearrangementer med en varighed på
under 24 timer også bør omfattes af direktivet. Det samme gælder de
”formidlede rejsearrangementer,” hvor bookinginformationer viderefor-
midles.
19
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423395_0020.png
Danmarks Rederiforening har anført, at det bør fremgå klart af direktivet,
at indkvartering, der udgør et naturligt led i personbefordringen (overnat-
ning i kahyt på færge, køje i togkupé mv.), ikke er at anse for at være en
selvstændig rejseydelse.
5.2.2 Særlig om ”andre turistydelser”
Feriehusudlejernes Brancheforening har foreslået, at grænsen for hvornår
”andre turistydelser,” der kombineres med befordring af passagerer, ind-
kvartering og/eller billeje, kan anses for at udgøre en pakkerejse hæves.
Foreningen foreslår, at sådanne rejsearrangementer kun bør være omfat-
tet af direktivet, hvis de pågældende turistydelser udgør en væsentlig andel
af pakken. Det er foreningens opfattelse, at de pågældende turistydelser
må anses for at udgøre en væsentlig andel af pakken, hvis de overstiger 50
% af rejsens samlede pris.
Dansk Industri har anført, at den foreslåede grænse på 20 % til brug for
vurderingen af, om køb af ”andre turistydelser,” kan anses for at udgøre
en del af en pakkerejse, er uhensigtsmæssig, da køb af mindre
oplevelsestilbud i tilknytning til befording eller indkvartering kan betyde,
at en rejse bliver omfattet af direktivet.
Dansk Erhverv foreslår, at grænsen for hvornår ”andre turistydelser,”
kan anses for at udgøre en del af en pakkerejse, fastsættes således, at de
pågældende turistydelser skal udgøre minimum 30 % af rejsens samlede
pris.
5.3 Oplysningspligt og indholdet
(direktivforslagets kapitel II)
af
aftaler
om
pakkerejser
Rejsearrangører i Danmark har anført, at den udvidede informationsfor-
pligtelse over for de rejsende vil medføre betydelige administrative byrder
for erhvervslivet.
Forbrugerrådet TÆNK støtter, at informationsforpligtelsen udvides, men
påpeger, at forpligtelsen bør udvides yderligere til også at omfatte oplys-
ninger om muligheden for at reklamere og proceduren ved reklamation.
20
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423395_0021.png
5.4 Ændringer i aftalen inden pakkerejsen begyndelse (direktivforslagets
kapitel III)
Danmarks Rejsebureau Forening har i sit høringssvar anført, at forenin-
gen kan støtte forslaget om, at en arrangør – som det også er tilfældet i
dag – kan ændre prisen på rejsearrangementet, hvis der sker prisstignin-
ger på de i direktivet fastsatte områder. Foreningen kan endvidere støtte
forslaget om, at den rejsende kan opsige aftalen uden at betale kompensa-
tion, hvis en prisstigning overstiger 10 % af den oprindelige pris.
Rejsearrangører i Danmark støtter ligeledes forslaget om, at den rejsende
kan opsige aftalen, hvis en prisstigning på de i direktivet fastsatte områder
overstiger 10 % af den oprindelige pris.
Forbrugerrådet TÆNK har derimod anført, at den foreslåede grænse for
prisstigninger bør være 3 %.
Forbrugerrådet TÆNK har endvidere anført, at forbrugeren også skal ha-
ve ret til at opsige aftalen uden betaling af kompensation, som følge af pri-
vate forhold hos den rejsende (alvorlig sygdom, ulykke, dødsfald mv.).
5.5 Levering af Pakkerejsen
5.5.1 Ansvar for levering af pakkerejsen
Danmarks Rejsebureau Forening finder, at både arrangøren og formidle-
ren skal være ansvarlig for levering af pakkerejsen. Foreningen kan støtte
de foreslåede bestemmelser om den erhvervsdrivendes pligt til at sikre den
rejsende omsorg i tilfælde af uundgåelige og ekstraordinære omstændig-
heder. Efter foreningens opfattelse vil den foreslåede beløbsgrænse for
udgifter til omsorg på 100 EURO i maksimalt tre nætter pr. rejsende vil
være rimelig.
Forbrugerrådet TÆNK har anført, at der ikke bør fastsættes en begræns-
ning for den erhvervsdrivendes pligt til at sikre den rejsende omsorg i til-
fælde af uundgåelige og ekstraordinære omstændigheder, og at den fore-
slåede grænse ikke i alle tilfælde vil kunne dække de reelle udgifter.
Danmarks Rederiforening har anført, at beløbsgrænsen for udgifter til om-
sorg bør fastsættes under hensyn til niveauet i de regler, der regulerer fly-
passagerer, passagerer til søs og togrejsendes rettigheder.
21
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423395_0022.png
5.5.2 Erstatning
Danmarks Rejsebureau Forening anfører, at den foreslåede bestemmelse
om erstatning, herunder for ikke-økonomisk skade, ikke efter foreningens
opfattelse er i overensstemmelse med den nuværende danske praksis
vedrørende erstatning.
Danmarks Rederiforening finder, at en arrangør bør få mulighed for at
begrænse sit ansvar for ikke - økonomisk skade i aftalen, og at det præci-
seres, at der alene kan kræves erstatning for ikke-økonomisk skade, der er
opstået efter rejsens påbegyndelse.
5.6 Beskyttelse i tilfælde af konkurs eller insolvens (direktivforslagets
kapitel V)
Danmarks Rejsebureau Forening finder, at der er behov for at harmonise-
re reglerne vedrørende insolvensbeskyttelse. Efter Danmarks Rejsebureau
Forenings opfattelse er der således behov for en stillingtagen til beskyttel-
sens omfang, hvilke beløb der skal tilbagebetales samt hvilke udgifter der
skal erstattes som følge af hjemtransport.
Rejsearrangører i Danmark har anført, at der er behov for nærmere at
præcisere omfanget af insolvensbeskyttelsen, herunder særligt i forhold til
formidlede rejsearrangementer.
5.7 Harmonisering
Danmarks Rejsebureau Forening peger på, at det gældende direktiv er et
minimumharmoniseringsdirektiv, og at det har betydet, at der er en uens
beskyttelse af de europæiske forbrugere, samt at rejsearrangører i forskel-
lig lande er pålagt uens forpligtelser. Foreningen finder derfor, at direkti-
vet bør være et totalharmoniseringsdirektiv, idet det vil sikre de europæi-
ske forbrugere en ensartet beskyttelse og sikre lige konkurrencevilkår for
de erhvervsdrivende.
Erhvervsflyvningens Sammenslutning (ES) har tilkendegivet, at man støtter
forslaget om totalharmonisering, idet det vil sikre lige konkurrencevilkår
for de erhvervsdrivende.
22
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423395_0023.png
Danmarks Rederiforening finder, at direktivet bør være et totalharmonise-
ringsdirektiv, idet det vil sikre samme forbrugerbeskyttelse i alle medlems-
staterne, og for de erhvervsdrivende vil det være en administrativ fordel,
at der gælder de samme regler.
Dansk Erhverv har opfordret til, at direktivet bliver et minimumsharmoni-
seringsdirektiv.
Forbrugerrådet TÆNK har anført, at direktivet bør være et minimums-
harmoniseringsdirektiv, da det så vil være muligt for medlemsstaterne at
indføre en mere vidtgående beskyttelse for forbrugerne.
6.
Nærhedsprincippet
Kommissionen anfører, at målet med direktivet er at forbedre den måde,
hvorpå det indre marked fungerer, ved at fjerne forskellene mellem
medlemsstaternes love og forbedre forbrugernes adgang til ydelser fra
andre medlemsstater.
Dette mål kan efter Kommissionens opfattelse ikke i tilstrækkelig grad nås
af medlemsstaterne uden samordning og EU-retlige foranstaltninger, der
sikrer en indbyrdes tilnærmelse af de nationale lovgivninger på området.
Det er regeringens vurdering, at forslaget på den baggrund er i overens-
stemmelse med nærhedsprincippet.
7.
Andre landes kendte holdninger
De øvrige medlemslande har alle udtrykt, at de overordnet er positive over
for en revision og modernisering af pakkerejsedirektivet. Flere medlems-
lande har under forhandlingerne fastholdt et generelt undersøgelsesforbe-
hold og/eller parlamentariske forbehold. En række medlemslande har afgi-
vet skriftlige bemærkninger til forslaget. De væsentligste punkter, hvor der
er bemærkninger, vedrører fastlæggelsen af direktivets anvendelsesområ-
de, graden af harmonisering samt spørgsmålet om, hvem der skal være an-
svarlig for at levere en pakkerejse.
8.
Foreløbig generel dansk holdning
Fra dansk side er man
overordnet positiv indstillet over for forslaget.
23
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Den teknologiske udvikling, der har medført markante ændringer i den
måde, der købes rejser på, medfører behov for en mere tidssvarende regu-
lering af pakkerejseområdet.
Direktivforslaget lægger – i modsætning til det gældende direktiv – op til
en totalhamonisering af medlemsstaternes lovgivning, hvilket bl.a. indebæ-
rer, at der ikke vil være den samme adgang som i dag til at fastsætte en
mere vidtgående beskyttelse af de rejsende end den, der følger af direkti-
vet.
Fra dansk side er det væsentligt, at beskyttelsen af de rejsende ikke svæk-
kes i forhold til i dag, hvorfor der bør ses nøje på harmoniseringsniveauet i
forhold til de enkelte bestemmelser i forslaget. Det gælder bl.a. i forhold til
kundens mulighed for at rette et krav både mod pakkerejsearrangøren og
formidleren.
Det bemærkes endvidere, at det præcise indhold og rækkevidden af visse
af direktivforslagets bestemmelser kan give anledning til tvivl. Det gælder
bl.a. afgrænsningen af den nye kategori af rejsearrangementer, som omfat-
tes af direktivet – de såkaldte ”formidlede rejsearrangementer”. Dette vil
blive søgt afklaret under forhandlingerne, således at der ikke opstår tvivl
om henholdsvis den rejsendes og den erhvervsdrivendes rettigheder og
pligter.
Fra dansk side findes det foreliggende kompromisforslag at være et skridt
i den rigtige retning.
Fra dansk side finder man imidlertid, at dele af teksten endnu ikke har væ-
ret gennemarbejdet tilstrækkeligt i Rådsregi. Det drejer sig særligt om be-
stemmelserne om insolvens - og konkursbeskyttelse. Endvidere er der be-
hov for yderligere drøftelser af direktivets anvendelsesområde, idet forsla-
get fortsat giver anledning til tvivl. Desuden er der behov for drøftelser af
harmoniseringsniveauet i forhold til de enkelte bestemmelser i forslaget.
Fra dansk side finder man derfor, at drøftelserne i arbejdsgruppen bør
fortsættes med henblik på afklaring af dele af forslaget og på at opnå enig
om de udestående spørgsmål.
24
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.
Europa-Parlamentet
Forslaget til direktiv behandles efter den almindelige lovgivningsprocedu-
re (TEUF artikel 294), der indebærer, at forslaget skal vedtages af Europa-
Parlamentet. Europa-Parlamentet har den 7. februar 2014 vedtaget be-
tænkning om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om pakke-
rejser og formidlede rejsearrangementer samt om ændring af forordning
(EF) nr. 2006/2004 og direktiv 2011/83/EU og om ophævelse af Rådets di-
rektiv
90/314/EOF
(COM(2013)0512
C7-0215/2013
2013/0246(COD)).
Af betænkningen fremgår det, at Europa-Parlamentet overordnet set støtter
forslaget om at modernisere pakkerejsedirektivet. Det bemærkes hertil, at
det er vigtigt, at et nyt pakkerejsedirektiv holdes teknologineutralt, da rej-
semarkedet er i en konstant udvikling. For så vidt angår graden af harmo-
nisering finder Europa-Parlamentet, at totalharmonisering er i de europæi-
ske forbrugeres interesse og af konkurrencemæssige årsager også i de eu-
ropæiske virksomheders interesse.
Europa-Parlamentet har endvidere påpeget, at det er vigtigt, at direktivet
ikke overlapper med de gældende forordninger om passagerrettigheder,
da det er afgørende, at rettigheder ikke kan kumuleres, hvis det samme
krav gøres gældende.
For så vidt angår anvendelsesområdet finder Europa-Parlamentet ikke, at
rejser, hvor arrangøren ikke opnår økonomisk udbytte af aktiviteten, skal
være omfattet af direktivets anvendelsesområde. Europa-Parlamentet kan
endvidere støtte undtagelsen af visse forretningsrejser fra direktivets an-
vendelsesområde, men finder, at der er behov for præcisering af bestem-
melsen herom. Europa-Parlamentet finder ligeledes, at kategoriseringen
af en accessorisk ydelse som værende væsentlig eller ikke-væsentlig, ikke
alene bør afgøres ud fra en prisgrænse på 25 %, men at det også bør fore-
tages en vurdering af rejsens karakter og forholdene ved bestilling.
Europa-Parlamentet finder det endvidere vigtigt, at arrangøren ikke på-
lægges for mange oplysningspligter, samt at den rejsende til enhver tid
skal kunne opsige aftalen mod betaling af en passende erstatning, som
fastsættes af arrangøren. Arrangøren skal dog bære bevisbyrden for, at er-
25
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
statningen er fastsat rimeligt. Endvidere skal den rejsende kunne hæve af-
talen, hvis der foreligger uundgåelige og ekstraordinære omstændigheder
(eksempelvis krigshandlinger eller naturkatastrofer), men ikke på grund af
private forhold hos den rejsende, og omstændighederne må ikke foreligge
allerede før bestillingen, hvis den rejsende var informeret herom.
Europa-Parlamentet finder desuden, at prisstigninger altid skal begrundes
skriftligt, og at de kun kan pålægges kunden, hvis de overstiger 3 % af rej-
sens pris. Prisfald på 3 % eller derover skal imidlertid altid videregives til
kunden, men arrangøren kan i sådanne tilfælde kræve 10 EURO pr. rej-
sende i administration. Hvis der sker en prisstigning er på over 8 %, kan
kunden opsige aftalen eller få mulighed for at deltage i en ligeværdig rej-
se.
Europa-Parlamentet finder herudover, at arrangøren har en omsorgsfor-
pligtelse for kunder, der kommer i vanskeligheder under rejsen, og at den-
ne forpligtelse gælder, uanset om forholdet skyldes arrangøren. Forplig-
telsen skal bestå i at give den rejsende information og yde praktisk hjælp,
men arrangøren skal ikke forpligtes til at afholde udgifter.
Europa-Parlamentet har for så vidt angår insolvensbeskyttelsen peget på,
at den bør være omfattende, og at den rejsende bør være beskyttet mod in-
solvens hos arrangøren, formidleren eller en virksomhed, som er involve-
ret i et formidlet rejsearrangement. Imidlertid finder Europa-Parlamentet,
at hjemtransport ikke i alle tilfælde bør ske med det samme (eksempelvis
hvis rejsen lige er begyndt), hvis det er muligt at tilbyde fortsættelse af rej-
sen.
Europa-Parlamentet har endelig peget på, at arrangøren skal hæfte for
udgifter til indkvartering i de tilfælde, hvor den rejsendes hjemtransport
ikke kan gennemføres på grund af uundgåelige og ekstraordinære om-
stændigheder. Europa-Parlamentet foreslår ligeledes, at den rejsende selv
kan købe indkvartering for op til fem nætter med et beløb på op til EUR
125 pr. nat, hvis arrangøren afviser af dække udgifterne.
10. Specialudvalget
Sagen er
tidligere
kort blevet præsenteret for
Specialudvalget
for transport
den 12. september 2014
og er blevet drøftet på et møde i Specialudvalget
for politimæssigt og retligt samarbejde den 18. november 2014.
26
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg
Et grund- og nærhedsnotat om det oprindelige forslag er sendt til Folketin-
gets Europaudvalg den 6. maj 2014. Det er ligeledes sendt til Folketingets
Retsudvalg og Folketingets Erhvervsudvalg.
Sagen har været forelagt for Folketingets Europaudvalg den 15. maj 2014
til orientering.
27