Europaudvalget 2014-15 (1. samling)
EUU Alm.del Bilag 334
Offentligt
1498649_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2 – 1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 Fax: 33 92 03 03
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 2015-6881
20. februar 2015
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre uger
i retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsat
procesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelse
af generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af den
danske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse af
dom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolens
hjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
C-
359/13
Titel og kort sagsresumé
Martens
Sagen vedrører: 1A. Skal EU-retten, især artikel 45 TEUF
og artikel 7, stk. 2, i forordning nr. 1612/68, fortolkes
således, at den er til hinder for, at EU-medlemsstaten
Nederlandene indstiller studiestøtten til en uddannelse
uden for EU til et voksent barn, over for hvem en i
Belgien bosat grænsearbejder med nederlandsk
statsborgerskab, som arbejder dels i Nederlandene, dels i
Belgien, har forsørgerpligt, og dette sker på det tidspunkt,
da grænsearbejdet ophører, og arbejdstageren nu kun
arbejder i Belgien, og med den begrundelse, at barnet
ikke opfylder betingelsen om at have boet i
Nederlandene i mindst tre af de seneste seks år forud for
optagelsen på den pågældende undervisningsanstalt?
1B. Såfremt spørgsmål 1A skal besvares bekræftende, og
det antages, at de øvrige betingelser for studiestøtte er
opfyldt, er EU-retten da til hinder for, at studiestøtten
tilkendes for en periode, der er kortere end varigheden af
den uddannelse, som studiestøtten er bevilget til? Såfremt
Domstolen ved besvarelsen af spørgsmål 1A og 1B når til
den afgørelse, at reglerne om arbejdskraftens frie
bevægelighed ikke er til hinder for, at der i perioden fra
november 2008 til juni 2011 eller i en del af denne
periode ikke tilkendes Babette Martens nogen
studiestøtte: 2. Skal artikel 20 TEUF og artikel 21 TEUF
da fortolkes således, at de er til hinder for, at EU-
medlemsstaten Nederlandene ikke forlænger
studiestøtten til en uddannelse på en undervisningsanstalt
i et OLT-område (Curaçao), som der var ret til, da den
pågældendes fader var beskæftiget i Nederlandene som
Deltager i PD
Justitsministeriet
Udenrigsministeriet
Uddannelses- og
forskningsministeriet
Processkridt
Dom
Dato
26.02.15
1
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1498649_0002.png
C-
657/13
C-
684/13
grænsearbejder, idet den manglende forlængelse
begrundes med, at den pågældende ikke opfylder den
betingelse, der gælder for enhver unionsborger, herunder
egne statsborgere, nemlig at den pågældende i mindst tre
af de seneste seks år forud for optagelsen på den
omhandlede uddannelse skal have boet i
Nederlandene?
Verder LabTec GmbH & Co. KG
Sagen vedrører: Er det foreneligt med etableringsfriheden
i henhold til artikel 49 i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde, at en national bestemmelse
foreskriver, at der ved overførsel af et aktiv fra et
indenlandsk til et udenlandsk driftssted inden for samme
virksomhed er tale om en udtagning til
ikkeerhvervsmæssige formål, således at der opstår en
udtagningsavance, idet der konstateres en urealiseret
kapitalgevinst, og en anden national bestemmelse giver
mulighed for, at udtagningsavancen fordeles ligeligt over
fem eller ti regnskabsår?
Demmer
Sagen vedrører: 1. Skal kravet om, at landbrugsarealet
ikke anvendes til "ikkelandbrugsaktiviteter", jf forordning
nr. 1782/2003, artikel 44, stk. 2, og kravet om, at
landbrugsarealet anvendes til "landbrugsaktivitet, eller (...)
fortrinsvis anvendes
til landbrugsaktivitet", jf forordning nr. 73/2009, artikel
34, stk. 2, litra a), fortolkes således, at det er en betingelse
for støtte, at arealets primære anvendelsesformål er
landbrugs-mæssigt? a) I bekræftende fald bedes
Domstolen præcisere, hvilke parametre der skal tillægges
vægt ved afgørelsen af, hvilket anvendelsesformål der er
det "primære" i de tilfælde, hvor et areal benyttes til flere
forskellige formål samtidig. b) 1bekræftende flt/d bedes
Domstolen endvidere oplyse, om dette i givet fald
betyder, at sikkerhedszoner omkring landingsbaner og
rulle- og stopveje i lufthavne, er en del af lufthavnen og
er underlagt særlige regler og begrænsninger som de i
sagen omhandlede med hensyn til anvendelsen af
arealerne, men samtidig også benyttes til høst afgræsslæt
til grøntpilleproduktion, efter arealernes karakter og
anvendelse er støtteberettigede efter de nævnte
bestemmelser. 2. Skal kravet om, at landbrugsarealet
indgår i landbrugerens"bedrift", jf forordning nr.
1782/2003, artikel 44, stk. 2, og forordning nr. 73/2009,
artikel 34, stk. 2, litra a), fortolkes således, at
sikkerhedszoner omkring landingsbaner og rulle- og
stopveje i lufthavne, der er en del af lufthavnen og er
underlagt særlige
regler og begrænsninger som de i sagen omhandlede med
hensyn til anvendelsen af arealerne, men samtidig også
benyttes til høst afgræsslæt til grøntpilleproduktion, er
støtteberettigede efter de nævnte bestemmelser? 3.
Såfremt spørgsmål Ib og/eller spørgsmål 2 besvares
benægtende vil der da, fordi arealerne udover
anvendelsen til dyrkning af perma-nent græs til
grøntpilleproduktion tillige er sikkerhedszoner omkring
landingsbaner og rulle- og stopveje i lufthavne, a)
foreligge en fejl, der med rimelighed kunne have været
opdaget af landbrugeren, jf artikel 137 i forordning nr.
Justitsministeriet
Udenrigsministeriet
Skatteministeriet
GA
26.02.15
Justitsministeriet
Udenrigsministeriet
Fødevaremenisteriet
Kammeradvokaten
GA
26.02.15
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1498649_0003.png
C-
515/13
C-
303/13 P
73/2009, hvis der desuagtet er tildelt betalingsrettigheder
for arealerne? b) foreligge en fejl, som landbrugeren med
rimelighed kunne forventes at have opdaget, jf artikel 73,
stk. 4, i Kommission-ens gennemførelsesforordning nr.
796/2004, hvis der desuag-tet er udbetalt støtte for
arealerne? e) foreligge en uretmæssig betaling, som
støttemodtageren ikke kan anses for at have været i god
tro om, jf artikel 73, stk. 5, i Kommissionens
gennemførelsesforordning nr. 796/2004, hvis der
desuagtet er udbetalt støtte for arealerne? 4. Hvilket
tidspunkt er relevant ved vurderingen af, om a) der
foreligger en fejl, der med rimelighed kunne have været
opdaget af landbrugeren,jf artikel 137 iforordning nr.
73/2009, b) der foreligger en fejl, som landbrugeren med
rimelighed kunne forventes at have opdaget, jf artikel 73,
stk. 4, i Kommissionens gennemførelsesforordning nr.
796/2004, ej støttemodtageren kan anses for at have
handlet i god tro.ff artikel 73, stk. 5, i Kommissionens
gennemførelsesforordning nr. 79612004?
5. Skal vurderingen efter spørgsmål 4 a} - ej foretages for
hvert enkelt støtteår eller for udbetalingerne som helhed?
Ingeniørforeningen i Danmark
Sagen vedrører: Skal forbuddet mod direkte
forskelsbehandling på grund af alder i artikel 2 og 6 i
Rådets direktiv 2000178/EF fortolkes således, at det er
til hinder for, at en medlemsstat opretholder en
retstilstand, der indebærer, at en arbejdsgiver ved
opsigelse af en funktionær, der har været uafbrudt
beskæftiget i samme virksomhed i 12, 15 eller 18 år, ved
funktionærens fratræden skal udrede godtgørelse
svarende til henholdsvis 1, 2 eller 3 måneders løn, men
således at denne godtgørelse ikke skal udbetales, hvis
funktionæren ved fratrædelsen har mulighed for at
modtage folkepension?
Kommissionen mod Jørgensen Andersen m.fl.
(appel)
Påstande:- set aside the judgment of the General Court
(Fifth Chamber) of 20 March 2013, notified to the
Commission on 22 March 2013, in Case T-92/11 Jorgen
Andersen v European Commissions and - reject the
application to annul Commission Decision 2011/3/EU
of 24 February 2010 concerning public transport service
contracts between the Danish Ministry of Transport and
Danske Statsbaner (Case C 41/08 (ex NN 35/08)); - and
order the applicant at first instance to pay the costs;
alternatively, - rule that the third plea at first instance is
not well founded and refer the case back to the General
Court for consideration of the first and second pleas at
first instance; - and reserve the costs of the proceedings
at first instance and on.
Justitsministeriet
Udenrigsministeriet
Beskæftigelsesminister
iet
Moderniseringsstyrels
en
Dom
26.02.15
Justitsministeriet
Udenrigsministeriet
Kammeradvokaten
Transportministeriet
Erhvervs- og
Vækstministeriet
Mundtlig
forhandling
09.03.15
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Sagsnr.
Titel og kortsagsresumé
Interessent
Sagstype
Processk
ridt
Dato
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1498649_0004.png
C-
176/13 P
C-
200/13 P
C-41/14
C-43/14
C-
671/13
Bank Mellat mod Rådet for Den
Europæiske Union (Appel)
Påstande: Dom afsagt af Retten (Fjerde
Afdeling) den 29. januar 2013 i sag T-496/10
ophæves. Domstolen træffer endelig afgørelse
i sagen og forkaster det af Bank Mellat anlagte
søgsmål til prøvelse af de anfægtede retsakter.
Bank Mellat tilpligtes at betale de
omkostninger, som Rådet har afholdt i første
instans og under denne appelsag.
Bank Saderat Iran mod Rådet for Den
Europæiske Union (Appel)
Påstande: Dommen afsagt af Retten (Fjerde
Afdeling) den 5. februar 2013 i sag T-494/10
annulleres. Der træffes endelig afgørelse i
tvisten, og Rådet for Den Europæiske Union
frifindes i sagen anlagt af Bank Saderat til
prøvelse af de restriktive foranstaltninger.
Bank Saderat tilpligtes at betale Rådets
omkostninger i forbindelse med sagens
behandling i første instans og under denne
appelsag.
Christie’s France
Sagen vedrører: Skal artikel 1, stk. 4, i Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2001/84/EF
af 27. september 2001 om følgeret for
ophavsmanden til et originalkunstværk,
hvorefter følgeretsvederlaget skal betales af
sælgeren, fortolkes således, at sælgeren skal
betale dette vederlag, idet denne bestemmelse
ikke kan fraviges ved aftale?
ŠKO–ENERGO
Sagen vedrører: Skal artikel 10 i Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF
af 13. oktober 2003 om en ordning for handel
med kvoter for drivhusgasemissioner i
Fællesskabet og om ændring af Rådets direktiv
96/61/EF fortolkes således, at bestemmelsen
er til hinder for anvendelsen af nationale
retsforskrifter, som fastlægger, at
gratistildelingen af emissionskvoter i den
omhandlede periode skal pålægges gaveafgift?
Indėlių ir investicijų draudimas et
Nemaniūnas
Sagen vedrører:
1) kan artikel 7, stk. 2, i direktiv 94/19,
sammenholdt med punkt 12 i bilag I hertil,
fortolkes således, at såfremt en medlemsstat
fastsætter bestemmelse om, at de indskydere,
der er indehavere af værdipapirer
(indskudsbeviser) udstedt af et kreditinstitut,
ikke er omfattet af en garantiordnings
dækning, omfatter denne udelukkelse kun de
indskudsbeviser, der har (udviser) samtlige de
egenskaber, der kendetegner et finansielt
instrument i henhold til direktiv 2004/39 (når
der samtidig henses til eksistensen af andre
EUretsakter, eksempelvis Den Europæiske
Centralbanks forordning 25/2009), herunder
Udenrigsminister
iet
Orienteringssag
GA
26.02.15
Udenrigsminister
iet
Orienteringssag
GA
26.02.15
Kulturministeriet
Orienteringssag
Dom
26.02.15
Klima-, Energi-
og
Bygningsminister
iet
Orienteringssag
Dom
26.02.15
Finanstilsynet
Orienteringssag
GA
26.02.15
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1498649_0005.png
omsætningsmuligheden på sekundære
markeder? 2) Såfremt den berørte
medlemsstat vælger at gennemføre direktiv
94/19 og direktiv 97/9 i den nationale ret
således, at garantiordningen for indskydere og
investorer fastsættes i den samme retsakt (den
samme lov), kan artikel 7, stk. 2, i direktiv
94/19 og punkt 12 i bilag I til direktiv 94/19
sammenholdt med artikel 2, stk. 2, i direktiv
97/9 og under hensyn til artikel 3 i direktiv
97/9 da indebære, at indehavere af
indskudsbeviser og obligationer ikke er
dækket af nogen af (garanti)ordningerne som
omhandlet i de nævnte direktiver? 3) Da de
nationale bestemmelser indebærer, at
indehavere af indskudsbeviser og obligationer,
der er udstedt af et kreditinstitut, ikke er
dækket af de garantiordninger, der er nævnt i
direktiv 94/19 og direktiv 97/9, spørges: a)
Skal artikel 3, stk. 1, artikel 7, stk. 1 (som
ændret ved direktiv 2009/14), og artikel 10,
stk. 1, i direktiv 94/19 sammenholdt med
samme direktivs artikel 1, stk. 1, der definerer
begrebet indskud, anses for tilstrækkeligt klare,
præcise og ubetingede til at skabe subjektive
rettigheder, der kan påberåbes af
privatpersoner ved de nationale retsinstanser
med henblik på at opnå dækning af de krav,
som de har rettet mod det garantiorgan, som
medlemsstaten har oprettet, og som har til
opgave at forestå betaling i henhold til en
garantiordning? b) Skal artikel 2, stk. 2, og
artikel 4, stk. 1, i direktiv 97/9 anses for
tilstrækkeligt klare, præcise og ubetingede til at
skabe subjektive rettigheder, der kan
påberåbes af privatpersoner ved de nationale
retsinstanser med henblik på at opnå dækning
af de krav, som de har rettet mod det
garantiorgan, som medlemsstaten har oprettet,
og som har til opgave at forestå betaling i
henhold til en garantiordning? c) Såfremt de
foregående spørgsmål (»3a« og »3b«) besvares
bekræftende, spørges, hvilken af de to
garantiordninger den nationale ret skal vælge
ved løsningen af en tvist mellem en
privatperson og et kreditinstitut, i hvilken
forbindelse der er rettet henvendelse til det
garantiorgan, som medlemsstaten har oprettet,
og som har til opgave at forvalte en
garantiordning for indskydere og investorer?
4) Skal artikel 2, stk. 2, og artikel 4, stk. 2, i
direktiv 97/9 (sammenholdt med bilag I til det
nævnte bilag) fortolkes således, at disse
bestemmelser er til hinder for en national
lovgivning, hvorefter en
investorgarantiordning ikke omfatter de
investorer, der er indehavere af værdipapirer
udstedt af et kreditinstitut, på grund af det
finansielle instruments form (værdipapirer) og
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1498649_0006.png
T-
365/13
T-
652/11
under forudsætning af, at kreditinstituttet ikke
har overført eller anvendt investorernes
midler eller værdipapirer uden disses
samtykke? Er den omstændighed, at det
kreditinstitut, der har udstedt værdipapirerne –
udstederen – [org. s. 12] samtidig optræder
som depotselskab for disse finansielle
instrumenter (mellemled), og at de investerede
midler ikke kan adskilles fra de andre midler,
som kreditinstituttet råder over, relevant for
fortolkningen af de nævnte bestemmelser i
direktiv 97/9 i forhold til beskyttelsen af
investorerne?
Republikken Litauen mod Europa-
Kommissionen
Påstande: Kommissionens afgørelse K(2013)
2436 endelig af 2. maj 2013 kendes ugyldig i
det omfang, den finder anvendelse på
Republikken Litauen, og i det omfang, den
afslår at finansiere specifikke udgifter under
ELFUL afholdt af Republikken Litauen.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagens omkostninger.
Sabbagh mod Rådet
Påstande: Sagen antages til realitetsbehandling
i sin helhed. Samtlige anbringender tiltrædes.
Det fastslås, at de anfægtede retsakter kan
annulleres delvist, idet den del af retsakterne,
der søges annulleret, kan udskilles fra
retsakten i sin helhed. Som følge deraf:
Annulleres afgørelse 2011/782 af 1. december
2011, som ophæver afgørelse
2011/273/FUSP om restriktive
foranstaltninger over for Syrien, og
gennemførelsesforordning (EU) nr. 1151 af
14. november 2011 om gennemførelse af
forordning (EU) nr. 442/2011 om restriktive
foranstaltninger på baggrund af situationen i
Syrien delvist, idet opførelsen af Bassam
Sabbagh på listen over personer, der er pålagt
sanktioner, ophæves. Subsidiært annulleres
afgørelse 2011/782 af 1. december 2011, som
ophæver afgørelse 2011/273/FUSP om
restriktive foranstaltninger over for Syrien, og
gennemførelsesforordning (EU) nr. 1151 af
14. november 2011 om gennemførelse af
forordning (EU) nr. 442/2011 om restriktive
foranstaltninger på baggrund af situationen i
Syrien idet Bassam Sabbagh slettes fra listen
over personer, der er pålagt sanktioner.
Subsidiært fastslås, at disse afgørelser og
forordninger ikke finder anvendelse på
Bassam Sabbagh, og det fastsættes, at Bassam
Sabbaghs navn og henvisningerne til den
pågældende fjernes fra listen over personer,
der er genstand for Den Europæiske Unions
sanktioner. Rådet tilpligtes foreløbigt at betale
500 000 USD i erstatning for den ikke-
økonomiske og økonomiske skade, der er lidt
Fødevareministe
riet
Orienteringssag
Dom
26.02.15
Udenrigsminister
iet
Orienteringssag
Dom
26.02.15
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1498649_0007.png
T-
188/12
Forenede
sager C-
544/13
og C-
545/13
grundet den omstændighed, at Bassam
Sabbagh er blevet opført på listen over
personer, der er pålagt sanktioner. Rådet
tilpligtes at betale alle sagens omkostninger,
herunder særligt samtlige udgifter, salærer og
udlæg, som sagsøgeren har påtaget sig i
forbindelse med sit forsvar ved denne
retsinstans.
Breyer mod Kommissionen
Påstande: Kommissionens beslutning af 16.
marts 2012 vedrørende sagsnr.
Ares(2012)313186 annulleres. Kommissionens
beslutning af 3. april 2012 vedrørende sagsnr.
Ares(2012)399467 annulleres, for så vidt der
herved blev givet afslag på aktindsigt i Østrigs
skriftlige indlæg i sag C-189/09.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagens omkostninger.
Abcur m.fl.
Sagen vedrører: 1. Er et receptpligtigt
humanmedicinsk lægemiddel – der alene
anvendes af akutmedicinske tjenester, for
hvilket der ikke er udstedt en
Markedsføringstilladelse af den ansvarlige
myndighed i en medlemsstat eller i
henhold til forordning (EØF) nr. 2309/93,
der bliver fremstillet af en aktør som den i
sagen ved Stockholms tingsrätt omhandlede,
og som bestilles af sundhedsvæsenet under de
i sagen ved Stockholms tingsrätt foreliggende
omstændigheder, omfattet af en af
undtagelserne i artikel 3, nr. 1) eller 2), i
direktiv 2001/83 om oprettelse af en
fællesskabskodeks for humanmedicinske
lægemidler, navnlig i en situation, hvor der
findes et andet godkendt lægemiddel med
samme aktive bestanddel, samme dosering og
samme lægemiddelform? 2. Såfremt et
receptpligtigt humanmedicinsk lægemiddel
som omhandlet i spørgsmål 1 ovenfor er
omfattet af artikel 3, nr. 1) eller 2), eller artikel
5, stk. 1, i direktiv 2001/83, skal lovgivningen
om reklameforanstaltninger for lægemidler da
anses for ikke at være harmoniseret, eller er
den type foranstaltninger, som i sagen påstås
at udgøre reklame, reguleret i direktiv
2006/114 om vildledende og
sammenlignende reklame? 3. Såfremt direktiv
2006/114 om vildledende og sammenlignende
reklame finder anvendelse i henhold til
spørgsmål 2, under hvilke grundlæggende
forudsætninger udgør de foranstaltninger, som
skal efterprøves ved Stockholms tingsrätt
(brug af lægemidlets produktnavn,
varenummer og
AnatomicTherapeuticChemical-kode,
anvendelse af en fast pris for lægemidlet,
udbredelse af oplysninger om lægemidlet i
Nationella Produktregistret för
Udenrigsminister
iet
Orienteringssag
Dom
27.02.15
Sundhedsstyrelse
n
Konkurrence og
forbrugerstyrelse
n:
Orienteringssag
GA
03.03.15
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1498649_0008.png
Läkemedel NPL (nationalt produktregister for
lægemidler), påførelse af
NPLidentifikationsmærke på lægemidlet,
spredning af et oplysningsblad om lægemidlet,
udlevering af lægemidlet via en elektronisk
bestillingstjeneste for sundhedsvæsenet og
meddelelse af oplysninger om lægemidlet
gennem en publikation, der udgives af en
national brancheorganisation), da reklame i
direktiv 2006/114’s forstand? 1. Kan et
receptpligtigt humanmedicinsk lægemiddel –
der tilberedes og udleveres under de i sagen
ved Stockholms tingsrätt foreliggende
omstændigheder, og for hvilket der ikke er
udstedt en markedsføringstilladelse af den
ansvarlige myndighed i en medlemsstat eller i
henhold til forordning (EØF) nr. 2309/93 –
anses for at være et lægemiddel som
omhandlet i artikel 3, nr. 1) eller 2), i direktiv
2001/83 om oprettelse af en
fællesskabskodeks for humanmedicinske
lægemidler, navnlig i en situation, hvor der
findes et andet godkendt lægemiddel med
samme aktive bestanddel, samme dosering og
samme lægemiddelform? 2. Såfremt et
receptpligtigt humanmedicinsk lægemiddel,
der tilberedes og udleveres under de i sagen
ved Stockholms tingsrätt foreliggende
omstændigheder, er omfattet af direktiv
2001/83, kan direktiv 2005/29 om
virksomheders urimelige handelspraksis over
for forbrugerne da finde parallel anvendelse
med direktiv 2001/83 for så vidt angår de
påståede reklameforanstalt-ninger? 3. Såfremt
et receptpligtigt humanmedicinsk lægemiddel,
der tilberedes og udleveres under de i sagen
ved Stockholms tingsrätt foreliggende
omstændigheder, er
omfattet af artikel 3, nr. 1) eller 2), eller artikel
5, stk. 1, i direktiv 2001/83, skal
lovgivningen om reklameforanstaltninger for
lægemidler da anses for ikke at være
harmoniseret, eller er den type
foranstaltninger, som i sagen påstås at udgøre
reklame, reguleret i (i) direktiv 2006/114 om
vildledende og sammenlignende
reklame og/eller (ii) direktiv 2005/29 om
virksomheders urimelige handelspraksis
over for forbrugerne? 4. Såfremt direktiv
2006/114 om vildledende og sammenlignende
reklame finder anvendelse i henhold til
spørgsmål 3, under hvilke grundlæggende
forudsætninger udgør de foranstaltninger, som
skal efterprøves ved Stockholms tingsrätt
(brug eller påførelse af lægemidlets
produktnavn, varenummer og ATC-kode,
anvendelse af en fast pris for lægemidlet,
udbredelse af oplysninger om
lægemidlet i NPL, påførelse af NPL-
8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1498649_0009.png
C-
534/13
identifikationsmærke på lægemidlet,
spredning af et oplysningsblad om lægemidlet,
udlevering af lægemidlet og
oplysninger herom via en elektronisk
bestillingstjeneste for sundhedsvæsenet og
via egen hjemmeside, meddelelse af
oplysninger om lægemidlet gennem en
publikation, der udgives af en national
brancheorganisation, meddelelse af
oplysninger om lægemidlet i Apotekets
Centrala Artikelregister og et hermed
forbundet register (JACA), meddelelse af
oplysninger om lægemidlet i en anden
national oplysningsdatabase for lægemidler
(SIL), meddelelse af oplysninger om
lægemidlet via Apotekets Terminalsystem
ATS eller et tilsvarende
ekspeditionssystem, udlevering af oplysninger
om ens egne og en konkurrerende
leverandørs lægemidler i samarbejde med
lægepraksisser og patientorganisationer,
markedsføring af lægemidlet, foranstaltninger
vedrørende den farmaceutiske
kontrol af lægemidlet og konkurrerende
lægemidler, undladelse af at oplyse om
dokumenterede og relevante forskelle mellem
produkterne, undladelse af at oplyse
om det egne lægemiddels sammensætning og
om Läkemedelsverkets vurdering af
lægemidlet, undladelse af at oplyse
sundhedsvæsenet om Läkemedelsverkets
videnskabelige råds vurdering af det
konkurrerende produkt, fastholdelse af et vist
prisniveau for lægemidlet, angivelse af en
gyldighedstid på tre (3) måneder for
recepter, ekspedition af det pågældende
lægemiddel – i stedet for det
konkurrerende lægemiddel – på et apotek, selv
om patienten har recept på det
konkurrerende lægemiddel, forsvar og
hindring af markedsoverføring af
standardiserede tilberedninger til det
konkurrerende lægemiddel, herunder at
lokale apoteker har nægtet at leveret det
konkurrerende lægemiddel, samt
anvendelse af en fast pris som del af
tilskudssystemet uden forudgående afgørelse
fra den nationale myndighed) da reklame i
direktiv 2006/114’s forstand?
Fipa Group m.fl
Sagen vedrører: Er Den Europæiske Unions
principper på miljøområdet i henhold til
artikel 191, stk. 2, i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde og
direktiv 2004/35/EF 1 af 21. april 2004
(artikel 1 og artikel 8, stk. 3; 13. og 24.
betragtning) – og navnlig princippet om, at
forureneren betaler, forsigtighedsprincippet,
princippet om forebyggende indsats og
Miljøstyrelsen
Orienteringssag
Dom
04.03.15
9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1498649_0010.png
T-
496/11
T-
543/13
C-
242/14
princippet om indgreb over for miljøskader
fortrinsvis ved kilden – til hinder for en
national lovgivning som den, der følger af
artikel 244, 245 og 253 i lovdekret nr. 152 af
3.4.2006, hvorefter den administrative
myndighed – i tilfælde af konstateret
forurening af et område, og såfremt det
hverken kan fastslås, hvem der er ansvarlig for
forureningen, eller opnås afhjælpende
foranstaltninger fra den ansvarlige – ikke kan
pålægge ejeren, som ikke er ansvarlig for
forureningen, at gennemføre foranstaltninger
til sikring i nødstilfælde og rensning, og
hvorefter ejeren alene kan pålægges et
økonomisk ansvar, der er begrænset til
områdets værdi efter gennemførelsen af
rensningsforanstaltningerne?
Det Forenede Kongerige mod ECB
Påstande: Den Europæiske Centralbanks
(ECB) Eurosystem Oversight Policy
Framework af 5. juli 2011 1 annulleres, i det
omfang det fastsætter en etableringspolitik,
der skal finde anvendelse på centrale
modparters clearingsystemer (central
counterparty clearing systems (CCP'er)), som
er etableret i medlemsstater, der ikke indgår i
eurosystemet.
Fischer-Lintjens
Sagen vedrører: 1) Skal begrebet »ret til« i
artikel 27 ff. i forordning (EØF) nr. 1408/71
fortolkes således, at for fastlæggelsen af, fra
hvilket tidspunkt der er ret til
pension eller rente, er tidspunktet for
vedtagelsen af en afgørelse om tildeling, i
henhold til hvilken pensionen er blevet
udbetalt, eller tidspunktet for den med
tilbagevirkende kraft tilkendte pension,
afgørende? 2) Såfremt der med begrebet »ret
til« sigtes til begyndelsestidspunktet for den
med tilbagevirkende kraft tilkendte pension:
Er det foreneligt hermed, at en
pensionsberettiget, der er omfattet af artikel
27 i forordning (EØF) nr. 1408/71 efter
nederlandsk lovgivning, ikke kan tegne en
sygeforsikring med den samme
tilbagevirkende kraft?
Saatgut-Treuhandverwaltung
Sagen vedrører: a) Er en landbruger, som har
benyttet formeringsmateriale af en beskyttet
sort, der er tilvejebragt ved dyrkning, uden at
have indgået kontraktlig aftale herom med
indehaveren af sortsbeskyttelsen, forpligtet til
at betale et rimeligt vederlag i henhold til
artikel 94, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr.
2100/94 af 27. juli 1994 om EF
sortsbeskyttelse og hvis den pågældende har
handlet forsætligt eller uagtsomt at betale
erstatning for enyderligere opstået skade som
følge af krænkelsen af sortsbeskyttelsen i
Finanstilsynet
Orienteringssag
Dom
04.03.15
Udenrigsminister
iet
Orienteringssag
Dom
04.03.15
Ministeriet for
Fødevarer,
Landbrug og
Fiskeri
Orienteringssag
GA
05.03.15
10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1498649_0011.png
C-
526/13
C-
593/13
henhold til forordningens artikel 94, stk. 2,
hvis han på tidspunktet for den faktiske
anvendelse af høstudbyttet med henblik på
formering på marken
endnu ikke har opfyldt de forpligtelser til at
betale et rimeligt vederlag (dyrkningsvederlag),
som påhviler ham i henhold til denne
forordnings artikel 14, stk. 3, fjerde led, jf.
artikel 5 ff. i Kommissionens forordning (EF)
nr. 1768/95 af 24. juli 1995 om
gennemførelsesbestemmelser vedrørende
landbrugsundtagelsen i artikel 14, stk. 3, i
Rådets forordning (EF) nr. 2100/94 om EF-
sortsbeskyttelse?« b) Hvis det første spørgsmål
skal besvares således, at landbrugeren også
kan opfylde sin forpligtelse til at betale et
rimeligt vederlag for dyrkningen efter den
faktiske anvendelse af høstudbyttet med
henblik på formering på marken: Skal de
nævnte bestemmelser fortolkes således, at de
fastsætter en frist, inden for hvilken
landbrugeren, som har anvendt
formeringsmateriale tilvejebragt ved dyrkning
af en beskyttet sort, skal opfylde den ham
påhvilende forpligtelse til at betale et rimeligt
vederlag for dyrkningen, for at dyrkningen i
henhold til artikel 94, stk. 1, i forordning (EF)
nr. 2100/94 jf. artikel 14 i samme forordning
kan betragtes som »berettiget«?
Fast Bunkering Klaipėda
Sagen vedrører: Skal artikel 148, litra a), i
direktiv 2006/112 fortolkes således, at
bestemmelserne heri vedrørende
momsfritagelse ikke kun finder anvendelse på
leveringer til en driftsherre af et fartøj, som
anvendes til sejlads i rum sø, og som anvender
varerne til forsyninger til fortøjet, men også på
andre leveringer end til fartøjets driftsherre,
dvs. til ukendte mellemmænd, når den
endelige anvendelse af varerne er kendt på
forhånd og behørigt fastslået på
leveringstidspunktet, og beviser, som
bekræfter dette, er indleveret til
afgiftsmyndigheden i overensstemmelse med
kravene i lovgivningen?
Rina Services e.a.
Sagen vedrører: Er princippet om
etableringsfrihed (artikel 49 TEUF) og
princippet om fri udveksling af tjenesteydelser
(artikel 56 TEUF) samt principperne i direktiv
2006/123/EF til hinder for vedtagelse og
anvendelse af en national bestemmelse,
hvorefter SOA’er (stiftet som aktieselskaber)
»skal have hjemsted i Den Italienske
Republik«? Skal den i artikel 51 TEUF nævnte
undtagelse fortolkes således, at den også
omfatter en virksomhed såsom den
attestering, der udføres [org. s. 17] af
privatretlige organer, som dels skal være stiftet
Søfartsstyrelsen
Orienteringssag
GA
05.03.14
Erhvervsstyrelse
n
Orienteringssag
GA
10.03.14
11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1498649_0012.png
C-
628/13
C-
497/12
som aktieselskaber og virke på et
konkurrencepræget marked, dels deltager i
udøvelsen af offentlig myndighed og derfor er
underkastet en tilladelsesordning og strenge
kontroller foretaget af tilsynsmyndighederne?
Lafonta
Sagen vedrører: Skal artikel 1, stk. 1, nr. 1), i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2003/6/EF af 28. januar 2003 om
insiderhandel og kursmanipulation
(markedsmisbrug) og artikel 1, [org. s. 6] stk.
1, i Kommissionens direktiv 2003/124/EF af
22. december 2003 om gennemførelse af
direktiv 2003/6/EF med hensyn til definition
og offentliggørelse af intern viden og
definition af kursmanipulation fortolkes
således, at kun viden, hvorom det med en
tilstrækkelig grad af sandsynlighed kan fastslås,
at dens potentielle indvirkning på kurserne på
de pågældende finansielle instrumenter går i
en bestemt retning, når den offentliggøres,
kan udgøre tilstrækkelig specifik viden i
henhold til disse bestemmelser?
Gullotta et Farmacia di Gullotta Davide &
C
Sagen vedrører: 1) Er principperne om
etableringsfrihed, forbud mod
forskelsbehandling og konkurrence i medfør
af artikel 49 ff. TEUF til hinder for nationale
bestemmelser, som dels hindrer en autoriseret
farmaceut, der er medlem af den respektive
sammenslutning, men som ikke er indehaver
af en af fordelingsplanen omfattet forretning, i
at foretage detailsalg på sit håndkøbsudsalg
også af receptpligtige lægemidler på »hvid
recept«, dvs. lægemidler uden tilskud fra den
nationale sundhedsmyndighed, som derfor
udelukkende betales af forbrugeren, [org. s.
17] dels hermed også på dette område
fastsætter et forbud mod salg af bestemte
kategorier af lægemidler og indfører
kvoteregler vedrørende antallet af forretninger
i landet? 2) Skal artikel 15 i Den Europæiske
Unions charter om grundlæggende rettigheder
fortolkes således, at det deri fastlagte princip
også anvendes uden begrænsninger på
farmaceuterhvervet, uden at den
offentligretlige betydning af dette erhverv
begrunder forskellige ordninger mellem
indehavere af apoteker og indehavere af
håndkøbsudsalg hvad angår salg af de i det
første spørgsmål omhandlede lægemidler? 3)
Skal artikel 102 og 106 TEUF fortolkes
således, at forbuddet mod misbrug af en
dominerende stilling uden indskrænkninger
skal anvendes på farmaceuterhvervet, henset
til, at den farmaceut, der er indehaver af et
traditionelt apotek ved at sælge lægemidler i
medfør af en koncession med den nationale
Finanstilsynet
Orienteringssag
Dom
11.03.14
Erhvervsstyrelse
n
Konkurrence- og
forbrugerstyrelse
n
Orienteringssag
GA
12.03.14
12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1498649_0013.png
C-
594/13
sundhedsmyndighed begunstiges af, at
indehavere af håndkøbsudsalg ikke må sælge
lægemidler i kategori C, uden at dette har en
gyldig begrundelse i de rent uomtvistelige
særpræg hvad angår udøvelse af
farmaceuterhvervet, som er knyttet til
beskyttelsen af folkesundheden?
«go fair» Zeitarbeit
Sagen vedrører: 1. Vedrørende fortolkningen
af artikel 132, stk. 1, litra g), i Rådets direktiv
2006/112/EF af 28. november 2006 om det
fælles merværdiafgiftssystem: a) Kan en
medlemsstat udøve den skønsbeføjelse, som
tillægges den i forbindelse med anerkendelsen
som foretagende af almennyttig karakter, på
en sådan måde, at den ganske vist anerkender
personer, der leverer deres ydelser til social-
og plejeforsikringsinstitutioner, men ikke også
statsprøvede plejemedarbejdere, der leverer
deres ydelser direkte til plejekrævende? b)
Såfremt statsprøvede plejemedarbejdere skal
anerkendes som almennyttigt foretagende:
Følger anerkendelsen af et vikarbureau, der
stiller statsprøvede plejemedarbejdere til
rådighed for anerkendte plejeinstitutioner
(modtagende institutioner), af anerkendelsen
af det personale, der stilles til rådighed? 2.
Vedrørende fortolkningen af artikel 134, litra
a), i Rådets direktiv 2006/112/EF af 28.
november 2006 om det fælles
merværdiafgiftssystem: Er
tilrådighedsstillelsen af statsprøvede
plejemedarbejdere med henblik på levering af
den modtagende institutions
(brugervirksomheds) plejeydelser
uomgængelig nødvendig som en transaktion
med nær tilknytning til social bistand og social
sikring, hvis den modtagende institution ikke
kan arbejdeuden personale?
Skatteministeriet
Orienteringssag
Dom
12.03.14
13