Transportudvalget 2013-14
TRU Alm.del
Offentligt
1378954_0001.png
Bilag 1
Til:
Kopi til:
Transportministeriet
Rejsekort A/S
Automatikvej 1, 1. sal
DK-2860 Søborg
Tlf. 33 43 24 00
Fax 33 43 24 01
CVR 27 33 20 72
D17358 v2
Touch and Travel hos Deutsche Bahn
Dette notat er en kort sammenfatning af status for brug af mobiltelefon i relation
Rejsekort A/S svar på ”TRU alm. del spørgsmål 613”.
Artiklen i
ingeniøren d. 25/4/2014 beskriver billet konceptet ”Touch and Travel”
hos DB (Deutsche Bahn).
I ”Touch and Travel” anvender kunden sin mobiltelefon til at angive sted og tid for
start af rejsen (Check Ind) og efterfølgende sted og tid for afslutningen af rejsen
(Check Ud).
Mobiltelefonen kan angive dette enten ved at 1) læse en NFC-chip eller 2) læse en
2D- stregkode (QR-kode) på stationen eller stoppestedet, samt 3) angive positio-
nen via telefonens GPS.
Disse informationer sendes fra telefonen til et centralt system via mobilnetværket,
hvorefter billetprisen udregnes og efterfølgende opkræves på kundens betalings-
kort eller bankkonto.
Det kan ses som en fordel ved dette koncept at kunden kan bruge alle gængse
typer Smartphones, men det er en ulempe at kunderne aktivt skal betjene telefo-
nen både ved start og slut af rejsen.
Kunderne skal være registrerede forlods hos DB og billetkontrol under rejsen skal
finde sted i normalt omfang.
Status for ”Touch and Travel” er, at der er kommet 50.000 registrerede kunder
siden start af fuldskala udrulning i 2011 (inden da var der gennemført pilotforsøg
fra 2009). Ca. halvdelen af disse brugere antages at være passive ifølge en kilde i
VDV (Bus og Tog i Tyskland).
I en artikel i Handelsblatt d. 2/5/2014 er Vertriebschefin Birgit Bohle* fra Deut-
sche Bahn kilde til nedenstående:
”Nicht alle Versuche in der digitalen Welt sind
ein Erfolg. Mehr oder weni-
ger ein Flop ist das vor sechs Jahren gestartete Project Touch and Travel.
Nur 50.000 Kunden nutzen das Angebot, per Smartphone Tickets für Nah-
und Fernverkehr zu buchen. Bohle räumt
ein, das die „Kundenakzeptanz
noch nicht so ist, wie wir uns da vorgestellt hatten“.
19-05-2014
Side 1/2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1378954_0002.png
Außerdem funktioniert die Kombination aus Nahverkehrs- und Fernver-
kehrsticket nicht überall, weil nicht alle örtlichen Verkehrsbetriebe mitspie-
len“.
Oversættelse:
”Det
er ikke alle forsøg i den digitale verden, der ender med succes. Pro-
jektet Touch and Travel, påbegyndt for seks år siden, er mere eller mindre
floppet. Kun 50.000 kunder benytter sig af denne mulighed til at købe bil-
letter til nær- og fjerntrafikken ved hjælp af smartphone. Bohle erkender,
at "kundernes modtagelse endnu ikke
er, som vi havde forventet den”.
Desuden virker kombinationen af nær- og fjerntrafikbillet ikke overalt, fordi
det er ikke alle lokale trafikvirksomheder, der samarbejder.”
*Note: Birgit Bohle er chef for Birgit Wirth, der udtalte sig til Ingeniøren.
”Touch and Travel” kan konceptmæssigt ses som værende mellem a) Rejsekort
med Check Ind/Check Ud og b) Køb af billet på en mobil APP. Men det vurderes
ikke at kunne være en erstatning for et rejsekort system.
Konceptet ”Touch and Travel” kan
måske være en mulig kandidat som supplement
til rejsekort, men det vil kræve en nøjere gennemgang af de tekniske muligheder
og især ift. de sikkerhedsmæssige aspekter og mulighed for snyd, samt om bru-
gervenligheden er tilstrækkelig, set i lyset af den begrænsede udbredelse i Tysk-
land.
Side 2/2
I øvrigt satser de lokale og regionale trafikselskaberne i Tyskland især på løsnin-
ger tilsvarende rejsekort, baseret på den
standarden ”E-ticket, Deutschland”, der
er udviklet i regi af de tyske trafikselskabers organisation VDV.
==================