Udenrigsudvalget 2013-14
URU Alm.del Bilag 60
Offentligt
Forslag
tilLov om ændring af lov om rettigheder og immuniteter for internationale organisationer m.v.,(Om særlige immuniteter og rettigheder til Palæstinas mission i Danmark)§1
I lov nr. 567 af 30. november 1983 om rettigheder og immuniteter for internationaleorganisationer m.v. foretages følgende ændringer:1. Efter § 1 indsættes:»§ 1 a.
Der kan ved aftale indrømmes Palæstinas mission i Danmark, missionenspersonale, samt familiemedlemmer tilhørende personalets husstand, særlige rettigheder ogimmuniteter i et omfang, der ikke går videre end de rettigheder og immuniteter, derindrømmes diplomatiske repræsentationer her i landet.«
2.
I§ 2,indsættes efter»de
i § 1«: »og § 1a« og efter » nævnte overenskomster«: » ogaftaler«§2
Loven træder i kraft den 1. maj 2014.
2
Bemærkninger til lovforslagetAlmindelige bemærkningerIndholdsfortegnelse1. Indledning................................................................................................................................................ 22. Opgradering af Palæstinas mission i Danmark......................................................................................... 32.1. Gældende ret.................................................................................................................................... 32.1.1. Wienerkonventionen af 18. april 1961 om diplomatiske forbindelser og lov nr. 252 af 18. juni1968 om diplomatiske forbindelser....................................................................................................... 32.1.2. Rettigheder og immuniteter for internationale organisationer........................................................ 72.1.3. Grundlaget for udenlandske repræsentanters ophold i Danmark................................................. 82.2. Lovforslaget...................................................................................................................................... 92.2.1. Udkast til aftale mellem Danmark og Palæstina om indrømmelse af immuniteter og rettigheder. 102.2.2. Opgradering af Palæstinas mission i andre nordiske lande........................................................ 133. Økonomiske og administrative konsekvenser for det offentlige.............................................................. 144. Økonomiske og administrative konsekvenser for erhvervslivet............................................................... 145. Administrative konsekvenser for borgerne........................................................................................... 146. Miljømæssige konsekvenser................................................................................................................. 147. Forholdet til EU-retten...................................................................................................................... 148. Hørte myndigheder og organisationer mv............................................................................................. 149. Sammenfattende skema...................................................................................................................... 15
1. IndledningFormålet med lovforslaget er at skabe hjemmel til, at Palæstinas mission i Danmark ogmissionens personale samt familiemedlemmer tilhørende personalets husstand kan indrømmesrettigheder og immuniteter i et omfang, der svarer til de rettigheder og immuniteter, dertilkommer diplomatiske repræsentationer her i landet.Det forslås derfor, at der indsættes en ny bestemmelse i lov nr. 567 af 30. november 1983 omrettigheder og immuniteter for internationale organisationer m.v., hvorefter der ved aftale kanindrømmes Palæstinas mission i Danmark, missionens personale, samt familiemedlemmertilhørende personalets husstand rettigheder og immuniteter svarende til de rettigheder ogimmuniteter, der tilkommer diplomatiske repræsentationer i Danmark.
3
2. Opgradering af Palæstinas mission i Danmark2.1. Gældende retFremmede staters repræsentationer, det dertil hørende personale samt familiemedlemmertilhørende personalets husstand nyder rettigheder og immunitet i medfør af Wienkonventionenaf 18. april 1961 om diplomatiske forbindelser, der er gennemført i dansk ret ved lov nr. 252 af18. juni 1968 om diplomatiske forbindelser og i medfør af supplerende bestemmelser i danskret.Internationale organisationer og institutioner, hvor Danmark er medlem, kan indrømmessærlige rettigheder og immuniteter ved mellemfolkelig overenskomst i medfør lov nr. 567 af 30.november 1983 om rettigheder og immuniteter for internationale organisationer, der foreslåsændret med dette lovforslag.For enheder så som Palæstina, der ikke er anerkendt som en selvstændig stat af Danmark og ejheller er at karakterisere som en international organisation eller institution, er der derimod ikke igældende ret hjemmel til at indrømme sådanne diplomatiske rettigheder og immuniteter.2.1.1. Wienerkonventionen af 18. april 1961 om diplomatiske forbindelser og lov nr. 252 af 18. juni 1968om diplomatiske forbindelserWienerkonventionen af 18. april 1961 om diplomatiske forbindelser med de to valgfriprotokoller om henholdsvis erhvervelse af statsborgerret og om tvungen bilæggelse aftvistigheder trådte i kraft den 24. april 1964, efter at 22 stater havde deponeret deresratifikations- eller tiltrædelsesinstrumenter hos De Forenede Nationers generalsekretær.Konventionen er nu ratificeret eller tiltrådt af i alt 189 stater.Det følger af lov om diplomatiske forbindelser § 1, at fremmede staters diplomatiskerepræsentationer og de til sådanne repræsentationer knyttede personer nyder den immunitet ogde rettigheder, som er fastsat ved Wienerkonventionen.Repræsentationens områdeRepræsentationens område er ifølge Wienerkonventionens artikel 1, litra i, de bygninger ellerdele af sådanne med tilhørende grund, som uanset ejerforholdet benyttes til repræsentationensformål, herunder som bolig for repræsentationschefen.En diplomatisk repræsentations område er ukrænkeligt og ikke må betrædes af repræsentanterfra modtagerstaten uden samtykke fra repræsentationschefen, jf. artikel 22. Modtagerstaten harpligt til at træffe passende foranstaltninger til beskyttelse af repræsentationens område.Repræsentationens område og de der værende møbler og andet løsøre samt transportmidler erfritaget for ransagning, rekvisition, beslaglæggelse og eksekution. Denne ukrænkelighed er ogsåtillagt repræsentationens dokumenter og arkiver, uanset hvor disse befinder sig i medfør afartikel 24. Endvidere er repræsentationens officielle korrespondance ukrænkelig efter artikel27.
4
Udsenderstaten og repræsentationschefen nyder med få undtagelser skatte- og afgiftsmæssigfrihed i forhold til repræsentationens område uanset om der er tale om leje eller ejerforhold, jf.artikel 23. Endvidere skal de gebyrer og afgifter, der opkræves af repræsentationen for densofficielle handlinger være fritaget for alle skatter og afgifter i medfør af artikel 28.Modtagerstaten skal i overensstemmelse med sådanne love og bestemmelser, som den måttevedtage, tillade indførsel af og yde fritagelse for alle toldafgifter, skatter og tilsvarende afgifter,bortset fra gebyrer for opbevaring, kørsel og lignende på effekter til repræsentationens officiellebrug, jf. artikel 36.Endelig har repræsentationen og dens chef ret til at benytte udsenderstatens flag og våben pårepræsentationens område herunder chefsboligen og repræsentationschefens transportmidler imedfør af artikel 20.Repræsentationens personaleRepræsentationens personale udgøres af det diplomatiske personale, det administrative ogtekniske personale samt tjenestepersonalet. Herudover indeholder konventionen regler omprivat tjenestepersonale ansat hos repræsentationens personale og om familiemedlemmertilhørende personalets husstand.Det er ikke nærmere defineret i konventionen, hvilke familiemedlemmer, der er omfattede afheraf. Det er dog i vidt omfang accepteret internationalt, at ægtefæller og mindreårige børn,hører under bestemmelsen. Efter fast dansk praksis, der svarer til praksis i de øvrige nordiskelande, er en ægtefælle eller samlever samt ugifte børn under 21 år, der alene har bopæl hos denpågældende forælder, anset som omfattede. Endvidere kan ugifte børn i alderen 21 til 23 år, derer studerende på fuld tid på en højere læreanstalt i Danmark og fortsat hører til den pågældendehusstand, få en særlig tilladelse af Udenrigsministeriet til fortsat at nyde immuniteter ogrettigheder efter konventionen.Det følger af artikel 1, litra a, at repræsentationschefen er den person, som udsenderstaten harpålagt at virke som sådan. Hvor konventionen opererer med begrebet ”diplomatiskrepræsentant” følger det af artikel 1, litra e, at der er tale om repræsentationschefen eller etmedlem af det diplomatiske personale. Diplomatiske repræsentanter varetager diplomatiskeopgaver i relation til modtagerlandets myndigheder, jf. konventionens artikel 3, og adskiller sigfra det teknisk-administrative personale, der varetager støttefunktioner for det diplomatiskepersonale og beskæftiger sig med tekniske og administrative opgaver.Udnævnelse af repræsentationens personaleI medfør af Wienerkonventionens artikel 4 udpeger udsenderstaten en repræsentationschef,som modtagerstaten accepterer ved at give agrément (godkendelse) for vedkommende.Udsenderstaten er frit stillet med hensyn til udnævnelse af de øvrige medlemmer afrepræsentationens personale, dog med de begrænsninger, der følger af Wienerkonventionensartikel 5, 8, 9 og 11. Dette udgangspunkt er dog modificeret for så vidt angår militær, flåde- og
5
flyveattacheer, hvor modtagerstaten på forhånd kan kræve disses navne forelagt med henblik pågodkendelse.I medfør af artikel 9, stk. 1, kan modtagerstaten til enhver tid og uden begrundelse erklærerepræsentationschefen eller et medlem af den diplomatiske stabpersona non grataeller erklæreandet personale for uønsket. Udsenderstaten skal herefter hjemkalde den pågældende og skerdette ikke, kan modtagerstaten indenfor et rimeligt tidspunkt nægte at anerkende pågældende,med den følge, at vedkommendes rettigheder og immuniteter bortfalder, jf. artikel 9, stk. 2.Modtagerstaten kan erklære en personpersona non grataeller uønsket før vedkommendesankomst.I medfør af artikel 10 skal modtagerstatens udenrigsministerium underrettes om udnævnelsenaf repræsentationsmedlemmer, hvornår disse ankommer og tidspunktet for deres endeligeafrejse eller ophør af deres tjeneste ved repræsentationen. Det samme gør sig gældende forpersoner, der tilhører et repræsentationsmedlems familie. Der skal også ske underretning, hvisen person bliver eller ophører med at være medlem af et repræsentationsmedlems familie.Endvidere skal udenrigsministeriet underrettes om ankomst og endelig afrejse af privatetjenestefolk ansat hos repræsentationsmedlemmer og ansættelse og fratrædelse af personer, derer bosiddende i modtagerstaten som medlem af repræsentationen eller som private tjenestefolk,der nyder rettigheder og immuniteter. Meddelelse skal, hvis det er muligt, gives forud forankomst og endelig afrejse.Det diplomatiske personales immunitet og rettighederEn diplomatisk repræsentants person er ukrænkelig i medfør af artikel 29. Repræsentanten kansåledes ikke underkastes nogen form for anholdelse eller tilbageholdelse. Endvidere nyder dendiplomatiske repræsentant immunitet i sager, der henhører under modtagerstatensstrafferetspleje, borgerlige retspleje samt i administrative sager. Repræsentanten er ikkeforpligtet til at afgive vidneforklaring, jf. artikel 31. Immuniteten udstrækkes dog ikke til atgælde i sager vedrørende privat fast ejendom, sager vedrørende arveforhold og sager ompågældendes udøvelse af liberale erhverv eller andre erhverv udenfor den officielleopgavevaretagelse, jf. artikel 31, stk. 3.Det følger af artikel 30, at repræsentantens bolig nyder samme beskyttelse og ukrænkelighedsom repræsentationens område. Repræsentantens ejendele, papirer og korrespondance er ogsåbeskyttede med undtagelse af de i artikel 31, stk. 3, nævnte tilfælde.I medfør af artikel 32 kan udsenderstaten give afkald på den immunitet, der tilkommerrepræsentationens personale. Et sådan afkald skal være udtrykkeligt. Afkald på immunitet icivile eller administrative sager indebærer ikke afkald på immunitet med hensyn til dommesfuldbyrdelse, hvortil der kræves et særligt afkald.En diplomatisk repræsentant fritages for alle afgifter og skatter i medfør af artikel 34, idet derdog gælder enkelte undtagelser fra denne hovedregel. Blandt disse undtagelser opregnes skatter
6
på privat, fast ejendom beliggende på modtagerstatens territorium, medmindre den besiddes påudsenderstatens vegne til brug for repræsentation, jf. artikel 34, litra b). Fra dansk side har manmed lovbekendtgørelse nr. 486 af 14. maj 2013, (Ejendomsværdiskatteloven) bestemt, atfremmede staters herværende diplomatiske repræsentanter, repræsentationernes personale, dissepersongruppers familiemedlemmer samt tjenestepersonale og privat tjenerskab, som defineret ikildeskattelovens § 3, stk. 2, skal være undtaget fra ejendomsværdiskatten.Artikel 34, litra a) undtager indirekte skatter, som normalt indregnes i prisen på varer ellertjenesteydelser, fra den generelle fritagelses i artikel 34. Fra dansk side har man dog, ligesom enrække andre konventionsstater, i medfør § 45, stk. 2, i lovbekendtgørelse nr. 106 af 23. januar2013 om merværdiafgift (momsloven), valgt at yde godtgørelse af afgift, som fremmede statersherværende ambassader mv. har betalt ved indkøb af varer og ydelser her i landet. Se ogsåbekendtgørelse nr. 812 af 28. juni 2010 om momsgodtgørelse for ambassader m.v.,internationale organisationer og tilknyttet personale.I henhold til artikel 36 skal modtagerstaten i overensstemmelse med sådanne love ogbestemmelser, som den måtte vedtage, tillade indførsel af og yde fritagelse for alle toldafgifter,skatter og tilsvarende afgifter, bortset fra gebyrer for opbevaring, kørsel og lignende, på effektertil repræsentantens og dennes families personlige brug, samt effekter til brug vedrepræsentantens bosættelse.En diplomatisk repræsentant er endvidere fritaget for modtagerstatens eventuelt gældenderegler om social tryghed i medfør af artikel 33. Sådanne regler om bidrag til socialetryghedsordninger finder heller ikke anvendelse for en diplomatisk repræsentants tjenestefolk,såfremt de ikke er statsborgere i modtagerstaten, eller har fast bopæl i modtagerstaten ogsåfremt de er dækket af sociale sikringsordninger i en anden stat. Hvis en diplomatiskrepræsentant har ansatte, der ikke opfylder disse betingelser, skal vedkommendes opfylde debetingelser, som modtagerstatens sociale sikringsregler måtte pålægge arbejdsgivere.Det følger af artikel 36, stk. 2, at også repræsentantens bagage skal være fritaget fortoldeftersyn, medmindre der er alvorlig grund til at antage, at den indeholder genstande, derikke dækkes af toldfrihedsbestemmelserne, er underkastet ind- eller udførselsforbud ellerkarantænebestemmelser.Modtagerstaten skal i medfør af artikel 35 fritage diplomatiske repræsentanter for allepersonlige tjenesteydelser, borgerligt ombud af enhver art og militære forpligtelser i forbindelsemed beslaglæggelse, militære ydelser, indkvartering m. v.En diplomatisk repræsentant, der er statsborger eller har fast bopæl i modtagerstaten og dermeder ”lokalt ansat”, nyder kun immunitet med hensyn til statens myndighedsområde ogukrænkelighed for tjenestehandlinger alene, medmindre yderligere rettigheder og immunitetertilstås af modtagerstaten, jf. artikel 38.
7
Ifølge Wienerkonventionens artikel 37 nyder en diplomatisk repræsentants familiemedlemmer,der tilhører vedkommendes husstand, og ikke er statsborgere i modtagerstaten, de sammerettigheder og immuniteter, som den diplomatiske repræsentant.Det administrative og tekniske personales immunitet og rettighederRepræsentationens administrative og tekniske personale samt deres til husstanden hørendefamiliemedlemmer, der ikke er ”lokalt ansatte” statsborgere i modtagerstaten, nyder ogsåimmuniteter og rettigheder svarende til det administrative og tekniske personale. Dog nyderadministrativt og teknisk personale kun immunitet i forhold til sager inden for modtagerstatensborgerlige retspleje og administrative myndighedsområde for handlinger, der er foretaget itjenstligt øjemed, jf. artikel 37, stk. 2.Medlemmer af repræsentationens tjenestepersonale, som ikke er ”lokalt ansatte” statsborgereeller har fast bopæl i modtagerstaten, nyder ifølge artikel 37, stk. 3, jurisdiktionsfritagelse fortjenestehandlinger og skattefrihed for tjenesteindtægter.Private tjenestefolk hos repræsentationens personale nyder, såfremt de ikke er statsborgere imodtagerlandet eller har fast bopæl i modtagerlandet, ifølge artikel 37, stk. 4, skattefrihed fortjenesteindtægter.Andre medlemmer af repræsentationens personale, der er statsborgere eller har fast bopæl imodtagerstaten, nyder kun de rettigheder modtagerstaten vælger at give dem, dog således atmodtagerstaten skal udøve sin myndighed over disse personer på en sådan måde, at der ikkeutilbørligt gribes ind i varetagelsen af repræsentationens opgaver.De givne rettigheder og immuniteter skal ifølge artikel 39 tilstås den berettigede fra det øjeblik,han ankommer til modtagerstatens territorium. Ved ophør af den pågældendes virksomhedophører de normalt, når han forlader landet eller efter et rimeligt tidsrum. I tilfælde af enberettigets død bevarer vedkommendes familie rettighederne i et passende tidsrum, ligesommodtagerstaten skal tillade, at afdødes løsøre flyttes ud af landet uden opkrævning af dødsbo-og arveafgifter.2.1.2. Rettigheder og immuniteter for internationale organisationerHistorisk set har formålet med reglerne om immuniteter og rettigheder for internationaleinstitutioner og organisationer været at muliggøre Danmarks tilslutning tilspecifikke mellemfolkelige overenskomster. I lov nr. 43 af 20. februar 1948 om rettigheder ogimmuniteter for internationale organisationer m.m. indrømmedes der eksempelvis særligerettigheder og immuniteter til embedsfolk fra Den Mellemfolkelige Domstol, De ForenedeNationer og de hertil knyttede særlige institutioner. Reglernes anvendelsesområde er blevetudvidet i takt med, at Danmark har tilsluttet sig nye mellemfolkelige overenskomster om særligerettigheder og immuniteter. Lov nr. 72 af 7. marts 1952 om rettigheder og immuniteter forinternationale organisationer m.m., der ophævede lov nr. 43 af 20. februar 1948, omfattede
8
således en række nye internationale overenskomster, herunder statutten for Europarådet, der erundertegnet i London den 5. maj 1949 og blev ratificeret ved kgl. Resolution af 5. juli 1949.Den gældende lov nr. 567 af 30. november 1983 om rettigheder og immuniteter forinternationale organisationer mv. indeholder i lovens § 1 en generel bestemmelse, hvorefter derved mellemfolkelig overenskomst, kan indrømmes en international organisation ellerinstitution, hvor Danmark er eller måtte blive medlem, de rettigheder og immuniteter, der ernødvendige for opfyldelsen af institutionen eller organisationens formål og for sikringen af denuafhængige udførelse af de dermed forbundne hverv.Sædvanligvis vedtages der i forbindelse med den traktat, hvorved organisationen oprettes, enmultilateral aftale mellem alle deltagerstater specifikt om organisationens og dens ansattesprivilegier og immuniteter. Sådanne multilaterale aftaler, som Danmark er part til, får i medføraf lovens § 1 umiddelbar virkning i dansk ret ved bekendtgørelse af aftalen i Lovtidende C. Ensådan mellemfolkelig overenskomst kan følges op af såkaldte værtskabsaftaler mellemorganisationen og det land, hvor organisationen har hovedsæde. Sådanne værtsskabsaftalerudbygger og supplerer typisk den multilaterale immunitetsaftale under hensyntagen til de lokaleforhold.Den gældende lov om rettigheder og immuniteter for internationale organisationer § 1, stk. 2,indeholder hjemmel til, at også en række personer, der repræsenterer den pågældendeorganisation eller institution, kan indrømmes tilsvarende særlige rettigheder og immuniteter.Det følger således, at deltagerstaternes repræsentanter og udsendinge, embedsmænd og andre,der optræder på organisationens vegne, sagkyndige, som udfører hverv for organisationen ogpersoner, der deltager i procesførelse ved organisationen eller institutionen, kan indrømmestilsvarende immuniteter og rettigheder.Lovens § 2 indeholder en bemyndigelse til vedkommende minister til at træffe nærmereforanstaltninger til gennemførelse af de pågældende mellemfolkelige overenskomster, derindgås om immuniteter og særlige rettigheder. Bestemmelsen indeholder hjemmel til både attræffekonkrete gennemførelsesforanstaltninger og tilat udstede generellegennemførelsesforskrifter. Der er med hjemmel i § 2 blandt andet udstedt bekendtgørelse nr.1020 af 13. december 1994 om fritagelse for værnepligt for ansatte ved internationaleorganisationer m.v.2.1.3. Grundlaget for udenlandske repræsentanters ophold i DanmarkDet følger af § 47, stk. 1, i bekendtgørelse af lov nr. 863 af den 25. juni 2013,(Udlændingeloven), at opholdstilladelse til personer, som nyder diplomatiske rettigheder, samttil deres familiemedlemmer meddeles af udenrigsministeren. I praksis sker dette ved, at denperson, der af en fremmed stat udpeges som repræsentationschef og dennes udenlandskefamiliemedlemmer samt øvrigt personale, som en udsenderstat underretter om, registreres i
9
Udenrigsministeriets protokol. Ved registrering i Udenrigsministeriets protokol opnårvedkommende de immuniteter og rettigheder, der gælder for diplomatiske repræsentanter mv.her i landet. Tilsvarende gør sig gældende for personer, der er omfattet af § 1, stk. 2, i lov omrettigheder og immuniteter for internationale organisationer m.v., der opnår de rettigheder ogimmuniteter, der følger af den relevante mellemfolkelige overenskomst.Det følger endvidere af § 18, stk. 1 i lovbekendtgørelse nr. 5 af 9. januar 2013 (CPR-loven), atudenlandske statsborgere, der er registreret i Udenrigsministeriets protokol, ikke registreres iCPR som tilflyttet landet. Udenlandske familiemedlemmer til de personer, der er omfattet afstk. 1, registreres ligeledes ikke i CPR som tilflyttet landet, hvis de er en del af de pågældendeshusstand.Udenlandske statsborgere, der er ansat på en diplomatisk repræsentation og som har fåetopholdstilladelse af udlændingemyndighederne efter de almindeligt gældende regler, bliver ikkeregistreret i Udenrigsministeriets Protokol, ligesom udenlandske familiemedlemmer til enrepræsentations personale, der opholder sig i landet på grundlag af en almindeligopholdstilladelse, heller ikke registreres i Protokollen. Sådanne personer, der ikke er registreret iUdenrigsministeriets Protokol kan registreres i CPR, hvis de opfylder betingelserne i CPRlovens kapitel 5.I praksis administreres Wienerkonventionens bestemmelser i artikel 37, stk. 2-4 og artikel 38,stk. 2, om, at personer, der har fast bopæl i modtagerstaten ikke nyder immuniteter ogrettigheder i medfør af konventionen, således, at personer, der er registreret i CPR registret somtilflyttet landet, anses som personer med fast bopæl i Danmark.2.2. LovforslagetFormålet med lovforslaget er at etablere hjemmel til, at regeringen ved aftale kan indrømmerettigheder og immuniteter til Palæstinas mission i Danmark, missionens personale, samtfamiliemedlemmer tilhørende personalets husstand i et omfang, der svarer til, hvad der gælderfor diplomatiske repræsentationer her i landet jf. ovenfor under afsnit 2.1.1.Lovforslaget er en udløber af, at regeringen i efteråret 2012 besluttede at tage initiativ til ensådan opgradering af status for Palæstinas mission i Danmark. Beslutningen blev truffet i nærtsamarbejde med de øvrige nordiske lande, hvor der for Finland, Norge og Sverigesvedkommende er taget lignende skridt.Der er allerede etableret en palæstinensisk mission i Danmark. De ansatte ved Palæstinasmission har ikke diplomatisk status, men har ophold i Danmark på grundlag af de almindeligeudlændingeretlige regler. Inden for rammerne af eksisterende lovgivning er vilkårene formissionens virke i Danmark siden 1990erne løbende søgt styrket, herunder gennem visseprotokollære tiltag og lettelser inden for skatte- og afgiftsområdet. Diplomatisk personale påmissionen nyder således skattefrihed for tjenesteindtægter, ligesom missionen nydermomsfritagelse for indkøb af køretøjer til brug for missionens virksomhed. Baggrunden for
10
personalets særstilling følger af finansloven og af forskellige administrative tiltag hos diversemyndigheder.Idet Danmark ikke anerkender Palæstina som en selvstændig stat, og da Palæstinas mission iDanmark heller ikke anses for omfattet af den gældende lovs § 1 er det således påkrævet, at derskabes lovhjemmel for, at rettigheder og immuniteter svarende til, hvad der tilkommerdiplomatiske repræsentationer her i landet, kan indrømmes Palæstinas mission i Danmark.Den nærmere afgrænsning af, hvilke personer, der efter opgraderingen af missionen kan nyderettigheder og immuniteter, og retningslinjer for de danske myndigheders godkendelse af dissepersoner, følger af den aftale, der forudses indgået mellem Danmark og Palæstina i medfør afden foreslåede bestemmelse i nærværende lovforslags § 1 a, på vegne af Palæstinas mission iDanmark, jf. det til lovforslaget vedlagte bilag 2.Det følger endvidere af lovforslaget, at der alene kan indrømmes rettigheder og immuniteter,der ikke går videre end de rettigheder og immuniteter, der indrømmes diplomatiskerepræsentationer her i landet. Dette tjener til at afgrænse den bemyndigelse, der ved loven givesregeringen til at indgå aftale med Palæstina om rettigheder og immuniteter for Palæstinasmission i Danmark. Aftalens ikrafttrædelse forudsætter vedtagelse og ikrafttrædelse afnærværende lovforslag.Ved vedtagelsen af nærværende lovforslag får den aftale, der forudsættes indgået, efter behørigbekendtgørelse i Lovtidende umiddelbar virkning i dansk ret i lighed med de mellemfolkeligeoverenskomster, der indgås med internationale organisationer om rettigheder og immuniteter imedfør af § 1 i lov om rettigheder og immuniteter for internationale organisationer m.v.2.2.1. Udkast til aftale mellem Danmark og Palæstina om indrømmelse af immuniteter og rettighederI dette afsnit beskrives det nærmere indhold af den aftale, der forudses indgået mellemDanmark og Palæstina.Aftalens parter er angivet som ”Danmark” og ”Palæstina”. Betegnelsen ”Palæstina” i aftalenindebærer ikke dansk anerkendelse af Palæstina som en selvstændig stat. Betegnelsen”Palæstina” er at genfinde i FN Generalforsamlingsresolution 67/19 af 4. december 2012, sombl.a. Danmark og de øvrige nordiske lande stemte for og som blev vedtaget med stemmerne138 for, 9 imod og 41 afståelser. I resolutionens paragraf 2 gives ”Palæstina” ikke-medlemsobservatørstat status i FN. Betegnelsen ”Palæstina” i aftalen afspejler dette forhold. Detbemærkes, at den nyligt indgåede aftale om opgraderingen af Palæstinas mission i Finland erindgået mellem Finland og Palæstina.
11
Det følger af aftalen, at rettigheder og immuniteter svarende til de, der indrømmes tildiplomatiske repræsentationer her i landet som gennemgået ovenfor i afsnit 2.1., ligeledes skalindrømmes Palæstinas mission i Danmark.Immuniteter og privilegier for missionen – artikel 1Aftalen fastslår, at Palæstinas mission skal nyde de privilegier og immuniteter, undtagelser ogrettigheder som indrømmes diplomatiske repræsentationer i København i henhold tilbestemmelserne i Wienerkonventionen af 18. april 1961 om diplomatiske forbindelser. Detbetyder, at missionens område skal være ukrænkeligt og undtaget fra skatter og afgifter.Tilsvarende skal missionens arkiv og kommunikation være ukrænkelig. Missionen må ikkeanvendes til formål, der er uforenelige med missionens funktion.Brug af flag og emblem – artikel 2Missionen må anvende det palæstinensiske flag og emblem på missionens område, påmissionschefens residens og på missionens transportmidler i lighed med hvad der gælder imedfør af Wienerkonventionens artikel 20.Udnævnelse af missionschefen og øvrigt personale – artikel 3 og 4Missionschefen udpeges af Palæstina med forbehold for samtykke fra de danske myndigheder.Missionschefen vil have rang af ambassadør. Denne ordning modsvarer Wienerkonventionensartikel 4.Missionens øvrige personale skal også godkendes af de danske myndigheder, hvilket i praksissker i forbindelse med registrering i Udenrigsministeriets Protokol.De danske myndigheder kan når som helst og uden at angive nogen årsag tilbagekalde en sådangodkendelse for en eller flere af missionens personale, hvorefter disse mister deres rettighederog immuniteter i medfør af aftalen samt deres diplomatiske opholdstilladelse i henhold tiludlændingelovens § 47 og de pågældende skal forlade Danmark inden for et rimeligt tidsrum.Rettigheder og immuniteter ophører, når de pågældende forlader Danmark, eller ved udløb afen rimelig frist til at forlade Danmark. Denne ordning svarer til adgangen til at erklærediplomatisk personalepersona non gratai henhold til Wienerkonventionens artikel 9.Immuniteter og privilegier for missionens personale og familiemedlemmer, artikel 5 – 9Missionschefen og missionens øvrige personale, som er godkendt af de danske myndigheder,opnår privilegier og immuniteter, undtagelser og rettigheder svarende til personale pådiplomatiske repræsentationer i henhold til bestemmelserne i Wienerkonventionen og debestemmelser i dansk ret, der knytter sig hertil.
12
For missionschefen og diplomatisk personale indebærer dette blandt andet, at deres person ogbolig er ukrænkelig og at de nyder strafferetlig og civilretlig immunitet, fritagelse frabestemmelser om sociale sikringsordninger, fritagelse fra skatter, fritagelse fra værnepligt samtfritagelse for toldafgifter, jf. ovenfor under 2.1..Familiemedlemmer, der hører til dette personales husstande, skal nyde samme rettigheder ogimmuniteter som den pågældende medarbejder ved missionen, hvilket svarer til ordningen ihenhold til Wienerkonventionen artikel 37, stk. 1. Aftalens henvisning til ”familiemedlemmertilhørende personalets husstand” svarer til formuleringen i Wienerkonventionen og denne kredsaf personer afgrænses på samme måde, som det er tilfælde for diplomatiske repræsentationer, jf.ovenfor under 2.1.Administrativt og teknisk personale samt disses til husstanden hørende familiemedlemmernyder rettigheder i et omfang svarende til, hvad der tilkommer sådant personale med tilhørendefamiliemedlemmer i medfør af Wienerkonventionens artikel 37, stk. 2, ligesom missionenstjenestepersonale nyder rettigheder og immuniteter i mere begrænset omfang, svarende tilWienerkonventionens artikel 37, stk. 3.I modsætning til Wienerkonventionens regler finder aftalen ikke anvendelse på privatetjenestefolk ansat hos missionens personale, hvilket ikke er skønnet relevant i dennesammenhæng og svarer til ordningen for de palæstinensiske repræsentationer i de øvrigenordiske lande.Formålet med indrømmelsen af rettigheder og immuniteter i henhold til aftalen er at sikre, atmissionen fungerer effektivt, og er ikke for at tilgodese enkeltindivider. De personer, der nyderrettigheder og immuniteter i henhold til aftalen, har pligt til at respektere dansk lovgivning ogbestemmelser. Det følger også heraf, at det, såfremt spørgsmålet herom måtte opstå, vil væreop til udsenderstaten at give afkald rettigheder og immuniteter for missionens personale. Dettesvarer til ordningen under Wienerkonventionen, jf. ovenfor under 2.1.1.I lighed med bestemmelsen i Wienerkonventionens artikel 37 og praksis for personale fordiplomatiske repræsentationer i Danmark indrømmes ”lokalt ansatte”, dvs. personer der erstatsborgere eller som har fast bopæl i Danmark og som er en del af missionens personale ellerderes medfølgende familiemedlemmer, ikke rettigheder og immuniteter. For så vidt angårdiplomatisk personale vil der dog være tale om såkaldt tjenstlig immunitet svarende tilWienerkonventionens artikel 38, hvilket vil sige rettigheder og immuniteter alene fortjenestehandlinger, men altså ikke for private handlinger.I overensstemmelse med artikel 33 i Wienerkonventionen er missionens personale og deresmedfølgende familie fritaget fra sociale sikringsordninger, der gælder i Danmark.
13
Særlig regel om bidrag til sociale sikringsordninger - artikel 9, 2. pkt.I aftalens paragraf 9, 2. pkt. er der indsat en særlig bestemmelse, der forpligter Palæstinasmission i Danmark til at overholde de danske regler om sociale sikringsordninger i forhold tilde af missionens ansatte, der er ”lokalt ansatte” danske statsborgere eller som har fast bopæl iDanmark, jf. afsnit 2.1.3.Bestemmelsen er indsat i aftalen for at tydeliggøre, at der, ligesom det er tilfælde fordiplomatiske repræsentationer, gælder en almindelig forpligtelse for missionen til at efterlevegældende danske regler om arbejdsgiveres forpligtelse til at bidrage til sociale sikringsordningerfor disse medarbejdere.Administrative bestemmelser og ikrafttrædelse, artikel 10 - 13Missionen skal anmelde ankomst og endelig afrejse for missionens personale og medfølgendefamiliemedlemmer til Udenrigsministeriets Protokol.Aftalens ikrafttrædelse forudsætter, at parterne notificerer hinanden om, at de interneprocedurer for ikrafttrædelse er gennemført. En eventuel opsigelse af aftalen træder i kraft tremåneder efter notifikation herom. Aftalen kan ændres efter gensidig overenskomst mellemparterne.2.2.2. Opgradering af Palæstinas mission i andre nordiske landeIsland har som det eneste nordiske land anerkendt Palæstina som en selvstændig stat og hardermed fulde diplomatiske relationer med Palæstina.Norge har i en årrække haft en aftale med Palæstinas repræsentanter, der giver denpalæstinensiske mission i Norge rettigheder og immuniteter svarende til diplomatiskerepræsentationer.Sverige har i 2012 indgået en aftale med Palæstinas repræsentanter, der giver denpalæstinensiske repræsentation i Sverige rettigheder og immuniteter svarende til diplomatiskerepræsentationer. Den svenske Riksdag vedtog i marts 2013 den nødvendige lovgivning forgennemførelsen af aftalen. Riksdagen godkendte aftalen mellem den svenske regering og depalæstinensiske myndigheder den 6. marts 2013. Aftalen trådte i kraft den 1. juni 2013.I Finland blev der den 4. september 2013 underskrevet en aftale mellem den palæstinensiskerepræsentationschef og den finske udenrigsminister om, at der tilkommer Palæstinas Mission iFinland rettigheder og immuniteter svarende til de rettigheder og immuniteter, der følger afWienerkonventionen om diplomatiske forbindelser. Den implementerende lovgivning ventesvedtaget af det finske parlament inden for kort tid.
14
3. Økonomiske og administrative konsekvenser for det offentligeLovforslaget vurderes ikke at have væsentlige økonomiske konsekvenser for det offentlige.Administrationen af Palæstinas mission vil indgå i Udenrigsministeriets Protokols normalevirke.4. Økonomiske og administrative konsekvenser for erhvervslivetLovforslaget har ikke økonomiske konsekvenser for erhvervslivet.5. Administrative konsekvenser for borgerneLovforslaget har ikke administrative konsekvenser for borgerne.6. Miljømæssige konsekvenserLovforslaget har ingen miljømæssige konsekvenser7. Forholdet til EU-rettenLovforslaget har ingen EU-retlige aspekter8. Hørte myndigheder og organisationer mv.Et udkast til lovforslag har været sendt i høring hos følgende myndigheder og organisationermv.:Østre Landsret, Vestre Landsret, byretterne, Sø- og Handelsretten, Den Danske Dommerforening,Dommerfuldmægtigforeningen, Rigspolitiet, Rigsadvokaten, Kommunernes Landsforening, Færøernes Landsstyreog Naalakkersuisut(Grønlands Selvstyre).
15
9. Sammenfattende skemaPositive konsekvenserØkonomiske konsekvenser Ingenforstat,regionerogkommunerNegative KonsekvenserIngen
Administrative konsekvenser Ingenforstat,regionerogkommunerØkonomiske konsekvenser Ingenfor erhvervslivetAdministrative konsekvenser Ingenfor borgerneMiljømæssige konsekvenserIngen
Ingen
Ingen
Ingen
Ingen
Forholdet til EU-retten
Lovforslaget indeholder ikke EU-retlige aspekter
Bemærkninger til lovforslagets enkelte bestemmelserTil § 1Til nr. 1Det foreslås, at der indsættes en ny § 1a i loven, hvorefter regeringen bemyndiges til at indgåaftale med de palæstinensiske myndigheder om, at Palæstinas mission i Danmark, missionenspersonale, samt familiemedlemmer tilhørende personalets husstand, skal indrømmes rettighederog immuniteter i et omfang, der ikke går videre end de rettigheder og immuniteter, der i øvrigttilkommer diplomatiske repræsentationer her i landet.
16
Udtrykket ”rettigheder og immuniteter” genfindes i den gældende lovs § 1 og i lov omdiplomatiske forbindelser, og henviser til de privilegier og immuniteter, undtagelser ogrettigheder, der traditionelt indrømmes diplomatiske repræsentationer og internationaleorganisationer. For diplomatiske repræsentationer følger disse rettigheder og immuniteter afWienerkonventionen, der er gennemført i dansk ret ved lov nr. 252 af 18. juni 1968, jf. afsnit2.1.1.Rettigheder og immuniteter kan i henhold til bestemmelsen indrømmes Palæstinas mission,missionens personale, samt familiemedlemmer tilhørende personalets husstand ”i et omfang,der ikke går videre end de rettigheder og immuniteter, der indrømmes diplomatiskerepræsentationer her i landet”. Med denne formulering gives regeringen bemyndigelse til atsidestille Palæstinas mission med diplomatiske repræsentationer her i landet for så vidt angårrettigheder og immuniteter.Vedtagelsen af nærværende lovforslag og ikrafttrædelsen af den indgåede aftale med Palæstinavil medføre, at Palæstinas mission i Danmark indrømmes rettigheder og immuniteter i etomfang svarende til, hvad der gælder for fremmede staters repræsentationer her i landet efterdansk ret.Bestemmelsen vedrører ”Palæstinas mission i Danmark”, hvilket skal forstås som missionensområde omfattende bygninger eller dele af sådanne med tilhørende grund, som uansetejerforholdet, benyttes til missionens formål, herunder som bolig for missionschefen og sommissionens personale.”Missionens personale” skal forstås i overensstemmelse med Wienerkonventionens artikel 1,nr. 1, litra c og de kategorier af personale, der traditionelt anvendes for diplomatiskerepræsentationers personale. Familiemedlemmer tilhørende personalets husstand skal endvidereforstås i overensstemmelse med Wienerkonventionens regler og Udenrigsministeriets praksis,jf. de almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.Der henvises i øvrigt til de almindelige bemærkninger.Til nr. 2Det foreslås, at bemyndigelsesbestemmelsen i den gældende lovs § 2 udvides, således at derskabes mulighed for, at de relevante ministre kan udstede administrative regler tilgennemførelse af forslaget på de berørte områder i det omfang, det vurderes at værenødvendigt.Til § 2
17
Det foreslås, at loven skal træde i kraft den 1. maj 2014, og der er således beregnet en kortperiode til at Udenrigsministeriets Protokol kan etablere nødvendige administrative tiltag iforhold til det nuværende personale på missionen. Ikrafttrædelse af den aftale, der er indgåetmellem Danmark og Palæstina forudsætter, at parterne notificerer hinanden om, at de interneprocedurer for ikrafttrædelse er gennemført. For Danmarks vedkommende betyder det, atnærværende lovforslag skal vedtages og træde i kraft inden aftalen kan træde i kraft.
18
Bilag 1
Lovforslaget sammenholdt med gældende lov
Gældende formuleringLovforslagetLovforslaget§1
I lov nr. 567 af 30. november 1983 omrettighederogimmuniteterforinternationale organisationer m.v. foretagesfølgende ændringer:1. Efter § 1 indsættes:»§ 1 a.
Der kan ved aftaleindrømmes Palæstinas mission iDanmark, missionens personale,samt familiemedlemmer tilhørendepersonalets husstand særligerettigheder og immuniteter i etomfang, der ikke går videre end derettigheder og immuniteter, derindrømmes diplomatiskerepræsentationer her i landet.«
§ 2.
Vedkommende minister kan træffenærmere foranstaltninger til gennemførelseaf de i § 1 nævnte overenskomster.
2.
I§ 2,indsættes efter»de
i § 1«: »og§ 1a« og efter » nævnteoverenskomster«: »og aftaler«
§2
Loven træder i kraft den 1. maj 2014.
DRAFTAgreement between Denmark and Palestineon the status of the Mission of Palestine in DenmarkDenmark and Palestine (hereinafter referred to as the Parties);Desiringto continue and further develop the Danish-Palestinian relations;Recognizingthe important contributions made by Palestine in state-building and strengtheningcivilian institutions;Notingthat the General Delegation of Palestine in Denmark in March 2012 was upgraded to“Mission of Palestine”, which officially represents Palestine in DenmarkHave agreed as follows:1.The Mission of Palestine (hereinafter referred to as “the Mission”) shall be accorded thesame privileges and immunities, exemptions and facilities as granted by Danishauthorities to diplomatic missions in Copenhagen pursuant to the provisions of the 1961Vienna Convention on Diplomatic Relations. The premises of the Mission must not beused in any manner incompatible with the functions of the Mission.The Mission may use the Palestinian flag and emblem on the premises of the Mission, onthe residence of the Head of Mission, and on the means of transport of the Mission.The Head of Mission will be appointed by Palestine, subject to the consent of the Danishauthorities. The Head of Mission will have the rank of Ambassador. Additionaldiplomatic agents and other members of the Mission may be appointed subject to theconsent of the Danish authorities.The Danish authorities may at any time, and without having to explain their decision,notify Palestine of the withdrawal of such consent as referred to in Article 3 with regardto one or more of the members of the Mission. All privileges and immunities,exemptions and facilities provided for in this Agreement regarding such members of theMission shall cease upon such a person’s departure from Denmark, or on expiry of areasonable period in which to leave Denmark.
2.3.
4.
20
5.
The Head of Mission and other officials appointed by Palestine and accepted byDenmark as diplomatic agents of the Mission according to article 3, as well as familymembers forming part of their household, shall be accorded the same privileges andimmunities, exemptions and facilities as granted by Danish authorities to diplomaticagents pursuant to the provisions of the 1961 Vienna Convention on DiplomaticRelations and in accordance with national law.Other members of the Mission appointed and accepted according to article 3 andperforming administrative and technical functions at the Mission, , as well as familymembers forming part of their household, , shall be accorded the same privileges andimmunities, exemptions and facilities as granted by Danish authorities to such personnelpursuant to the provisions of the 1961 Vienna Convention on Diplomatic Relations andin accordance with national law.Service Staff of the Mission, appointed and accepted according to article 3, shall beaccorded the same privileges and immunities, exemptions and facilities as granted byDanish authorities to such personnel pursuant to the provisions of the 1961 ViennaConvention on Diplomatic Relations and in accordance with national law.The purpose of the privileges and immunities set out in this Agreement is not to benefitindividuals, but to ensure the effective performance of their official functions. Withoutprejudice to their privileges and immunities, and in accordance with article 41 of the1961 Vienna Convention on Diplomatic Relations, it is the duty of all persons enjoyingprivileges and immunities according to this Agreement, to respect Danish laws andregulations.In accordance with article 33 of the 1961 Vienna Convention on Diplomatic Relations,members of the Mission, as well as family members forming part of their household,shall be exempt from social security provisions which may be in force in Denmark. TheMission shall comply with relevant Danish obligations on social security provisions asregards the employees who are Danish nationals or permanently resident in Denmark.The Mission shall notify the Protocol Department in the Danish Ministry of ForeignAffairs of the arrival and the final departure of members of the Mission and the familymembers forming part of their household, as well as the termination of functions ofmembers of the Mission.Nothing in the present Agreement shall be construed as preventing the performance ofconsular functions by the Mission.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
21
12.
The Parties shall notify each other of the completion of the internal procedures requiredfor the entry into force of this agreement. This Agreement shall enter into force on theday of the later of the two notifications.This Agreement may be terminated by either Party by written notification to the otherParty. The termination will take effect three months after such notification.
13.
Done at Copenhagen on […] in duplicate in the English language.For DenmarkFor Palestine