Det Udenrigspolitiske Nævn 2013-14
UPN Alm.del Bilag 165
Offentligt
DET EUROPÆISKE RÅD
Bruxelles, den 21. marts 2014(OR. en)
EUCO 7/1/14REV 1
CO EUR 2CO'CL 1
FØLGESKRIVELSEfra:Generalsekretariatet for Rådettil:delegationerneVedr.:DET EUROPÆISKE RÅD20.-21. MARTS 2014KO'KLUSIO'ER
Hermed følger til delegationerne konklusionerne fra Det Europæiske Råd (20.-21. marts 2014).
________________________
EUCO 7/1/14 REV 1
DA
Konklusioner - den 20.-21. marts 2014
Det Europæiske Råd havde en indgående drøftelse om situationen i Ukraine. Det vedtog et stærktbudskab om støtte til Ukraine og blev enigt om en række konkrete foranstaltninger i dennehenseende. EU og dets medlemsstater undertegnede de politiske bestemmelser i associeringsaftalenmed Ukraine. Det Europæiske Råd fordømte kraftigt indlemmelsen af Krim og Sevastopol i DenRussiske Føderation og vil ikke anerkende denne. Da der ikke var taget skridt til deeskalering, trafDet Europæiske Råd afgørelse om en udvidelse af visumforbuddet og indefrysningen af aktiver ogaflyste det næste topmøde mellem EU og Rusland. Det Europæiske Råd var fortsat åbent for dialog,men udelukkede ikke yderligere og vidtrækkende konsekvenser for forbindelserne med Rusland itilfælde af yderligere skridt fra Den Russiske Føderations side for at destabilisere situationen iUkraine og anmodede Kommissionen og medlemsstaterne om at forberede mulige målrettedeforanstaltninger. Det besluttede endvidere at fremskynde undertegnelsen af associeringsaftalernemed Georgien og Moldova.Europa er på vej ud af den finansielle og økonomiske krise. Europæisk økonomi er ved at kommesig efter flere år med begrænset eller endda negativ vækst. Genopretningen forventes at blivestyrket i år. Det Europæiske Råd havde en udveksling af synspunkter om den økonomiske og socialesituation og udsigterne. Det drøftede navnlig, hvad der er den mest hensigtsmæssige politiskereaktion på kort og mellemlang sigt. Det afsluttede første fase af det europæiske semester og havdeen første drøftelse om gennemførelsen af Europa 2020-strategien forud for midtvejsgennemgangenpå Det Europæiske Råds forårsmøde i 2015. Det fokuserede også på en stærkere konkurrenceevne iden europæiske industri som drivkraft for økonomisk vækst og beskæftigelse. Det havde en førsteorienterende debat om en ramme for klima og energi i perioden 2020-2030 og nåede til enighed omvejen frem. Det understregede den vigtige kobling mellem Europa 2020-strategien, industrienskonkurrenceevne og klima- og energipolitikker. Det Europæiske Råd glædede sig over den enighed,der blev opnået om forordningen om den fælles afviklingsmekanisme, som vil bane vej forgennemførelsen af bankunionen. Dette udgør endnu et afgørende skridt hen imod en stærkere ogmere modstandsdygtig økonomisk og monetær union. Som et sidste punkt banede det vej forvedtagelsen af rentebeskatningsdirektivet.
EUCO 7/1/14 REV 1
1
DA
Konklusioner - den 20.-21. marts 2014
I.
VÆKST, KO'KURRE'CEEV'E OG BESKÆFTIGELSE
A.
DET EUROPÆISKE SEMESTER
1.
Det Europæiske Råd tilsluttede sig i december 2013 de fem overordnede politiske prioriteterfor Den Europæiske Union og dens medlemsstater, som er fastlagt i den årligevækstundersøgelse for 2014: fortsættelse af en differentieret vækstfremmende finanspolitiskkonsolidering, genetablering af normale udlån til økonomien, fremme af vækst ogkonkurrenceevne og håndtering af arbejdsløsheden og de sociale konsekvenser af krisen,samtidig med at den offentlige forvaltning moderniseres. Med henblik på at lede Rådetsdrøftelser om det europæiske semester 2014 lagde Det Europæiske Råd særlig vægt påpolitikker til forbedring af konkurrenceevnen, støtte til jobskabelse og bekæmpelse afarbejdsløsheden, særlig ungdomsarbejdsløsheden, og opfølgningen af reformer med henblikpå at forbedre arbejdsmarkedernes funktion. De nationale reformprogrammer og stabilitets-og konvergensprogrammerne bør afhjælpe de problemer, der blev konstateret i sidste årslandespecifikke henstillinger og i Kommissionens seneste analyse som led i procedurerne iforbindelse med den integrerede overvågning af makroøkonomiske og budgetmæssigeubalancer, herunder dens dybtgående undersøgelser og stabilitets- og vækstpagten, idet dertages fuldt hensyn til drøftelserne i Rådet inden for rammerne af det europæiske semester.
2.
Det Europæiske Råd vurderede gennemførelsen af Europa 2020-strategien på grundlag afKommissionens meddelelse. Det er fortsat afgørende at nå strategiens mål om intelligent,bæredygtig og inklusiv vækst. Krisen har bremset fremskridtene hen imod strategiens centralemål, og de udfordringer på lang sigt, der påvirker væksten i Europa, er ikke forsvundet. DetEuropæiske Råd opfordrer til at forstærke indsatsen for at nå Europa 2020-målene og ser fremtil den planlagte gennemgang af Europa 2020-strategien i 2015.
oooooo
EUCO 7/1/14 REV 1
2
DA
Konklusioner - den 20.-21. marts 20143.Det Europæiske Råd lykønsker Europa-Parlamentets og Rådets forhandlere med den aftale,der er nået om forordningen om den fælles afviklingsmekanisme. Som det blev fremhævetunder dagens udveksling af synspunkter mellem formanden for Europa-Parlamentet og DetEuropæiske Råd, er dette et væsentligt resultat, der vil bane vej for gennemførelsen afbankunionen. Det er nu vigtigt, at forordningen vedtages formelt inden udløbet af dennuværende valgperiode. Sammen med den mellemstatslige aftale om overførsel oggensidiggørelse af bidrag til den fælles afviklingsfond udgør dette endnu et afgørende skridthen imod en stærkere og mere modstandsdygtig økonomisk og monetær union.4.Det Europæiske Råd ser med tilfredshed på Kommissionens rapport om status iforhandlingerne om rentebeskatning med europæiske tredjelande (Schweiz, Liechtenstein,Monaco, Andorra og San Marino) og opfordrer disse lande til at engagere sig fuldt ud igennemførelsen af den nye globale standard for automatisk udveksling af oplysninger, der erudarbejdet af OECD og godkendt af G20, og i initiativet om en hurtig anvendelse heraf.Det Europæiske Råd opfordrer Kommissionen til hurtigt at videreføre forhandlingerne meddisse lande med henblik på at afslutte dem inden årets udgang og opfordrer Kommissionen tilat gøre status herover på mødet i december. Hvis der ikke er gjort tilstrækkelige fremskridt,bør Kommissionen i sin rapport undersøge eventuelle muligheder, der kan sikre overholdelsenaf den nye globale standard.På baggrund heraf vil Rådet vedtage rentebeskatningsdirektivet på sin næste samling imarts 2014.Det Europæiske Råd opfordrer Rådet til at sikre, at EU-retten – med vedtagelsen af direktivetom administrativt samarbejde inden udgangen af 2014 – er fuldt ud i overensstemmelse medden nye globale standard.
EUCO 7/1/14 REV 1
3
DA
Konklusioner - den 20.-21. marts 2014
B.
I'DUSTRIE'S KO'KURRE'CEEV'E OG I'DUSTRIPOLITIK
5.
Europa har brug for et stærkt og konkurrencedygtigt industrigrundlag, hvad angår bådeproduktion og investeringer, som en central drivkraft for økonomisk vækst og beskæftigelse.Konkurrenceevne kræver et stabilt, enkelt og forudsigeligt miljø, herunder bedre lovgivningog navnlig et ambitiøst Refitprogram. De overordnede rammer på europæisk og nationalt planskal gøres gunstigere for investeringer og innovation og tilbageflytning af jobs ifremstillingsindustrien. Kommissionens meddelelse "En industriel renæssance i Europa" er etvigtigt input i denne forbindelse, og Kommissionen opfordres til at forelægge en køreplanmed henblik på at fremme arbejdet på grundlag heraf.
6.
Aspekter vedrørende industriens konkurrenceevne bør systematisk integreres i alle EU'spolitikområder og indgå i konsekvensanalyserne med henblik på at opnå et stærkereindustrigrundlag for vores økonomi. Dette bør ledsages af konkurrenceevnevurdering.Medlemsstaterne opfordres til at matche de europæiske foranstaltninger for at styrkeindustriens konkurrenceevne på nationalt niveau.
7.
Bestræbelserne bør fortsætte med henblik på at udfolde og udnytte det indre markedspotentiale fuldt ud hvad angår varer og tjenesteydelser, herunder den digitale økonomi, ogfremme iværksætterkulturen. En rettidig vedtagelse af pakken om et netforbundet europæiskområde vil bidrage til denne målsætning. Infrastrukturnettene, herunder de digitale netværk,skal udbygges og opdateres med intelligente og innovative teknologier. Der bør lægges særligvægt på at tilskynde til oprettelse af SMV'er og deres vækst, herunder lette adgangen tilfinansiering i hele EU.
EUCO 7/1/14 REV 1
4
DA
Konklusioner - den 20.-21. marts 20148.Den Europæiske Union bidrager via sit budget til industriens konkurrenceevne. EU-instrumenter som f.eks. Horisont 2020, Connecting Europe-faciliteten, de europæiskestruktur- og investeringsfonde og Cosme samt markedsbaserede og andre innovativefinansielle instrumenter bør udnyttes bedst muligt for at støtte konkurrenceevnen og SMV'ersadgang til finansiering.I den sammenhæng bør intelligent specialisering fremmes på alle niveauer, herunder gennemeffektiv anvendelse af offentlige investeringer i forskning. Dette vil lette kontakterne mellemvirksomheder og klynger og forbedre adgangen til innovative teknologier.9.Den europæiske industris konkurrenceevne på de internationale markeder kan ikke tages forgivet. Bestræbelserne bør fortsætte med henblik på at forbedre markedsadgangen i heleverden ved at lette europæiske virksomheders integration i de globale værdikæder samtfremme fri, fair og åben handel og samtidig gøre EU's interesser gældende på et gensidigtgrundlag og til fælles fordel. Det Europæiske Råd opfordrer Den EuropæiskeInvesteringsbank til yderligere at bidrage til at fremme europæiske virksomhedersinternationalisering og konkurrenceevne. Befordring af en ambitiøs dagsorden for handel oginvesteringer og fremme af europæiske og internationale standarder og regler, herunderbekæmpelse af forfalskning, er vigtige elementer, der bidrager til at styrke EU's industriskonkurrenceevne globalt. Dette bør medvirke til at åbne markeder, forsvare EU's interesser ogaktivt fremme lige vilkår på markederne i tredjelande. Der bør også gøres en yderligereindsats for at sikre adgang til centrale råstoffer.Det Europæiske Råd ser med tilfredshed på Kommissionens planer om at moderniserestatsstøttereglerne, som træder i kraft i juni 2014. Navnlig ser det med tilfredshed på, atKommissionen agter at lette gennemførelsen af EU's øvrige politikker og programmer,herunder EU's struktur- og investeringsfonde, ved at udvide anvendelsesområdet for dengenerelle gruppefritagelsesforordning og samtidig opretholde lige vilkår blandtmedlemsstaterne.
EUCO 7/1/14 REV 1
5
DA
Konklusioner - den 20.-21. marts 201410.Fremme af industriens vækst i Unionen kræver de rette kvalifikationer. Det Europæiske Rådopfordrer indtrængende Kommissionen og medlemsstaterne til som en prioritet at afhjælpemangler inden for videnskab, teknologi, ingeniørvidenskab og matematik (STEM-kvalifikationer) og i øget omfang involvere industrien heri. Den offentlige og den privatesektors videre bestræbelser bør gå i retning af at fremme mobilitet, uddannelse ogerhvervsuddannelse. Alle tilgængelige instrumenter bør anvendes til dette formål såsom deeuropæiske struktur- og investeringsfonde (ESI-fonde), den nye generation Erasmus+, detstorstilede samarbejde om digitale job, den europæiske alliance for lærlingeuddannelser ellerungdomsbeskæftigelsesinitiativet og ungdomsgarantien. Industrien bør i højere gradinvolveres i at forudsige fremtidige kvalifikationsbehov.11.Intellektuel ejendom og patentering er centrale drivkræfter for vækst og innovation. På trodsaf Den Europæiske Unions førende rolle inden for en række teknologiindustrier halterUnionen bagefter med hensyn til patentering. Derfor opfordrer Det Europæiske Råd til atfremme støtten til disse højvækstsektorer for at bevare Den Europæiske Unions teknologiskeførerskab. De berørte parter bør i overensstemmelse med deres forfatningsbestemmelserratificere aftalen om Den Fælles Patentdomstol og træffe de nødvendige retlige ogadministrative foranstaltninger til, at EU-patentordningen kan træde i kraft inden udgangen af2014.12.Det Europæiske Råd minder om, at centrale støtteteknologier har afgørende betydning forindustriens konkurrenceevne. Centrale støtteteknologier af stor industriel interesse, f.eks.batterier til elektromobilitet, intelligente materialer, højeffektiv produktion og industriellebioprocesser, bør styrkes ved hurtigt at identificere projekter af europæisk interesse. Der børlægges særlig vægt på den rolle, som ren teknologi spiller som et tværgående element tilfremme af den europæiske industris konkurrenceevne. Kommissionen opfordres til at aflæggerapport om, hvordan ren teknologi kan fremmes gennem konkrete tiltag inden for allerelevante EU-politikker.13.Det Europæiske Råd opfordrer på grundlag af de ovenfor udstukne retningslinjer Rådet,Kommissionen og medlemsstaterne til at fortsætte arbejdet. Det Europæiske Råd vil vendetilbage til disse spørgsmål i forbindelse med gennemgangen af Europa 2020-strategien i marts2015.
EUCO 7/1/14 REV 1
6
DA
Konklusioner - den 20.-21. marts 201414.Et stærkt, ressourceeffektivt og konkurrencedygtigt europæisk industrigrundlag skal ses irelation til en sammenhængende europæisk klima- og energipolitik, og bl.a. skal spørgsmåletom de høje energiomkostninger tages op til behandling, navnlig for så vidt angår deenergiintensive industrier.
C.
KLIMA OG E'ERGI
15.
En sammenhængende energi- og klimapolitik skal sikre overkommelige energipriser,industriens konkurrenceevne, forsyningssikkerhed og opfyldelse af vores klima- og miljømål.Der er gjort betydelige fremskridt med hensyn til at nå EU's mål for mindskelse afdrivhusgasemissionerne, vedvarende energi og energieffektivitet, som skal være fuldt udopfyldt senest i 2020.
16.
Under hensyntagen til den tidsplan, som der blev opnået enighed om i Warszawa med henblikpå indgåelsen af en global klimaaftale på 21. møde i partskonferencen i Paris i 2015,bekræfter Det Europæiske Råd, at Den Europæiske Union vil forelægge sit bidrag senest iførste kvartal af 2015, ligesom alle større økonomier bør gøre det. I lyset af FN'sklimatopmøde i september 2014 skal det specifikke EU-mål for 2030 for mindskelse afdrivhusgasemissionerne stemme fuldt ud overens med det aftalte ambitiøse EU-mål for 2050.En sådan aftalt EU-politikramme for drivhusgasemissioner, vedvarende energikilder ogenergieffektivitet, som skal udarbejdes på grundlag af Kommissionens meddelelse, vil giveden nødvendige stabilitet og forudsigelighed for EU's økonomiske operatører og bekræfteEU's rolle globalt.
EUCO 7/1/14 REV 1
7
DA
Konklusioner - den 20.-21. marts 201417.Den nye ramme bør baseres på følgende principper:•yderligere forbedre sammenhængen mellem mindskelse af drivhusgasemissionerne,energieffektivitet og brugen af vedvarende energikilder samt nå målene for 2030 på enomkostningseffektiv måde, idet et fornyet emissionshandelssystem spiller en central rolle iden forbindelse•udvikle en understøttende EU-ramme for at fremme vedvarende energi og sikreinternational konkurrenceevne•sikre energiforsyningssikkerhed for husholdninger og virksomheder til overkommelige ogkonkurrencedygtige priser•give medlemsstaterne fleksibilitet med hensyn til, hvordan de vil leve op til deres tilsagn,for at afspejle nationale forhold og respektere deres frihed til at fastsætte deres energimiks.18.Det Europæiske Råd opfordrer med henblik på hurtig enighed om en ny politikramme forenergi og klima i perioden 2020-2030 Rådet og Kommissionen til at fortsætte arbejdet oghurtigt gå videre med følgende elementer:•analysere konsekvenserne for de enkelte medlemsstater af Kommissionens forslag om EU-dækkende mål for mindskelse af emissionerne og om vedvarende energi•udarbejde mekanismer, der vil resultere i en generelt rimelig indsatsfordeling og fremmemoderniseringen af energisektoren•udvikle foranstaltninger til at forebygge potentiel CO2-lækage og opfordre til langsigtetplanlægningssikkerhed for industriinvesteringer for at sikre Europas energiintensiveindustriers konkurrenceevne•foretage en revision af direktivet om energieffektivitet rettidigt og udbygge en ramme forenergieffektivitet.Det Europæiske Råd vil gøre status over de opnåede fremskridt med disse spørgsmål på sitmøde i juni, bl.a. på grundlag af konsultationer med medlemsstaterne, med henblik på attræffe en endelig afgørelse om den nye politikramme hurtigst muligt og senest i oktober 2014.Det Europæiske Råd anmoder sin formand og Europa-Kommissionen om at tage denødvendige skridt til at forberede denne afgørelse.
EUCO 7/1/14 REV 1
8
DA
Konklusioner - den 20.-21. marts 201419.Målene om at fuldføre det indre marked for energi senest i 2014 og udvikle sammenkoblingerfor at bryde enhver isolation af medlemsstater i forhold til de europæiske gas- og elnet senest i2015 er fortsat en prioritet. Det Europæiske Råd opfordrer til at intensivere indsatsen isærvedrørende:•hurtig gennemførelse af samtlige foranstaltninger med henblik på at opfylde målet om atopnå sammenkobling af mindst 10 % af den installerede elproduktionskapacitet for allemedlemsstater. Det Europæiske Råd opfordrer Kommissionen til senest i juni at foreslåspecifikke sammenkoblingsmål, der skal opfyldes i perioden indtil 2030, med henblik på attræffe afgørelse herom senest i oktober 2014. Der bør lægges særlig vægt på at forbedresammenkoblingerne med de mere fjerntliggende og/eller mindre velforbundne dele af detindre marked, bl.a. gennem forbedring og indførelse af tilbagestrømning, og integreremedlemsstaterne i de europæiske kontinentale net. Hvis det er relevant, bør der ogsåudvikles sammenkoblinger med tredjelande•effektiv og konsekvent gennemførelse af den tredje energipakke foretaget af alle aktører pådet europæiske energimarked•effektiv anvendelse og håndhævelse af EU-reglerne vedrørende markedsintegration ogenergieffektivitet og bestræbelse på at opnå lige konkurrencevilkår for virksomheder, deropererer i EU.
EUCO 7/1/14 REV 1
9
DA
Konklusioner - den 20.-21. marts 201420.Indsatsen for at reducere Europas høje gasenergiafhængighedsgrad bør intensiveres, især forde mest afhængige medlemsstater. Afdæmpning af energiefterspørgslen gennem øgetenergieffektivitet bør være det første skridt, som også vil bidrage til andre energi- ogklimamål. Det Europæiske Råd opfordrer Kommissionen til at gennemføre en dybtgåendeundersøgelse af EU's energisikkerhed og til senest i juni 2014 at forelægge en samlet plan fornedbringelsen af EU's energiafhængighed. Planen bør afspejle den omstændighed, at EU skalfremskynde en yderligere diversificering af sin energiforsyning, styrke sinforhandlingsposition og energieffektivitet, fortsætte med at udvikle vedvarende og andre egneenergikilder samt koordinere udbygningen af infrastruktur på en bæredygtig måde til støtte fordenne diversificering, herunder ved at udvikle sammenkoblinger. Disse sammenkoblinger børogså omfatte Den Iberiske Halvø og Middelhavsområdet. Hvis det er relevant, bør der ogsåudvikles sammenkoblinger med tredjelande. Medlemsstaterne vil udvise solidaritet i tilfældeaf uventede svigtende energiforsyninger i en eller flere medlemsstater. Herudover bør dergøres en yderligere indsats for at støtte udviklingen af den sydlige korridor, herunder afyderligere forgreninger gennem Østeuropa, undersøge, hvordan eksport af naturgas fraNordamerika til EU kan lettes, og overveje, hvordan dette bedst kan afspejles i dettransatlantiske handels- og investeringspartnerskab, samt øge gennemsigtigheden i demellemstatslige aftaler på energiområdet.21.Med henblik på at forfølge ovennævnte mål bør gennemførelsen af relevante projekter affælles interesse fremskyndes, og disponible EU-midler, herunder CEF og EIB'sfinansieringskapacitet, bør mobiliseres hurtigt.
EUCO 7/1/14 REV 1
10
DA
Konklusioner - den 20.-21. marts 201422.På baggrund af de største omkostningsfaktorer, som er påpeget i Kommissionens meddelelse,opfordrer Det Europæiske Råd til en vedholdende indsats for at dæmpe deenergiomkostninger, der bæres af slutbrugerne af energi, navnlig ved:•en gradvis udvikling af støttemekanismer til vedvarende energikilder hen imod et mereomkostningseffektivt og markedsbaseret system og større konvergens blandt nationalestøtteordninger efter 2020•fortsatte investeringer i energieffektivitet og styring af efterspørgslen i hele værdikæden ogi forsknings- og udviklingsfasen•større udnyttelse af elproduktionskapaciteten i det indre marked fremfor en satsning pånationale kapaciteter alene, idet medlemsstaternes rolle med hensyn til at garantereforsyningssikkerheden anerkendes•fremme af indenlandske ressourcer og af konkurrence på gasforsyningsmarkederne samtafklaring af spørgsmålet om den kontraktmæssige sammenkædning af gas- og oliepriser.Alt dette bør være i overensstemmelse med statsstøttereglerne og reglerne for det indremarked.På grundlag af ovennævnte foranstaltninger skal medlemsstaterne træffe passendeforanstaltninger, som vil medføre en omkostningsreduktion på den måde, der passer bedst tilderes specifikke forhold. Der skal sikres samordning mellem medlemsstaterne og på tværs afsektorpolitikkerne for at lette opfyldelsen af målene på EU-niveau.23.Derudover opfordrer Det Europæiske Råd medlemsstaterne til at se nærmere på deresforskellige nationale praksis med hensyn til energipolitiske afgifter, afgiftskomponenter ipriserne samt omkostninger til net med det formål at minimere de negative konsekvenser forenergipriserne. Med udgangspunkt i de seneste erfaringer vil medlemsstaterne fortsatregelmæssigt udveksle oplysninger om vigtige nationale energibeslutninger, der har en muligindvirkning på andre medlemsstater, samtidig med at de nationale valg af energimiksrespekteres fuldt ud.oooooo
EUCO 7/1/14 REV 1
11
DA
Konklusioner - den 20.-21. marts 2014CYPER'24.Det Europæiske Råd ser med tilfredshed på genoptagelsen af fuldt udbyggede forhandlingerom en løsning baseret på den fælles erklæring af 11. februar med henblik på at genforeneCypern. Det Europæiske Råd støtter en samlet og holdbar løsning på det cypriotiske probleminden for rammerne af FN i overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds relevanteresolutioner og under overholdelse af de principper, som Den Europæiske Union bygger på.Det Europæiske Råd understreger, at opdelingen af Cypern har varet for længe, og fremhæverbetydningen af at opretholde momentum. Det Europæiske Råd er klar til at påtage sig sin rollemed hensyn til at støtte forhandlingerne. En genforening af Cypern vil gavne hele dencypriotiske befolkning, og i denne henseende støtter Det Europæiske Råd alle tillidsskabendeforanstaltninger, som de to parter er blevet enige om, og som kan bidrage afgørende til atopbygge et klima af gensidig tillid og skabe fremdrift i forhandlingsprocessen.
II.
EKSTER'E FORBI'DELSERUkraine
25.
Den Europæiske Union støtter det ukrainske folk og dets ret til at vælge sin egen fremtid. DenEuropæiske Union står bag Ukraines regering i dens bestræbelser på at stabilisere Ukraine oggennemføre reformer. I den forbindelse vil Den Europæiske Union fortsætte bestræbelsernesammen med det internationale samfund for at bistå Ukraine.
26.
Den Europæiske Union, dens medlemsstater og Ukraine vil undertegne de politiskebestemmelser i associeringsaftalen. Den Europæiske Union og dens medlemsstater er fastbesluttede på at undertegne de resterende dele af associeringsaftalen og det vidtgående ogbrede frihandelsområde, som sammen med de politiske bestemmelser udgør et enkeltinstrument. Det Europæiske Råd er enigt om, at det første møde i den politiske dialog somplanlagt i henhold til aftalen bør finde sted i april. Det Europæiske Råd anmoderindtrængende Rådet og Europa-Parlamentet om hurtigt at vedtage forslaget om midlertidigophævelse af toldafgifter, såkaldte autonome handelsforanstaltninger, på ukrainsk eksport tilDen Europæiske Union.
EUCO 7/1/14 REV 1
12
DA
Konklusioner - den 20.-21. marts 201427.Genoprettelse af den makroøkonomiske stabilitet i Ukraine er en umiddelbar prioritet. Det ernødvendigt, at den ukrainske regering hurtigt indleder et ambitiøst program medstrukturreformer, herunder bekæmpelse af korruption og forbedring af gennemsigtigheden iforbindelse med alle finansmæssige operationer. Det Europæiske Råd anmoder indtrængendeRådet om hurtigt at nå til enighed om makrofinansiel bistand og understreger, at en aftale medIMF er af afgørende betydning for iværksættelsen af denne bistand. EU's medlemsstater erenige om at samordne deres holdninger i IMF for så vidt angår betingelserne for bistand tilUkraine. Det Europæiske Råd ser med tilfredshed på etableringen af et kontaktpunkt tilkoordinering af indsatsen, hvilket bør understøtte den strukturelle overgang i Ukraine meddeltagelse af det internationale samfund og internationale finansielle institutioner.28.Den Europæiske Union anerkender den beherskede reaktion, som Ukraine hidtil har udvist.Det Europæiske Råd ser med tilfredshed på tilsagnet fra Ukraines regering om at sikrerepræsentativ karakter af og rummelighed i de statslige strukturer, der afspejler regionaldiversitet, sikrer fuld beskyttelse af rettighederne for personer tilhørende nationale mindretal,indleder en forfatningsreform, efterforsker alle krænkelser af menneskerettighederne ogvoldshandlinger og bekæmper ekstremisme. I den forbindelse opfordrer Den EuropæiskeUnion den ukrainske regering til at sikre, at præsidentvalget den 25. maj bliver frit ogretfærdigt.29.Den Europæiske Union er fast besluttet på at værne om Ukraines suverænitet og territorialeintegritet. Det Europæiske Råd anerkender ikke den ulovlige folkeafstemning på Krim, som eret klart brud på den ukrainske forfatning. Det fordømmer kraftigt Den Russiske Føderationsulovlige indlemmelse af Krim og Sevastopol og vil ikke anerkende denne. Det EuropæiskeRåd anmoder Kommissionen om at vurdere de juridiske konsekvenser af indlemmelsen afKrim og foreslå økonomiske, handelsmæssige og finansielle restriktioner vedrørende Krim tilhurtig gennemførelse.30.I lyset af dette og medmindre der tages skridt til deeskalering, træffer Det Europæiske Rådafgørelse om at udvide listen over personer, der skal være omfattet af visumforbud ogindefrysning af aktiver. Det Europæiske Råd beslutter at annullere det næste topmøde mellemEU og Rusland og noterer sig, at medlemsstaterne ikke vil afholde regelmæssige bilateraletopmøder for øjeblikket. Det Europæiske Råd og medlemsstaterne støtter endvidere G7-landenes kommende møde i Haag. De støtter også, at forhandlingerne om Ruslands optagelsei OECD og IEA suspenderes.
EUCO 7/1/14 REV 1
13
DA
Konklusioner - den 20.-21. marts 2014
31.
Det Europæiske Råd er af den faste overbevisning, at det ikke er i orden at anvende magt ogtvang til at ændre grænser i Europa i det 21. århundrede. De russiske handlinger er et klartbrud på Helsinkiprocessen, som i de seneste 40 år har bidraget til at overvinde splittelser iEuropa og opbygge et fredeligt og samlet kontinent. Det Europæiske Råd beklager, at Ruslandstadig ikke har taget skridt til at deeskalere krisen, og at forhandlingerne mellem Ukraine ogDen Russiske Føderation endnu ikke er gået i gang. Det opfordrer indtrængende til, at derhurtigt opnås enighed om en OSCE-mission, som skal deployeres i Ukraine snarest muligt forat bidrage til en stabilisering af situationen. I den forbindelse anmoder Det Europæiske Rådden højtstående repræsentant om hurtigst muligt at udarbejde planer for et EU-bidrag til atlette arbejdet for OSCE-missionen. Opnås der ikke enighed i de kommende dage om entroværdig OSCE-mission, vil EU oprette en EU-mission.
32.
Den Europæiske Union har et særligt ansvar for fred og stabilitet i Europa. Den vil fortsat gåforrest i bestræbelserne på at fremme og indgå i en meningsfuld dialog, der inddrager Ukraineog Rusland, herunder gennem oprettelse af en multilateral mekanisme med henblik på at findeen politisk løsning.
33.
Det Europæiske Råd erindrer om, at yderligere skridt fra Den Russiske Føderations side for atdestabilisere situationen i Ukraine vil få supplerende og vidtrækkende konsekvenser forforbindelserne på en lang række økonomiske områder mellem Den Europæiske Union og densmedlemsstater på den ene side og Den Russiske Føderation på den anden side. I denforbindelse anmoder Det Europæiske Råd Kommissionen og medlemsstaterne om atforberede mulige målrettede foranstaltninger.
34.
Den Europæiske Union bekræfter på ny sit mål om yderligere at styrke den politiskeassociering og den økonomiske integration med Georgien og Republikken Moldova. Vibekræfter vores mål om senest i juni 2014 at undertegne associeringsaftalerne, herunder devidtgående og brede frihandelsområder, som vi paraferede i november i Vilnius.
EUCO 7/1/14 REV 1
14
DA
Konklusioner - den 20.-21. marts 2014Forbindelserne mellem EU og Afrika35.Forud for det fjerde topmøde mellem EU og Afrika den 2.-3. april 2014 fastholder DenEuropæiske Union sit engagement med hensyn til at opbygge et partnerskab med Afrikamellem ligeværdige partnere og styrke sine forbindelser på alle relevante områder somreaktion på den stigende gensidige afhængighed mellem Den Europæiske Union og Afrika.Det Europæiske Råd giver udtryk for EU's vilje til yderligere samarbejde med sine afrikanskepartnere vedrørende fremme af handel og udvikling, demokrati og god regeringsførelse,retsstatsprincippet og menneskerettigheder. Det understreger endvidere betydningen af at sepå migration og mobilitet, herunder ulovlig migration og bekæmpelse af menneskesmuglingog menneskehandel, i en ånd præget af fælles ansvar mellem transit-, oprindelses- ogdestinationslande.36.Det Europæiske Råd fremhæver navnlig, at vedblivende international støtte til afrikanskepartnere på sikkerhedsområdet fortsat er afgørende, og opfordrer andre donorer til at deltage ibyrdefordelingen. Derfor vil Den Europæiske Union efter anmodning fra enkelte lande og itæt samarbejde med andre regionale og internationale aktører fortsætte med at yde operationelstøtte gennem sine civile krisestyringsmissioner og militære operationer. I den forbindelseunderstreger det, at det haster med at mobilisere finansiel og operationel støtte til denafrikansk ledede internationale støttemission i Den Centralafrikanske Republik (MISCA), ogbekræfter igen Unionens tilsagn om at deployere sin operation EUFOR RCA i de kommendeuger.37.Den Europæiske Union vil også overveje måder og midler til at støtte afrikanske initiativer tilkapacitetsopbygning, som vil styrke den afrikanske freds- og sikkerhedsarkitektur og sætteafrikanske partnere i stand til at forebygge konflikter og imødegå kriser effektivt og hurtigt.Det Europæiske Råd tilskynder til en fortsat indsats på EU-niveau for at fremme støtten tilafrikansk kapacitetsudvikling på en samlet og systematisk måde, der omfatter rådgivning,mentorbistand, uddannelse og udstyr. Det Europæiske Råd opfordrer den højtståenderepræsentant til at fremsætte yderligere forslag med henblik herpå, herunder til en muligclearing house-mekanisme vedrørende levering af udstyr, der skal støtte uddannelse, somtilbydes af EU.
EUCO 7/1/14 REV 1
15
DA
Konklusioner - den 20.-21. marts 2014Sri Lanka38.Det Europæiske Råd fastholder sit engagement i ansvarlighed, forsoning og universellemenneskerettigheder i Sri Lanka. Det Europæiske Råd opfordrer til vedtagelsen af enresolution om Sri Lanka i Menneskerettighedsrådet, der vil gøre det muligt at foretage eninternational undersøgelse af påståede krigsforbrydelser begået af begge parter under krigen,som anbefalet af FN's højkommissær for menneskerettigheder.
EUCO 7/1/14 REV 1
16
DA