Skatteudvalget 2013-14
SAU Alm.del Bilag 101
Offentligt
1329698_0001.png
1329698_0002.png
1329698_0003.png
1329698_0004.png
1329698_0005.png
1329698_0006.png
NotatJ.nr. 13-6363657
Til Folketingets Europaudvalg(kopi til Folketingets Skatteudvalg)
Grund- og nærhedsnotat

Rapport fra EU-Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet i

henhold til artikel 16 i Rådets direktiv 2007/74/EF om fritagelse for

merværdiafgift og punktafgifter på varer, der indføres af rejsende fra

tredjelande, COM (2013) 849 final.

1. Resumé

Kommissionen kom den 3. december 2013 med en evalueringsrapport baseret på artikel 16i Rådets direktiv 2007/74/EF om fritagelse af merværdiafgift og punktafgifter på varer,der indføres af rejsende fra tredjelande, hvori fastslås, at Kommissionen skal forelægge enrapport om gennemførelsen af dette direktiv for Rådet sammen med eventuelleændringsforslag.Rapporten er udarbejdet på baggrund af et spørgeskema, som Kommissionen udsendte i juni2012 til besvarelse hos medlemsstaterne. Kommissionen har på den baggrund identificeret enrække relevante problemer, særlig vedrørende definitioner, fortolkning af tekniske udtryk oganvendelsen af beløbsmæssige og kvantitative tærskler for afgiftspålægning. Kommissionen erdog ikke overbevist om, at det er nødvendigt at iværksætte lovgivningsmæssige tiltag, daKommissionen konkluderer, at disse problemer vil kunne løses gennem relevanteudvalgsprocedurer, udveksling af bedste praksis og administrative retningslinjer og redskaber.

2. Baggrund

Kommissionens evalueringsrapport er udarbejdet på baggrund af artikel 16 idirektiv 2007/74/EF (direktivet), som pålægger Kommissionen at forelæggeen rapport om gennemførelsen af direktivet sammen med eventuelleændringsforslag.Direktivet regulerer fritagelsen af moms og punktafgifter på varer, derindføres af rejsende fra tredjelande i deres personlige bagage, eller fra områderhvor fælleskabets regler om punktafgifter og/eller moms ikke finderanvendelse. Af direktivet fremgår således selve fritagelsesbestemmelserne,baseret på enten beløbsmæssige tærskler eller kvantitative begrænsninger, forvarer indført i personlig baggage. Hertil kommer diverse særregler foreksempelvis aldersgrænser, samt undtagelsesbestemmelser, som blandt andet1/6
giver mulighed for, at medlemsstaterne kan indføre en beløbsmæssigbagatelgrænse. Medlemsstaterne har med udgangspunkt i et spørgeskema haftmulighed for at evaluere gennemførelsen af direktivet. Danmark svarede pr.21. august 2012 og havde i den forbindelse ingen forslag til ændringer idirektivet.

3. Formål og indhold

I rapporten vurderer Kommissionen de væsentligste af de problemstillinger,der er rejst i besvarelserne af spørgeskemaet. Der behandles i alt 10 punkter irapporten, og Kommissionens generelle holdning er, at ingen af disse giveranledning til at stille ændringsforslag. Indholdet af de rejste problemstillingerog Kommissionens vurdering heraf gennemgås i det følgende.1. Definitionerne i artikel 3, 7 og 13Der er foreslået en præcisering af definitionerne i direktivetsartikel 3, stk.1 og2,om sondringen mellem”tredjelande” og”område, hvor Fællesskabets bestemmelserom moms eller punktafgifter eller begge dele ikke finder anvendelse”.Kommissionenanfører i den forbindelse, at sondringen er vigtig, fordi nogle områder eromfattet af EU's toldområde, selvom visse skatteregler ikke finder anvendelse– ligesom det omvendte scenarie også forekommer. Denne komplekse realiteter begrundet i flere medlemsstaters historiske territoriale aftaler.Kommissionen mener af den årsag, at bestemmelsen skal bevares, menforholder sig ikke nærmere til en eventuel ordlydspræcisering.I direktivetsartikel 3, stk. 3,sondresder mellem skibs-og flyrejsende på den eneside og ikke-erhvervsmæssig privatflyvning og ikke-erhvervsmæssig privatskibsfart på den anden. Hensynet bag sondringen er særligt rettet mod deøsteuropæiske lande, der grænser op til tredjelande med et væsentligt lavereafgiftsniveau. Således er tærsklen for moms- og afgiftsfritagelse på EUR 430for fly- og skibsrejsende og EUR 300 for alle andre rejsende. Det er blevetforeslået, at sondringen skal være frivillig for medlemsstaterne. Kommissionenpåpeger her, at en sådan ændring taler imod det oprindelige hensyn, og serderfor ingen reel grund til at ændre bestemmelsen.Det er under høringen blevet foreslået, at definitionen af”rejsende”iartikel 3tilpasses definitionen heraf i Rådets forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr.2913/92 om indførelse af et EF-toldkodeks. Kommissionen fremhæver idenne sammenhæng, at definitionen i direktivets artikel 3 er meredifferentieret end den, der findes i forordningen, hvortil der henvises.Kommissionen mener derfor ikke, at der er grundlag for tilpasning.I direktivetsartikel 7, stk. 4,undtages værdien af en rejsendespersonlige bagagefra den beløbsmæssige tærskel for, hvornår der skal svares afgift. Det er anførtaf en medlemsstat, at personlig bagage ved en bred fortolkning også vil kunneomfatte den rejsendes afgiftsfrie køb på henrejsen, hvilket ville skabe etsmuthul. Derfor er det blevet foreslået, at der indføres en definition af2/6
personlig baggage. Kommissionen oplyser, at de ikke har kendskab til et sådanmisbrugsomfang, at det kræver lovgivningsinitiativer.Ifølge direktivetsartikel 13kan medlemsstaterne nedsætte fritagelsestærsklernefor visse persongrupper, blandt andet personale på transportmidler. I forholdhertil blev det under Kommissionens høring foreslået, at definitionen afpersonale på transportmidler skal tilpasses artikel 49 i Rådets forordning(EØF) nr. 918/83 af 28. marts 1983 om en fælleskabsordning vedrørendefritagelse for import- og eksportafgifter, erstattet af Rådets forordning (EF) nr.1186/2009 af 16. november 2009. Kommissionen mener ikke, at der er etbehov for denne tilpasning, da tilpasningen vil skulle ske i henhold til enbestemmelse, der fritager varer for importafgifter, når de indføres fratredjelande i personlig baggage, hvis varerne er momsfritaget efter nationallovgivning.2. Fortolkning af ”lejlighedsvis indførsel” i artikel 6, litra aFire medlemsstater har påpeget, at det kunne være en idé at præcisere dentilladte hyppighed af rejsendes ikke-erhvervsmæssige indførsel. Det kunne fxske ved at fastsætte et masimalt antal rejser i en periode. Kommissionenpåpeger, at der allerede i artikel 6 er angivet, at indførsel der finder stedlejlighedsvist, er af erhvervsmæssig karakter, og derfor ikke fritaget.Kommissionen opstiller endvidere en række eksempler, som viser, atyderligere opdeling af definitionen ”lejlighedsvis” er uhensigtsmæssig og vilkomplicere retsanvendelsen unødigt, uden at tilføje yderligere retssikkerhed.3. Behandling af andre tobaksvarer (snus) i artikel 8Snus er en afgiftspligtig tobaksvare ifølge svensk lovgivning. Snus er i henholdtil EU-reglerne forbudt i alle andre medlemsstater end Sverige. Snus er ikkeomfattet af den kvantitative tærskel i artikel 8, men af den beløbsmæssigetærskel i artikel 7, hvilket tilsyneladende gør det muligt at indføre storemængder afgiftsfri snus til Sverige. Dette sker typisk via omfattende ogorganiseret indførsel via Østersøfærger med privatpersoner, der hævder, at deter til privat brug. Den afgiftsfri snus videresælges i detailhandlen og skaberdermed markedsforvridning. Sverige foreslår derfor, at der indføres enkvantitativ begrænsning for snus. Sverige foreslår derudover, at der indføreskvantitative begrænsninger for alle afgiftepligtige tobaksvarer, herunder røgfritobak. Kommissionen anfører til Sveriges forslag, at de svenskebeløbstærskler, som er højere end dem, der er fastsat i direktivet, sandsynligvishar forværret situationen yderligere. En start ville derfor være at tilpasse desvenske tærskler til dem, der er fastsat i direktivets artikel 7. Kommissionenagter derfor ikke at foreslå en ændring af direktivet, for så vidt angårhåndteringen af snus.4. Sondringen mellem flyrejsende og andre rejsende i artikel 8, stk. 2Det er blevet foreslået at fjerne sondringen mellem flyrejsende og andrerejsende, som giver medlemsstaterne mulighed for kun at anvende de lavestekvantitative begrænsninger for tobaksvarer for andre rejsende end flyrejsende.3/6
Kommissionen mener ikke, at det vil være hensigtsmæssigt at fjerne reglen afhensyn til de medlemsstater, der grænser op til tredjelande med et lavtafgiftsniveau.5. Kvantitative begrænsninger i artikel 8,9 og 11.Der er stillet et forslag om at tilpasse de kvantitative begrænsninger forrejsende fra tredjelande til de vejledende mængder, der gælder for rejsendeindenfor EU. Kommissionen påpeger i den forbindelse, at det er etgrundlæggende princip i EU, at der ikke er begrænsninger for, hvadprivatpersoner kan købe og tage med sig til eget forbrug indenfor EU. Detskyldes, at der allerede er betalt afgifter i købsmedlemsstaten. De vejledendemængder er fastsat for at afgøre, om punktafgiftspligtige varer er tilprivatpersoners eget forbrug. De vejledende mængder er som udgangspunktflere gange højere end de kvantitative begrænsninger for rejsende fratredjelande. Kommissionen finder det derfor ikke fornuftigt at forhøje dekvantitative begrænsninger for afgiftsfri indførsel, da det vil resultere i negativforskelsbehandlingafEU-borgere,samtøgerisikoenforkonkurrenceforvridning.6. De rejsendes alder, jf. artikel 10Direktivets fritagelser gælder ikke for personer under 17 år. Det er i denforbindelse foreslået, at aldersgrænsen hæves til 18 år i overensstemmelse medoffentlige sundhedsforanstaltninger. Kommissionen agter dog ikke at foreslådenne ændring, da den nuværende aldersgrænse er udtryk for et kompromis,som er indgået på baggrund af indgående drøftelser forud for direktivetsvedtagelse.7. Brændstof i en transportabel beholder, jf. artikel 11Det følger af direktivetsartikel 11,at brændstof, der findes i den normale tanki ethvert motorkøretøj, skal fritages for afgifter. Det samme gælder enbrændstofmængde på højst 10 liter i en transportabel beholder. Enmedlemsstat mente, på grund af misbrug af fritagelsen, at det ikke varnødvendigt at afgiftsfritage brændstof i en transportabel beholder. Yderligereforeslog medlemsstaten, at direktivets artikel 11 skulle tilpassesbestemmelserne i artikel 84 og 87 i Rådets direktiv 2009/132/EF omfastlæggelse af anvendelsesområdet for artikel 143, litra b) og c), i direktiv2006/112/EF for så vidt angår fritagelse for merværdiafgift ved visse formerfor endelig indførsel af goder, og artikel 107 og 110 i Rådets forordning (EF)nr. 1186/2009 om en fællesskabsordning vedrørende fritagelse for import- ogeksportafgifter med det formål at sikre en klarere og mere sammenhængendeanvendelse af afgiftsfritagelser for brændstof i den normale tank.Kommissionen udviser forståelse for medlemsstatens bekymring for misbrugaf fritagelserne, men pointerer, at bestemmelserne er baseret på internationalekonventioner som fx Kyotokonventionen og Istanbulkonventionen.Derudover bør der ifølge Kommissionen heller ikke ses bort fravejsikkerheden ved kun at have fokus på de finanspolitiske aspekter. Detpåpeges, at problemet bør kunne løses uden lovgivningstiltag.4/6
8. Mindste afgiftsbeløb i artikel 14I henhold til artikel 14 kan medlemsstater undlade at opkræve moms ogpunktafgifter, når det skyldige beløb ikke overstiger EUR 10. En medlemsstathar i den forbindelse spurgt, om beløbet gælder for både moms ogpunktafgifter samlet eller med EUR 10 for henholdsvis moms ogpunktafgifter. Kommissionen oplyser, at der er tale om, at dette mindsteafgiftsbeløb omfatter de samlede afgifter (både moms og punktafgifter).9. Forholdet mellem beløbsmæssige tærskler og kvantitative begrænsningerI en rapport om bestemmelserne om personlig bagage1påpegedemedlemsstaterne, at der muligvis er for vide muligheder, når der skal vælgesmellem beløbsmæssige tærskler og kvantitative begrænsninger, hvilket kanskabe konkurrenceforvridning medlemsstaterne imellem. Kommissionenbemærker, at medlemsstaterne ikke har påpeget en sådankonkurrenceforvridning, for så vidt angår punktafgifter, ligesom der ikke erindsendt økonomisk data, der understøtter antagelsen. Kommissionen harderfor ikke set nogen grund til at genoptage drøftelserne herom.10. Transport af indre vandveje og passagertransport på DonauEn økonomisk aktør har stillet spørgsmål om, hvorfor der ikke erafgiftsfritagelse for rejsende, der rejser ind i EU via Donau på et ikke-søgående fartøj. Kommissionen mener ikke umiddelbart at kunne svare pådette spørgsmål, og vil drøfte det med medlemsstaterne, da det synes at væreet spørgsmål om skattemæssig ligebehandling.

4. Hjemmelsgrundlag

Direktivet er vedtaget med hjemmel i TEUF artikel 113. Det betyder, at det ervedtaget med enstemmighed i Rådet efter høring af Europa-Parlamentet ogDet Økonomiske og Sociale Udvalg. Kommissionens rapport er udarbejdetmed hjemmel i direktivets artikel 16, som bestemmer, at Kommissionen hvertfjerde år skal forelægge en rapport for Rådet om direktivets gennemførelse,eventuelt ledsaget af ændringsforslag.

5. Europa-Parlamentets udtalelser

Europa-Parlamentet forventes ikke at udtale sig om Kommissionensevalueringsrapport, da rapporten ikke ledsages af ændringsforslag.

6. Nærhedsprincippet

Der er ikke i Kommissionens evalueringsrapport udarbejdet en selvstændigvurdering af nærhedsprincippet, da rapporten ikke ledsages af ændringsforslag.
Rapportering om problemer i forbindelse med gennemførelsen af artikel 41 i Rådetsforordning (EF) nr. 1186/2009 indført ved Rådets forordning (EF) 274/2008.1
5/6

7. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor

Direktivet er implementeret i dansk ret i toldloven og ved bekendtgørelse omændring af bekendtgørelse om toldbehandling. Da der ikke foreslås ændringer,vil Kommissionens rapport ikke bevirke nogen ændring i dansk ret.

8. Konsekvenser

Udfaldet af Kommissionens evalueringsrapport forventes ikke at haveøkonomiske eller administrative konsekvenser, da der ikke lægges op tilændring af de eksisterende bestemmelser i direktivet.

9. Høring

Da Kommissionens evalueringsrapport ikke lægger op til lovgivningstiltag, erden ikke sendt i høring.

10. Generelle forventninger til andre landes holdninger

Der foreligger endnu ikke noget kendskab til de øvrige medlemsstatersholdning til Kommissionens vurderinger i evalueringsrapporten.

11. Foreløbig dansk holdning

Danmark har ikke i spørgeskemaet, forud for udarbejdelsen afKommissionens evalueringsrapport, angivet forslag til ændringer af denuværende bestemmelser i direktivet. Regeringens holdning er derforoverensstemmende med Kommissionens generelle konklusion om, at der ikkeer behov for ændringer i direktivet.

12. Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg

Sagen har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg.
6/6