Uddannelses- og Forskningsudvalget 2013-14
FIV Alm.del Bilag 217
Offentligt
1383193_0001.png
Potentialet for en engelsksproget
informationsportal i Øresundsregionen
- En forundersøgelse -
Udarbejdet af LB Analyse
for Øresunddirekt
JULI 2013
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0002.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
Indhold
1. Resumé ...................................................................................................................... 3
2. Indledning .................................................................................................................. 5
3. Målgruppen
hvem er det vi taler om? ...................................................................... 7
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
Globalisering og mobilitet.............................................................................................. 7
Hvad karakteriserer målgruppen? .................................................................................. 9
Hvorfor pendler de? .................................................................................................... 11
Barrierer for pendling .................................................................................................. 12
Omfang af ex-pat pendlere i dag og fremover .............................................................. 13
Fremtidig tendenser og potentiale ............................................................................... 15
4. Hvilket informationsbehov har ex-pat pendlerne? .................................................... 17
4.1
4.2
4.3
Tiltrækning eller fastholdelse? ..................................................................................... 17
Tværgående pointer om informationsbehov ................................................................ 18
Øvrige behov for information ...................................................................................... 19
5. En engelsk-sproget portal?........................................................................................ 23
5.1
5.2
5.3
Start simpelt ............................................................................................................... 23
Scenarier for en engelsksproget portal ......................................................................... 23
Konkrete modeller ...................................................................................................... 25
Informationsmodellen ............................................................................................................ 26
Tiltrækningsmodellen ............................................................................................................. 27
Rådgivningssmodellen ............................................................................................................ 28
5.4 Ressourceforbrug ........................................................................................................ 28
6. Konklusioner og fremadrettede perspektiver ............................................................ 30
Bilag A
Metode og fremgangsmåde ......................................................................... 33
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0003.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
.
Resu é
Verden bliver mere og mere global og varer, tjenesteydelser og mennesker bevæger sig
rundt over grænser som aldrig før. Det betyder, at regioner
som eksempelvis
Øresundsregionen
konkurrerer om at tiltrække og fastholde specialiseret arbejdskraft,
der kan medvirke til at skabe vækst og udvikling i området.
Denne forundersøgelse, som er iværksat af Øresunddirekt, sætter fokus på
engelsktalende ex-pat pendlere i Øresundsregionen. Hvem er de? Hvor mange er der i
dag og hvor mange forventes i fremtiden? Og hvilket behov for information har disse
personer? Forundersøgelsen indikerer
på baggrund af en række interviews med
personer fra svenske og danske organisationer, myndigheder, virksomheder og
videninstitutioner
at:
Målgruppen af ex-pat pendlere i Øresundsregionen vurderes i dag til at være
forholdsvis lille - omfattende 100-200 personer. Der er dog en generel forventning
om, at målgruppen vil stige betydeligt inden for de næste år. Blandt andet på grund
af etableringen af ESS (European Spallation Source) og udbygningen af MAX IV.
Målgruppe overord et ka opdeles i de såkaldte ”globale
ex-pats”,
der er
videntunge og specialiserede medarbejdere, der aktivt rekrutteres til regionen i
i ter atio al ko kurre e og ”regio ale e
-pats”,
der er e
ere diffus gruppe
af
personer, som mere tilfældigt havner i regionen
bl.a. inden for bygge- og
anlægsbranchen. Den globale gruppe er på nuværende tidspunkt den mest
definerede og markante i pendler-øjemed, men der, qua gruppens samlede
størrelse, primært er tale om indikative vurderinger.
Selv om målgruppen er lille, er der således typisk tale om personer, der bidrager
med en betydelig økonomisk gevinst til regionen. Der er i andre analyser
gennemført forskellige beregninger på, hvor høj værditilvæksten er for
udenlandske arbejdere og særligt for udenlandske videnarbejdere, og disse
analyser peger på en værditilvækst på op til ca. 800.000 kr. pr. person om året. Der
kan altså være en væsentlig økonomisk nettogevinst ved at tiltrække eller fastholde
selv en mindre gruppe af ex-pat pendlere i Øresundsregionen.
Ex-pat pendlere
hvad enten de tilhører de globale eller de regionale
har en
række informationsbehov, når de kommer til Øresundsregionen. Hvor godt
regionen er i stand til at imødekomme
og give relevant information vedrørende
disse behov, er et konkurrenceparameter for regionens evne til at tiltrække og
fastholde arbejdskraft. Sammenlignet med andre regioner har Øresundsregionen et
uudnyttet potentiale, hvor øget mobilitet kan være en positiv faktor.
Ex-pat pendlernes vigtigste informationsbehov overordnet kan sammenfattes til 1.
Aktiviteter for den medfølgende ægtefælle, 2. Gode internationale skoler 3.
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0004.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
Skatteforhold og rådighedsbeløb, 4. Den skandinaviske samfundsstruktur og
forskningstradition/arbejdsmiljø.
Der eksisterer allerede i dag en række aktører
både på dansk og svensk side
der
informerer ex-pat pendlere om disse forhold. Aktørbilledet virker dog en smule
fragmenteret og der er ikke ét sted, hvor man kan få information om alle de
forskellige forhold, man ønsker viden om, hvis man skal bo og arbejde i
Øresundsregionen.
Samlet set er det vurderingen, at det vil være relevant med en engelsksproget portal for
grænsependlere, hvor der umiddelbart peges på et simpelt set-up. På baggrund af
analysen opstilles tre scenarier og mulige modeller for en eventuel fremtidig
informationsportal målrettet ex-pat pendlere i Øresundsregionen. Scenarierne kan
efterfølgende danne grundlag for drøftelser af ambitioner og praktiske implikationer.
Ligeledes er der fremhævet områder, hvor forundersøgelsens konklusioner med fordel
kan undersøges nærmere. Figuren herunder præsenterer de 3 scenarier beskrevet, som
tiltræknings- informations-
og
rådgivningsscenariet
Det centrale scenarie er
”I for atio s-sce ariet”,
der består af en engelsksproget
udgave af den nuværende dansk-svenske version af Øresunddirekt-portalen. Her tages
et simpelt udgangspunkt, hvor myndighederne primært skal oversætte eksisterende
tekster til engelsk og eventuelt supplere på enkelte områder. Fokus er på faktuel
information omkring fx skat, sociale ydelser mv. i forbindelse med grænsependling, når
ex-pats er i regionen, som primært forventes leveret af myndighederne.
”Tiltræk i gs-sce ariet”
består af en udvidelse af informationsscenariet. Ud over den
faktuelle information kommer en bredere fortælling om
og branding af
regionen.
Ambitionen er, at nå ud til potentielle ex-pats, i deres hjemland, eller nuværende
udsendelsessted og give dem øget kendskab til Øresundsregionen. Formålet er, at give
disse personer kendskab og lyst til at komme til regionen for en periode.
”Rådgivnings-scenariet”
lægger vægt på at supplere den faktuelle information med et
rådgivningselement ud fra forståelsen af, at kompleksiteten for mange ex-pat pendlere
er så stor, at det kræver individualiseret rådgivning, hvis de fuldt ud skal udnytte
mulighederne for grænsependling. Ud over den faktuelle information vil det således
også være nødvendigt med aktører, der kan varetage konkret individualiseret rådgivning.
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0005.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
.
I dled i g
Verden bliver mere og mere global og varer, tjenesteydelser og mennesker bevæger sig
rundt over grænser som aldrig før. Det betyder, at regioner
som eksempelvis
Øresundsregionen
konkurrerer om at tiltrække og fastholde specialiseret arbejdskraft,
der kan medvirke til at skabe vækst og udvikling i området.
Samtidig er der generelt en øget mobilitet af arbejdskraft, der pendler over grænserne i
Øresundsregionen. Denne gruppe indeholder både danskere, svenskere og personer fra
andre lande, der vælger at arbejde en periode i regionen. Denne sidste gruppe er bredt
sammensat, så den både indeholder de højtuddannede specialister og en række
forskellige arbejdere i service- og håndværksfag, samtidig med, at der er en stor gruppe
af sæsonarbejdere, der kommer til regionen som bærplukkere mv.
I et pendlingsperspektiv er det vigtigt at være opmærksom på, at der er en række
strukturelle faktorer i Øresundsregionen, der er medvirkende til at fremme eller
hæmme den pendling, der foregår frem og tilbage over den dansk/svenske grænse.
Disse faktorer er blandt andet forskelle i huspriser og forskellig immigrations- og
skattelovgivning i henholdsvis Danmark og Sverige.
Hvis Øresundsregionen skal være et attraktivt sted for arbejdskraft udefra, er der flere
forhold, der har betydning. For det første skal der naturligvis være ledige attraktive jobs
i regionen. For det andet skal regionen kunne tilbyde nogle rammer, som gør det muligt
for en medarbejder at tage familien med og bosætte sig i Øresundsregionen, så hele
familien får et meningsfuldt ophold. For det tredje er
det vigtigt, at der er et ”support-
s ste ”, der ka hjælpe de ude la dske edar ejder ed praktiske forhold –
både
før og under opholdet i regionen.
Det er det tredje forhold o
”support-systemet”, der er
baggrunden for, at
Øresunddirekt har igangsat denne forundersøgelse, der skal undersøge følgende tre
overordnede spørgsmål:
1. Hvad er omfanget af ex-pat-pendlere i Øresundsregionen og hvad
forventes omfanget at blive i fremtiden?
2. Hvilke behov for information har den gruppe af personer?
3. Og er der behov for et fremtidigt engelsksproget
informationssystem?
Analysen er en forundersøgelse, der primært skal skabe et indledende overblik over
behovet for information og udviklingen af en engelsksproget portal i Øresundsregionen.
I forlængelse heraf vil særligt de praktiske muligheder og udfordringer på aktørsiden
sættes i fokus, da de vil være med til at definere rammerne for et eventuelt videre
arbejde.
Forundersøgelsen og de efterfølgende konklusioner og fremadrettede perspektiver er
udarbejdet på baggrund af information, der er indsamlet gennem 28 kvalitative
interviews med udvalgte personer fra danske og svenske virksomheder, organisationer
og myndigheder beliggende i Øresundsregionen.
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0006.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
I forundersøgelse anvendes begrebet ex-pat-pendlere til at beskrive undersøgelsens
målgruppe. Ex-pat-pendlere defineres på følgende måde:
Ex-pats er personer der flytter til Øresundsregionen og ikke har statsborgerskab i enten
Sverige eller Danmark.
Pendlere i Øresundsregionen defineres, som personer, der arbejder i et land (SV/DK),
men dagligt eller ugentlig rejser til deres bopæl/opholdssted i det andet land (SV/DK).
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0007.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
.
Målgruppe – hve
taler o ?
er det vi
I dette kapitel vil vi først se på den generelle udvikling i Øresundsregionen og på globale
forhold, som har betydning for regionens udviklingsmuligheder og som til en vis grad
definerer den ramme, som pendling i regionen foregår inden for.
Herefter vil vi se nærmere på, hvilke karakteristika der gør sig gældende for ex-pat
pendlere i Øresundsregionen, herunder om der er særlige forhold, der vurderes at have
betydning for ønsket om at pendle i regionen. Samtidig ses nærmere på den omtalte
målgruppens størrelse og forventninger til udviklingen i antallet af ex-pat pendlere i
fremtiden samt potentielle gevinster herved.
3.1
Globalisering og mobilitet
Pendling på tværs af grænser er en del af den øgede globalisering.
Globaliseringen er
med til at nedbryde grænserne mellem lokale, regionale og nationale enheder gennem
en stadig stigende kulturel og økonomisk udveksling.
Større geografiske områder åbnes, hvilket betyder højere mobilitet og mere trafik af
varer og mennesker. Denne udvikling er med til at skabe tværnationale stor-regioner,
som eksempelvis Øresundsregionen, der kan udvikle sig til store økonomiske
vækstcentre.
Tal fra Tendens Øresund
1
viser, at Øresundspendlerne i 2010 bidrog med 5,5 milliarder
kroner i værditilvækst til den danske økonomi. Pendlingen i Øresundsregionen lå på ca.
18.000 personer, der dagligt pendler mellem deres bopæl og arbejdsplads på den anden
side af Øresund i 2011. Heraf pendler langt hovedparten fra Skåne/Malmø til
København, hvilket for en stor dels vedkommende har været begrundet i bolig- og
arbejdsmarkedets sammensætning. Tallene viser også, at pendlerne generelt er
veluddannede og i høj grad er beskæftigede i den private sektor. Samtidig er pendlerne i
regionen i dag primært af svensk eller dansk herkomst.
Selvom pendling i Øresundsregionen vurderes at skabe en værditilvækst for den danske
økonomi, så peger komparative analyser på, at BRP tilvæksten i Øresundsregionen
generelt er langt mindre end i andre storregioner, som fx Hamborg, Berlin og Stockholm,
hvilket fremgår af tabel 3.1 nedenfor:
1
Se nærmere på http://www.orestat.se/sv/tendens-oresund
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0008.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
Tabel 3.1
Sammenligning af storregioner i Norden
Øresundsregion
Stockholm
Region
BRP vækst 2005-
+3,9%
+13,8%
2010
Befolkningstilvækst +147.002 (+4%)
+205.730
2007-2012
(+8,1%)
Tilvækst af
+33.179 (+1,8%)
+117.978
virksomheder
(+9,5%)
2006-2011
Antal
1.839.900
1.360.445
virksomheder
Kilde: JobøMagt, April, 2013, Øresundinstituttet p. 7
Hamborg
Region
+8,1%
+42.250
(+1%)
+87.000
(+8,2%)
2.140.500
Berlin
Region
+13,7%
+97.835
(+2,9%)
+
139.600
(+8,9%)
1.757.600
Overordnet set tegnes et billedet af, at den økonomiske udvikling ikke er helt så
dynamisk i Øresundsregionen, som i andre storregioner. Dette må alt andet lige også
forventes at smitte af på mobilitetsmønsteret i regionen og den fremtidige udvikling i
pendlingen.
Særligt interviewene med brancheorganisationerne har påpeget, at den generelle
økonomiske udvikling i regionen vil have indflydelse på tiltrækning af ex-pats og deres
mobilitet i området, hvilket underbygger de ovenstående tal. I interviewene er det
blevet fremhævet af enkelte respondenter, at der især fra dansk side, lægges mindre
vægt på Øresundsregionen i forhold til rene nationale hensyn, hvilket vurderes at være
med til destabilisere regionens udviklingsmuligheder sammenlignet med fx Stockholm-
regionen.
Dette nationale fokus forklares bl.a. med den interne økonomiske krise og
arbejdsløshed. En væsentlig konsekvens ved et mindsket fokus på Øresundsregionen er,
at større infra-struktur projekter, som fx udvidelse af den Københavnske metro, en fast
Helsingør-Helsingborg forbindelse mv. får mindre bevågenhed. Set i et pendler-
perspektiv er særligt en god infrastruktur naturligvis af betydning.
Et andet vigtigt punkt, som nævnes af flere respondenter er, selve brandingen af
Øresundsregionen, der vurdere at være et centralt aspekt, der også har indflydelse på
bl.a. tilflytteres mobilitetsmønster
udover at have en generel tiltrækningsværdi. Her
lægges der vægt på, at København i større grad bruges i brandingen af regionen, da
mange udlændinge har et kendskab til byen, men ikke nødvendigvis til begrebet
Øresundsregionen. Og derfor kan det bl.a. gøre det mere attraktivt at arbejde i
Sydsverige, hvis man kan bo i København. Det skal dog nævnes, at i forbindelse med
regionens tilstedeværelse på MIPIM 2013, er navnet The Øresund Region blevet ændret
til Copenhagen-Malmø Region for at styrke markedsføringsværdien
2
.
Endelig skal det nævnes, at Øresundsregionen, modsat de andre tre nævnte stor-
regioner indgår, som den eneste tværnationale region. Dette giver i sig selv nogle andre
typer udfordringer, da der rent lovgivningsmæssigt mv. vil være nogle forskellige set-
ups, som alt andet lige vil påvirke både regionens udviklingsmuligheder og herunder de
pendlingsmønstre, der gør sig gældende.
2
Øresundinstituttet (2013): JobøMagt, April, p. 47
8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0009.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
3.2
Hvad karakteriserer målgruppen?
Gennem interviewene er der skabt et første grovkornet billede af hvad der kendetegner
grænsependlende ex-pats i Øresundsregionen. Overordnet set tegnes et billede af to
hovedgrupper, hvor den mest håndterbare synes at være de højtuddannede og/eller
højkompetence-personer, som der er et ønske om at tiltrække til regionen. Samtidig er
der dog også en bevidsthed om, at der findes en anden gruppe af ex-pat pendlere, men
denne gruppe er langt mere diffus i respondenternes beskrivelse og bevidsthed.
I denne sammenhæng anvendes en såkaldt push/pull model til at beskrive en væsentlig
forskel i målgruppen. Udgangspunktet er, at der er forskel på om personer migrerer af
egen fri vilje, eller om det i større grad er påtvunget af eksterne omstændigheder. De
såkaldte push faktorer er dem, der får mennesker til at fravælge et sted/land og pull
faktorer, er dem der tiltrækker personer til et bestemt modtagerland/sted. Push
faktorerne kan fx være lav levestandard, manglende økonomiske muligheder, politisk
usikkerhed mv. Pull faktorerne kan fx være efterspørgsel efter arbejdskraft, gode
økonomiske muligheder, øget frihed mv. Uden at gå ind i en nærmere diskussion af de
teoretiske problemstillinger og migrationens kompleksitet, tjener push-pull modellen
her udelukkende til at påpege, at der er flere dynamikker på spil, som har betydning for
tilgangen af ex-pats til Øresundsregionen.
Noget tyder på, at ex-pat-målgruppen overordnet kan deles i to: 1) dem der tiltrækkes af
Øresundsregionen specifikt (pull) og 2) dem der mere tilfældigt ender i
Øresundsregionen (push). Den første gruppe virker i udpræget grad at være forbundet
med et globalt arbejdsmarked af højtuddannede og/eller ledelsesfunktioner, hvor hele
verde i pri ippet udgør disse perso ers ”jo arked”.
Personerne i denne gruppe er
ofte efterspurgte ift. deres kompetencer og kvalifikationer.
Efterspørgslen kommer bl.a. fra store internationale koncerner, forskningsinstitutioner
og organisationer. Personer i denne gruppe indgår i den såkaldte brede talentdagsorden.
Den anden gruppe er mere regionalt forankret, fordi de måske er havnet i
Øresundsregionen mere eller mindre tilfældigt med forventning om en bedre livskvalitet
og bedre jobmuligheder. Gruppen er mere diffus beskrevet gennem interviewene,
muligvis fordi årsagerne for migration kan være langt mere forskellige. Tabel 3.2
nedenfor giver et kort vue over de karakteristika for de to meget overordnede grupper
af ex-pat pendlere i regionen. Det er vigtigt, at understrege at der er tale om en grov
skitsering, som vil kræve en nærmere undersøgelse for at få et fuldt dækkende og
repræsentativt billede.
9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0010.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
Tabel 3.2
Overordnede karakteristika for ex-pat pendlere i Øresundsregionen
De globale ex-pats
De regionale ex-pats
Arbejdsmarkedsfokus
Globalt
Regionalt/lokalt
Årsag(er) til tilflytning
Et karrieretrin,
Indtægtsmulighed, bedre
rekrutteret af
livssituation
internationale
firmaer/inst.
Arbejdsmarkedsprofil
Højtuddannede,
Lavere uddannelse
Specialister, Ledere +
Dual Career
Typiske brancher
ICT, Spilindustri, Biotech, Bygge-anlæg, Servicesektor,
Forskning (Max, ESS),
sæson-arbejde
Medico, Bank,
Kommunikation
Mobilitet
Høj
Varierende, tilfældig
Opholdsvarighed
1-5 år (tidsbegrænset)
Fra meget kort til længerevarende
Civilstatus
Varierende ift. branche,
Varierende
men også med familie
Verdensdel
EU+ Non-EU
EU+ Non-EU
Primære dynamik
Pull
Push
De fleste respondenter har fokus på
og viden om
de globale ex-pats, formentlig fordi
det også er dem der er mest interesse omkring, når der tales om at tiltrække udenlandsk
arbejdskraft.
Denne gruppe beskrives af flere, som personer der generelt kigger på regionen frem for
København/Malmø, hvilket flere noterer ikke i samme udstrækning gør sig gældende for
danskere og svenskere. Denne synsvinkel betyder således, at gruppen opfatter regionen,
som et samlet område, og at pendling også er en naturlig option, hvilket både gælder
de rekrutterede e
-pat og en evt. medfølgende part. Hertil tilføjes, at den globale
gruppe er præget af personer, som er en del af det globale og urbane arbejdsmarked,
hvor de ligeså godt kan arbejde i København, New York eller Shanghai, da det primært
afhænger af jobmulighederne.
I Øresundsregionen er det bl.a. inden for ICT, Biotech, Medico og forskning finder
ansættelse. Hvor længe disse ex-pats bliver i regionen afhænger af kontraktlængde og
skatteregler. Men 1-5 år er meget typisk, hvor fx den danske ændring af ekspert-skatten
fra 3 til 5 år tillægges en vis betydning i forhold at gøre det mere attraktivt at blive lidt
længere.
De skattemæssige rammer er dog ikke helt de samme i Sverige. Selvom opholdslængden
er forholdsvis kort, understreger flere interviewpersoner, både myndigheder og
virksomheder, at ex-pats fra den globale gruppe er personer der hurtigt giver et
samfundsmæssigt overskud, idet de fx betaler skat, men sjældent trækker på de store
velfærdsydelser
3
. Samtidig er det ikke personer der har en intention om at blive danske
eller svenske, da deres livsstil og karriere-profil ofte er global, hvor opholdet i regionen
er tidsbegrænset.
3
Reglab (2012): Flere udenlandske videnarbejdere til Hovedstads Regionen, p. 20
10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0011.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
Hos bl.a. ESS og MAX IV sker ansættelse normalt på en tidsbegrænset kontrakt. Enkelte
interviewpersoner har oplevet, at visse ex pats afbryder deres ophold før tid, hvilket
oftest henledes til manglende trivsel, herunder også familiære hensyn.
Den regionale gruppe er langt mere diffus i sine kendetegn, da den dækker over de
resterende ex-pat pendlere. Gruppen anses ud fra interviewene, at være mere push-
præget. Uddannelsesniveauet er generelt lavere og det er bl.a. bygge-anlæg og service-
sektoren, som er dominerende arbejdssteder. Umiddelbart vurderes denne gruppe også
at være langt mindre i grænsependlingsøjemed.
Andre undersøgelser
4
peger dog på, at der især inden for bygge- og anlægssektoren
forventes en markant efterspørgsel efter arbejdskraft i de kommende år på grund af de
forventede store investeringer i infrastrukturprojekter. Undersøgelsens fremskrivning
viser således en forventet stigning i efterspørgslen indenfor bygge og anlægssektoren
med 22,9 pct. i perioden 2010-2024, hvilket også vil kunne have en betydning for
pendlingsmønstrene i den regionale gruppe.
3.3
Hvorfor pendler de?
Mobilitetsmønstre kan variere meget på grund af motivation, alder, kompetencer og
erfaringer. Tre parametre, som forskningen
5
peger på som relevante aspekter, der
bestemmer mobilitet mellem bopæl og arbejde er:
Løn og indkomstforskelle
Jobmuligheder
Individuelle muligheder og risikovurdering
Gennem analysen er der kommet en række bud på, hvorfor ex-pats vælger at være
grænsependlere i Øresundsregionen, som også følger forskningens resultater. I de
tilfælde hvor personer rekrutteres til regionen bliver løn og jobmuligheder, dog mindre
relevante, som forklaring på grænsependling i regionen.
Analysen giver derfor en indikation af hvilke elementer, som målgruppen, i al sin
diversitet, lægger vægt på. Eftersom respondenter primært har haft en fornemmelsen
for den globale ex-pat gruppe må det forventes, at deres perspektiv er
overrepræsenteret. Da der er nævnt forskellige årsager afhængig af om pendlingen
foregår fra Sverige til Danmark eller omvendt, forsøger nedenstående tabel 3.3, at
opsummere de mest nævnte årsager for begge strømme, når det gælder
grænsependling blandt ex-pats:
Region Sjælland & Region Hovedstaden (2012): Regionaløkonomiske perspektiver
arbejdsmarked og
erhverv frem til 2024, København, p.73
5
DG Employment and Social affairs (2009): Scientific Report on the Mobility of Cross-Border Workers within
the EU-27/EEA/EFTA Countries; EU
4
11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0012.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
Hyppige årsager til grænsependling blandt ex-pats i Øresundsregionen
DK -> SV
SV -> DK
Svensk sink-skat (25% skat på
arbejde for pendlere)
Arbejdsmarked (dual
(Job-muligheder for
Job-muligheder for
career)
medfølgende)
medfølgende
Kultur & fritid
CPH er storby/hovedstad
Andre
Billig bolig
privatøkonomiske
Billigere bil
hensyn
Familieforhold
Internationale skoler
Noget af det der især får ex-pats, som får ansættelse i Sverige, til at vælge en bopæl i
København, er hovedstadsværdien og udbuddet af internationale skoler. Modsat er
valget af Sverige, som bopæl i forbindelse med pendling, ofte begrundet i
privatøkonomiske hensyn. Dog er der den særlige faktor, at særligt medfølgende ex-pats,
som bor i Sverige og er højtuddannede, kan se København som et mere attraktivt
jobmarked, da det rummer flere forskellige jobmuligheder.
Tabel 3.3
Faktor
Skat
3.4
Barrierer for pendling
Selv om udveksling af arbejdskraft mellem lande kan skabe stor værdi, kan det samtidig
være uigennemskueligt og byrdefuldt rent administrativt, hvilket allerede kendes fra
dansk-svenske pendlere. Udfordringer, som formentlig ikke bliver mindre, hvis
pendlerne end ikke har et naturligt tilhørsforhold til de involverede lande i form af
sproglig, kulturel og retlig tilknytning.
Selvom der er flere grunde til, at ex-pats foretager grænsependling, peger de fleste
respondenter samtidig på, at det ikke er nemt at blive grænsependler. Det skyldes
forskellige forhold, som her beskrives på baggrund af respondenternes udsagn. Der skal
således tages højde for, at der ikke er foretaget en nærmere undersøgelse af de
konkrete juridiske og tekniske problemstillinger i denne analyse.
En ganske væsentlig skillelinje, som kan have betydning for hvorvidt ex-pats starter eller
kan påbegynde grænsependling i Øresundsregionen, er om de er EU-borgere eller ikke.
EU og de nationale lovgivningers generelle rammer og ønsket om arbejdskraftens frie
bevægelighed i EU medfører, at EU-borgere har langt nemmere ved at blive
grænsependlere i regionen end ikke-EU borgere.
Særligt de danske arbejdsmarkedsrestriktioner, bl.a. bopælskrav, er en væsentlig
hindring for ex pats bosiddende i Sydsverige, til at få adgang til det danske
arbejdsmarked. Det kan fx betyde, at en medfølgende ægtefælle til en rekrutteret
forsker på Lunds Universitet med bopæl i Sverige, ikke umiddelbart har mulighed for at
udnytte sine faglige kompetencer på det danske arbejdsmarked, selvom der måtte være
en oplagt stilling. Dette forhold understøttes af europæiske undersøgelser om
grænsependling i EU, hvor netop arbejdsmarkedsrestriktioner for tredje-lands-borgere
12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0013.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
bosat I Sverige, gør det vanskeligt at komme ind på det danske arbejdsmarked, selvom
der efterspørges kvalificeret arbejdskraft
6
.
Ifølge en analyse gennemført for Øresundskomiteen
7
, så betyder forhindringen i dansk
beskæftigelse for ikke-EU borgere bosat i Sverige, er årligt tab for Øresundsregionen på
500 millioner DKK.
Her nævnes bl.a. også, at det er en særlig barriere for ex-pats med job i Sverige, hvis
ægtefællen ikke kan få job i Danmark, da det kan gøre fastholdelse svær. Mange
virksomheder forstår ikke, at der ikke er mere samarbejde mellem myndighederne for
netop at skabe et
regio alt ar ejds arked. For e
-pat pendlere fra Danmark til Sverige
er der mulighed for en pendler-arbejdstilladelse.
Flere interviewpersoner nævner dog samtidig, at sagsbehandlingen ofte er langsom,
især for tredje-lands ex-pats og at det er svært at finde relevant materiale på engelsk.
De største barrierer for grænseoverskridende pendling i EU regi er i andre
undersøgelser
8
beskrevet som:
Begrænsninger i arbejdsmarkedslovgivning (arbejdstilladelse, transitions
perioder)
Forskelle i skattesystemerne og social sikring
Manglende information (ansvarlige myndigheder, gennemsigtighed vedr.
skatteforhold, anerkendelse af kvalifikationer)
Sprogforskelle
Utilstrækkelig anerkendelse af kvalifikationer
Dette svarer i grove træk også til det billede respondenterne i forundersøgelsen giver
selvom der her er tale om barrierer for almindelig grænsependling. Eneste punkt, som
ikke systematisk er blevet nævnt, er manglende anerkendelse af kvalifikationer, hvilket
især for den globale gruppe skyldes, at de rekrutteres internationalt. Til gengæld peger
forundersøgelsen på, at barriererne for grænsependling for tredje-lands ex-pats er
noget større end for EU-ex-pats, hvilket særligt relaterer sig til de lovgivningsmæssige
rammer.
3.5
Omfang af ex-pat pendlere i dag og
fremover
Gennem forundersøgelsen har det ikke være muligt at identificere entydige statistiske
data på antallet af ex-pat pendlere i Øresundsregionen. Tallene der nævnes i dette afsnit
er således indikative baseret på bl.a. interview-personernes mest kvalificerede bud. Som
6
DG Employment and Social affairs (2009): Scientific Report on the Mobility of Cross-Border Workers within
the EU-27/EEA/EFTA Countries; EU p. 65
7
Øresundskomiteen (2012): Broeffekter og muligheder i Øresundsregionen, p. 29
8
DG Employment and Social affairs (2009): Scientific Report on the Mobility of Cross-Border Workers within
the EU-27/EEA/EFTA Countries; EU p.
13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0014.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
led i at vurdere tallene er der også undersøgt andre data-kilder, som det kan være
relevant at vurdere de indikative udsagn i forhold til.
Ganske overordnet er vurderingen, at der i dag kun finde nogle få hundrede ex-pats,
som er pendlere i Øresundsregionen. Det er dog samtidig en generel vurdering, at dette
tal forventes at stige væsentlig i de kommende år, muligvis med en 5-10 dobling.
Pendlerne vurderes i høj grad at tilhøre den globale pendlergruppe.
En virksomhed nævnte således, at de ud af deres samlede ansatte i Øresundsregionens
kontor, havde ca. 10 pct. ex-pats (ca. 50). Heraf var der ca. 5 pct. der var
grænsependlere, svarende til ca. 5 personer. Andre virksomheder og institutioner har
haft svært ved at sætte konkrete tal på, især da gruppen anses for at være relativt lille.
Via jo i dsats.dk s data ase
er det muligt at få et billede af antallet af udenlandske
statsborgere, som arbejder i Hovedstadsområdet/Sjælland, hvilket fremgår af tabel 3.4.
Disse tal er langt større end dem nævnt for ex-pat gruppen, da de også indbefatter
svenske statsborgere m.fl., som ikke indgår i den målgruppe forundersøgelsen fokuserer
på. Samtidig viser tallene dog, at der er en stigning i antallet af udenlandske
statsborgere, hvilket alt andet lige understøtter respondenternes vurdering af, at dette
også må forventes at gøre sig gældende for ex-pat pendlerne.
Tabel 3.4
Udenlandsk arbejdskraft. Udenlandske statsborgere med
lønindkomst i Danmark. Uden bopæl i Danmark (pendlere)
9
Antal beskæftigede
udenlandske statsborgere
Antal fuldtidsbeskæftigede
udenlandske statsborgere
11.959
13.106
14.009
Hovedstaden-Sjælland 2010
2011
2012
26.898
35.059
39.523
Kilde: Udlændingeregisteret, CPR-registeret, CVR-registeret, DetailCOR
Anm.: Udenlandske arbejdstagere og selvstændige registreret i registeret for udenlandske tjenesteydere (RUT)
indgår i målingen fra 1. januar 2011. Det betyder, at man ikke uden videre kan sammenligne niveauet før 2011
med niveauet de følgende år. Se mere i info om målingen.
Renses tallene og ses der kun på antallet af udenlandske statsborgere, som er
fuldtidsbeskæftigede i Hovedstaden/Sjælland set i forhold til ex-pats, så peger tallene på
en meget lille gruppe. Tallene i tabellen er, som nævnt ikke direkte equivalente med ex-
pat pendlergruppen i analysen på grund af forskellige definitoriske afgræsninger.
Det betyder umiddelbart, at tallene i tabel 3.5 er større end dem for den analyserede
målgruppe. Dog underbygger tallene, at der i dag er tale om en forholdsvis lille gruppe
ex-pat pendlere. Og der er ikke umiddelbart noget der tyder på, at billedet vil se meget
anderledes ud på den svenske side.
9
Målingen tager udgangspunkt i personer med udenlandsk statsborgerskab baseret på oplysninger i CPR-
registeret. Denne population sammenkøres med SKATs eIndkomstregister og der udtrækkes personer med
lønindkomst. Lønindkomst kan opgøres fra og med januar 2008, hvor eIndkomstregisteret blev
etableret.Populationen opdeles derefter i personer som har registreret bopæl i Danmark hhv. ikke har
registreret bopæl i Danmark, jf. registreringerne i CPR-registeret. De personer, der ikke har registreret
bopæl i Danmark, betegnes som (grænse-)pendlere.
14
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0015.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
Tabel 3.5
Udenlandsk arbejdskraft. Udenlandske statsborgere med
lønindkomst i Danmark. Uden bopæl i Danmark (pendlere).
Opholdsgrundlag til erhverv
2011
Antal
fuldtidsbeskæftigede
udenlandske
statsborgere
2012
Antal
fuldtidsbeskæftigede
udenlandske
statsborgere
773
272
Hovedstaden-
Sjælland
EU/EØS/EFTA uden
Norden i alt
3. lande i alt
661
243
Kilde: Udlændingeregisteret, CPR-registeret, CVR-registeret, DetailCOR
Anm.: "Øvrige ophold til erhverv" viser personer med familiemæssig tilknytning til personer med
opholdstilladelse til erhverv, personer med tilstrækkelige midler samt personer, der har opholdsgrundlag som
folkepensionister. "Øvrige ophold til studier" viser personer, der har opholdsgrundlag som au pair, til humanitært
arbejde, religiøse forkyndere, personer med familiemæssig tilknytning til personer med opholdstilladelse til
studie, samt studerende fra de nye EU-lande, der har arbejdstilladelse i Danmark. Udenlandske arbejdstagere
og selvstændige registreret i registeret for udenlandske tjenesteydere (RUT) indgår i målingen fra 1. januar
2011. Det betyder, at man ikke uden videre kan sammenligne niveauet før 2011 med niveauet de følgende år.
Se mere i info om målingen.
Sammenlignes disse tal yderligere med analyser af tredjelands ex-pat pendler i andre
regioner understøttes det, at gruppen udgør en forholdsvis lille andel af det samlede
antal grænsependlere. Et nyere studie af tredjelands ex-pat grænsependlere i
storregionen Luxenborg viser, at 9 pct. af tredjelands borgerne er grænsependlere
10
.
Rapporten viser
11
, at antallet af tredjelands grænsependlere er ca. 1900, hvilket udgør
0.7 pct. af det samlede antal pendlere i regionen (157.280 personer). Data er her kun
fokuseret på tredjelands grænsependlere, men peger på, at de tal der er angivet for
Øresundsregionen virker plausible om end de ikke er statistisk genererede.
3.6
Fremtidig tendenser og potentiale
Forventninger til den fremtidige udvikling i pendlingsmønstre i Øresundsregionen bygger
på de udviklingstiltag og tendenser der er i regionen, såsom bl.a. etablering af ESS, MAX
VI, men også flere nye infrastruktur projekter mv. Ligeledes forventes særligt de store
koncerner, der har internationale medarbejdere, at tiltrække flere ex-pats fremover,
som også vil kunne have interesse for at pendle.
Her vil de strukturelle vilkår for virksomhederne i forhold til skatteforhold, international
rekrutteringsafgift mv. have betydning for deres interesse i, at have kontorer i regionen,
som fx IKEA, Tetra Pak, Ferring mv.
Der findes endvidere en lang række grænseregionale samarbejdsfora, særligt i EU-regi,
der har til formål at udvikle erhvervs- og transportstrukturen samt fremme
beskæftigelsen, hvilket må forventes at kunne påvirke grænsependlingen i
Øresundsregionen fremover. Både EU's regional- og samhørighedspolitik spiller derfor
også en central rolle i den fremtidige regionale udvikling, som led i at opfylde
Lissabontraktatens målsætninger og gennemføre Europa 2020-strategien vedr.
10
The European Migration Network (2012): Individual profiles and migration trajectories of third country
national cross-border workers, p. 16
11
The European Migration Network (2012): Individual profiles and migration trajectories of third country
national cross-border workers, p. 19
15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0016.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
etablering af bl.a. et fælles arbejdsmarked og fremme af den fri bevægelighed.
På baggrund af interviewene forventes således særligt udviklingen i den globale
pendlergruppe at være stigende fremover. Ifølge analyser omkring den forventede
udvikling i efterspørgslen efter højtuddannede i Østdanmark, peger fremskrivninger bl.a.
på en forventet stigning på 30,7 pct. i efterspørgslen efter højtuddannede i Region
Hovedstaden i perioden 2010-2024
12
, hvilket alt andet lige også vil kunne omfatte den
globale gruppe. Men også bygge-anlægssektoren bliver nævnt, som et område, hvor
der kan forventes flere ex-pat pendlere på sigt pga. af udsigterne til flere infrastruktur
projekter i både Skåne og på Sjælland. Også selvom traditionen for at pendle i denne
branche i dag er forholdsvis lav.
En undersøgelse lavet i EU-regi om pendling i EU grænseregioner har undersøgt
grænsependling ud fra de betingelser grænseregionerne stiller op. Gennem
konstruktionen af et mobilitetsindeks er det vurderingen at områder, hvor
mobilitetsfaktorerne er positive også vil medføre en øget grænsependling.
Rapporten peger her bl.a. på en forventet stigning i pendlingen fra Sverige -> Danmark,
men der vurderes også at være et stort potentiale i grænsependlingen fra Danmark ->
Sverige med udgangspunkt i gode arbejdsmarkedsindikatorer
13
. Der skal her tages højde
for at det tegnede billede tages udgangspunkt i en EU-kontekst, og at der ikke er særlig
fokus på ex-pat problematikken. Alt andet lige må det dog forventes, at et forbedret
grænsependlingsklima i Øresundsregionen også vil have en positiv afsmitning på ex-pat
grænsependlere, hvilket kan understøtte respondenternes syn på mulige fremtidige
udviklingstendenser på området.
Når pendling i Øresundsregionen er interessant, herunder særligt ex pat grænsependling,
er det i høj grad bundet op på de regionale og erhvervsøkonomiske perspektiver. I
perioden 2000-2012 (med åbning af Øresundsbroen) viser beregninger således, at
svenske Øresundspendlere har løftet den danske værditilvækst med i alt 43 milliarder
DKK
14
. Dette er baseret på, at den enkelte ansatte skaber en årlig værditilvækst på
omkring 600.000 DKK. Til sammenligning peger nyeste analyser på, at højtuddannet
udenlandsk arbejdskraft kan medføre en endnu større værditilvækst, hvor fx en person
på forskerskatteordningen vurderes at medføre en årlig værditilvækst på 820.000-
840.000 DKK
15
. Hvis dette tal tages som en umiddelbar proxy for værditilvæksten blandt
den globale gruppe, vil selv en forholdsvis lille gruppe ex-pat pendlere betyde en
væsentlig samfundsøkonomisk gevinst på henholdsvis den danske og den svenske side.
Når det yderligere tages i betragtning, at gruppen af ex pat pendlere forventes at stige
væsentlig i de kommende år vil det være forventeligt, at dette også vil medføre en
betydningsfuld samfundsøkonomisk nettogevinst for Øresundsregionen.
Region Sjælland & Region Hovedstaden (2012): Regionaløkonomiske perspektiver
arbejdsmarked og
erhverv frem til 2024, København, pp. 76
13
DG Employment and Social affairs (2009): Scientific Report on the Mobility of Cross-Border Workers
within the EU-27/EEA/EFTA Countries; EU pp. 73
14
Øresundskomiteen (2012): Broeffekter og muligheder i Øresundsregionen, p. 4
15
Reglab (2012): Flere udenlandske videnarbejdere til Hovedstads Regionen, p. 20
12
16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0017.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
.
Hvilket i for atio sbehov har
ex-pat pe dler e?
Dette kapitel ser nærmere på, hvilke behov de engelsksprogede personer i
Øresundsregionen har. Emnet er tidligere blevet undersøgt på den svenske side i det
såkaldte TITA-projekt, der fokuserede på de konkrete muligheder som etableringen af
forskningsmiljøerne ESS og MAX IV skaber for Skåne og Blekinge. Herunder hvilke behov
for specialiseret arbejdskraft, der vil blive brug for i de kommende år og hvordan man
so regio ka tiltrække de ”kloge hoveder”
fra hele verden.
TITA-projektets resultater har været inspirationskilde til denne forundersøgelse og har
konkret givet indspil til, hvilke temaer vi har valgt at drøfte med de centrale aktører, vi
har gennemført interviews med i analysefasen.
4.1
Tiltrækning eller fastholdelse?
Et første vigtigt diskussionspunkt i forhold til, hvilke informationsbehov tredjelandes
borgere i Øresundsregionen har, er hvorvidt de skal informeres før de kommer til
Øresundsregionen, eller om informationen primært skal gives, når de er kommet til
regionen.
Hvis man ønsker at informere målgruppen før de flytter til Øresundsregionen betyder
det, at i for atio e a tager e slags ” ra di g” af Øresu dsregio e og har til for ål
at tiltrække kvalificerede medarbejdere til at komme og bo og arbejde i regionen. Som
tiltrækningsstrategi vil information om de trygge skandinaviske samfund, København
som en interessant metropol og de frie forskningstraditioner være eksempler på forhold,
der med fordel kan fremhæves og være med til at stille Øresundsregionen i et positivt
l s i de i ter atio ale ko kurre e o de ”kloge hoveder”.
Hvis ønsket er tiltrækning af specialiseret arbejdskraft fra andre dele af verden er
målgruppen for en informationsindsats betydelig større end hvis informationen
udelukkende målrettes personer som allerede befinder sig i regionen.
Er man derimod primært interesseret i at gøre relevant information tilgængelig for
engelsksprogede personer, der allerede befinder sig i Øresundsregionen er målgruppen
for det første betydelig mindre og for det andet er det andre forhold, det er relevant at
informere om. Generelt vil informationsbehovene være mere specifikke end, hvis man
ikke er kommet til Øresundsregionen endnu.
Eksempelvis viser de interviews, der er gennemført i forbindelse med denne
forundersøgelse, at information om skattetekniske forhold, om aktiviteter for
medfølgende børn og ægtefæller og om kulturelle tilbud er væsentlige for de
engelsktalende personer, der allerede befinder sig i Øresundsregionen.
I tabellen herunder er givet et overblik over de forskellige informationsbehov, der
knytter sig til henholdsvis tiltrækning eller fastholdelse af engelsktalende personer i
Øresundsregionen.
17
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0018.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
Foruden skellet mellem tiltrækning og fastholdelse er skellet mellem højtuddannet
arbejdskraft (de globalt orienterede) og ikke-højtuddannet arbejdskraft (de regionalt
orienterede) også et vigtigt parameter, som er med til at bestemme målgruppens
størrelse. Hvis man har fokus på forskningstunge specialkompetencer der skal
rekrutteres til ESS eller andre forskningsmiljøer, så er det en forholdsvis lille målgruppe.
Hvis man derimod medtager håndværkere, bærplukkere og andre sæsonarbejdere er
antallet lang lang større.
TILTRÆKNING
Bred målgruppe
Tryghed: Man kan gå sikkert på gaden
også om aftenen
København er en spændende storby
De skandinaviske forskningsmiljøer er
ke dt for e ”flad” struktur, hvor de
enkelte forskere har stor
medbestemmelse
Fokus på rådighedsbeløb: hvad får man
for de penge man betaler i skat?
Der er interessante erhvervsklynger
inden for bestemte brancher (medico,
cleantech mv.)
Tilgængelighed
den nemme og
pålidelige transport i regionen
FASTHOLDELSE
Smal målgruppe
Skatteforhold (opgørelser,
fradrag,
forskerordninger mv.)
Jobs til den medfølgende ægtefælle
Øvrige aktiviteter for de medfølgende
(ægtefælle, børn)
Internationale skoler og institutioner
Boligforhold
Information om foreningsliv
Samfundsforhold
Overblik over sociale ydelser
Imigrationsbestemmelser og
arbejdsmarkedsmarkedsrestriktioner
Der ligger således nogle strategiske beslutninger omkring hvilken målgruppe man ønsker
at servicere med en eventuel fremtidig engelsksproget portal.
4.2
Tværgående pointer om informationsbehov
Der er én tværgående pointe, som har været fremført af mange interviewpersoner
både i organisationerne, hos myndighederne og blandt virksomhedsrepræsentanterne.
Synspunktet er, at der allerede i dag er meget store mængder information tilgængelig
for udenlandske pendlere i regionen. Men informationen er spredt ud hos mange kilder
og kan derfor være vanskelig at finde frem til for en person, der ikke er bekendt med de
danske/svenske systemer.
Derfor er det for mange af interviewpersonerne en vigtig opgave at samle og
systematisere den allerede eksisterende information. Synspunktet er, at mange
engelsksprogede pendlere vil blive hjulpet betydeligt, hvis der skabes et mere
overskueligt informationssystem. Et system med én indgang, hvor den
i for atio ssøge de pe dler liver ”guidet” he til de i for atio er
han eller hun
efterspørger. Systemet kan være virtuelt i form af en ny portal, som samler alle
tilgængelig informationer fra myndigheder mv. eller der kan være tale om et fysisk
system, hvor pendlerne kan henvende sig hos nogle rådgivere, der har overblikket til at
henvise til de rette informationskilder.
18
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0019.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
Endelig er der flere interviewpersoner der fremhver muligheder for at kombinere en
virtuel informationsportal med mere individualiserede rådgivningsforløb der
gennemføres af særligt uddannede vejledere, der har ekspertise inden for skat eller
andre forhold, hvor der ofte er behov for individuelle rådgivningsforløb. Faktisk har
enkelte interviewpersoner understreget, at man ikke må tro, at en informationsportal
kan løse alle udfordringer som engelsksprogede medarbejdere i regionen, da mange af
deres behov har en kompliceret individuel karakter, som ikke kan løses med en generel
tekst på engelsk, men som kræver et individuelt vejledningsforløb, hvor der tages højde
for de særlige forhold, som gælder for den pågældende person.
Et forhold der understøtter, at informationspakker er i høj kurs blandt engelsksprogede
medarbejdere i Øresundsregionen er, at det bliver mere og mere almindeligt at knytte
såkaldte relocationfirmaer til ansættelsen af nye medarbejdere i de støre firmaer og
forskningsmiljøer i regionen. Således benytter eksempelvis både DTU, Max IV og ESS
disse private firmaer, når de ansætter ny arbejdskraft. Relocationfirmaernes service
varierer alt efter behov men kan gå på alt fra organisering af rejse, modtagelse i
lufthavnen, fremvisning af udvalgte boliger, boligkvarterer, fremvisning af skoler og
institutioner, organisering af flytning og hjælp i forbindelse med udfyldelse af en række
formelle papirer og formularer vedrørende visum, arbejdstilladelse, opholdstilladelse mv.
4.3
Øvrige behov for information
Blandt interviewpersonerne har der været fokus på en lang række forskellige behov for
information, som engelsksprogede pendlere i Øresundsregionen efterspørger. Der har
været nuancer i, hvilke behov der fremhæves alt efter om interviewpersonen har
repræsenteret erhvervslivet, forskningsinstitutioner eller offentlige myndigheder. Men
på tværs af interviewene står særligt 5 forhold frem som særlige væsentlige
informationsbehov:
1.
2.
3.
4.
5.
Aktiviteter for den medfølgende ægtefælle
Gode skolemuligheder for børn
Skatteforhold og rådighedsbeløb
De skandinaviske forskningstraditioner
Samfundsstruktur
Aktiviteter for den medfølgende ægtefælle
Når man taler om at fastholde udenlandske nøglemedarbejdere i en dansk/svensk
virksomhed eller på en forskningsinstitution i regionen, så er der udbredt enighed om, at
det er afgørende at den medfølgende ægtefælles trives med at bo i Øresundsregionen.
Der er tidligere lavet undersøgelser, blandt andet på DTU, der viser, at når nogle af deres
ansatte forskere afbryder deres kontrakt før tid er det oftest med begrundelsen, at den
medfølgende ægtefælle ikke trives og ønsker at flytte. Derfor er det alene ud fra et
fastholdelsesperspektiv en god idé at informere om, hvilke muligheder der kan tilbydes
for de medfølgende ægtefæller. I den sammenhæng er det naturligvis ikke nok at
informere om de muligheder der eksisterer, man skal også sikre at der rent faktisk er
reelle muligheder for at få en indholdsrig tilværelse for en medfølgende ægtefælle.
19
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0020.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
I interviewene er der særligt blevet fokuseret på følgende forhold, der kan medvirke til
at øge livskvaliteten hos de medfølgende ægtefæller:
Jobs:
det forhold der vurderes at have størst betydning. I et dansk/svensk
samfund, hvor det er almindeligt at både mænd og kvinder er på
arbejdsmarkedet kan det blive en ensom tilværelse at være medfølgende
ægtefælle, hvis man ikke har en job, hvor man både får brug sine kompetencer,
får en social omgangskreds og bidrager til familiens økonomi. Særligt det sidste
forhold er vigtig, da leveomkostningerne i Danmark og Sverige er høje
ofte
højere end i de lande de udenlandske medarbejdere kommer fra.
Indtægtsargumentet styrkes yderlige af, at flere og flere arbejdspladser går over
til at ansætte udlændinge på lokale kontrakter, hvor der ikke er de samme
lukrative udetillæg og andre forhold, som gør det muligt at opretholde en høj
levestandart med én indkomst.
Work in Denmark har et særligt spouse-program, som er meget populært men
som man endnu ikke har tilsvarende på den svenske side. Programmets
popularitet siger noget om, hvor afgørende et forhold det med job til
ægtefællen er for de udenlandske tilflyttere.
Foreninger:
Hvis ikke den medfølgende ægtefælle ønsker et job, eller hvis det
ikke er muligt at finde et passende job til vedkommende, så er det vurderingen
blandt flere interviewpersoner, at de medfølgende i højere grad bør blive
introduceret til foreningslivet i Danmark og Sverige. Det kan både være
fore i ger for ”ligesi de de” ægtefæller, hvor
man på den måde får et socialt
fællesskab, eller det kan være de mere traditionelle danske/svenske
fritidsforeninger, hvor man kan dyrke sine interesser sammen med andre.
Gode muligheder for børn
Lige som det er vigtigt at ægtefælles trives i den periode en person har valgt at bo og
arbejde i Øresundsregionen så er det naturligvis også vigtigt at eventuelle medfølgende
børn kan få en god tilværelse. Det betyder både, at de skal kunne gå i skole og i øvrigt
indgå i andre børne-aktiviteter som klubber, idrætsforeninger mv.
Med hensyn til skoler vil det ofte være en adgang til gode internationale skoler der er et
krav for at kunne tiltrække udenlandske eksperter, som har familien med. Omfanget
og kvaliteten af
områdets internationale skoler er ifølge flere interviewpersoner et
parameter der hører til i tiltrækningskategorien, forstået på den måde, at hvis ikke
Øresundsregionen har internationale skoler på et internationalt højt niveau, så er det en
betydelig barrierer for overhovedet at kunne tiltrække internationale højtuddannede
medarbejdere der har familie.
Til ge gæld er det også et para eter so ka karakteriseres so ”reaso to to”, hvis
man kan vise, at de internationale skoler i Øresundsregionen har et højt niveau og at
brugerne er meget tilfredse mv. Her er det indtrykket, at det særligt er i København, at
der findes internationale skoler på højt internationalt niveau, mens der i den øvrige
20
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0021.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
Øreundsregion fortsat er et arbejde med at øge udbuddet og kvaliteten af de
internationale skoler.
Foruden skolerne er det også vigtigt, at børnene har mulighed for gå til forskellige
fritidsaktiviteter, og at disse foreninger og klubber er gearet til at modtage og integrere
udenlandske børn i deres aktiviteter. Også her er der indikationer på, at er forhold der
kan virke særdeles positive i en tiltrækningsstrategi overfor en krævende international
målgruppe af eksperter, der vælger arbejdssted efter, hvor de får tilbudt den bedste og
est attraktive sa lede ”pakke”.
Skatteforhold og rådighedsbeløb
Foruden trivsel for ægtefælle og børn er der naturligvis også en økonomisk side af, at
flytte til et andet land for at arbejde. Det mest overordnede behov for information er
vedrørende det faktiske rådighedsbeløb som man har når alle udgifter er betalt. I
udgangspunktet har både Danmark og Sverige en udfordring med at tiltrække og
fastholde internationale medarbejdere pga. skattetrykket i de to lande. Men der ligger
en informationsopgave i at blive bedre til at formidle, hvad man faktisk får for sine
skattekroner i Danmark og Sverige. En let overskuelig oversigt over hvilke ydelser, der
følger med, når man betaler sin skat (uddannelse, sygehuse, biblioteker, veje,
børnepasning mv.) vil ifølge flere interviewpersoner være et positivt tiltag, der kan
medvirke til både tiltrækning og fastholdelse af udenlandske arbejdere i regionen.
Udfordringer er i denne sammenhæng, at en udregning af en persons helt præcise
rådighedsbeløb afhænger af mange specifikke forhold, som løn, renteudgifter,
kørselsfradrag mv. og derfor ikke kan oplyses på en generel informationsportal.
Derfor vil der i forhold til de skattemæssige og økonomiske forhold være et behov for en
koordinering eller henvisning mellem en eventuel informationsportal og de relevante
myndigheder som eksempelvis Skat, der vil kunne rådgive om de specifikke personlige
forhold.
Foruden det forholdsvis høje skattetryk i Øresundsregionen er også de lønrammer, der
eksisterer for offentlige ansatte i Danmark og Sverige en udfordring, der vanskeliggør
tiltrækning af de bedste eksperter, som kan få højere løn andre steder i verden.
Imidlertid er det tilbagemeldingen fra flere af de gennemførte interviews, at man med
de rette argumenter alligevel kan tiltrække meget attraktive forskere, fordi de ikke kun
tiltrækkes af løn. Hvilke forhold der kan veje op for en løn, der ligge runder
markedsprisen, afhænger helt af, hvorfra den pågældende person kommer fra. I nogle
tilfælde er argumentet om sikre, trygge samfund væsentlige, i andre tilfælde kan det
høje faglige miljø inden for en bestemt erhverv eller på et bestemt forskningsfelt være
det, der trækker eksperter til, selv om de kunne få en højere løn andre steder i verden.
De skandinaviske forskningstraditioner
Særligt de interviewede repræsentanter for Øresundsregionens forskningsinstitutioner
har lagt vægt på, at der inden for flere afgrænsede forskningsfelter er så stærke faglige
miljøer i Øresundsregionen, at det i sig selv er et trækplaster.
Et andet argument i samme boldgade er, at der i både Danmark og Sverige er tradition
for, at man som forsker har en udbredt frihed og selvbestemmelse over den forskning
man bedriver. Yderligere er den organisatoriske ramme man indgår i ofte meget uformel
og ”uhierarkisk” i Da ark eller Sverige. Alle disse forhold vægter positivt for a ge
21
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0022.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
forskere og er elementer, som man med fordel kan informere mere om som særlige
attraktioner i Øresundsregionen.
Samfundsstruktur
Det sidste forhold der fremhæves som et område engelsksprogede medarbejdere i
Øresundsregionen har behov for information om, er de danske og svenske
samfundsforhold. Der er i virkelig tale om en informationskategori der dækker over
mange forskellige ting og som er vanskelig at afgrænse. Nogle af de vigtigste forhold
som interviewpersonerne fremhæver er:
Det forhold at både manden og kvinden i udgangspunktet er på
arbejdsmarkedet.
At man betaler en stor del af sin indtægt i skat
til gengæld får man adgang til
en række velfærdsydelser.
Vi har åbne frie samfund, hvor det er trygt at gå på gaden og hvor politikere og
andre offentlige personer i udgangspunktet kan gå i frem uden politibeskyttelse.
Forholdet mellem ansatte og chefer er de fleste steder meget uformelle i
omgangstone og tiltaleform.
Danskere og svenskere kan for nogle godt virke lidt reserverede og svære at
komme i kontakt med.
22
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0023.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
.
E e gelsk-sproget portal?
Dette kapitel ser nærmere på mulighederne for at udvikle en engelsksproget portal med
information målrettet ex-pat pendlere i Øresundsregionen. I forlængelse heraf
præsenteres tre scenarier og tilhørende modeller, som reflekterer de forudgående
aspekter i forundersøgelsen.
Der eksisterer allerede i dag en lang række aktører, der leverer informationer til
udenlandsk arbejdskraft i Øresundsregionen på både den danske og svenske side af
Sundet, hvorfor aktørperspektivet også inddrages, det denne del har betydning på den
praktiske og organisatoriske side.
Det skal her tilføjes, at kapitlet er baseret på interviewpersonernes synspunkter, som er
forsøgt systematiseret. Da der ikke har været gennemført interviews med ex-pat
grænsependlere, er der således tale om anden ordens betragtninger, hvilket er sket ud
fra et ønske om at opnå et mere generaliseret billede i forundersøgelsen.
5.1
Start simpelt
Gennem forundersøgelsen har der overvejende været en vurdering af, at det vil være
relevant med en engelsksproget portal parallelt med den eksisterende Øresunddirekt-
portal for dansk-svenske pendlere. Selvom om grænsependlende ex-pats i dag er en
mindre gruppe, anses den forventede stigning, at gøre en engelsksproget portal endnu
mere relevant fremover. Samtidig understreger flere interviewpersoner, især på
myndighedssiden, at der er efterspørgsel efter overskuelig information på engelsk, som
ikke nødvendigvis kun kommer fra pendlere, men også andre grupper. Gennem
interviewene har flere interviewpersoner nævnt, bl.a. institutioner og virksomheder, at
de også orienterer sig på hjemmesiden i forbindelse med fx deres HR-arbejde.
En enkelt har dog også påpeget, at behovet for en engelsksproget portal for ex-pat
pendlere nok var mindre væsentligt, da mange allerede har taget stilling til hvor de skal
bo/arbejde, når de kommer til Øresundsregionen og de samtidig får hjælp via
ansættelsesstedet
i hvert fald, når der tales om den globale gruppe. Andre har dog
nævnt, at netop den globale gruppe også selv bruger nettet til at undersøge og få
afdækket egne muligheder, som supplement til ansættelsesstedet vejledning, da de er
en gruppe der aktivt selv former deres valg. Disse synspunkter er væsentlige, at tage
med i betragtningen i forhold til de videre diskussion omkring en engelsksproget portal,
herunder gennem en nærmere undersøgelse af brugernes egne oplevelser og
informationssøgningsmønstre.
5.2
Scenarier for en engelsksproget portal
På baggrund af interviewpersonernes svar og refleksioner, som også er skitseret i de
foregående kapitler tegner, der sig forskellige scenarier for udviklingen af en
engelsksproget portal. Selvom her-og-nu-forståelsen generelt peger på en simple tilgang,
har der været en række aspekter i spil, som bør tages med i diskussionen.
23
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0024.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
Ved at opstille flere scenarier for den fremtidige udvikling, udspændes et rum, indenfor
hvilket den fremtidige udvikling kan komme til at foregå i. Det er indenfor dette rum der
kan navigeres med henblik på at finde det sted og den retning, som den fremtidige
udvikling skal påvirkes i. Dette giver også en fælles referenceramme for diskussioner af
en fremtidig engelsksproget portal.
Scenarierne forsøger således at syntetisere de input og indikationer, der er kommet
frem gennem forundersøgelsen, med forventningen om at kunne identificere et sæt af
mere konkrete modeller, hvilket vil blive beskrevet nærmere i næste afsnit.
Helt overordnet giver forundersøgelsen anledning til at opstille tre scenarier for en
fremtidig engelsksproget portal, som kan illustreres via følgende figur:
Figur 5.1
Scenarier for en engelsksproget portal
Kilde:
LB analyse, 2013
Det e trale s e arie er I for atio s-s e ariet , der gru dlægge de udgør e
engelsksproget udgave af den nuværende dansk-svensk version med enkelte tilføjelser.
Her tages et simpelt udgangspunkt, hvor myndighederne primært skal oversætte deres
eksisterende tekster til engelsk og eventuelt supplere op på enkelte områder. Fokus er
på faktuel information omkring fx skat, sociale ydelser mv. i forbindelse med
grænsependling, når ex-pats er i regionen, som primært forventes leveret af
myndighederne. For de fleste ses denne del, som kernen i en engelsksproget portal.
Målgruppen vil både være den globale og regionale gruppe
samt andre
engelsksprogede med interesse for Øresundsregionen.
Tiltræk i gs-s e ariet er et a det s e arie, so
estår af e udvidelse af
informationsscenariet. Ud over den faktuelle information kommer en bredere fortælling
om
og branding af
regionen. Ambitionen er, at nå ud til potentielle ex-pats, som
gennem
et øget edre ke dska til regio e s ra d sa t de praktiske forhold o kri g
mobilitet og muligheder i regionen, og dermed at rekruttere flere af de efterspurgte
kompetencer og kvalifikationer. Udover den faktuelle information vil det således også
være nødvendigt med anden information, hvilket betyder, at der udover information fra
myndigheder og vil være behov for information fra relevante organisationer mv. Denne
24
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0025.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
vinkling vil i høj grad rette sig mod den globale målgruppe og dem der potentielt kunne
indgå i denne.
‘ådgiv i gs-s e ariet er det sidste s e arie, so lægger vægt på at supplere de
faktuelle information med et rådgivningselement ud fra forståelsen af, at
kompleksiteten for mange ex-pat pendlere er så stor, at det kræver individualiseret
rådgivning, hvis de fuldt ud skal udnytte mulighederne for grænsependling.
Udover den faktuelle information vil det således også være nødvendigt med aktører, der
kan varetage konkret rådgivning, hvilket kunne pege mod både offentlige og private
aktører.
Scenariet retter sig mod både den globale og regionale gruppe, hvor det i langt højere
grad vil kunne tages højde for de individuelle livssituationer fx den medfølgende partner,
særlige arbejdsforhold mv.
Alle tre scenarier kan udgøre hver deres bud på en
portal, hvor i for atio s-scenariet
er det mest simple og i udgangspunktet tættest på den dansk-svenske portal. Der er
naturligvis også en mulighed for et
”super-scenarie”,
som samler alle tre scenarier i et.
Nedenstående tabel opsummerer kort de forskellige karakteristika for de tre scenarie,
som vil danne grundlag for en uddybning af konkrete modeller i det kommende afsnit.
Tabel 5.1
Scenarie kendetegn
Kilde:
LB Analyse, 2013
5.3
Konkrete modeller
Gennem analysen af målgruppen er gruppens karakteristika og informationsbehov
forsøgt afdækket. Det har både givet en indikation af, i hvilket omfang der er et behov
for en engelsksproget portal og hvordan den kan udformes for at få den ønskede
modtagelse i målgruppen.
Samtidig peger de forskellige scenarier også på, at det budskab og det formål der kan
være med en engelsksproget portal vil ændre sig i forhold til et givent scenarie. Det er
væsentligt at have in mente, når det skal overvejes om målgruppen bliver berørt af
kommunikationen og i forlængelse heraf begynder at handle i overensstemmelse
hermed, dvs. om der, i yderste konsekvens, kommer flere ex pat pendlere eller om der
kommer flere ex-pats til regionen, som vælger at være grænsependlere. Ligesom
samfundet generelt, er en målgruppe naturligvis ikke en statisk størrelse, men kan
25
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0026.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
udvikle sig. Derfor er det hensigtsmæssigt løbende at søge feed back for at være
informeret om efterspørgslen.
På baggrund af de opstillede scenarier og input fra interviewene giver det anledning til
at arbejde med tre korresponderende portalmodeller. Modellerne skitserer kort de
emner/informationer, der er kommet frem, som relevante for at dække det ønskede
i for atio s ehov. I de for i delse ses i for atio s- odelle
, som et slags
grundelement, der vil indgå i alle modellerne. Denne model beskrives derfor først.
Den information der beskrives i det følgende har til formål at give et indledende overblik.
Der er for alle tre portalmodeller behov for mere dybdegående viden om, hvilken
konkret information de forskellige aktører kan stille til rådighed og hvilket
ressourceforbrug, der er knyttet til den opgave.
Informationsmodellen
De elementer, som interviewpersonerne beskriver, som centrale i informationsmodellen
overlapper med den eksisterende dansk-svenske pendlerportal, hvor bl.a. skat og sociale
ydelser anses for relevante. Elementerne er beskrevet i nedenstående tabel, dog med
fokus på de nye elementer det supplerer den eksisterende portal.
Derudover er kort nævnt, hvilke aktører der kunne være relevante til at dække de nye
emner og der er indsat links til relevante engelsksprogede informationskilder, som er
kommet frem gennem undersøgelsen.
Tabel 5.2
Informationsmodellen
Kilde:
LB Analyse, 2013
26
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0027.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
I forhold til de konkrete links kan det nævnes, at Nordisk eTax er udviklet i samarbejde
med Nordisk Ministerråd og skatteforvaltningerne i Sverige, Danmark, Finland, Norge og
Island. Disse skatteforvaltninger har i fællesskab ansvaret for indholdet. Portalen giver et
overblik over skatteregler i de fem involverede lande
man kan finde information på
hvert af de fem sprog og på engelsk.
Hje
eside Co sortiu for Glo al Tale t er aseret på et sa ar ejde elle 17 af
de største og mest internationale virksomheder i Danmark og indeholder bl.a. detaljeret
info om leveomkostninger og lignende, hvilket adresserer de private økonomiske
aspekter.
Expat In Denmark er en portal for det officielle danske netværk for expats. Netværket
og dermed også portalen har til formål at hjælpe ex-pats i Danmark med en række
praktiske, formelle og kulturelle forhold og derigennem gære Danmark til et attraktivt
sted at o og ar ejde for ude la dsk ar ejdskraft. Portale lifei de ark er de
engelske version af borger.dk.
Tiltrækningsmodellen
De elementer, som interviewpersonerne beskriver, som centrale i tiltrækningsmodellen
er beskrevet i nedenstående tabel 5.3. Derudover er der kort nævnt, hvilke aktører der
kunne være relevante til at dække de nye emner og der er indsat links til relevante
engelsksprogede informationskilder, som er kommet frem gennem undersøgelsen.
Denne del vil have et væsentligt overlap med eksisterende informationsportaler og på
enkelte områder er der ikke umiddelbart identificeret en central aktør.
Tabel 5.3
Tiltrækningsmodellen
Kilde:
LB Analyse, 2013
Sammen med ovenstående hører elementerne fra informationsmodellen. Herunder er
det blevet nævnte i enkelte interviews, at det vil være relevant med en form for
business case, så (potentielle) pendlere kan se fordelene ved at flytte til regionen og
være grænsependlere, da det i dag ikke nødvendigvis er så synligt for den enkelte.
Personlige historier fra ex-pats kunne være en måde at præsentere en business case på.
Ses på aktør-delen peges der
på e la g række e aktører
i forhold til hvad der indgår
i den eksisterende pendler-portal. Disse aktører er nævnt, som mulige bidragsydere,
27
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0028.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
udelukkende ud fra de umiddelbare refleksioner interviewpersonerne har gjort sig, samt
en kort research på nettet. Der vil således være behov for en nærmere afdækning på
dette område, herunder også for at sikre, at der ikke sker unødige overlap i forhold til de
relevante informationsstrømme og formål.
Rådgivningssmodellen
De elementer, som interviewpersonerne beskriver, som centrale i rådgivningsmodellen
er beskrevet i nedenstående table 5.4. Da der er tale om en rådgivningsfunktion er der i
dette tilfælde ikke foretaget en yderligere specification af indholdet, men det forventes
at rådgivningen skal være personlig og tage udgangspunkt i den individuelle
problemstilling.
Tabel 5.4
Rådgivningsmodellen
Kilde:
LB Analyse, 2013
Sammen med ovenstående hører elementerne fra informationsmodellen. Aktør-delen
peger det på en ny type opgave, som rækker ud over den elektroniske kommunikation.
Flere interview-personer har nævnt, at kompleksiteten forbundet med at være ex pat
grænsependler i regionen er særdeles høj. Skatteforhold og særlige sociale
sikringsforhold er baseret på en lang række faktorer, som ofte er meget
individualiserede og derfor ikke umiddelbart kan klares gennem skriftlig information.
Dette forhold understreges yderligere af, at virksomheder og institutioner, som
ansætter ex pats enten har specialiserede personer i deres HR afdeling til at håndtere
denne gruppe og/eller henter hjælp fra relocationfirmaer og specialiserede
rådgivningsvirksomheder. De private aktører leverer samlede pakker, som dækker alt fra
boligsøgning, afhentning i lufthavnen til rådgivning om skatteforhold, pension mv. De
tager således udgangspunkt i den enkeltes udgangspunkt.
5.4
Ressourceforbrug
Grundlæggende har vurderingen fra især myndighederne været, at det på nuværende
tidspunkt vil være mest formålstjeneligt at starte med en forholdsvis simpel portal, som
primært oversætter den eksisterende dansk-svenske portal, hvortil kommer enkelte nye
emner, som er relevante for den primære målgruppe. I deres optik vil det at starte
simpelt således være fokuseret på informationsmodellen.
Formålet med portalen vil uden tvivl sætte rammen for ressourceforbruget fra de
involverede myndigheder. Som nævnt kan der være stor forskel i informationsbehovet
for så vidt, at der er tale om henholdsvis en bredere promovering af regionen før
eventuelle ex-pats kommer til regionen, eller om der kun er tale om en faktuel
informationstjeneste, der giver information om pendlingsrelaterede forhold, såsom skat,
sociale ydelser mv. I det først-nævnte tilfælde vil der samtidig være et langt større
overlap med brandingaktiviteter hos fx Wonderful Copenhagen etc.
28
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0029.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
Forventningerne til ressourceforbruget har derfor været undersøgt via særligt
myndighedernes vurdering, da de forventes at være de primære leverandører til en
engelsksproget portal. Umiddelbart er vurderingen, at ressourceforbruget vil være af et
mindre omfang så længe portalen er baseret på en simpel tilgang med overordnet
information på de områder, som allerede kendes fra den eksisterende portal.
Langt hen ad vejen foreslås, især af myndighederne, at der arbejdes med de samme
typer informationer, som findes på den nuværende Øresunddirekt portal. Flere har
foreslået, at der primært laves en kort intro-tekst og beskrivelse af de relevante forhold,
såsom skat, sociale ydelser mv. på engelsk, hvorefter der er et link til den ansvarlige
myndighed og organisation. Tilføjelser af nye ex-pat relaterede emner, såsom ekspert-
skat, vurderes at kunne beskrives forholdsvist enkelt, svarende til 3-4 siders ny tekst.
I forlængelse heraf har flere myndigheder understreget, at ved at fastholde en
forholdsvis simpel, men informativ tekst med efterfølgende link til den relevante
myndighed/blanket mv., vil det også være nemmere at vedligeholde og sikre opdateret
information. Dette er væsentligt, da regler, blanketter eller lign. ind imellem ændres.
Det primære vil således være at tjekke, fx månedligt, at de indsatte links er aktive.
Overordnet er vurderingen således, at det vil være muligt at skrive en engelsk version
uden større problemer, såfremt der er tale om informationsmodellen. Samtidig er det
dog væsentligt, at fremhæve at interviewpersonerne (myndighederne) har talt ud fra
deres eget ståsted og derfor ikke nødvendigvis har lagt vægt på den koordination, der
kan være forbundet hermed. Og fra flere interviewpersoner (ikke-myndigheder) har der
været nævnt, at kvaliteten og kompetencerne på engelsk kan variere meget fra
myndighed til myndighed både på det mundtlige og skriftlige plan.
29
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0030.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
.
Ko klusio er og fre adrettede
perspektiver
Denne forundersøgelse af engelsksprogede personer i Øresundsregionen har givet en
række indikationer på gruppens karakteristika, omfang, informationsbehov samt
scenarier og modeller for en eventuel fremtidig engelsksproget informationsportal.
Helt overordnet vurderer langt de fleste interviewpersoner i analysen, at en
engelsksproget portal for grænsependlere, parallelt med den nuværende Øresunddirekt
portal rettet mod danskere og svenskere, vil være relevant fremover. Analysen giver et
groft billede af den potentielle målgruppe og deres behov, såvel som de mulige
praktiske forhold forbundet hermed. Der er dog på en lang række punkter stadig
hensigtsmæssigt, at undersøge mere detaljeret fx målgruppens forskellighed, scenarier
for en engelsksproget portal og de tilhørende praktiske forhold.
Målgruppen for analysen
ex-pat grænsependlere i Øresundsregionen
beskrives i dag,
som lille, svarende til formentlig et par hundrede personer. Der er dog en klar
forventning om, at tallet vil stige markant med den erhvervsmæssige og infrastrukturelle
udvikling der forventes i regionen fremover. Her kan bl.a. nævnes udviklingen af ESS og
MAX IV, som forventes at skabe et internationalt orienteret forskningsklima i regionen
med dertil hørende ex-pat pendlere, men generelle fremskrivninger peger på en øget
efterspørgsel efter især højtuddannede i de kommende år. Andre analyser viser, at
udenlandske arbejdere og særligt udenlandske videnarbejdere kan generere en høj
værditilvækst på ca. 800.000 kr. pr. person om året. Der kan altså være en væsentlig
økonomisk nettogevinst ved at tiltrække eller fastholde selv en mindre gruppe af ex-pat
pendlere i Øresundsregionen, hvilket vil være med til at udvikle regionens muligheder og
vækstpotentiale.
Særligt tilga ge af såkaldte glo ale e
-pats
forve tes således at ska e gro u d for
øget pendling qua deres karakteristika. Samtidig er det noteret, at der også findes en
anden gruppe af ex-pats, som er mere regionalt orienterede. Den gruppe er langt mere
diffus i beskrivelsen, men rummer i udgangspunktet lavere uddannede ex-pats fx inden
for byggesektoren mv. De forventes dog også at kunne være interesserede i
engelsksproget information. En yderligere analyse af målgruppen kan således være
hensigtsmæssig i forhold for det første at målrette kommunikationen, men for det
andet også for at sikre en tilfredsstillende volumen blandt modtagerne.
Årsagerne til at pendle på tværs af landegrænser i regionen er mange. Særligt den
globale gruppe vurderes, fx at lægge vægt på at kunne bo i København, da byen tilbyder
attraktive muligheder som hovedstad/metropol. Hvorimod billigere bolig og rolige
bymiljøer er nævnt, som argument for pendling den anden vej. I forlængelse heraf
beskrives samtidig en del barrierer, som især vedrører ikke-EU ex-pats i regionen og
deres mulighed for pendling.
Kigges der på informationsbehovet for målgruppen, så er der identificeret en central
skillelinje mellem informationsbehov relateret til tiden før tilflytning til regionen og
informationsbehov, når personerne bor i regionen. Det første rammer en langt bredere
gruppe, men kræver også en øget vinkling på branding af regionen, hvorimod
30
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0031.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
sidstnævnte mere relaterer sig til en faktuel beskrivelse af forhold omkring skat, sociale
ydelser mv., som også kendes fra den nuværende Øresunddirekt portal.
Eftersom ex-pats har et andet udgangspunkt end dansk-svenske pendlere er der dog
også andre informationsbehov, hvilket fx kan gælde særlige skatteforhold (fx
ekspertskat), internationale skoler, arbejdsmarkedsrestriktioner og immigrationsregler
alt afhængig af personernes baggrund, uddannelse mv.
I forlængelse heraf er betydningen af jobs til medfølgende partner blevet understreget
både ud fra et fastholdelsesperspektiv, men også ud fra et privat økonomisk aspekt for
de tilflyttende familier. På den danske side arbejdes der i dag bl.a. med et spouse-
program under Work In Denmark, som også efterspørges på den svenske side.
Gennem forundersøgelsen er det endvidere kommet frem, at flere virksomheder og
videninstitutioner samarbejder med de såkaldte relocation-firmaer i forbindelse med
ansættelse af højtuddannede/specialister, da det vurderes at være for komplekst at
rådgive kvalificeret om alle centrale forhold vedrørende skat, bolig, sociale ydelser,
fradrag mv. Aspekter, som ofte kun yderligere vinder i kompleksitet, når der sker
grænsependling, da der er tale om to lovgivningsrammer og kulturer. Hvorvidt
målgruppen i lige så høj grad har brug for rådgivning, som samlet information på engelsk
i forhold til skabe øget mobilitet i regionen, kan med fordel undersøges nærmere.
Med henblik på udviklingen af en engelsksproget portal rettet mod ex pat pendlere
tegner der sig tre scenarier:
tiltrækning, information
og
rådgivning.
Informationsscenariet
er et basis scenarie, som bygger på en engelsk version af den
eksisterende dansk-svenske portal med enkelte tilføjelser, så den tager højde for særlige
ex-pat forhold. De aktører der langt hen ad vejen også er centrale for den dansk-svenske
portal vil således også være relevante i forbindelse med en engelsksproget portal.
Samtidig er der gennem analysen også fremkommet vinkler, der peger mod et andet
fokus for en engelsksproget portal, hvor det ene
tiltrækningsscenariet
har fokus på
særligt den globale målgruppe og deres interesse for regionen, hvilket vil kunne være
med til at understøtte den såkaldte talent-dagsorden.
Rådgivningsscenariet
fokuserer på ex-pats, når de er i regionen, men lægger vægt på, at
kompleksiteten i bl.a. lovgivningen ofte gør det nødvendigt at få specialiseret vejledning
og hjælp, hvis ex-pats skal kunne udnytte pendlingsmulighederne i regionen. I
forlængelse heraf er der skitseret tre overordnede modeller for indholdet,
korresponderende til de tre scenarier, hvor informationsscenariet vil være et grundlag i
alle tre modeller.
De aktører, der vil være leverandører til en engelsksproget portal vil langt hen ad vejen
være myndigheder. Især hvis der er tale informations-modellen, som en løsning parallel
med den nuværende Øresunddirekt portal.
Hovedparten af interview-personerne har fremhævet, at det vil være en fordel at holde
det simpelt
i hvert fald, som en start. I et sådant tilfælde er vurderingen, at
informationerne rent praktisk også nemt kan leveres fra myndighederne, herunder også
de ekstra bidrag om fx ekspert-skat, som kan være relevante for ex-pats.
31
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0032.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
På baggrund af interviewene peger det på, at det med et forholdsvis lille ressource-træk
kan laves en engelsksproget version med relevant materiale, såfremt det nogenlunde
svarer til rammerne for den eksisterende Øresunddirekt portal. Samtidig er det dog
væsentlig at fremhæve, at netop grænsependlende ex-pats medfører en væsentlig
kompleksitet i forhold til lovgivning mv., som ikke nødvendigvis kan rummes i en
si pel o e-fits-all tekst på et e kelt fago råde. E pro le stilli g, der ør stilles
skarpt på, såfremt der igangsættes arbejde med at udvikle en engelsksproget portal.
Der foreligger en nødvendig diskussion af formål og organisering ved en eventuel
engelsksproget portal, som ikke indgår i nærværende analyse, men der er i analysen
givet eksempler på indhold og mulige aktører i forbindelse med skitseringen af de tre
modeller. Det forventes dog at være hensigtsmæssigt at gennemgå de praktiske
implikationer for de tre modeller med relevante aktører/myndigheder, herunder også
de aktører/myndigheder, som hidtil ikke har leveret indhold til portalen, men som kunne
være relevant for denne målgruppe. Hvorvidt det vil være relevant at inddrage nye
aktører til at levere information, vil i stor udstrækning afhænge af, hvilken model der
eventuelt vælges for en engelsksproget portal.
32
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0033.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
Bilag A
Metode og fre ga gs åde
Dette kapitel beskriver kort den fremgangsmåde og metode, der ligger bag
udarbejdelsen af forundersøgelsen. Metoden består primært i gennemførelsen af en
række personlige interviews. Herunder gennemgås, hvilke aktører der er udvalgt og
hvad vi har interviewet aktørerne om.
Udvælgelse af centrale aktører
Udgangspunkt for forundersøgelsen har været, at indsamle viden fra forskellige typer af
aktører. Således har vi både gennemført interviews med repræsentanter fra
organisationer, myndigheder og fra private aktører. Når denne tilgang e anvendt er det
ud fra en antagelse om, at de tre typer af aktører har forskellig viden om, hvilke
informationsbehov ex-pat pendlerene har. Samtidig vi det være forskelligt, hvilke
informationer de forskellige aktører har mulighed for at levere til en eventuel fremtidig
informationsportal.
I det følgende illustreres henholdsvis det svenske og det danske aktørkort.
Aktørfigurerne er designet på en sådan måde at de skelner mellem henholdsvis
organisationer, myndigheder og private aktører, som også tæller videninstitutioner, da
de i denne sammenhæng har stort set samme forhold til udenlandske arbejdere, som de
private firmaer. Yderligere består aktørkortene af en indre og en ydre ring. Den
mørkegrønne inderste ring består af de aktører, som er vurderet som de væsentligste.
Som det fremgår af det første aktørkort herunder, består den svenske side af en lang
række aktører, der alle i dag har en rolle i forhold til at informere ex-pat pendlere om
forskellige forhold. På organisationssiden er de vigtigste aktører Svensk Næringsliv,
Handelskammaran, Invest in Skåne og Øresunddirekt, som vi alle har gennemført
interviews med. Blandt myndighederne er der gennemført interviews med
Arbeitsformidlingen, Skat og flere andre offentlige svenske myndigheder der er vurderet
som væsentlige.
Endelig er der en lang række af private virksomheder og forskningsinstitutioner som
eksempelvis Lunds Universitet, ESS, IKEA, Tetra Pak og to , som er vurderet som særlige
relevante at gennemføre interviews med.
33
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0034.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
Det svenske aktørkort
På samme måde som med det svenske aktørkort, er der også udviklet et kort over de
centrale danske organisationer, myndigheder og private aktører. I aktørkortet herunder
ses, hvilke aktører der på den danske side er vurderet som de mest centrale, og som
derfor er udvalgt som interviewaktører i forundersøgelsen.
Blandt organisationerne er Copenhagen Capacity, DI, DE og Øresunddirekt valgt som
centrale og blandt myndighederne er valget en række forskellige aktører, blandt andet
Skat og Styrelsen for fastholdelse og Rekruttering, samt Københavns Kommune, der er
involveret i flere tiltag der skal hjælpe udenlandske borgere i København.
Endelig er der en række af de store internationale virksomheder og de store
videninstitutioner, som er valgt som centrale på baggrund af deres årelange erfaringer
med at ansætte udenlandske talenter.
34
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0035.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
Det danske aktørkort
Interviewguide
Herunder fremgår den interviewguide, der er udarbejdet som grundlag for de personlige
interview, der danner grundlag for den inforation forundersøgelsen bygger på.
Organisation
Hvad er jeres erfaringer
med/viden om ex-pat-pendlere i
Øresundsregionen?
Er det jeres oplevelse, at der er
kommet flere ex-pat pendlere
de seneste år?
Myndigheder
Hvad er jeres erfaringer med/viden
om ex-pat-pendlere i
Øresundsregionen?
Er det jeres oplevelse, at der er
kommet flere ex-pat pendlere de
seneste år?
Virksomheder
Hvad er jeres erfaringer med
ex-pat medarbejdere?
Har I fået flere ex-pat
medarbejdere de seneste år?
Hvad laver ex-pat
medarbejdere hos jer?
Har i ex-pat medarbejdere,
som pendler over Øresund
Forventer I flere expat-
medarbejdere og ex-pat-
pendlere i fremtiden?
Hvorfor stigning/fald?
Hvad er driverne i udviklingen
nu og fremover? (fx
huspriser, lovgivning mv.)
Indledning
Strukturelle faktorer
Hvor mange expat-pendlere
forventes fremover i
Øresundsregionen?
Hvorfor forventes evt.
stigning/fald?
Hvad er driverne i udviklingen
nu og fremover? (fx huspriser,
lovgivning mv.)
Hvor mange expat-pendlere
forventes fremover i
Øresundsregionen?
Hvorfor forventes evt. stigning/fald?
Hvad er driverne i udviklingen nu og
fremover? (fx huspriser, lovgivning
mv.)
35
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0036.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
Hvem er expat pendlerne?
-
uddannelse
-
civilstatus
-
geografi
-
tidshorisont for ophold
-
branche
Er der stor forskel på ex-pats,
som er EU og ikke-EU borgere?
Hvilken?
Hvorfor er de pendlere og ikke
job/bolig samme land/by?
Hvilken info og rådgivning
efterspørger ex-pat-pendlere?
-
skat
-
sociale ydelser
-
forsikring, bank mv.
-
arbejds- &
opholdstilladelser
-
bolig
-
skole/inst.
-
fritid/kulturel kodeks
-
andet
Er der særlige emner, der er
relevante for expats ift. DK/SV
pendlere?
Er der forskel på ex-pats, som er
EU og ikke-EU borgere? Hvilken?
Hvilket sprog er mest relevant?
Pendler karakteristika
Hvem er expat pendlerne?
-
uddannelse
-
civilstatus
-
geografi
-
tidshorisont for ophold
-
branche
Er der stor forskel på ex-pats, som er
EU og ikke-EU borgere? Hvilken?
Hvorfor er de pendlere og ikke
job/bolig samme land/by?
Hvilken info og rådgivning
efterspørger ex-pat-pendlere?
-
skat
-
sociale ydelser
-
forsikring, bank mv.
-
arbejds- & opholdstilladelser
-
bolig
-
skole/inst.
-
fritid/kulturel kodeks
-
andet
Er der særlige emner, der er
relevante for expats ift. DK/SV
pendlere?
Er der forskel på ex-pats, som er EU
og ikke-EU borgere? Hvilken?
Hvilket sprog er mest relevant?
Hvem ser du/I, som de centrale
aktører til at informere ex-pat
pendlere? (respondenten
præsenteres for aktør-mappet)
Hvordan ser I jeres
organisation/virksomhed i det
samlede landkort?
Er der behov for en
engelsksproget
informationsservice?
Hvem bør løfte denne, hvis ja?
Aktørerne (mapping)
Hvem ser du/I, som de centrale
aktører til at informere ex-pat
pendlere? (respondenten
præsenteres for aktør-mappet)
Hvordan ser I jeres
organisation/virksomhed i det
samlede landkort?
Er der behov for en engelsksproget
informationsservice?
Hvem bør løfte denne, hvis ja?
Hvem er expat pendlerne hos
jer?
-
uddannelse
-
civilstatus
-
geografi
-
tidshorisont for ophold
Er der forskel på ex-pats, som
er EU og ikke-EU borgere?
Hvilken?
Hvorfor er de pendlere og
ikke job/bolig samme
land/by?
Hvilken info og rådgivning
efterspørger ex-pat-
pendlere?
-
skat
-
sociale ydelser
-
forsikring, bank mv.
-
arbejds- &
opholdstilladelser
-
bolig
-
skole/inst.
-
fritid/kulturel kodeks
-
andet
Er der særlige emner, der er
relevante for jeres expats-
pendlere?
Er der forskel på ex-pats, som
er EU og ikke-EU borgere?
Hvilket sprog er mest
relevant?
Hvem ser du/I, som de
centrale aktører til at
informere ex-pat pendlere?
(respondenten præsenteres
for aktør-mappet)
Hvordan ser I jeres
organisation/virksomhed i
det samlede landkort?
Er der behov for en
engelsksproget
informationsservice?
Hvem bør løfte denne, hvis
ja?
Behov hos ex-patpendlere
Leverer I i dag informationer til
ØD hjemmeside?
Hvis nej, har I informationer,
som kunne være relevante på en
fælles informationsportal om
expat-pendlere?
Vil I kunne levere disse
informationer på engelsk (fx lig
dem i leverer i dag)?
Vil en sådan opgave kunne
integreres i jeres nuværende
arbejde eller vil der være behov
for ekstra ressourcer (fx
oversættelse, validering mv.)? I
hvilket omfang?
Leverer I i dag informationer til ØD
hjemmeside?
Hvis nej, har I informationer, som
kunne være relevante på en fælles
informationsportal om expat-
pendlere?
Vil I kunne levere disse informationer
på engelsk (fx lig dem i leverer i dag)?
Vil en sådan opgave kunne integreres
i jeres nuværende arbejde eller vil
der være behov for ekstra ressourcer
(fx oversættelse, validering mv.)? I
hvilket omfang?
Ressourcer og praktik
36
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1383193_0037.png
Potentialet for en engelsksproget informationsportal i Øresundsregionen
Interviewpersoner
I tabellen herunder ses, hvilke konkrete aktører og personer der har været gennemført
interviews med i forbindelse med forundersøgelsen.
Udgangspunktet for undersøgelsen har være gennemførelsen af personlige face-to-face
interviews af ca. en times varighed, hvor temaer og spørgsmål fra interviewguiden bliver
gennemgået i en semi-struktureret interviewsituation. I enkelte tilfælde har det været
nødvendigt at gennemføre interviews af kortere varighed
enten fordi
interviewpersonen ikke havde viden/holdninger til alle spørgsmål eller fordi, der pga.
travlhed kun var mulighed for en kortere telefonsnak med personen. Langt de fleste af
interviewene er gennemført som personlige interviews.
Aktør
Danske
Copenhagen Capacity
Dansk Industri
DTU
FOSS
SAXO Bank
Region Hovedstaden
Rigshospitalet
KU/ International Staff Mobility
Styrelsen for Fastholdelse og
Rekruttering
Styrelsen for Fastholdelse og
Rekruttering / New to Denmark
Work in Denmark
Skat Øresund
ICS + International House
Jobcenter KBH
PwC Øresund
Lund Kommun
Lunds Kommun
Arbetsförmedlingen
Försäkringskassan
Skatteverket
Lund Universitet
ESS
MAX IV
IKEA
Handelskammeret
Svensk Næringsliv
Invest Skåne
Interviewperson
Mette Justesen
Claus Aastrup
Tina Messerschmidt
Medarbejder i rekrutteringsafdelingen
Malene Lindenmayer
Jakob Øster
Merete Lange
Vivian Lindegaard
Anders Østergaard
Maria Nørby
Marianne Hansen
Ernst Larsen
Trine Marie Ingeberg
Kim Bentzen
Mette Müller
Svenske
Kristina Klinteberg
Mikaela Tellenmark
Peter Veiler
Bengt-Olle Andersson
Anne Wirén Larsson
Åsa Thormählen
Lena Petersson
Therese Oplinger
Janne Lindbom
Gustaf Lorenz
Rolf Elmér
Susanne Mattsson
37