Retsudvalget 2012-13
L 202
Offentligt
FolketingetRetsudvalgetChristiansborg1240 København K
Dato:Kontor:Sagsbeh:Sagsnr.:Dok.:
2. maj 2013ProcesretskontoretChristina Thode Hansen2013-0037-0042756223
Hermed sendes besvarelse af spørgsmål nr. 5 vedrørende forslag til lov omændring af lov om Bruxelles I-forordningen om retternes kompetence m.v.(L 202), som Folketingets Retsudvalg har stillet til justitsministeren den23. april 2013. Spørgsmålet er stillet efter ønske fra Jan E. Jørgensen (V).
Morten Bødskov/Nanna Skau Fischer
Slotsholmsgade 101216 København K.Telefon 7226 8400Telefax 3393 3510www.justitsministeriet.dk[email protected]
Spørgsmål nr. 5 vedrørende forslag til lov om ændring af lov om Bru-
xelles I- forordningen om retternes kompetence (L 202):
”Vil ministeren opliste, hvilke konsekvenser en dansk gen-nemførelse af den omarbejdede Bruxelles I-forordning vilhave for henholdsvis danske borgere og danske virksomhe-der?”Svar:
Bruxelles I-forordningen fastlægger bl.a., hvilken retsinstans der er denmest egnede til at løse en tvist på tværs af landegrænserne. Herudover sik-rer forordningen, at retsafgørelser, der er afsagt i en medlemsstat, let kananerkendes og fuldbyrdes i en anden medlemsstat.Som jeg var inde på under 1. behandlingen af lovforslaget, finder jeg der-for, at forordningen har afgørende praktisk betydning for danske borgereog virksomheder, som ønsker at agere på tværs af grænserne i EU.Forordningens regler er således i høj grad med til at fremme den fri bevæ-gelighed for retsafgørelser i EU, og− som en afledet konsekvens − den fribevægelighed for arbejdstagere, varer og tjenesteydelser.Til illustration kan jeg nævne det eksempel, at en tysk leverandør ved endom, der som følge af værnetingsreglerne i Bruxelles I-forordningen er af-sagt i Danmark, er blevet pålagt at betale erstatning til en dansk virksom-hed for levering af varer i Danmark, der har været behæftede med fejl. Iden situation vil den danske virksomhed på grundlag af Bruxelles I-forordningen kunne anmode de tyske domstole om at fuldbyrde den dan-ske dom. En fuldbyrdelse af dommen betyder, at domstolene kan gennem-tvinge kravet om betaling af erstatning over for den tyske leverandør. Dendanske virksomhed skal altså ikke igennem en ny retssag i Tyskland om,hvorvidt virksomheden har krav på erstatning. Dette materielle spørgsmåler således afgjort endeligt i Danmark.Jeg kan til illustration også nævne, at der med den omarbejdede forordningsker en afskaffelse af den såkaldte eksekvaturprocedure.Hermed kan fogedretten springe det formelle led om eksekvatur over ogstraks foretage udlæg mv., hvis dommen allerede er eksigibel i Danmarkeller Tyskland.2
Med afskaffelsen af eksekvaturproceduren forenkler man således procedu-ren for anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i EU, hvorved denfri bevægelighed inden for EU fremmes yderligere til fordel for borgere såvel som virksomheder.Jeg vil endelig fremhæve, at der i den omarbejdede forordning som nogetnyt gives forbrugere og arbejdstagere mulighed for at sagsøge henholdsviserhvervsdrivende og arbejdsgivere med bopæl uden for EU i en medlems-stat i sager om forbrugeraftaler og individuelle arbejdsaftaler.Med denne udvidede adgang til at anlægge sager ved domstolene i EUstyrkes retssikkerheden for danske arbejdstagere og forbrugere, der som de”svage parter” i et retsforhold måtte ønske at anlægge en sag mod en ar-bejdsgiver eller en virksomhed med bopæl uden for EU.
3