Udvalget for Udlændinge- og Integrationspolitik 2012-13
UUI Alm.del
Offentligt
Udlændingeafdelingen
FolketingetUdvalget for Udlændinge- og IntegrationspolitikChristiansborg1240 København K
Dato:Kontor:Sagsbeh:Sagsnr.:Dok.:
30. september 2013Asyl- og VisumkontoretAne Røddik Christensen2013-0032-0909902833
Hermed sendes besvarelse af spørgsmål nr. 572 (Alm. del), som Folketin-gets Udvalg for Udlændinge- og Integrationspolitik har stillet til justitsmi-nisteren den 17. september 2013. Spørgsmålet er stillet efter ønske framedlem af Folketinget Johanne Schmidt-Nielsen (EL).
Morten Bødskov/Rasmus Kieffer-Kristensen
Slotsholmsgade 101216 København K.Telefon 7226 8400Telefax 3393 3510www.justitsministeriet.dk[email protected]
Spørgsmål nr. 572 (Alm. del) fra Folketingets Udvalg for Udlændinge-
og Integrationspolitik:
”Ministeren bedes i forlængelse af UUI alm. del - bilag 148oplyse, hvordan ministeriet afgrænser og definerer gruppen af"visse personer" (bilagets side 3, linje 3), hvor der "bør udvisesopmærksomhed" i forbindelse med Dublin-overførsler til Itali-en, samt hvorvidt der efter den nugældende praksis sker Dub-linoverførsel af familier med børn, herunder enlige forældremed børn, enlige gravide kvinder, syge mennesker og menne-sker med alvorlige handicap.”Svar:
Det fremgår af Justitsministeriets brev af 6. september 2013 til Folketin-gets Udvalg for Udlændinge- og Integrationspolitik (alm. del – bilag 148),at det er ministeriets opfattelse, at der er grundlag for at være særligt op-mærksom på forholdene for asylansøgere i bl.a. Italien, og at der bør udvi-ses opmærksomhed i forbindelse med overførsel af visse personer til Itali-en efter Dublin-forordningen.Denne praksis indebærer, at der ikke kan opstilles fast definerede gruppersom f.eks. familier med børn, enlige, gravide eller alvorligt syge, som ale-ne på grund af sådanne objektive kriterier må betragtes som særligt sårbareog derfor ikke bør overføres til Italien. Derimod foretages der en samletvurdering af, om bl.a. de personlige, sundhedsmæssige og familiemæssigeomstændigheder sammenholdt med de foreliggende oplysninger om devilkår, som den pågældende må antages at blive mødt med i Italien, førertil, at den pågældende ikke skal overføres til Italien i medfør af Dublin-forordningen.Hvis der i den konkrete sag er omstændigheder, som ikke i sig selv kan fø-re til, at personen ikke skal overføres, men som alligevel har betydning forden pågældendes behov, orienteres de italienske myndigheder herom forudfor overførslen, således at de italienske myndigheder har mulighed for attilpasse tilbuddene til den pågældende herefter.
2