Skatteudvalget 2012-13
SAU Alm.del
Offentligt
Folketingets Skatteudvalg
Sagsnr.2013-08847Doknr.123289Dato26-07-2013
Folketingetsskatteudvalg har d.4. juli 2013 stillet følgende spørgsmål nr. 601(alm. del)til økonomi- og indenrigsministeren, som hermed besvares. Spørgsmålet er stillet efterønske fra Gitte Lillelund Bech (V).Spørgsmålnr. 601:Med henvisning til samrådsspørgsmål AÅ anmodes ministeren om en kort orienteringom de fiskale EU-forslag, som ventes behandlet i 2. halvår 2013 under det litauiskeformandskab. Spørgsmålet bedes besvaret forud for samrådet.Svar:Under det litauiske formandskab i 2. halvår 2013 ventes ECOFIN at skulle behandleen række skatte- og afgiftssager. Det litauiske formandskab ventes generelt at fort-sætte diskussionen om skattesamarbejde og –koordination herunder med henblik påat bekæmpe svig og skatteunddragelse.Nedenstående statusliste indeholder de sager der forventes behandlet under det litau-iske formandskab.Skatte- og afgiftssagerSag/initiativ/hjemmelForløb/status
Revision af direktivet omadministrativt samarbejde(automatisk informationud-veksling)
Kommissionen fremsatte d. 12. juni 2013 forslag til ændring afdirektivet om administrativt samarbejde. Forslaget skal sikre enEU-ramme om den styrkede automatiske informationsudveks-ling på europæisk og globalt plan, som det blev besluttet atudvikle på ECOFIN 14. maj og DER d. 22. maj.Forslaget udvider anvendelsesområdet for automatisk udveks-ling af oplysninger om andre EU-borgeres konti og depoter hosbanker og andre finansielle institutter. Efter direktivet om admi-nistrativt samarbejde skal EU-landene bistå hinanden med ud-veksling af oplysninger til brug i skattesager. Udvekslingen skali dag som hovedregel ske efter anmodning, så et EU-landsmyndigheder kan anmode et andet EU-lands myndigheder omoplysninger til brug i en konkret skattesag.Kommissionens forslag går ud på at indsætte regler i direktivetom administrativt samarbejde om, at EU-landene skal foretageautomatisk informationsudveksling af oplysninger om betaling afudbytte og andre finansielle indtægter fra pengeinstitutter mfl. i
et EU-land til en person i et andet EU-land. Alle EU-lande skalaltså pålægge deres finansielle institutioner ved begyndelsen afhvert år at indberette til deres skattemyndigheder, hvad de be-talte af udbytte mv. til personer i andre EU-lande i det foregå-ende år, og disse oplysninger skal sendes videre til skattemyn-dighederne i de lande, hvor indtægtsmodtagerne bor.Forslaget hænger sammen med USA’s indgåelse af bilateraleinformationsudvekslingsaftaler til efterlevelse af USA’s lovgiv-ning (Foreign Account Tax Compliance Act), som i praksis kræ-ver, at banker mfl. i EU-lande giver USA’s skattemyndighederoplysning om betalinger til USA-kunder. De fem store EU-lande(Frankrig, Italien, Spanien, Tyskland og UK) har taget initiativ tilat automatisk informationsudveksling baseret på FATCA-aftalerne skal være ny international standard (sammen med dennuværende standard, som går ud på, at landene skal udveksleoplysninger efter anmodning).Sagen ventes behandlet i ECOFIN i 2. halvår af 2013.Revision af rentebeskat-ningsdirektivetEfter rentebeskatningsdirektivet skal medlemsstaterne sikrebeskatningen af indkomst fra opsparing vedautomatiskudveks-ling af oplysninger om rentebetaling fra et EU-land til en fysiskperson i et andet EU-land. Luxembourg og Østrig har dog enovergangsordning, så de kan sikre beskatningen ved at opkræ-ve kildeskat af rentebetalingen. Overgangsordningen udløber,så de to lande skal gå over til direktivets hovedregel om auto-matisk informationsudveksling, når Schweiz, Liechtenstein,Andorra, Monaco og San Marino accepterer at udveksle oplys-ninger efteranmodning.I forbindelse med vedtagelsen af direktivet indgik EU rentebe-skatningsaftaler med Schweiz, Liechtenstein, Andorra, Monacoog San Marino, hvorefter disse lande sikrer beskatningen afindkomst fra opsparing i disse lande af en fysisk person i et EU-land. Det sker også ved opkrævning af kildeskat.Kommissionen fremsatte 13. november 2008 forslag til direktivom revision af rentebeskatningsdirektivet. Der foreslås en ræk-ke tekniske ændringer for at sikre direktivets effektivitet. Der harsiden da ikke kunnet opnås afgørende fremskridt, idet Luxem-bourg og Østrig lægger vægt på dels at få gennemført sammetekniske ændringer i EU’s tredjelandeaftaler med Schweiz m.fl.,dels at få ændret betingelserne for ophøret af Luxembourgs ogØstrigs nuværende overgangsordning, så de kan fortsætte medkildeskatteordningen, indtil Schweiz m.fl. accepterer automatiskinformationsudveksling.Under det irske formandskab har Luxembourg og Østrig bevæ-get sig i en retning til fordel for automatisk informationsudveks-ling. Rådet gav den 14. maj 2013 Kommissionen mandat tilforhandlinger med Schweiz mfl. om revision af rentebeskat-ningsaftalerne på grundlag af udkastet til det nye EU-direktivbåde vedr. tekniske ændringer og vedr. informationsudveksling.Det nye momentum til fordel for informationsudveksling hængersammen med USA’s indgåelse af bilaterale informationsudveks-lingsaftaler til efterlevelse af USA’s lovgivning (Foreign AccountTax Compliance Act) beskrevet ovenfor.DER 22. maj 2013 pålagde ECOFIN at vedtage revisionen af
2
rentebeskatningsdirektivet inden udgangen af 2013.Sagen ventes drøftet i ECOFIN igen i 2. halvår af 2013.Styrkelse af bekæmpelse afskattesvig og skatteunddra-gelseKommissionen fremlagde6. december 2012 en handlingsplan tilstyrkelse af bekæmpelsen af skattesvig og skatteunddragelse.Handlingsplanen indeholder et katalog med øjeblikkelige ogkommende foranstaltninger, som kan hjælpe medlemslandenemed at beskytte deres skattegrundlag og inddrive skattekrav.Handlingsplanens centrale nye initiativer er Kommissionens tohenstillinger, der vedrører hhv. tilskyndelse til anvendelse afminimumsstandarder i skatteforvaltningen i tredjelande og for-hindring af aggressiv skatteplanlægning. Handlingsplanen op-fordrer derudover til hurtigere fremskridt for allerede fremsatteforslag, herunder de foreslåede ændringer af rentebeskatnings-direktivet og ændringer af de tilhørende aftaler med tredjelande,og fremlægger ideer til kommende initiativer vedr. skattesvig og–unddragelse.Under det irske formandskab blev sagen behandlet i en ar-bejdsgruppe.Sagen ventes behandlet i ECOFIN i 2. halvår 2013.Antisvigaftaler med europæi-ske 3.-landeEU og EU’s medlemsstater har indgået en antisvigaftale medSchweiz, som har til formål at bekæmpe svig til skade for lan-denes finansielle interesser. Aftalen går bl.a. ud på udvekslingaf oplysninger til bekæmpelse af svig vedr. bl.a. moms og told,men ikke vedr. direkte skat.Kommissionen og Liechtenstein har forhandlet om en antisvig-aftale, som også skal omfatte svig vedr. direkte skat. Forhand-lingerne var tidligere meget vanskelige – især på grund afuenighed om Liechtensteins bankhemmelighed og landets sær-ligt snævre definition af skattesvig, som ikke omfatter manglen-de selvangivelse af indtægter. Liechtenstein har afgivet erklæ-ring over for OECD om, at landet vil give andre lande oplysnin-ger vedr. direkte beskatning, herunder også bankoplysninger.Liechtenstein har indgået aftale herom med en række EU-lande, herunder Danmark, og med USA. Liechtenstein er nuvillig til at indgå en antisvigaftale med EU og EU’s medlemslan-de, som også omfatter bankoplysninger. Aftalen er imidlertidikke indgået endnu, da Luxembourg og Østrig kæder sagensammen med andre forslag, herunder især rentebeskatningsdi-rektivet.Når der er indgået en aftale med Liechtenstein, ventes forhand-linger om ændring af antisvigaftalen med Schweiz, så den ogsåomfatter direkte skat, samt forhandling om nye tilsvarende afta-ler med Andorra, Monaco og San Marino.Under det irske formandskab blev sagen behandlet på et HighLevel møde, hvor Luxembourg og Østrig blokerede for frem-skridt.Sagen ventes ikke behandlet i ECOFIN i 2. halvår 2013.Adfærdskodeks for erhvervs-beskatningArbejdet med adfærdskodeksen, der skal bidrage til at forhindreskadelig skattekonkurrence inden for selskabsbeskatningen,varetages af EU’s adfærdskodeksgruppe, der løbende påser, atmedlemsstaterne ophæver eller ændrer deres ordninger, somer i strid med kodeksen (rollback), og at medlemsstaterne ikke
Mellemstatslig aftale af 1.
3
december 1997.
indfører nye ordninger i strid med kodeksen (standstill). Grup-pen har siden 1. halvår 2009 haft et arbejdsprogram, som ud-over rollback og standstil også indeholder anti-misbrug, gen-nemsigtighed og informationsudveksling i sager om internetransaktioner mellem koncernforbundne selskaber (transferpricing), administrativ praksis og forholdet til 3.-lande.ECOFIN ventes snarest formelt at godkende adfærdskodeks-rapporten vedr. 1. halvår 2013 og skal behandle en ny rapportvedr. 2. halvår 2013.
Selskabsbeskatning
Kommissionen fremsatte den 16. marts 2011 forslag om denfælles konsoliderede selskabsskattebase (Common Consolida-ted Corporate Tax Base (CCCTB)).Forslaget omfatter selskaber, som har aktivitet i flere EU-lande.I dag kan et selskab med aktivitet i flere EU-lande blive beskat-tet i alle disse lande efter deres forskellige skatteregler og underhensyn til de bilaterale dobbeltbeskatningsoverenskomster.Forslaget medfører, at selskabet kan vælge at opgøre en sam-let skattepligtig indkomst efter ét sæt fælles EU-regler. Indkom-sten fordeles mellem de berørte lande efter en fordelingsnøgle.Hvertland beskatter den del af selskabets indkomst, som henfø-res til det pågældende land. Det er kun metoden til beregning afskattepligtig indkomst, der er fælles. Hvert EU-land bestemmerselv sin skattesats. Formålet med forslaget er at reducere deadministrative byrder for selskaber med grænseoverskridendeaktivitet, gøre det lettere at gennemføre grænseoverskridendeomstruktureringer og hindre dobbeltbeskatning inden for EU.En arbejdsgruppe har under ungarsk, polsk, dansk, cypriotiskog irsk formandskab foretaget en teknisk gennemgang af for-slaget, som dækker størstedelen af skatteretten.Sagen ventes viderebehandlet i ECOFIN i 2. halvår af 2013.
Revison af ren-te/royaltydirektivet
Kommissionen fremsatte11. november 2011 et forslag til æn-dring af direktivet, som er fra 2003, og omhandler regler for, atetEU-land ikke må beskatte renter og royalties, der betales af etselskab i dette land til et associeret selskab i et andetEU-land.Kommissionen foreslår, at etEU-lands pligt til at undlade kilde-beskatning af renter og royalties bliver betinget af, at det sel-skab, der modtager betalingen i et andetEU-land, er omfattet afen effektiv beskatning i dette land. Kommissionen foreslår des-uden at ændre definitionen af, hvornår et betalende selskab oget modtagende selskab er associeret, så den nuværende betin-gelse om direkte ejerskab på mindst 25 pct. ændres til direkteeller indirekte ejerskab på mindst 10 pct.Nogle EU-lande mener, at den foreslåede betingelse om effek-tiv beskatning skal udformes, så etEU-land fortsat skal skattefri-tage royaltybetalinger fra dette land til et selskab i et andetEU-land, som er omfattet af en særlig lav beskatning af royalties.Andre EU-lande er imod dette og mener, at betingelsen omeffektiv beskatning skal suppleres med en betingelse om enminimumsskat.Sagen ventes ikke behandlet i ECOFIN i 2. halvår 2013.
Revision af energiafgiftsdi-rektivet
Kommissionen fremsatte i april 2011 forslag til revision af ener-giafgiftsdirektivet, som har til formål at sikre en mere rationel ogmålrettet energibeskatning, som kan være et centralt instrument
4
til opfyldelse af EU’s klima- og energimål. Med forslaget bliverCO2-udledninger udenfor CO2-kvotesystemet beskattet med enafgift på niveau med CO2-kvoteprisen samtidig med, at derundgås overlapninger mellem de to systemer. Det foreslås atindføre en opdeling af den nuværende minimumsenergiafgift ien CO2-komponent baseret på CO2-indholdet i energiproduk-terne og en energikomponent baseret på energiindholdet (GJ) ienergiprodukterne. Sagen er teknisk behandlet på en rækkearbejdsgruppemøder under ungarsk, polsk, dansk, cypriotiskog irsk formandskab. Rådet havde en første orienteringsdebatom forslaget den 22. juni 2012. Rådet får en statusrapport fraarbejdsgruppen til godkendelse den 9. juli 2013. Det forventes,at det litauiske formandskab vil fortsætte forhandlingerne medudgangspunkt i denne rapport og et kompromisforslag fra detirske formandskab.Sagen ventes viderebehandlet i ECOFIN i 2. halvår af 2013.Afgift på finansielle transakti-onerPå ECOFIN i juni 2012 blev det konstateret, at der ikke kunneopnås enstemmig tilslutning til Kommissions forslag fra 2011om en afgift på finansielle transaktioner, FTT. Kommissionenfremsatte den 14. februar 2013 forslag til forstærket samarbejdeom en fælles ordning for beskatning af finansielle transaktioner.Forslaget skal indføre en harmoniseret afgift på finansielletransaktioner i (aktuelt) 11 EU-lande. Forslaget har til hensigt atøge koordineringen af nationale ordninger for beskatning affinansielle tjenesteydelser.En embedsmandsgruppe har indledt en teknisk gennemgang afforslaget. De ikke-deltagende lande, herunder Danmark, delta-ger i de tekniske og politiske drøftelser af forslaget, men harikke stemmeret.Sagen ventes behandlet i ECOFIN i 2. halvår 2013.Fælles momsbestemmelserfor rabatkuponer (vouchere)Kommissionen fremsatte i 2012 et forslag om ændring afmomsdirektivet, for så vidt angår den momsmæssige behand-ling af transaktioner, som involverer rabatkuponer (vouchere).På nuværende tidspunkt finder der ikke fælles EU-regler påområdet, og EU-landene har derfor i tidens løb udviklet forskel-lige nationale løsninger. Formålet med Kommissionens forslager at skabe klarhed over, hvordan sådanne transaktioner skalbehandles.Forslaget blev drøftet under det cypriotiske og irske formand-skab. Drøftelserne ventes fortsat under det litauiske formand-skab i 2. halvår 2013.Forslag til gennemførelses-bestemmelser i forlængelseaf en tidligere vedtaget direk-tivændring om ændret be-skatningssted for elektroni-ske ydelser mm.Rådet vedtog i 2008, at fra den 1. januar 2015 skal teleydelser,radio- og tv-spredningsydelser og elektroniske ydelser, dersælges til ikke-afgiftspligtige personer, momses i kundens land isted for som i dag i sælgers land.Kommissionen fremsatte den 18. december 2012 forslag tilnærmere regler for, hvordan virksomheder, der sælger disseydelser, skal fastlægge, i hvilket land kunden hører hjemme, ogdermed i hvilket land ydelsen skal momses.Forslaget er blevet drøftet under det irske formandskab. Sagenventes vedtaget i begyndelsen af det litauiske formandskab i 2.halvår 2013.
5
Fiscalis 2020 og Customs2020
Kommissionen fremsatte i 2011 et forslag - FISCUS - om atfusionere og forlænge Fiscalis-programmet (program for sam-arbejde på teknisk niveau om skat) og Customs-programmet(program for samarbejde på teknisk niveau om told). Under detdanske formandskab i 1. halvår 2012 blev Rådet og Europa-Parlamentet imidlertid enige om at splitte de to programmerigen. Kommissionen har derfor i 2. halvår 2012 fremsat to nyeforslag om henholdsvis Fiscalis 2020 og Customs 2020. Forsla-get har været drøftet under det cypriotiske og irske formand-skab, og drøftelserne ventes fortsat under det litauiske for-mandskab i 2. halvår 2013.Det ventes, at såvel Fiscalis 2020 som Customs 2020 vil blivevedtaget under det litauiske formandskab.
Struktureret dialog om skat-tepolitikken under Konkur-renceevnepagten (Europlus-pagten)
Det litauiske formandskab vil fortsætte den strukturerede dialogom skattepolitik inden for rammerne af Konkurrenceevnepagten(”Europluspagten”), særligt med henblik på at udveksle bedstepraksis, undgå skadelig praksis og fremme forslag til at be-kæmpe svig og skatteunddragelse.ECOFIN vedtog senest en rapport herom til Det EuropæiskeRåd i juni 2013.Sagen ventes behandlet i ECOFIN i 2. halvår 2013.
Med venlig hilsenMargrethe Vestager
6