Retsudvalget 2012-13
REU Alm.del
Offentligt
1176714_0001.png
1176714_0002.png
1176714_0003.png
1176714_0004.png
1176714_0005.png
1176714_0006.png
1176714_0007.png
1176714_0008.png
Politi- og Strafferetsafdelingen
FolketingetRetsudvalgetChristiansborg1240 København K
Dato:12. november 2012Kontor: StrafferetskontoretSagsbeh: Anne Høgenhaven Si-monySagsnr.: 2012-0030-1019Dok.:590793
Hermed sendes besvarelse af spørgsmål nr. 210 (Alm. del), som Folketin-gets Retsudvalg har stillet til justitsministeren den 2. november 2012.Spørgsmålet er stillet efter ønske fra Karsten Lauritzen (V).
Morten Bødskov/Freja Sine Thorsboe
Slotsholmsgade 101216 København K.Telefon 7226 8400Telefax 3393 3510www.justitsministeriet.dk[email protected]

Spørgsmål nr. 210 (Alm. del) fra Folketingets Retsudvalg:

”I Tv-avisen kl. 21:30 den 13. september 2012 fortalte vold-tægtsoffer Mie Duijn, hvordan hun var blevet voldtaget i Spa-nien, men at hendes sag druknede i bureaukrati. Vil ministeren,evt. i fortrolighed, redegøre for, hvordan danske myndighederhar assisteret Mie Duijn i at få en retfærdig rettergang i Spani-en, samt lovgrundlaget og praksis for sager, hvor danske stats-borgere udsættes for kriminalitet i andre EU-lande?”

Svar:

Justitsministeriet har til brug for besvarelsen af spørgsmålet samt spørgs-målene nr. 211-213 (Alm. del) fra Folketingets Retsudvalg indhentet enudtalelse fra Rigsadvokaten, der har oplyst følgende:”1. Til brug for besvarelsen af spørgsmålene har jeg indhenteten udtalelse fra Nordsjællands Politi om den konkrete sag, derer omtalt i spørgsmål nr. 210. Nordsjællands Politi har i denforbindelse oplyst følgende:”Nordsjællands Politi modtog den 5. maj 2011 enhenvendelse fra advokat Helle Hald på vegne afMie Duijn, der var blevet udsat for voldtægt begåetunder en studietur i Barcelona, med anmodning omregistrering af den anmeldelse, der allerede varindgivet til spansk politi, og hvor forurettede den 2.og 3. maj 2011 havde afgivet forklaring, ligesomadvokaten ønskede at blive beskikket som bi-standsadvokat for Mie Duijn. Anmeldelsen blevregistreret, og der skete beskikkelse af bistandsad-vokat.Den 23. juni 2011 anmodede bistandsadvokatenom, at dansk politi tog kontakt til spansk politi medhenblik på at få oplyst status på sagen samt få op-lyst, hvorvidt forurettede skulle afgive vidneforkla-ring i Spanien. Anmodningen blev videresendt tilEurojust den 29. juni 2011, og den danske repræ-sentant i Eurojust videresendte samme dag anmod-ningen til den spanske repræsentant.Medio august rykkes for svar, og 29. august 2011modtages og videresendes en redegørelse fraspansk politi. Af denne fremgår bl.a., at sagen erblevet efterforsket, og at der den 3. maj 2011 er fo-retaget anholdelse af en hovedmistænkt samt toandre personer. De sidstnævnte er efterfølgendeløsladt.2
Medio oktober 2011 spørger advokaten til sagen ogvia Eurojust kan Nordsjællands Politi den 19. ok-tober 2011 orientere advokaten om, at ifølge de se-neste informationer har spansk politi meddelt, atder ikke bliver behov for yderligere politiafhørin-ger af Mie Duijn, at sagen nu er hos en spansk un-dersøgelsesdommer, og at den spanske repræsen-tant ved Eurojust søger yderligere oplysninger ogstatusopdatering.I tiden frem til april 2012 er der løbende korre-spondance mellem advokaten, Nordsjællands Politiog Eurojust. Der modtages oplysninger bl.a. om, atsagen (fortsat) beror hos undersøgelsesdommeren,og at en kendt, mulig gerningsmand, er løsladtuden kaution. Oplysning fra bistandsadvokaten om,at Mie Duijn er villig til at rejse til Spanien for atafgive vidneforklaring for retten, videregives viaEurojust til de spanske myndigheder.Den 16. april 2012 modtager Nordsjællands Politivia Eurojust i dansk oversættelse afgørelse af 8.marts 2012 fra den spanske undersøgelsesdommer.Afgørelsen må forstås som en afvisning af sagen pådet foreliggende grundlag (svarende til en danskpåtaleopgivelse på grund af bevisets stilling). Detanføres, at der er tale om en midlertidig afgørelse,der kan ankes inden 3 dage. Det fremgår videre afafgørelsen, at undersøgelsesdommeren har modta-get en e-mail fra Eurojust, hvori der bl.a. meddeles,at Mie Duijn ønsker at rejse til Spanien og afgivevidneforklaring. Retten finder det ikke nødvendigtfor Mie Duijn at afgive vidneforklaring. Ifølge op-lysninger fra Spanien løber ankefristen på 3 dagefra tidspunktet for forkyndelse af afgørelsen forMie Duijn.Afgørelsen sendes af Nordsjællands Politi sammedag til stævningstjenesten til forkyndelse, ligesomden pr. mail sendes til bistandsadvokaten, der 17.april 2012 sender en klage direkte til undersøgel-sesdommerens embede i Spanien.I en beslutning af 2. maj 2012 meddeler undersø-gelsesdommeren bistandsadvokaten, at anke kunkan finde sted, såfremt den forurettede har givetmøde i sagen med advokat og rettergangsfuldmæg-tig.
3
Den 8. maj 2012 anmoder den danske repræsentanti Eurojust sin spanske kollega om at bistå med enafklaring af, hvorledes afgørelsen af 2. maj 2012skal forstås. Anmodningen videresendes sammedag til myndigheden i Spanien.Der er flere gange via Eurojust rykket for svar frade spanske myndigheder, men et sådant foreliggerendnu ikke.”Som det fremgår, har Nordsjællands Politi – via Eurojust –ydet betydelig bistand til den forurettede og hendes bistands-advokat i forbindelse med den konkrete sag, der er blevet efter-forsket og behandlet af de spanske myndigheder, da forbrydel-sen skete i Spanien. Nordsjællands Politi har således via Euro-just haft held til at tilvejebringe oplysning om, hvilken myn-dighed der behandlede sagen, og hvad status i sagen var, lige-som Nordsjællands Politi har videreformidlet beskeden om, atforurettede var villig til at rejse til Spanien for at afgive vidne-forklaring, til den spanske undersøgelsesdommer, der behand-lede sagen.

2.

For så vidt angår politiets og anklagemyndighedens håndte-ring af tilfælde, hvor danske forurettede har været udsat for enforbrydelse i udlandet, kan jeg oplyse, at der i Rigsadvokat-meddelelse nr. 8/2007 om vejledning, orientering og underret-ning af forurettede i straffesager, udpegning af en kontaktper-son for forurettede og vidner mv. er fastsat nærmere retnings-linjer for politiets og anklagemyndighedens vejledning af foru-rettede i sager, hvor lovovertrædelsen er begået i udlandet, oghvor efterforskningen og retsforfølgningen finder sted i det på-gældende land.Af Rigsadvokatmeddelelsen fremgår det indledningsvis, atretsplejelovens regler om vejledning, orientering og underret-ning af forurettede i straffesager ikke kan antages at finde an-vendelse i sager, hvor lovovertrædelsen er begået i udlandet,når efterforskningen og retsforfølgningen finder sted i det på-gældende land.Det anføres i den forbindelse, at dette bl.a. er en konsekvens afdet forhold, at politi og anklagemyndighed i Danmark, nårlovovertrædelsen er begået, efterforskes og retsforfølges iudlandet, ikke er i besiddelse af de oplysninger, der ernødvendige for at yde den sædvanlige vejledning mv. tilforurettede efter reglerne i retsplejeloven, jf. §§ 741 e og 741 f.Efter Rigsadvokatmeddelelsen skal dansk politi bl.a. modtageanmeldelser fra forurettede om lovovertrædelser begået i etandet EU-land, når der er tale om sædelighedsforbrydelser oggrovere overtrædelser af straffeloven, hvor vold, trusler eller4
andenpersonfarligkriminalitetindgår.Eftersomgerningsmanden, vidner og bevismateriale typisk befinder sig idet land, hvor lovovertrædelsen er begået, vil efterforskningenog strafforfølgningen, som altovervejende hovedregel skullegennemføres i dette land. Politiet skal derfor straks efter athave modtaget anmeldelsen, videresende denne til denrelevante myndighed i det pågældende EU-land.Herudover skal politiet efter Rigsadvokatmeddelelsen vejledeforurettede om reglerne i retsplejelovens § 741 a ommuligheden for beskikkelse af en bistandsadvokat i sager ombl.a. vold eller sædelighedsforbrydelser. Politiet skal endvideresørge for, at spørgsmål om beskikkelse af bistandsadvokatefter retsplejelovens § 741 a indbringes for retten, der træfferafgørelsen om, hvorvidt der kan ske beskikkelse af en bistands-advokat i den konkrete sag.I den forbindelse bemærkes, at en bistandsadvokat, derbeskikkes for en forurettet i en dansk straffesag, efterretsplejelovens § 741 c bl.a. skal underrettes om retsmøder isagen. Herudover har bistandsadvokaten adgang til dedokumenter i sagen, der vedrører den forurettede, ligesombistandsadvokaten – når der er rejst tiltale i sagen – har adgangtil at gøre sig bekendt med det øvrige materiale i sagen, sompolitiet har tilvejebragt.Den danske retsplejelovs regler om bistandsadvokatens ret tilunderretning og til sagens dokumenter finder imidlertid ikkeanvendelse i sager, der efterforskes og retsforfølges i udlandet.Disse sager behandles selvsagt efter retsplejereglerne i detpågældende land, og en bistandsadvokat her i landet for endansk forurettet vil i disse tilfælde alene modtage de nævnteoplysninger i det omfang, det måtte følge af reglerne i det land,hvor strafforfølgningen finder sted.EfterRigsadvokatmeddelelsenkanpolitielleranklagemyndighed, når en forurettet, der i udlandet har væretudsat for en forbrydelse, ønsker underretning om sagens be-handling mv., endvidere henvise vedkommende til at rettehenvendelse til Udenrigsministeriets Borgerservice eller dendanske ambassade for det pågældende land. Den danskeambassade for det pågældende land vil herefter kunne anviseen lokal engelsktalende advokat, som på vegne af forurettedekan følge efterforskningen og en eventuel retssag og rapporteredirekte til forurettede. Dette gælder alene i de tilfælde, hvorden forurettede ikke allerede har fået beskikket enbistandsadvokat i det land, hvor lovovertrædelsen er begået.Jeg kan endvidere oplyse, at håndteringen af tilfælde, hvordanske forurettede har været udsat for en forbrydelse i udlan-det, netop har været drøftet i Anklagemyndighedens Fagudvalg5
om Personfarlig Kriminalitet, hvor samtlige politikredse og re-gionale statsadvokaturer er repræsenteret.Flere af fagudvalgets medlemmer tilkendegav, at man i fleretilfælde på samme måde som Nordsjællands Politi har biståetdanske forurettede og deres bistandsadvokater med f.eks. viaEurojust at formidle kontakt til myndighederne i de lande, hvorstrafforfølgningen fandt sted, med henblik på at indhente op-lysninger om sagens forløb, sagsakter mv. Fagudvalgets med-lemmer oplyste i den forbindelse, at det i nogle tilfælde lykkesat formidle en sådan kontakt og tilvejebringe de ønskede op-lysninger, mens man i andre tilfælde end ikke modtager svarfra myndighederne i det pågældende land.Det kan tilføjes, at rigsadvokaturen ikke er i besiddelse afnærmere oplysninger om, i hvilket omfang dansk politi og an-klagemyndighed bliver involveret i sådanne sager, herunderhvor der efter anmodning sker beskikkelse af en bistandsadvo-kat her i landet. Disse sager bliver således ikke særskilt regi-streret i politiets sagsbehandlingssystem, men på baggrund afdrøftelserne i fagudvalget er det rigsadvokaturens indtryk, atder er tale om et begrænset antal sager.

3.

For så vidt angår det internationale samarbejde i straffesagerkan jeg oplyse, at Danmark – navnlig inden for Europa – ind-går i et tæt samarbejde med andre lande om at yde gensidigretshjælp i straffesager. Formålet med dette samarbejde er, atlandenes myndigheder yder hinanden bistand i forbindelse medefterforskning og retsforfølgning af konkrete straffesager. In-ternational gensidig retshjælp omfatter navnlig fremskaffelseaf beviser, udlevering af bevismateriale, udlevering af akter ogdokumenter, ransagning, beslaglæggelse, afhøring af sigtedeog vidner samt forkyndelse af dokumenter.Myndighederne i Danmark kan således anmode myndigheder-ne i et andet land om retshjælp med henblik på bistand til enigangværende efterforskning eller retsforfølgning i Danmark.De internationale aftaler om retshjælp omfatter imidlertid ikkeden situation, at en forurettet eller dennes bistandsadvokat øn-sker oplysning om en straffesags status eller fremsendelse afdokumenter eller andre beviser i straffesager.Derfor ligger det som udgangspunkt også uden for rammerneaf det internationale politisamarbejde og strafferetlige samar-bejde, at dansk politi og anklagemyndighed på vegne af enforurettet eller dennes bistandsadvokat retter henvendelse tiludenlandske myndigheder med henblik på at modtage oplys-ning om en verserende sags status eller med henblik på at fåtilsendt dokumenter eller andre bevismidler vedrørende enstraffesag, der behandles i det pågældende land.6
Dette gælder også med hensyn til anvendelse af internationalesamarbejdsorganer som Eurojust, Europol og Interpol, der eretableret med henblik på at understøtte det internationale poli-tisamarbejde og strafferetlige samarbejde.Eurojust, der blev oprettet af EU-medlemsstaterne i 2002, harsåledes som sit overordnede formål at lette og forbedre samar-bejdet mellem medlemsstaternes myndigheder om efterforsk-ning og retsforfølgning af alvorlige, grænseoverskridende lov-overtrædelser særligt i de tilfælde, hvor kriminaliteten er orga-niseret. Dansk politis samarbejde med andre politimyndighederinden for Europolsamarbejdet forudsætter tilsvarende, at danskpoliti efterforsker eller yder bistand til en udenlandsk efter-forskning i en konkret sag på de nævnte områder, mens Inter-pol eksempelvis kan bistå dansk politi med efterforskning istraffesager, efterlysning af personer, begæring om anholdelsemv. i relation til sager, der efterforskes i Danmark.Dansk politi og anklagemyndighed har således ikke inden forrammerne af de internationale aftaler om gensidig retshjælpmulighed for at pålægge en udenlandsk myndighed at udlevereoplysninger til brug for en dansk forurettet eller dennes bi-standsadvokat om f.eks. en verserende sag, herunder få tilsendtdokumenter eller andre bevismidler vedrørende en straffesag,der verserer i det pågældende land.Når dansk politi – som det f.eks. var tilfældet i den konkretesag nævnt i pkt. 1 ovenfor – i flere tilfælde alligevel har haftheld til at tilvejebringe oplysninger om konkrete straffesager iudlandet til forurettede og dennes bistandsadvokat, beror dettesåledes på velvilje fra de pågældende udenlandske myndighe-ders side og ikke på, at de udenlandske myndigheder er for-pligtet til at udlevere sådanne oplysninger til danske myndig-heder.

4.

Som det fremgår af det ovenfor anførte, har danske foruret-tede, som i udlandet har været udsat for en grovere personfar-lig forbrydelse, mulighed for at få beskikket en bistandsadvo-kat her i landet, hvis der ikke allerede er beskikket en advokat idet land, hvor lovovertrædelsen er begået. Bistandsadvokatenkan bistå forurettede under sagens behandling f.eks. med atkontakte de udenlandske myndigheder.Dansk politi og anklagemyndighed har i flere tilfælde – somdet f.eks. illustreres af den konkrete sag, hvor NordsjællandsPoliti har ydet betydelig bistand til forurettede og dennes bi-standsadvokat, jf. pkt. 1 ovenfor – bistået en dansk forurettetog dennes bistandsadvokat med at etablere kontakt til myndig-hederne i det land, hvor lovovertrædelsen er begået, og med attilvejebringe oplysninger om sagens status mv. Det ligger7
imidlertid uden for rammerne af de internationale aftaler omgensidig retshjælp at tilvejebringe oplysninger til brug for endansk forurettet eller dennes bistandsadvokat om f.eks. en ver-serende sag, og tilvejebringelse af oplysninger herom beror så-ledes på de udenlandske myndigheders velvilje.Det skal i den forbindelse understreges, at efterforskning ogstrafforfølgning i et andet land selvsagt sker efter retsplejereg-lerne i det pågældende land, herunder også når det gælder om-fanget af vejledning og underretning af den forurettede ogdennes danske bistandsadvokat samt mulighederne for at få be-skikket en bistandsadvokat i det land, hvor lovovertrædelsen erbegået. Danske myndigheder, herunder dansk politi og an-klagemyndighed, har ikke indflydelse på en sådan efterforsk-ning og strafforfølgning, som foretages af myndighederne iandre lande i overensstemmelse med deres nationale ret vedrø-rende lovovertrædelser, der er begået i og strafforfølges i depågældende lande.Afslutningsvis kan jeg oplyse, at jeg med henblik på en nær-mere drøftelse af de eksisterende muligheder for at bistå dan-ske forurettede og deres bistandsadvokater i sager, hvor lov-overtrædelsen er begået i udlandet, har inviteret Rigspolitiet,Udenrigsministeriets Borgerservice, Advokatrådet, Landsfor-eningen af Forsvarsadvokater og en repræsentant for bistands-advokaterne til et møde. På mødet forventer jeg endvidere ennærmere drøftelse af, hvad det konkret er, forurettede og deresbistandsadvokater efterspørger i denne type sager.”Justitsministeriet kan henholde sig til Rigsadvokatens udtalelse.
8