Forsvarsudvalget 2012-13
FOU Alm.del
Offentligt
1243741_0001.png
1243741_0002.png
1243741_0003.png
Folketingets ForsvarsudvalgChristiansborg
FORSVARSMINISTEREN01 Maj 2013Folketingets Forsvarsudvalg har den 3. april 2013 stillet følgende spørgsmål nr. 187 til for-svarsministeren, som hermed besvares. Spørgsmålet er stillet efter ønske fra Troels LundPoulsen (V).Spørgsmål nr. 187:”I forlængelse af svaret på FOU alm. del – spm. 167 bedes ministeren fremsende en opda-teret redegørelse for, hvilke beslutninger der er truffet i henholdsvis USA, Norge, Tyskland,Sverige og Frankrig omkring beskyttelse og asyl til tolke fra Afghanistan, herunder ikkemindst om forholdene i Norge, således oplysningerne til udvalget om Norge ikke kun base-rer sig på en pressemeddelelse fra Justis- og Beredskapsdepartementet.”Svar:Siden besvarelsen af Forsvarsudvalgets spørgsmål 167 har ministeriet modtaget opdateredeinformationer fra henholdsvis Norge, Tyskland og Sverige. Med hensyn til USA og Frankriger der ikke tilgået nye informationer vedr. disse landes respektive beslutninger om beskyt-telse og asyl til tolke fra Afghanistan.Den danske ambassadør i Norge oplyser følgende:
”Afgørelsen vedr. de afghanske tolke er truffet uden lovændring, idet man har anvendt be-stemmelserne i utlendingslovens § 35 ved pragmatisk at acceptere, at sagerne kunnefremmes på Forsvarsdepartementets foranledning. Fordelen har især været, at man hervedhar sikret sig et økonomisk rammeværk, muligheden for placering i de norske kommuner,kvalificering til sprogundervisning og andre integreringstilbud. Fremme via ambassaden iKabul, som ville være en mere traditionel løsning, blev valgt fra som en unødig og uhen-sigtsmæssig byrde for ambassaden._______________________________________________________________________________________________________________________________________________HOLMENS KANAL 421060 KØBENHAVN KTELEFON: 33 92 33 20TELEFAX: 33 32 06 55MAIL: [email protected]WEB: www.FMN.DKCVR: 25-77-56-35EAN: 5798000201200
Processen har været forestået af en gruppe med repræsentanter for Justis- og beredskaps-departementet, Forsvarsdepartementet, Utenriksdepartementet, Barne-, likestillings- og in-kluderingsdepartementet, Utlendingsdirektoratet og Integrerings- og mangfoldsdirektoratet.Forsvaret har indledningsvis foretaget en kortlægning af de lokale tolkes og andre lokalemedarbejderes behov og ønsker. Medarbejdere, hvis tilknytning til den norske styrke i Af-ghanistan er ophørt før 1. januar 2011, er ikke kommet i betragtning.På grundlag af forsvarets kortlægning har Utlendingsdirektoratet og ambassaden i Kabulforetaget interviews på stedet af alle, der har ønsket det. I Justis- og beredskapsdeparte-mentets endelige vurdering er dels indgået deindividuelle forhold/risicifor hver enkeltansøger (dette understreges meget stærkt), dels overordnede vurderinger af sikkerhed ogandre aspekter af norsk ”national interesse”. Alle de godkendte ansøgere har fungeret somtolke, der betragtes som den mest risikoeksponerede gruppe af lokale medarbejdere. Ca.halvdelen af de ansøgende tolke har ikke fået asyl.Alle lokalt ansatte har fået/vil få en månedsløn ekstra ved fratrædelsen.I princippet er processen afsluttet, men der kan komme enkelte yderligere sager, formentlighøjst en håndfuld.De godkendte ansøgere og deres familier er i færd med at skaffe sig pas, hvilket ser ud tilat lykkes. Evt. kan udstedes laissez-passer. De pågældendes familiemedlemmer gennemgåren dna-test, dels for at udelukke, at en ”ægtefælle” i virkeligheden er en søster, dels for atsikre, at børn virkelig er vedkommendes egne børn. Afsløres tilfælde af forsøg på at svindlesig til asyl for uberettigede, vil det medføre annullering af godkendelsen også for hovedper-sonen.Sidste skridt vil være udstedelse af visum, der kommer til at ske i Islamabad (Norges am-bassade i Kabul har ikke viseringsmyndighed), dog uden krav om personligt fremmøde. For-svaret og IOM[International Organization for Migration]vil forestå overførslen til Norge.”Vedr. Tyskland oplyser den danske Forsvarsattache i Berlin:
”For så vidt angår Tyskland, oplyses det via den danske ambassade i Berlin, at afghanere,der f.eks. har været beskæftiget som tolke eller chauffører for Forbundsværnet eller et civilttysk projektbureau hører under deres tjenestesteds omsorg. De respektive tjenestesteder
forsøger, såfremt de afghanske medarbejdere henvender sig med bekymringer eller omtrusler, at udvikle individuelle løsninger. Ved udviklingen af disse løsninger ses der i førsterække på mulighederne for at eliminere risikoen på stedet, især ved overførsel til andenbeskæftigelse. Lokalt ansatte, der konkret er udsat for risiko, gives derudover efter indgå-ende individuel prøvelse muligheden for opholdstilladelse i Tyskland. Ifølge tysk presse er et”lavt tocifret” antal asylsager under behandling. Den afghanske regering har imidlertid med-delt den tyske Forbundsregering, at en såkaldt ”brain drain” vil skade Afghanistans fremtid,og har tydeligt argumenteret imod overførelsen af de afghanske lokale ansatte til Tysklandeller andre allierede lande. Den tyske regering tager den afghanske stillingtagen alvorligt ogønsker ikke at tilbyde alle lokaltansatte afghanere i ISAF ophold. I stedet har man opretteten fond til videreuddannelse af personalet i Afghanistan.”For så vidt angår Sverige kan oplyses, at der p.t. pågår et udredningsarbejde mellem rele-vante regeringsdepartementer og myndigheder.
Med venlig hilsen
Nick Hækkerup