Europaudvalget 2012-13
EUU Alm.del Bilag 354
Offentligt
1242341_0001.png
1242341_0002.png
1242341_0003.png
1242341_0004.png
1242341_0005.png
UdenrigsministerietJuridisk Tjeneste, EU-retskontoretAsiatisk Plads 2 – 1448 København KTlf.: 33 92 19 32 Fax: 33 92 03 03
29.april 2013
JTEU j.nr. 400.A.5-3-0
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesseTil orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre ugeri retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsatprocesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelseaf generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af dendanske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse afdom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolenshjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:Sagsnr.C-87/12Titel og kortsagsresuméKreshnikYmeraga m.fl. mod Ministre du Travail, de l’Emploi et del’ImmigrationSagen vedrører: I hvilket omfang tillægger unionsborgerskabet og den dertilknyttede opholdsret i det land, hvor unionsborgeren er statsborger, som er fastsat iartikel 20 TEUF, samt de rettigheder, garantier og forpligtelser, der er fastsat ichartret om grundlæggende rettigheder, navnlig og efter omstændighederne i artikel20, 21, 24, 33 og 34, en referenceperson, der er unionsborger, og som ønsker atopnå familiesammenføring i sit bopælsland, hvor han er statsborger, med sin far ogmor og to af sine brødre, der alle ertredjelandsstatsborgere, en ret tilfamiliesammenføring, såfremt referencepersonen ikke har udøvet retten til fribevægelighed eller ophold i en anden medlemsstat end den, hvor han erstatsborger?C-529/11Alarape og Tijani Mod Secretary of State for the Home DepartmentSagen vedrører: Fortolkningen af begrebet den ”primære omsorgsperson”sammenholdt med art. 12 i Rådets forordning nr. 1612/68/EØF omarbejdskraftens frie bevægelighed inden for Fællesskabet (nu art. 10 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 492/2011 om arbejdskraftens friebevægelighed inden for Unionen)? Fortolkning af bl.a. art. 2, stk. 1 og artikel 12-14samt 14. betragtning i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29.april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes ogopholde sig frit på medlemsstaternes område?Dom08.05.13ProcesskridtDomDato08.05.13
1
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:Sagsnr.C-518/11
Titel og kortsagsresuméUPC Nederland B.V. mod GemeenteHilversumSagen vedrører: Fortolkningen af loyalitetsprincippet? Fortolkning af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/19/EF af 7. marts 2002 om adgang til ogsamtrafik mellem elektroniske kommunikationsnet og tilhørende faciliteter(adgangsdirektivet) samt af Rammedirektivet? Fortolkning af Europa-Parlamentetsog Rådets direktiv 2002/22/EF af 7. marts 2002 om forsyningspligt ogbrugerrettigheder i forbindelse med elektroniske kommunikationsnet og -tjenester(forsyningspligtdirektivet)? Fortolkning af TEUF art. 101 om forbud modkonkurrencebegrænsende aftaler?International Jet Management GmbH modOberlandesgerichtBraunschweigSagen vedrører: 1) Finder forbuddet mod forskelsbehandling i artikel 18 TEUF(tidligere artikel 12 TEF) anvendelse på det tilfælde, at en medlemsstat(Forbundsrepublikken Tyskland) afkræver et luftfartsselskab, der råder over en afen anden medlemsstat (Østrig) udstedt gyldig licens, jf. artikel 3 og 8 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 1008/2008 af 24. september 2008 om fællesregler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet, en indflyvningstilladelse forlejlighedsflyvninger (erhvervsmæssige flyvninger, som ikke er ruteflyvninger) fratredjelande til medlemsstatens territorium?2) Er – for så vidt spørgsmål 1 besvares bekræftende – allerede kravet om tilladelsei sig selv en tilsidesættelse af artikel 18 TEUF (tidligere artikel 12 TEF), såfremt derfor trafikflyvninger fra tredjelande stilles krav om en indflyvningstilladelse, hvistilsidesættelse kan sanktioneres med bøde, til luftfartsselskaber, der er registreret(har licens) i de øvrige medlemsstater, men ikke til luftfartsselskaber, der erregistreret i Forbundsrepublikken Tyskland?3) Kan – for så vidt artikel 18 TEUF (tidligere artikel 12 TEF) finder anvendelse(spørgsmål 1), men kravet om tilladelse i sig selv ikke anses foren forskelsbehandling (spørgsmål 2) – tildelingen af en indflyvningstilladelse, hvistilsidesættelse kan sanktioneres med bøde, til denpågældendes trafikflyvninger, som fører fra tredjelande til [org. s. 3]Forbundsrepublikken Tyskland, uden at krænke forbuddet modforskelsbehandling gøres betinget af, at medlemsstatens luftfartsselskab over forden licensudstedende myndighed godtgør, at luftfartsselskaber med registrering iForbundsrepublikken Tyskland ikke er i stand til at gennemføre flyvningerne(erklæring om manglende disponibilitet)?I.B.V &Cie SASagen vedrører: 1. Skal artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv2004/8/EF af 11. februar 2004 om fremme af kraftvarmeproduktion på grundlagaf en efterspørgsel efter nyttevarme på det indre energimarked og om ændring afdirektiv 92/42/EØF, sammenholdt med i givet fald artikel 2 og 4 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/77/EF af 27. september 2001 om fremme afelektricitet produceret fra vedvarende energikilder inden for det indre marked forelektricitet og artikel 22 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/28/EF af23. april 2009 om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder ogom ændring og senere ophævelse af direktiv 2001/77/EF og 2003/30/EF,fortolkes i lyset af det almindelige lighedsprincip, artikel 6 i traktaten om DenEuropæiske Union og artikel 20 og 21 i Den Europæiske Unions charter omgrundlæggende rettigheder således: a) at bestemmelsen ikke finder anvendelse påanlæg til højeffektiv kraftvarmeproduktion i den forstand, hvori udtrykket eranvendt i bilag III til direktivet, b) at bestemmelsen indebærer, at det kan tilladeseller forbydes, at en støtteforanstaltning, som den, der er fastsat i artikel 38, stk. 3, iregionen Valloniens dekret af 12. april 2001 om den regionale markedsordning for
ProcesskridtDom
Dato30.04.13
C-628/11
GA
30.04.13
C-195/12
GA
08.05.13
2
elektricitet, omfatter alle de kraftvarmeanlæg, der i det væsentligste udnytterbiomasse, og som opfylder de i artiklen fastsatte betingelser, med undtagelse af dekraftvarmeanlæg, der i det væsentligste udnytter træ eller træaffald? 2. Har detbetydning for besvarelsen, at kraftvarmeanlægget i det væsentligste kun udnyttertræ eller om det alene udnytter træaffald?C-184/12UNAMAR NVSagen vedrører: Skal Romkonventionens artikel 3 og artikel 7, stk. 2, henset tilbelgisk rets kvalificering af de omtvistede artikler 18, 20 og 21 i loven af 13. april1995 om aftaler om handelsagentur som særligt ufravigelige bestemmelser somomhandlet i Romkonventionens artikel 7, stk. 2, enten alene eller læst isammenhæng med Rådets direktiv 86/653/EØF om samordning afmedlemsstaternes lovgivning om selvstændige handelsagenter, fortolkes således, atde tillader, at særligt ufravigelige regler i domstolslandets lov, som tilbyder en mereomfattende beskyttelse end det i henhold til direktiv 86/653/EØF krævedeminimum, anvendes på en aftale om handelsagentur, selvom det fremgår, at denanvendelige lov i henhold til denne aftale er loven i en anden EU-medlemsstat, ihvilken også minimumsbeskyttelsen i henhold til direktiv 86/653/EØF erimplementeret?Ragn-SellsSagen vedrører: a) Skal artikel 106, stk. 1, jf. artikel 102, i traktaten om DenEuropæiske Unions Funktionsmåde samt de frie varebevægelser, etableringsrettenog den fri udveksling af tjenesteydelser fortolkes således, at de ikke er til hinder for,at en medlemsstat tillader, at en virksomhed, der driver et affaldsbehandlingsanlægi et bestemt område, mod vederlag får eneret til forarbejdning af kommunalt affald,såfremt der i en omkreds af 260 km findes adskillige konkurrerende virksomheder,som ejer flere forskellige affaldsbehandlingsanlæg, der opfylder miljøkravene oganvender ligeværdige teknologier? b) Skal artikel 106, stk. 2, i traktaten om DenEuropæiske Unions Funktionsmåde fortolkes således, at den ikke er til hinder for,at en medlemsstat betragter dels indsamling og transport af affald delsforarbejdning af affald som tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse, menalligevel adskiller disse tjenesteydelser fra hinanden og hermed begrænser den frikonkurrence på markedet for affaldsbehandling? c) Kan anvendelsen afkonkurrencereglerne i traktaten om Den Europæiske Unions Funktionsmådeudelukkes under et offentligt udbud angående en koncession til indsamling ogtransport af affald, som indeholder den betingelse, at i det område, der er fastsat ikoncessionsaftalen, får to virksomheder eneret til affaldsbehandling? d) Skal artikel16, stk. 3, i Europa Parlamentets og Rådets direktiv 2008/98/EF af 19. november2008 fortolkes således, at en medlemsstat under henvisning til nærhedsprincippet[org. s. 2] kan begrænse konkurrencen og tillade, at den virksomhed, der driveraffaldsbehandlingsanlægget, og som ligger nærmest ved det område, hvor affaldetproduceres, mod erlæggelse af et vederlag får eneret til behandling af affaldet,såfremt der i en omkreds af 260 km findes adskillige konkurrerende virksomheder,som ejer flere forskellige affaldsbehandlingsanlæg, der opfylder miljøkravene oganvender ligeværdige teknologier?Access Info Europe mod Rådet for Den Europæiske Union (Appel)Påstand: Den appellerede dom, hvorved Retten annullerede Rådets beslutning omafslag på aktindsigt i visse dokumenter, ophæves. Der træffes en endelig afgørelsevedrørende de forhold, som er genstand for nærværende appel. Sagsøgeren i sag T-233/09 tilpligtes at betale Rådets omkostninger i forbindelse med den sag og denforeliggende appelsag.BradySagen vedrører: I mangel af en endelig fortolkning af begrebet »affald« i EU’slovgivning ønskes det oplyst, om en medlemsstat ifølge national lovgivning måpålægge en producent af svinegylle at godtgøre, at gylle ikke er affald, eller omaffald skal klassificeres efter objektive kriterier som dem, der er opstillet i DenEuropæiske Unions Domstols praksis: 1. Hvis affald skal klassificeres efterGA15.05.13
C-292/11P
GA
16.05.13
C-280/11P
GA
16.05.13
C-113/12
GA
16.05.13
3
objektive kriterier som dem, der er opstillet i EU-Domstolens praksis, hvor sikkertskal det så være, at der sker genanvendelse af den svinegylle, som indehaveren afen tilladelse opsamler og opbevarer eller kan opbevare i op til 12 måneder, før denoverdrages til brugerne? 2. Hvis svinegylle er affald eller klassificeres som affaldunder anvendelse af de relevante kriterier, har en medlemsstat så ret til at holde ennational producent – der ikke anvender gyllen på sin egen jord, men afhænder dentil andre jordejere, for at de kan anvende den som gødning på deres jord –personligt ansvarlig for, at disse brugere overholder EU’s regler om kontrol medaffald og/eller gødningsstoffer, for at sikre, at der ikke opstår alvorligmiljøforurening, når de andre jordejere anvender denne svinegylle ved at sprededen ud på jorden? 3. Falder den nævnte svinegylle uden for definitionen af »affald«i henhold til artikel 2, stk. 1, litra b), nr. iii), i direktiv 75/442/EØF, som ændretved Rådets direktiv 91/156, fordi den »allerede er undergivet andre bestemmelser«,og navnlig ved Rådets direktiv 91/676/EØF, for så vidt som Irland på dettidspunkt, hvor tilladelsen blev udstedt, ikke havde gennemført Rådets direktiv91/676/EØF, der ikke fandtes andre indenlandske regler om anvendelse afsvinegylle som gødning på markerne, og Rådets direktiv (EF) nr. 1774/2002 endnuikke var blevet vedtaget?C-157/12SalzgitterMannesmann Handel GmbH, Düsseldorf mod SC Laminorul SA,Braila (Rumænien)Sagen vedrører bl.a.: Omfatter artikel 34, nr. 4, i Rådets forordning (EF) nr.44/2001 af 22. december 2000 om retternes kompetence og om anerkendelse ogfuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område (EUT 2001, L12, s. 1)(herefter »forordningen«) også det tilfælde, at der er tale om indbyrdesuforenelige afgørelser fra én og samme medlemsstat (domsstaten)?BillerudKarlsborgAktiebolag m.fl. mod NaturvårdsverketSagen vedrører: Indebærer artikel 16, stk. 3 og 4, i direktivet (Europa-Parlamentetsog Rådets direktiv 2003/87/EF af 13. oktober 2003 om en ordning for handelmed kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet og om ændring af Rådetsdirektiv 96/61/EF), at en driftsleder, som ikke har returneret tilstrækkelige kvoterden 30. april, skal betale en bøde uanset årsagen til undladelsen, f.eks. hvordriftslederen ganske vist havde et tilstrækkeligt antal kvoter den 30. april, men pågrund af uagtsomhed, en administrativ fejl eller tekniske problemer ikkereturnerede dem? Såfremt spørgsmål 1 besvares bekræftende, indebærer artikel 16,stk. 3 og 4, at bøden skal eller kan eftergives eller nedsættes f.eks. under sådanneomstændigheder som angivet i spørgsmål 1?Sky Italia s.r.l. mod Autorità per le GaranzienelleComunicazioni m.fl.Sagen vedrører: 1) Skal artikel 4 i direktiv 2010/13/EU, det almindeligelighedsprincip og reglerne i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmådeom fri udveksling af tjenesteydelser, etableringsret og frie kapitalbevægelserfortolkes således, at de er til hinder for de bestemmelser, som er indeholdt i artikel38, stk. 5, i lovdekret nr. 177/2005, der fastsætter grænser for reklamesendetidenfor selskaber, der udbyder betalings-tv, som er lavere end dem, der er fastsat forselskaber, der udbyder frit tilgængeligt tv? 2) Er artikel 11 i Den EuropæiskeUnions charter om grundlæggende rettigheder, fortolket i lyset af artikel 10 i deneuropæiske konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggendefrihedsrettigheder og den Europæiske Menneskerettighedsdomstols retspraksis,navnlig princippet om informationspluralisme, til hinder for de bestemmelser, somer indeholdt i artikel 38, stk. 5, i lovdekret nr. 177/2005, der fastsætter grænser forreklamesendetiden for selskaber, der udbyder betalings-tv, som er lavere end dem,der er fastsat for selskaber, der udbyder frit tilgængeligt tv, hvilket medfører enkonkurrenceforvridning og fremmer skabelsenConfédérationpaysanneSagen vedrører: Giver artikel 40, stk. 1 og 5, i Rådets forordning nr. 1782/2003 af29. september 2003 i lyset af bestemmelsens ordlyd og formål medlemsstaternemulighed for at gøre retten til at få reguleret referencebeløbet for landbrugere, hvisGA16.05.13
C-203/12
GA
16.05.13
C-234/12
GA
16.05.13
C-298/12
GA
16.05.13
4
produktion har været ugunstigt ramt som følge af forpligtelser til miljøvenligtlandbrug, som de har været omfattet af i hele eller en del af referenceperioden,afhængig af, at der foretages en sammenligning af de direkte betalinger, der ermodtaget i de år, hvor landbrugeren har været omfattet af sådanne forpligtelser, ogde betalinger, der er modtaget i de år, hvor landbrugeren ikke har været omfattetheraf? Giver artikel 40, stk. 2 og 5, i Rådets forordning nr. 1782/2003 af 29.september 2003 medlemsstaterne mulighed for at gøre retten til at få reguleretreferencebeløbet for landbrugere, hvis produktion har været ugunstigt ramt somfølge af forpligtelser til miljøvenligt landbrug, som de har været omfattet af i heleeller en del af referenceperioden, afhængig af, at der foretages en sammenligning afde direkte betalinger, der er modtaget i det sidste år, hvor landbrugeren ikke harværet omfattet af forpligtelser til miljøvenligt landbrug, herunder såfremt dette år låmere end otte år før referenceperioden, og de årlige direkte betalinger, somlandbrugeren har modtaget i referenceperioden?T-294/11Den Hellenske Republik mod KommissionenPåstand: Sagsøgeren gives medhold i sagen. Kommissionensgennemførelsesafgørelse af 15. april 2011 om udelukkelse fra EU-finansiering afvisse udgifter, som medlemsstaterne har afholdt for Den Europæiske Udviklings-og Garantifond for Landbruget (EUGFL), Garantisektionen, Den EuropæiskeGarantifond for Landbruget (EGFL) og Den Europæiske Landbrugsfond forUdvikling af Landdistrikterne (ELFUL), for så vidt angår den del, der vedrører definansielle korrektioner, som er pålagt Den Hellenske Republik, annulleres eller,subsidiært, ændres. Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagensomkostninger.Bulgarien mod KommissionenPåstande: Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 15. april 2011 omudelukkelse fra EU-finansiering af visse udgifter, som medlemsstaterne har afholdtfor Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL),Garantisektionen, Den Europæiske Garantifond for Landbruget (EGFL) og DenEuropæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) (meddeltunder K(2011) 2517 ( 1 )) annulleres for så vidt som den vedrører Bulgarien,ellerDA C 331/22 Den Europæiske Unions Tidende 12.11.2011Berigtigelsen på 10 % i forhold til udgifter afholdt i henhold til den generellearealbetalingsordning for landbrugsudgifter for Den Europæiske Garantifond forLandbruget og berigtigelsen på 10 % inden for rammerne af Den EuropæiskeLandbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne, punkt 2 (»forbedring af miljøetog landdistrikterne«) programmet for udvikling af landdistrikterne, nedsættes til 5%.Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.Dom17.05.13
T-335/11
Dom
17.05.13
5