Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget 2012-13
ERU Alm.del Bilag 150
Offentligt
1216259_0001.png
1216259_0002.png
1216259_0003.png
1216259_0004.png
1216259_0005.png
1216259_0006.png
1216259_0007.png
1216259_0008.png
1216259_0009.png
1216259_0010.png
1216259_0011.png
1216259_0012.png
1216259_0013.png
1216259_0014.png
EUROPA-KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 5.12.2012COM(2012) 730 final2012/0344 (NLE)
Forslag tilRÅDETS FORORDNINGom ændring af Rådets forordning (EF) nr. 994/98 af 7. maj 1998 om anvendelse afartikel 92 og 93 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab på visse formerfor horisontal statsstøtte og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.1370/2007 af 23. oktober 2007 om offentlig personbefordring med jernbane og ad vej
(EØS-relevant tekst)
DA
DA
BEGRUNDELSE1.F

ORSLAGETS FORMÅL OG INDHOLD

Af hensyn til håndhævelsen af statsstøttereglerne og for at forenkle administrationen, uden atKommissionens kontrol svækkes, kan Kommissionen i medfør af Rådets forordning (EF)nr. 994/98 af 7. maj 1998 om anvendelse af artikel 92 og 93 i traktaten om oprettelse af DetEuropæiske Fællesskab på visse former for horisontal statsstøtte (i det følgende benævnt"bemyndigelsesforordningen")1ved forordning erklære, at visse former for statsstøtte erforenelige med fællesmarkedet og fritaget for anmeldelseskravet i artikel 108, stk. 3, itraktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Det drejer sig om de minimis-støtte2,støtte til små og mellemstore virksomheder, støtte til forskning og udvikling, støtte tilmiljøbeskyttelse eller støtte til beskæftigelse og uddannelse samt støtte tildelt ioverensstemmelse med det kort, som Kommissionen har godkendt for tildeling afregionalstøtte i hver medlemsstat.Kommissionen anførte i sin meddelelse af 8. maj 2012 om modernisering af EU'sstatsstøttepolitik3, at håndhævelsen af statsstøttereglerne skulle fokusere på sager med størstvirkning på det indre marked. Dette indebærer dels en grundigere undersøgelse af betydeligeog potentielt fordrejende støtteforanstaltninger, dels en forenklet analyse af sager medbegrænset indvirkning på samhandelen og begrænset mulighed for at skabe alvorligekonkurrencefordrejninger. Dette kan opnås ved en revision af fritagelsesreglerne, isæranvendelsesområdet for Rådets forordning (EF) nr. 994/98, hvorved Kommissionen fårmulighed for at lade flere støttekategorier end dem, der allerede er omfattet af den gældendebemyndigelsesforordning, være fritaget for anmeldelseskravet gennem en gruppefritagelse.Forslaget om at lade bemyndigelsesforordningen omfatte en række nye kategorier indebærerhverken, at alle disse kategorier umiddelbart er gruppefritaget, eller at samtligeforanstaltninger inden for en kategori er gruppefritaget. Det giver i stedet Kommissionenmulighed for gradvis af vedtage gruppefritagelser, når den har opnået tilstrækkelige erfaringertil, at den kan fastlægge klare forenelighedskriterier for bestemte typer støtteforanstaltninger,og dermed sikre, at virkningerne for konkurrencen og samhandelen er begrænsede. Sammefremgangsmåde er blevet fulgt i henhold til den gældende bemyndigelsesforordning: De førstegruppefritagelser blev vedtaget i 2001 (støtte til uddannelse, støtte til små og mellemstorevirksomheder), mens der for andre typer støtte først blev vedtaget gruppefritagelser på etsenere tidspunkt, efter at der var opnået tilstrækkelige erfaringer (støtte til beskæftigelse i2002, regionalstøtte i 2006 samt F&U- og miljøstøtte i 2008 med vedtagelsen af den generellegruppefritagelsesforordning4). Der kan i fremtiden være behov for hyppigere revisioner afbemyndigelsesforordningen på baggrund af de opnåede erfaringer, især af hensyn til deinvesteringer, der er nødvendige på grund af udviklingen af det indre marked, og som erforenelige med denne udvikling. Efter en afgørelse om den flerårige finansielle ramme vilKommissionen også omgående vurdere mulighederne for at forenkle statsstøtteprocedurernefor projekter, der samfinansieres i henhold til EU's strukturpolitikker.1234
EFT L 142 af 14.5.1998, s. 1.Mulighed for fritagelse i dette tilfælde efter artikel 2 i forordning (EF) nr. 994/98.COM(2012) 209 final.Kommissionens forordning (EF) nr. 800/2008 af 6. august 2008 om visse former for støttesforenelighed med fællesmarkedet i henhold til traktatens artikel 87 og 88 (generelgruppefritagelsesforordning), EUT L 214 af 9.8.2008, s. 3.
DA
2
DA
Nye kategorier, som foreslås omfattet af bemyndigelsesforordningenStatsstøtte til kultur og bevarelse af kulturarven
Rådets forordning nr. 994/98 bemyndiger Kommissionen til at udstede enfritagelsesforordning for alle former for statsstøtte til fordel for små og mellemstorevirksomheder. På dette grundlag kan Kommissionen derfor i henhold til den gældendebemyndigelsesforordning vedtage gruppefritagelser for statsstøtte til små og mellemstorevirksomheder til fremme af kultur og bevarelse af kulturarven, som fastsat i EUF-traktatensartikel 167. Anvendelsen af en sådan fritagelsesforordning vil dog være begrænset, forstøttemodtagerne, især på biografområdet og inden for den audiovisuelle sektor, er ofte storevirksomheder. Disse sager pålægger Kommissionen og medlemsstaterne en betydeligarbejdsbyrde, selv om der ofte er tale om rutinesager, som involverer begrænsede støttebeløb.Når først denne støttekategori er blevet omfattet af bemyndigelsesforordningen, kanKommissionen vedtage gruppefritagelser, f.eks. for foranstaltninger, der opfylder kriterierne iden ændrede biografmeddelelse, eller for foranstaltninger til fremme af kultur eller bevarelseaf kulturarven, som normalt kun har begrænsede virkninger for samhandelen (f.eks. mangeindividuelle anmeldelser af restaurering af fredede bygninger eller monumenter).Rådets forordning nr. 994/98 bør ændres i overensstemmelse hermed, så den også kommer tilat omfatte disse former for statsstøtte.Statsstøtte i forbindelse med naturkatastrofer
Som anført ovenfor vil Rådets forordning nr. 994/98 i forbindelse med statsstøtte, der skalråde bod på skade forårsaget af naturkatastrofer, bemyndige Kommissionen til at fritage støttetil små og mellemstore virksomheder, men den vil ikke tillade støtte til store virksomheder.Gennem en gruppefritagelse for støtte i forbindelse med naturkatastrofer vil medlemsstaternekunne reagere hurtigt, når der opstår en naturkatastrofe, for at råde bod på den forvoldteskade.Kommissionen har imidlertid opnået tilstrækkelige erfaringer med denne type støtte og er istand til på forhånd at fastsætte klare forenelighedskriterier. Hvis støtten er veldefineret,begrænset til de materielle skader, som er en direkte følge af naturkatastrofen, og hvis beløbeter kontrolleret af et uafhængigt organ, er fritagelsen for anmeldelsespligten berettiget. Rådetsforordning nr. 994/98 bør ændres i overensstemmelse hermed, så den kommer til at omfattedisse former for statsstøtte, selv til store virksomheder.Statsstøtte i forbindelse med visse ugunstige vejrsituationer inden for fiskerisektoren
Medlemsstaterne har også pligt til at anmelde statsstøtteforanstaltninger, som skal råde bod påskader forårsaget af visse ugunstige vejrsituationer inden for fiskerisektoren, tilKommissionen. De beløb, der ydes på dette område, er normalt begrænsede, og der kanfastlægges klare forenelighedskriterier. Forordning (EF) nr. 994/98 bemyndigerKommissionen til kun at fritage en sådan støtte for anmeldelseskravet, hvis den ydes til småog mellemstore virksomheder. Store virksomheder kan dog også blive påvirket af ugunstigevejrsituationer inden for fiskerisektoren.Kommissionen har imidlertid opnået tilstrækkelige erfaringer med denne type støtte, og derkan på dette grundlag fastlægges klare forenelighedskriterier. Rådets forordning nr. 994/98
DA
3
DA
bør ændres i overensstemmelse hermed, så den kommer til at omfatte dennestatsstøttekategori.Statsstøtte til innovation
Rådets forordning nr. 994/98 omfatter udtrykkeligt forskning og udvikling, men ikkeinnovation. Innovation er siden blevet en politisk prioritet for EU som led i initiativet"Innovations-EU". For eksempel er støtte til proces- og organisationsinnovation inden fortjenesteydelser og støtte til innovationsklynger normalt ikke fordrejende, så længe despecifikke betingelser overholdes. Støtte til produktinnovation og teknologisk innovation,herunder støtte til demonstrationsprojekter og prototyper, er i stedet allerede omfattet afartikel 30 i den generelle gruppefritagelsesforordning. Rådets forordning nr. 994/98 børændres i overensstemmelse hermed, så støtte til innovation kan fritages i fremtiden.Statsstøtte til skovbrug og fremme af de produkter i fødevaresektoren, der ikke eranført i traktatens bilag I
Det følger af EUF-traktatens artikel 42, at konkurrencereglerne kun finder anvendelse påproduktionen af og handelen med landbrugsvarer i det omfang, Europa-Parlamentet og Rådetbeslutter dette. En række foranstaltninger, som ikke er omfattet af EUF-traktatens artikel 42,og som falder ind under de generelle konkurrenceregler, er dog omfattet af programmerne forudvikling af landdistrikter eller iværksættes til fremme af og reklame for de produkter ifødevaresektoren, der ikke er anført i traktatens bilag I, og har været undergivet specifikkeforenelighedskriterier i henhold til statsstøttereglerne. Dette gælder især støtte til skovbrug ogtil fremme af de produkter i fødevaresektoren, der ikke er anført i traktatens bilag I. Hidtil hardenne type støtte kun kunnet være gruppefritaget, hvis den var begrænset til små ogmellemstore virksomheder. I betragtning af de store erfaringer med denne typeforanstaltninger, som giver mulighed for fastsættelse af klare forenelighedskriterier, børRådets forordning nr. 994/98 ændres i overensstemmelse hermed, så dissestatsstøttekategorier kan fritages i fremtiden.Statsstøtte til bevarelse af havets biologiske ressourcer
I henhold til artikel 7 i Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 af 27. juli 2006 om DenEuropæiske Fiskerifond5gælder traktatens artikel 107, 108 og 109 for støtte, sommedlemsstaterne yder til virksomheder i fiskerisektoren, undtagen tilskud fra medlemsstaternei henhold til og i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1198/2006. Yderligere statsstøttetil bevarelse af havets biologiske ressourcer har normalt begrænsede virkninger forsamhandelen inden for EU, bidrager til målene inden for hav- og fiskeripolitikken og skaberikke alvorlige konkurrencefordrejninger. Desuden er de beløb, der ydes, normalt begrænsede.Rådets forordning nr. 994/98 bør ændres i overensstemmelse hermed, så dissestatsstøttekategorier kan fritages i fremtiden.Statsstøtte til amatørsport
Selv om et betydeligt antal sager vedrørende amatørsport slet ikke udgør støtte, har andre enbegrænset virkning for samhandelen mellem EU's medlemsstater og skaber normalt ikkealvorlige konkurrencefordrejninger. Desuden er der typisk tale om begrænsede beløb. Rådets5
EUT L 223 af 15.8.2006, s. 1.
DA
4
DA
forordning nr. 994/98 bør ændres i overensstemmelse hermed, så disse statsstøttekategorierkan fritages i fremtiden.Social støtte til beboere i afsidesliggende områder til transportformål
På transportområdet findes der allerede specifikke regler, især Rådets forordning nr. 1370/2007om offentlig personbefordring med jernbane og ad vej.Der findes dog ingen specifikke regler for støtte til luft- og søtransport. Inden for dissesektorer har Kommissionen opnået tilstrækkelige erfaringer til, at den kan fastlægge generelleforenelighedskriterier for social støtte til beboere i afsidesliggende områder til transportformål(hovedsagelig yderregionerne og øer/halvøer sidestillet med øer på det europæiske fastland).Denne støtte er normalt relativt beskeden og skaber ikke betydelige konkurrencefordrejninger.Rådets forordning nr. 994/98 bør ændres i overensstemmelse hermed, så dennestatsstøttekategori kan fritages i fremtiden.Statsstøtte til transportsektoren i henhold til EUF-traktatens artikel 93
I henhold til artikel 9 i forordning (EF) nr. 1370/2007 er kompensationer for offentligtrafikbetjening i forbindelse med drift af offentlig personbefordring eller overholdelse aftakstforpligtelser pålagt ved generelle regler, der ydes i overensstemmelse med denneforordning, for øjeblikket fritaget for anmeldelseskravet i EUF-traktatens artikel 108, stk. 3.I overensstemmelse med den kompetencefordeling mellem Rådet og Kommissionen, der erindført ved Lissabontraktaten og fastsat i EUF-traktatens artikel 108, stk. 4, og artikel 109, erdet Rådets opgave at fastlægge, hvilke statsstøttekategorier der er fritaget for anmeldelse, menKommissionens opgave at fastlægge de nærmere regler for en sådan fritagelse. For at bringefritagelsen for kompensation for offentlig tjeneste i overensstemmelse med dissebestemmelser,børdennekategoriværeomfattetafRådetsforordningnr. 994/98. Gyldigheden af artikel 9 i forordning nr. 1370/2007 bør ophøre seks måneder efterikrafttrædelsen af en kommissionsforordning vedrørende denne statsstøttekategori.Kommissionen forventer dog for øjeblikket, at en sådan gruppefritagelse indholdsmæssigt vilgengive den nuværende fritagelse, undtagen i det omfang, hvor forordning nr. 1370/2007ændres ved planlagte lovgivningsforslag vedrørende jernbanesektoren.Statsstøtte til bestemt bredbåndsinfrastruktur
Kommissionen har i de senere år opnået store erfaringer med støtte til bredbåndssektoren oghar udarbejdet retningslinjer på dette område. På det grundlag er Kommissionen i stand tilfastsætte nøjagtige forenelighedskriterier, som giver mulighed for gruppefritagelse for støttetil bestemte typer bredbåndsinfrastruktur på visse betingelser. Dette gælder støtte til dækningaf basale bredbåndsnet i områder, hvor der ikke er nogen bredbåndsinfrastruktur, og hvor detikke er sandsynligt, at der udvikles en sådan infrastruktur i nær fremtid ("hvide" områder), ogsmå individuelle støtteforanstaltninger til fordel for meget hurtige næstegenerationsnet("NGA-net") i "hvide NGA-områder".Desuden kan støtte til bredbåndsrelateret bygge- og anlægsarbejde og passivbredbåndsinfrastruktur være omfattet af en gruppefritagelse. Støtte til bygge- oganlægsarbejde udgør i mange tilfælde statsstøtte, hvis den vedrører installation af specifiktelekommunikationsinfrastruktur (kabelkanaler). Passiv bredbåndsinfrastruktur omfatterinstallation af både kabelkanaler og mørk fiber. Den er konkurrencefremmende, fordi den kananvendes af forskellige operatører (faste, trådløse og mobile net), ligesom den ikke har nogen
DA
5
DA
forudbestemt adgang eller teknologi og normalt ejes af offentlige myndigheder, som ikke harnogen interesse i at udøve forskelsbehandling mellem operatørerne. En gruppefritagelse forbygge- og anlægsarbejde og passiv bredbåndsinfrastruktur kan fremskynde investeringer, da(små) lokale myndigheder ofte foretrækker at støtte dette i stedet for at vedtagestøtteordninger for bredbånd og at skulle opfylde deres mere omfattende statsstøttebetingelser.Kommissionen har på grundlag af sin sagsbehandling opnået tilstrækkelige erfaringer medhensyn til støtte til passiv infrastruktur. En gruppefritagelse kan medføre stadig mere støtte ilanddistrikter, hvor den eksisterende passive infrastruktur er utilstrækkelig.Rådets forordning nr. 994/98 bør ændres i overensstemmelse hermed, så dissestatsstøttekategorier kan fritages i fremtiden.Fastlæggelse af støttekategorier, der kan være omfattet af en gruppefritagelseI artikel 1, stk. 2, litra c), er det fastsat, at lofterne for hver enkelt støttekategori fastsættes"enten som støtteintensitet i forhold til samtlige støtteberettigede omkostninger eller sommaksimale støttebeløb".I betragtning af udviklingen af nye former for offentlig støtte, såsom finansieringstekniskeinstrumenter eller forskellige former for risikokapital, mener Kommissionen, at den måde,hvorpå disse lofter fastsættes, bør ajourføres, for at der også gives mulighed forgruppefritagese af disse nye former for offentlig støtte. Det bør derfor være muligt at fastsættelofterne ikke blot som støtteintensitet eller maksimale støttebeløb, men også som maksimaltoffentligt støtteniveau, uanset om der er tale om statsstøtte som omhandlet i EUF-traktatensartikel 107, stk. 1, eller ej. Rådets forordning (EF) nr. 994/98 bør ændres i overensstemmelsehermed.Bestemmelser vedrørende gennemsigtighedDet er i artikel 3, stk. 2, i forordning nr. 994/98 fastsat, at "straks ved iværksættelsen afstøtteordninger eller individuel støtte, der ydes uden for en ordning, og som er fritaget forunderretning i henhold til disse forordninger, tilsender medlemsstaterne med henblik påoffentliggørelse iDe Europæiske Fællesskabers TidendeKommissionen et resumé afoplysningerne om disse støtteordninger eller individuelle tilfælde af støtte, der ikke eromhandlet af en fritaget støtteordning".Offentliggørelsen af disse resuméer i Den Europæiske Unions Tidende var den mesthensigtsmæssige fremgangsmåde i 1998, da forordning nr. 994/98 blev vedtaget. Da antalletaf officielle sprog er steget, og kommunikationsmidlerne har udviklet sig, vil offentliggørelseaf resuméer på Kommissionens websted dog øge gennemsigtigheden, fremskyndeoffentliggørelsen og mindske den administrative byrde, da det er blevet lige så let forinteresserede parter, især virksomhederne, at konsultere Kommissionens websted som atkonsultere Den Europæiske Unions Tidende.Forpligtelsen til at offentliggøre ovennævnte resuméer i Den Europæiske Unions Tidende børderfor afløses af en forpligtelse til at offentliggøre dem på Kommissionens websted. Rådetsforordning (EF) nr. 994/98 bør ændres i overensstemmelse hermed.
DA
6
DA
Bestemmelser vedrørendefritagelsesforordninger
proceduren
for
Kommissionens
vedtagelse
af
I henhold til artikel 8 i forordning nr. 994/98 skal Kommissionen høre Det RådgivendeUdvalg for statsstøtte, inden den offentliggør et udkast til gruppefritagelsesforordning. For atgive de interesserede parter mulighed for at fremsætte bemærkninger og dermed sikre størregennemsigtighed mener Kommissionen, at forordningsudkast bør offentliggøres samtidig medhøringen af Det Rådgivende Udvalg.I betragtning af den måde, hvorpå de nye elektroniske kommunikationsmidler har udvikletsig, mener Kommissionen, at den hurtigste og mest effektive måde, hvorpå forordningsudkastkan offentliggøres, er offentliggørelse på Kommissionens websted i stedet for i DenEuropæiske Unions Tidende. Dette giver interesserede parter større mulighed for atkommentere dem, mindsker den administrative byrde og sikrer en hurtigere offentliggørelse.Ovennævnte bestemmelser i artikel 8 i Rådets forordning nr. 994/98 bør ændres ioverensstemmelse hermed.2.O

VERENSSTEMMELSE MED ANDRE

EU-

POLITIKKER OG

-

MÅL

Dette forslag er et nøgleelement i moderniseringen af statsstøttereglerne, der er et initiativ,som Kommissionen iværksatte ved sin meddelelse af 8. maj 20126, og som omfattede etambitiøst reformprogram for statsstøtte. Det skal bidrage til EU's overordnede mål, især til atkoncentrere håndhævelsen af statsstøttereglerne om sager med de største virkninger for detindre marked, og til Europa 2020-strategien for fremme af væksten på et styrket, dynamisk ogkonkurrencedygtigt indre marked.For at nå denne strategis målsætninger foreslår Kommissionen at øge antallet afstøttekategorier, der kan fritages for anmeldelseskravet, og dermed begrænse bureaukratiet ogantallet af anmeldelsespligtige støtteforanstaltninger. De pågældende kategorier og depåtænkte gruppefritagelser skal fastsætte forenelighedskriterier, som tager sigte på de typerstøtte, som virkelig bidrager til at nå Europa 2020-målene.3.RETLIGE ASPEKTERRetsgrundlag
Retsgrundlaget for dette forslag er EUF-traktatens artikel 109, som giver Rådet mulighed forat udstede de fornødne forordninger og især fastlægge betingelser for anvendelsen af EUF-traktatens artikel 108, stk. 3, og de former for støtte, som skal være undtaget fra dennefremgangsmåde. Rådet træffer afgørelse med kvalificeret flertal på forslag fra Kommissionenog efter høring af Europa-Parlamentet.Nærheds- og proportionalitetsprincippet
Forslaget henhører under EU's enekompetence. Nærhedsprincippet finder derfor ikkeanvendelse.6
COM(2012) 209 final.
DA
7
DA
Det foreliggende initiativ går ikke videre end nødvendigt for at nå målene, og er derfor ioverensstemmelse med proportionalitetsprincippet.Reguleringsmiddel
Foreslået reguleringsmiddel: forordning.En forordning er det eneste relevante instrument, når det gælder ændring af forordning (EF)nr. 994/98.4.VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Forslaget har ingen negativ indvirkning på EU's budget.
DA
8
DA
2012/0344 (NLE)Forslag tilRÅDETS FORORDNINGom ændring af Rådets forordning (EF) nr. 994/98 af 7. maj 1998 om anvendelse afartikel 92 og 93 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab på visse formerfor horisontal statsstøtte og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.1370/2007 af 23. oktober 2007 om offentlig personbefordring med jernbane og ad vej
(EØS-relevant tekst)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 109,under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet7,under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg8,under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget9, ogud fra følgende betragtninger:(1)Rådets forordning (EF) nr. 994/98 af 7. maj 1998 om anvendelse af artikel 92 og 93 itraktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab på visse former for horisontalstatsstøtte10, bemyndiger Kommissionen til ved forordning at erklære, at vissenærmere bestemte former for støtte er forenelige med det indre marked og fritaget foranmeldelseskravet i traktatens artikel 108, stk. 3.Forordning (EF) nr. 994/98 bemyndiger Kommissionen til i medfør af traktatensartikel 107 at erklære, at støtte til små og mellemstore virksomheder, støtte tilforskning og udvikling, støtte til miljøbeskyttelse, beskæftigelses- oguddannelsesstøtte samt støtte tildelt i overensstemmelse med det kort, somKommissionen har godkendt for tildeling af regionalstøtte i de enkelte medlemsstater,på visse betingelser er forenelig med det indre marked og fritaget foranmeldelseskravet i traktatens artikel 108, stk. 3.
(2)
78910
EUT C […] af […], s.EUT C […] af […], s.EUT C […] af […], s.EFT L 142 af 14.5.1998, s. 1.
DA
9
DA
(3)
Forordning (EF) nr. 994/98 bemyndiger Kommissionen til at fritage støtte til forskningog udvikling, men ikke støtte til innovation. Innovation er siden blevet en politiskprioritet for EU som led i "Innovations-EU", der er et af flagskibsinitiativerne i Europa2020-strategien. Desuden er mange støtteforanstaltninger til fordel for innovationforholdsvis små, og de skaber ingen væsentlige konkurrencefordrejninger.Medlemsstaterne har på nuværende tidspunkt pligt til at anmelde alle planlagtestøtteforanstaltninger til fremme af kulturen og bevarelse af kulturarven tilKommissionen. Forordning (EF) nr. 994/98 bemyndiger Kommissionen til at fritagestøtte til små og mellemstore virksomheder, men anvendelsen af en sådan fritagelse påkulturområdet er begrænset, da støttemodtagerne ofte er store virksomheder. Småprojekter til fremme af kulturen og bevarelse af kulturarven giver dog normalt ikkeanledning til nogen væsentlige fordrejninger, selv om de gennemføres af størrevirksomheder, og nyere sager har vist, at en sådan støtte har begrænset indvirkning påsamhandelen.Medlemsstaterne har også pligt til at anmelde statsstøtteforanstaltninger, som skal rådebod på skader forårsaget af naturkatastrofer, til Kommissionen. De beløb, der ydes pådette område, er normalt begrænsede, og der kan fastlægges klareforenelighedskriterier. Forordning (EF) nr. 994/98 bemyndiger Kommissionen til kunat fritage en sådan støtte for anmeldelseskravet, hvis den ydes til små og mellemstorevirksomheder. Store virksomheder kan dog også blive ramt af naturkatastrofer. Det erKommissionens opfattelse, at en sådan støtte ikke medfører væsentlige fordrejninger,og at der kan fastlægges klare forenelighedskriterier på grundlag af de opnåedeerfaringer.Medlemsstaterne har også pligt til at anmelde statsstøtteforanstaltninger, som skal rådebod på skader forårsaget af visse ugunstige vejrsituationer inden for fiskerisektoren, tilKommissionen. De beløb, der ydes på dette område, er normalt begrænsede, og derkan fastlægges klare forenelighedskriterier. Forordning (EF) nr. 994/98 bemyndigerKommissionen til kun at fritage en sådan støtte for anmeldelseskravet, hvis den ydestil små og mellemstore virksomheder. Store virksomheder kan dog også blive påvirketaf ugunstige vejrsituationer inden for fiskerisektoren. Det er Kommissionensopfattelse, at en sådan støtte ikke medfører væsentlige fordrejninger, og at der kanfastlægges klare forenelighedskriterier på grundlag af de opnåede erfaringer.Under visse omstændigheder finder statsstøttereglerne ikke anvendelse på en rækkestøtteforanstaltninger til fordel for landbrugsprodukter, der er anført i traktatens bilagI, jf. traktatens artikel 42. Artikel 42 gælder dog ikke for skovbrug og produkter, derikke er anført i bilag I. På nuværende tidspunkt kan støtte til skovbrug og de produkteri fødevaresektoren, der ikke er anført i bilag 1, derfor kun fritages i henhold tilforordning (EF) nr. 994/98, hvis den er begrænset til små og mellemstorevirksomheder. Kommissionen bør kunne fritage visse typer støtte til skovbrug, der eranført i programmerne for udvikling af landdistrikter, samt støtte til fremme af ogreklame for de produkter i fødevaresektoren, der ikke er anført i bilag I, nårkonkurrencefordrejningerne ifølge Kommissionens erfaringer er begrænsede, og derkan fastlægges klare forenelighedskriterier.
(4)
(5)
(6)
(7)
DA
10
DA
(8)
I henhold til artikel 7 i Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 af 27. juli 2006 om DenEuropæiske Fiskerifond11gælder traktatens artikel 107, 108 og 109 for støtte, sommedlemsstaterne yder til virksomheder i fiskerisektoren, undtagen tilskud framedlemsstaterne i henhold til og i overensstemmelse med forordning (EF)nr. 1198/2006. Yderligere statsstøtte til bevarelse af havets biologiske ressourcer harnormalt begrænsede virkninger for samhandelen inden for EU, bidrager til måleneinden for hav- og fiskeripolitikken og skaber ikke alvorlige konkurrencefordrejninger.De beløb, der ydes, er normalt begrænsede, og der kan fastlægges klareforenelighedskriterier.Inden for amatørsporten, har offentlige støtteforanstaltninger, hvis de udgør statsstøtte,normalt begrænsede virkninger for samhandelen mellem medlemsstaterne, og deskaber ikke alvorlige konkurrencefordrejninger. De beløb, der ydes, er normalt ogsåbegrænsede. Der kan fastlægges klare forenelighedskriterier på grundlag af de opnåedeerfaringer, så det sikres, at støtte til amatørsport ikke medfører væsentligefordrejninger.I forbindelse med støtte til luft- og søtransport er det Kommissionens opfattelse, atstøtte af social karakter til beboere i afsidesliggende områder til transportformål ikkegiver anledning til væsentlige fordrejninger, og at der kan fastlægges klareforenelighedskriterier, forudsat at støtten ydes uden forskelsbehandling med hensyn tiltransportselskab.Hvad angår støtte til transport med jernbane, ad vej og ad indre vandveje er det fastsati traktatens artikel 93, at støtteforanstaltninger, som modsvarer behovet for ensamordning af transportvæsenet, eller som udgør godtgørelse for visse forpligtelser,der har sammenhæng med begrebet offentlig tjenesteydelse, er forenelige medtraktaterne. I henhold til artikel 9 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.1370/2007 af 23. oktober 2007 om offentlig personbefordring med jernbane og advej12er kompensationer for offentlig trafikbetjening i forbindelse med drift af offentligpersonbefordring eller overholdelse af takstforpligtelser pålagt ved generelle regler,der ydes i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1370/2007, for øjeblikketfritaget for anmeldelseskravet i traktatens artikel 108, stk. 3. For at harmoniseretilgangen til gruppefritagelsesforordninger på statsstøtteområdet, og ioverensstemmelse med procedurerne i traktatens artikel 108, stk. 4, og artikel 109, børstøtte til samordning af transportvæsenet eller støtte, som udgør godtgørelse for visseforpligtelser, der har sammenhæng med begrebet offentlig tjenesteydelse, jf. traktatensartikel 93, være omfattet af forordning (EF) nr. 994/98. Artikel 9 i forordning (EF)nr. 1370/2007 bør derfor udgå seks måneder efter ikrafttrædelsen af enkommissionsforordning vedrørende denne statsstøttekategori.Kommissionen har i de senere år opnået store erfaringer og udarbejdet retningslinjervedrørende støtte til bredbånd13. Det er Kommissionens opfattelse, at støtte til vissetyper bredbåndsinfrastruktur ikke giver anledning til væsentlige fordrejninger og kanvære omfattet af en gruppefritagelse, forudsat at visse forenelighedskriterier er opfyldt.Dette gælder støtte til etablering af basale bredbåndsnet i områder, hvor der ikkeEUT L 223 af 15.8.2006, s. 1.EUT L 315 af 3.12.2007, s. 1.EF-retningslinjer for statsstøttereglernes anvendelse i forbindelse med hurtig etablering afbredbåndsnet, EUT C 235 af 30.9.2009, s. 7.
(9)
(10)
(11)
(12)
111213
DA
11
DA
findes nogen bredbåndsinfrastruktur, og hvor det ikke er sandsynligt, at der udviklesen sådan i nær fremtid ("hvide" områder), og støtte til små individuellestøtteforanstaltninger vedrørende meget hurtige næstegenerationsnet ("NGA-net") iområder, hvor der ikke findes nogen NGA-infrastruktur, og hvor det ikke ersandsynligt, at der udvikles en sådan infrastruktur i nær fremtid. Det gælder også støttetil bredbåndsrelateret bygge- og anlægsarbejde og passiv bredbåndsinfrastruktur, hvorKommissionen har opnået store erfaringer gennem sin sagsbehandling, og der kanfastlægges klare forenelighedskriterier.(13)(14)Anvendelsesområdet for forordning (EF) nr. 994/98 bør derfor udvides til at omfattesådanne støttekategorier.I forordning (EF) nr. 994/98 er det fastsat, at lofterne for hver enkelt støttekategori, forhvilken Kommissionen vedtager en gruppefritagelsesforordning, fastsættes enten somstøtteintensitet i forhold til samtlige støtteberettigede omkostninger eller sommaksimale støttebeløb. Denne betingelse gør det vanskeligt at vedtage engruppefritagelse for visse typer foranstaltninger, der involverer offentlig støtte, som pågrund af foranstaltningernes særlige udformning ikke kan fastsættes somstøtteintensitet eller maksimale støttebeløb, f.eks. finansieringstekniske instrumentereller visse typer foranstaltninger til fremme af risikokapitalinvesteringer. Dette skyldesisær, at sådanne komplekse foranstaltninger kan involvere støtte på forskelligeniveauer (direkte, formidlende og indirekte støttemodtagere). I betragtning af sådanneforanstaltningers voksende betydning og deres bidrag til EU's mål bør der skabesstørre fleksibilitet for at give mulighed for gruppefritagelse for sådanneforanstaltninger. Det bør derfor være muligt at fastsætte lofterne som maksimaltoffentligt støtteniveau, hvad enten der er tale om statsstøtte eller ej.I henhold til forordning (EF) nr. 994/98 skal medlemsstaterne fremlægge resuméer afoplysningerne om de støtteforanstaltninger, de har gennemført, og som er omfattet afen fritagelsesforordning. Offentliggørelsen af disse resuméer er nødvendig for at sikregennemsigtighed i de foranstaltninger, som medlemsstaterne vedtager. Deresoffentliggørelse iDen Europæiske Unions Tidendevar den mest effektive måde,hvorpå der kunne sikres gennemsigtighed på det tidspunkt, hvor forordning (EF)nr. 994/98 blev vedtaget. Med udviklingen i de elektroniske kommunikationsmidler erdet lige så hurtigt og mere effektivt at offentliggøre disse resuméer på Kommissionenswebsted, ligesom det øger gennemsigtigheden til gavn for interesserede parter.Offentliggørelse af disse resuméer bør derfor ske på Kommissionens websted i stedetfor iDen Europæiske Unions Tidende.Udkast til forordninger og andre dokumenter, der skal behandles af Det RådgivendeUdvalg for Statsstøtte i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 994/98, bør ogsåoffentliggøres på Kommissionens websted i stedet for iDen Europæiske UnionsTidendefor at sikre større gennemsigtighed og mindske den administrative byrde ogden tid, der går, inden offentliggørelsen finder sted.I overensstemmelse med høringsproceduren i artikel 8 i forordning (EF) nr. 994/98skal Kommissionen høre Det Rådgivende Udvalg for Statsstøtte, inden denoffentliggør et udkast til forordning. For at skabe større gennemsigtighed bør udkastettil forordning dog offentliggøres på internettet samtidig med, at Kommissionen hørerDet Rådgivende Udvalg første gang.
(15)
(16)
(17)
DA
12
DA
(18)
Forordning (EF) nr. 994/98 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed –
VEDTAGET DENNE FORORDNING:Artikel 1I forordning (EF) nr. 994/98 foretages følgende ændringer:(1)I artikel 1 foretages følgende ændringer:(a)stk. 1, litra a) affatttes således:"a) støtte til:(i) små og mellemstore virksomheder(ii) forskning, udvikling og innovation(iii) miljøbeskyttelse(iv) beskæftigelse og uddannelse(v) kultur og bevarelse af kulturarven(vi) kompensation for skader forårsaget af naturkatastrofer(vii)kompensation for skader forårsagetvejrsituationer inden for fiskerisektorenafvisseugunstige
(viii) skovbrug og fremme af de produkter i fødevaresektoren, der ikke eranført i traktatens bilag I(ix) bevarelse af havets biologiske ressourcer(x) amatørsport(xi) beboere i afsidesliggende områder til transportformål, når støtten eraf social karakter og ydes uden forskelsbehandling med hensyn tiltransportselskab(xii) samordning af transportvæsenet eller godtgørelse for visseforpligtelser, der har sammenhæng med begrebet offentligtjenesteydelse, jf. traktatens artikel 93(xiii)basalbredbåndsinfrastrukturellersmåindividuelleinfrastrukturforanstaltningervedrørendenæstegenerationsnet(NGA-net) i områder, hvor der enten ikke findes en sådaninfrastruktur, eller hvor det ikke er sandsynligt, at der udvikles ensådan infrastruktur i nær fremtid, samt bredbåndsrelateret bygge-og anlægsarbejde og passiv bredbåndsinfrastruktur."
(b)
stk. 2, litra c), affattes således:
DA
13
DA
"c) lofter fastsat enten som støtteintensitet i forhold til samtligestøtteberettigede omkostninger eller som maksimale støttebeløb eller sommaksimalt offentligt støtteniveau"(2)Artikel 3, stk. 2, affattes således:"Når støtteordninger eller individuelle støtteforanstaltninger, der ikke eromfattet af en ordning, er blevet fritaget i henhold til disse forordninger,sender medlemsstaterne straks ved iværksættelsen af dissestøtteordninger eller individuelle støtteforanstaltninger, der ikke eromfattet af en fritaget støtteordning, Kommissionen et resumé afoplysningerne om dem til offentliggørelse på Kommissionens websted".(3)I artikel 8 foretages følgende ændringer:(a)stk. 1, litra a), affattes således:"a) samtidig med at den offentliggør et udkast til forordning i henhold tilartikel 6"(b)stk. 2, andet punktum, affattes således:"De udkast og dokumenter, der skal behandles, udsendes sammen medindkaldelsen og kan offentliggøres på Kommissionens websted."Artikel 2I forordning (EF) nr. 1370/2007 foretages følgende ændringer:Artikel 9 udgår seks måneder efter ikrafttrædelsen af en kommissionsforordningvedrørende den statsstøttekategori, der er omhandlet i artikel 1, litra a), nr. xii, iRådets forordning (EF) nr. 994/98.Artikel 3Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den EuropæiskeUnions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den[…].
På Rådets vegneFormand
DA
14
DA