Transportudvalget 2011-12, Transportudvalget 2011-12, Transportudvalget 2011-12
L 136 , L 136 A , L 136 B
Offentligt
1111839_0001.png
MINISTEREN
TransportudvalgetFolketinget
DatoJ. nr.
27. april 20122011-498
Frederiksholms Kanal 27 F1220 København KTelefon41 71 27 00
Transportudvalget har i brev af 10. april 2012 stillet mig følgende spørgsmålvedrørende L136 - Forslag til ændring af lov om jernbane og lov om offentligeveje (Afgifter, gebyrer, internationale vedtagelser, godkendelse af uddannelses-steder m.v.), som jeg hermed skal besvare. Spørgsmålet er stillet efter ønske fraHenning Hyllested (EL).

Spørgsmål nr. 19 :

Ministeren bedes gøre rede for hvilke EU-lande, der anvender internationalevedtagelser på engelsk i stedet for landets eget sprog.

Svar:

Jeg har forelagt spørgsmålet for Trafikstyrelsen, der ikke har kendskab til, omandre lande kundgør internationale retsakter på engelsk i stedet for at kundgø-re disse på landets eget sprog.Der findes i dansk ret lignende bestemmelser på søfarts- og luftfartsområdet.Der vil være tale om et begrænset antal retsakter, som ikke forventes oversat.De udgøres af specifikke tekniske regler, standarder eller normer. Baggrundenfor ikke at foretage oversættelser til dansk er bl.a., at reglerne er rettet mod denprofessionelle, internationalt orienterede del af jernbanebranchen. En yderlige-re fordel er, at der ikke opstår uklarhed om bestemmelserne, f.eks. ved indkøbaf materiel i udlandet, når der kun foreligger én fælleseuropæisk regelversion.Det er ikke hensigten, at retsakter som f.eks. EU-direktiver, forordninger, kom-missionsafgørelser osv. vil være gældende uden først at foreligge på dansk.
Med venlig hilsen
Henrik Dam Kristensen