Retsudvalget 2011-12
REU Alm.del Bilag 391
Offentligt
Inspektion af Arresthuset i Køgeden 27. april 2010OPFØLGNINGJ.nr. 2010-0991-6282/PH
1/39
Indholdsfortegnelse
Ad 2.2.Ad 2.3.Ad 2.4.1.Ad 2.4.2.Ad 2.6.Ad 2.7.Ad 3.Ad 3.1.1.Ad 3.1.2.Ad 3.2.Ad 3.3.Ad 4.1.Ad 4.2.Ad 4.5.1.Ad 4.5.2.Ad 4.6.Ad 4.7.Ad 4.8.Ad 4.9.Ad 4.10.Ad 5.1.6.Ad 5.1.7.Ad 5.1.12.Ad 5.2.6.Opfølgning
Projekter og planer ..................................................................................... 2Den generelle vedligeholdelsesstandard ................................................... 3Almindelige celler ....................................................................................... 7Sikrings- og observationsceller .................................................................. 7Fritidslokaler ............................................................................................. 10Besøgslokaler........................................................................................... 11Beskæftigelse mv. .................................................................................... 12Beskæftigelsessituationen i Arresthuset i Køge ....................................... 12Kompensation for manglende arbejde mv. .............................................. 15Undervisning mv. ..................................................................................... 16Fritid ......................................................................................................... 18Talsmandsordning .................................................................................... 25Avishold .................................................................................................... 26Reglerne om telefonering ......................................................................... 27Telefonordningen i Arresthuset i Køge .................................................... 27Tv-ordning ................................................................................................ 28Ventetid ved cellekald .............................................................................. 31Sagsbehandling ....................................................................................... 31Vask af indsattes private tøj ..................................................................... 32Informationsmateriale ............................................................................... 32Kompetence mv. (sikringscelleanbringelse) ............................................ 34Undersøgelse for genstande mv. ............................................................. 36Ophør og varighed af anbringelse og fiksering ........................................ 37Kompetence mv. (observationscelleanbringelse) .................................... 38................................................................................................................. 39
Underretning ................................................................................................................. 39
2/39
Den 16. maj 2011 afgav Folketingets Ombudsmand en endelig rapport om inspektionden 27. april 2010 af Arresthuset i Køge. I rapporten bad ombudsmanden om oplys-ninger mv. om nærmere angivne forhold.
Ombudsmanden har herefter modtaget en udtalelse af 22. august 2011 med bilag fraDirektoratet for Kriminalforsorgen, herunder en udateret og ikke underskrevet udtalel-se. Direktoratet har i sin udtalelse oplyst, at direktoratet har indhentet en udtalelse af27. juni 2011 fra Arrestinspektøren for Sjælland, Lolland, Falster og Bornholm, og jeggår ud fra, at det er den vedlagte udtalelse.
Jeg skal herefter meddele følgende:
Arresthuset havde planer om at indrette kondirum enten i biblioteket/skolestuen på 1.sal eller i det nuværende værkmesterkontor. Planen havde været forelagt for Direkto-ratet for Kriminalforsorgen, der indtil videre ikke havde bevilget de nødvendige midlertil at realisere planen. Arresthuset havde dog stadig som mål at gennemføre planen,der ville give mulighed for træning også i dagtimerne og afhjælpe et problem med støjfra maskinerne og dermed et arbejdsmiljøproblem.
Ombudsmanden bad i rapporten arresthuset om at oplyse, om der siden inspektionenvar sket mere vedrørende dette forhold.
Arrestinspektøren har oplyst, at arresthuset forventer at værkstedsdriften giver over-skud i 2011. Det er aftalt med direktoratet, at et sådant overskud kan anvendes til atetablere et nyt kontor til værkmestrene og at udskifte linoleum i dele af værkstedet.Herved frigøres der lokaler, der kan indrettes til kondilokale.
Arresthuset har i øvrigt oplyst, at arresthuset har et antal ordrer liggende, der sikrerbeskæftigelse til de indsatte i 2011.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
3/39
Jeg har noteret mig det oplyste.
Den tekniske chef i Statsfængslet i Nyborg skulle undersøge et problem med grund-vand på gårdtursarealet. Ombudsmanden bad arresthuset om at oplyse resultatet afdenne undersøgelse, og hvad der siden mere måtte være sket vedrørende dette for-hold.
Arrestinspektøren har oplyst, at den tekniske chef har henvendt sig til direktoratet forat afklare spørgsmålet om bevilling til at etablere dræn, underjordisk opsamlingstankog pumpesystem til bortledning af drænvand. Den tekniske chef har i efteråret 2010fået besked om, at der ikke er penge til et sådant projekt. Han har derfor ikke arbejdetmere med sagen.
Arrestinspektøren har endvidere oplyst, at en udbedring af gårdtursarealet som oplystunder inspektionen ligger arresthuset meget på sinde. Arresthuset kontaktede derfor i2008 Danmarks Radio for at komme til at deltage i programmet Ønskehaven. Det ske-te i erkendelse af kriminalforsorgens stramme økonomi. Arresthuset er indtil dato des-værre ikke kommet i betragtning til programmet.
Direktoratet har henholdt sig hertil. Direktoratet har samtidig bemærket, at arresthusetmå fremsende projektforslag og tilbud til direktoratet, hvis arresthuset fortsat har pla-ner om at gennemføre projektet. En eventuel ansøgning vil herefter blive prioriteretsammen med ansøgninger fra resten af arresthussektoren.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Den generelle vedligeholdelsesstandard
Som svar på ombudsmandens spørgsmål forud for inspektionen om den generellevedligeholdelsesstandard havde arrestforvareren i et brev af 19. april 2010 oplyst omnærmere angivne forhold, der trængte til at blive udbedret.
Under ombudsmandens samtale med talsmændene klagede de over den generellevedligeholdelsesstand.
Til brug for udarbejdelsen af rapporten om inspektionen bad ombudsmanden arrest-huset om nærmere angivne oplysninger. Ombudsmanden modtog herefter kopi af etreferat af et møde med talsmændene den 7. juli 2010. Det fremgik heraf, at spørgsmå-
4/39
lene om den bygningsmæssige vedligeholdelsestand ville blive medtaget på det næ-ste talsmandsmøde.
Ombudsmanden bad om en kopi af referatet af dette møde og oplysning om, hvad dersiden hen måtte være sket vedrørende de nævnte forhold.
Arrestinspektøren har vedlagt kopi af et referat af et møde med talsmændene den 17.august 2010.
Arrestinspektøren har desuden oplyst, at alle celler er blevet gået efter med malingsiden inspektionen. Bagvæggen (ved vinduespartiet), der var mørk, har nu fået en lysfarve, og cellerne fremstår nu lyse og venlige. Stikkontakter er samtidig sat fast, sågodt som det nu er muligt i de gamle indmuringsdåser. Der er dog fortsat antennestik,der hænger ud af væggene, da det ikke er muligt at reparere yderligere på systemet.
På grund af belægningssituationen har cellerne været i brug, mens der er blevet ma-let. De indsatte har selv deltaget i malerarbejdet i deres celler eller har været placereti cellefællesskab, mens arbejdet er blevet udført.
Arrestinspektøren har desuden oplyst, at to celler har fået nyt celleinventar i 2010. Detgamle celleinventar bruges til erstatning for defekt inventar i de øvrige celler. En del afcelleinventaret er blevet renoveret; det er blevet repareret, slebet og malet og fremstårnu rimeligt pænt. Arresthuset forventede, at der ville blive skiftet celleinventar i yderli-gere to celler i løbet af 2011.
Det er videre oplyst, at det toilet, der var itu på inspektionstidspunktet, er blevet lavet istarten af juni 2010.
Arresthuset mener, at der fortsat mangler en del vedligeholdelses- og renoveringsar-bejde. På grund af belægningssituationen, hvor arresthuset konstant har en belæg-ning på omkring 100 pct., har det dog ikke været muligt at udføre dette arbejde.
Arresthuset har således ikke arbejdet mere med projekterne om blandt andet at ud-skifte indmuringsdåser og stikkontakter, trække nyt antennekabel, indmure nye anten-nedåser og montere nye antennestik.
Det samme gælder projektet om at udskifte grenrør til faldstammerne. Det er i denforbindelse oplyst, at der 2-4 gange om ugen er tilstoppede grenrør. Problemet af-hjælpes typisk samme dag eller dagen efter, hvis problemet opstår på hverdage.
5/39
Arrestinspektøren har endvidere oplyst, at arresthuset i løbet af september og oktobermåned 2011 ville udarbejde en plan for at gennemføre ovenstående. Arresthuset øn-sker at gennemføre processen som et samlet forløb, hvor der løbende lukkes et min-dre antal celler, så der kan udføres VVS, el- og antennearbejde, gulvreparation samtmurer- og malerarbejde i en sammenhængende arbejdsgang. Arresthuset er indstilletpå at udføre størstedelen af arbejdet med eget personale. Projektet vil samtidig givearbejde til et antal indsatte.
Arrestinspektøren har desuden oplyst, at projektbeskrivelse med tilhørende tilbud påmaterialer og personaleforbrug vil blive fremsendt til direktoratet og ombudsmanden.
Direktoratet har henholdt sig hertil og har bemærket, at direktoratet ikke på tidspunktetfor direktoratets udtalelse (august 2011) havde modtaget nogen projektbeskrivelse.
Jeg har noteret mig det oplyste om de vedligeholdelsesarbejder, der er udført i arrest-huset siden inspektionen.
Jeg har desuden noteret mig, at der i det nævnte referat af mødet med talsmændeneden 17. august 2010 er opfølgning på spørgsmålet om reparation af det toilet, der varitu på inspektionstidspunktet, og på spørgsmålet om defekte el-installationer. Selv omder ikke i dette referat er et (særskilt) punkt om (yderligere) bygningsmæssig vedlige-holdelse, der ved det forudgående møde blev henskudt til næste møde, foretager jegmig ikke mere vedrørende dette forhold. Jeg har i den forbindelse også noteret mig, atdet af de referater af talsmandsmøder, som ombudsmanden har fået kopi af, fremgår,at arresthuset generelt er opmærksom på at følge op på punkter fra tidligere møder.
Ombudsmanden noterede sig, at arresthuset på inspektionstidspunktet var i færd medat skifte linoleum, og han bad om at få oplyst, hvor langt dette arbejde var kommet.Ombudsmanden bad i den forbindelse om at få oplyst, om gulvet i de to celler, somblev besigtiget (celle nr. 203 og 105), var repareret siden inspektionen, eller om dervar aktuelle planer om det.
Arrestinspektøren har oplyst, at der på grund af belægningssituationen ikke er skiftetlinoleum siden inspektionen. Gulvene i celle 203 og 105 er således ikke repareret,men i celle 203 er ødelagt linoleum og kantliste fjernet, og der er opsat en ny kantliste,men der er ikke lagt nyt linoleum på gulvet.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
6/39
Jeg har noteret mig det oplyste og går ud fra, at arbejdet vil blive udført, når belæg-ningssituationen gør det muligt.
Desuden bad ombudsmanden arresthuset om at oplyse, om der var aktuelle planerom (i øvrigt) at renovere celler og at renovere eller udskifte celleinventar, og hvad dis-se planer i givet fald mere præcist omfattede.
Arrestinspektøren og direktoratet har om de aktuelle planer om vedligeholdelsesar-bejder henvist til det ovenfor anførte.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Ombudsmanden er bekendt med, at arresthusene ikke har pligt til at udarbejde vedli-geholdelsesplaner, men at direktoratet havde opfordret arresthusene til at gøre det.Hvis arresthuset havde udarbejdet en sådan plan, bad ombudsmanden om en kopiheraf. Hvis det ikke var tilfældet, bad ombudsmanden arresthuset om at oplyse, omarresthuset havde overvejet at udfærdige en sådan plan.
Arrestinspektøren har oplyst, at arresthuset ikke har en vedligeholdelsesplan. En så-dan plan forudsætter efter arresthusets opfattelse, at der bevilges og afsættes øko-nomiske midler til formålet, og med den nuværende økonomiske ramme har arresthu-set ingen planer om at udarbejde en vedligeholdelsesplan. Vedligeholdelse sker derforaktuelt ud fra et løbende skøn, og det, der trænger mest, bliver repareret. Arrestin-spektøren har i den forbindelse oplyst, at arresthuset har et betydeligt vedligeholdel-sesmæssigt efterslæb.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Arresthuset ønskede at erstatte nogle af de store vinduer mod øst med vinduer, derkan åbnes indefra elektronisk. Ombudsmanden henviste arresthuset til at søge direk-toratet om en særbevilling hertil. Ombudsmanden bad samtidig om at få oplyst, omder var planer om at tætne (de øvrige) vinduer dette sted.
7/39
Arrestinspektøren har oplyst, at det østvendte vinduesbånd i 2. sals højde, som ergennemgående i næsten hele bygningens længde, ville blive udskiftet i august ellerseptember måned 2011. Arbejdstilsynet havde afgivet et påbud i denne sag på bag-grund af temperaturmålinger i løbet af vinteren 2010/2011, hvor der i flere tilfælde varmålt temperaturer på under 10 grader.
Direktoratet har henholdt sig hertil og har samtidig oplyst, at arresthuset har fået enbevilling til det pågældende projekt.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Ad 2.4.1. Almindelige celler
En af de indsatte, som ombudsmanden havde samtale med under inspektionen, kla-gede bl.a. over dårlig belysning i cellerne. Af arresthusets svar til den indsatte, somombudsmanden modtog kopi af, fremgik det, at arresthuset havde besluttet at købebord- eller arkitektlamper til alle celler.
I udtalelsen af 27. juni 2011 har arrestinspektøren hertil supplerende oplyst, at arrest-huset efter inspektionen har købt 10 arkitektlamper, som lånes ud til indsatte, der harbrug for ekstra belysning.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Ad 2.4.2. Sikrings- og observationsceller
På væggen i observationscellen hang der en rund lampe, der muligvis kunne udgøreen sikkerhedsmæssig risiko. Ved besigtigelsen nævnte arrestforvareren, at arresthu-set ønskede at udskifte belysningen (der var skarp). Under henvisning til den sikker-hedsmæssige risiko anbefalede ombudsmanden, at lampen blev udskiftet med en an-den type.
Af samme grund anbefalede ombudsmanden også, at revner mellem væggen og vin-duesrammen blev lukket/fuget.
I rapporten bad ombudsmanden arresthuset om at oplyse, om lampen var skiftet, ogom hullet mellem væggen og vinduesrammen var lukket.
8/39
Arrestinspektøren har oplyst, at arresthuset har haft besøg af en elinstallatør for atdrøfte egnet belysning i observationscellen. Den pågældende elinstallatør kunne des-værre ikke komme med forslag, der opfylder de sikkerhedsmæssige krav. Efterfølgen-de har arresthuset kontaktet en af de store forhandlere af belysning, som på tidspunk-tet for arrestinspektørens udtalelse var ved at undersøge markedet for egnede lyskil-der, der opfylder de sikkerhedsmæssige krav. Udbedring af belysningen i observati-onscellen vil kræve, at der fræses et kabel ind i den ene væg, så der kan etableres etlampested mere.
Arrestinspektøren har endvidere oplyst, at det er planen at udføre arbejdet i slutningenaf 2011. I samme forbindelse vil arresthuset forsøge at få bevilget penge til at etableregulvvarme i observationscellen, så arresthuset kan fjerne radiatoren og rørføringen icellen.
Herudover har arrestinspektøren oplyst, at kantlisterne over og under vinduerne i ob-servations- og sikringsceller er blevet forsynet med en vinkel metalskinne. Vinkellistener fastgjort og efterfølgende fuget. Det er således ikke længere muligt at fastgøre no-get i falsene med henblik på selvbeskadigelse.
Endvidere er både observationscellen og sikringscellen blevet malet siden inspektio-nen.
Direktoratet har henholdt sig hertil. Direktoratet har samtidig bemærket, at direktoratetpå tidspunktet for direktoratets udtalelse ikke havde modtaget en ansøgning om etab-lering af gulvvarme.
Jeg har noteret mig det oplyste og går ud fra, at arresthuset med hensyn til belysnin-gen i observationscellen har fundet en løsning, der er sikkerhedsmæssig forsvarlig.
Kaldet i observationscellen virkede ikke ved afprøvning under inspektionen. Ombuds-manden gik ud fra, at det blev repareret straks efter inspektionen, men for en ordensskyld bad ombudsmanden om at få oplyst, om det var korrekt antaget.
Arrestinspektøren har oplyst, at trykknappen til cellekaldet i observationscellen mang-lende på tidspunktet for inspektionen, men at selve cellekaldet virkede.
Arrestinspektøren har desuden anført følgende:
9/39
”Cellekaldet aktiveres ved samtidigt tryk på 2 små knapper. Dette er naturligvisikke tilfredsstillende, men arresthuset oplever regelmæssigt, at netop trykknap-pen til cellekaldet samt brandmelderen bliver ødelagt i forbindelse med brug afobservationscellen. Der er efterfølgende blevet påsat en ny trykknap.”
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig, at det kun var trykknappen, der manglede på tidspunktet for in-spektionen, og at der er påsat en ny trykknap.
Jeg er enig i, at det ikke er tilfredsstillende, at der skal trykkes samtidig på to småknapper for at aktivere cellekaldet. Det står mig ikke klart, om det oplyste om regel-mæssigt hærværk på bl.a. trykknappen til cellekaldet skal forstås sådan, at det erbaggrunden for denne udformning af cellekaldet. Det står mig heller ikke klart, om derer ændret på denne udformning af cellekaldet, fordi det ikke er tilfredsstillende, at derskal trykkes på to små knapper samtidig, eller om der blot er monteret en ny trykknap(af samme type som den tidligere), så der fortsat skal trykkes på to små knapper for ataktivere cellekaldet. Jeg går dog ud fra, at de indsatte ikke har (haft) problemer med atbruge cellekaldet, og jeg foretager mig på denne baggrund ikke mere vedrørende det-te forhold.
Ombudsmanden bad samtidig arresthuset om at oplyse, om kaldeknapperne i sik-ringscellen og observationscellen tjekkes, når der indsættes en indsat i cellen, ellermed jævne mellemrum.
Arrestinspektøren har oplyst, at det er en almindelig indarbejdet procedure at afprøvekaldet i sikringscellen i forbindelse med anbringelser i denne celle. Arresthuset har ik-ke haft en tilsvarende fast rutine for afprøvning af cellekaldet i observationscellen,men det vil arresthuset nu overveje.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
10/39
Ombudsmanden bad arresthuset om at oplyse om eventuelle planer med hensyn til atrenovere de indsattes køkken, hvis direktoratet ikke kunne bevilge penge til udvidelse(og renovering i forbindelse hermed) af køkkenet.
Arrestinspektøren har oplyst, at arresthuset fortsat ønsker at udvide tilbuddene til deindsatte, der også omfatter struktureret undervisning i madlavning mv. Arresthuset harsærlig fokus på ”aktiviteter der fremmer kontakten mellem indsatte og personale, hvil-ket er vigtigt for de indsattes trivsel, personalets arbejdsmiljø og arresthusets mulig-hed for leve op til kriminalforsorgens overordnede visioner”.
Arrestinspektøren har endvidere oplyst, at arresthuset ikke ser sig i stand til at renove-re tekøkkenet inden for den udmeldte budgetramme. Arresthuset vil derfor indhentetilbud på den del af arbejdet, der skal udføres af eksterne håndværkere, og beregneforbrug af personaletimer, materialeforbrug mv. Arresthuset vil herefter indsende enindstilling til direktoratet i januar måned 2012.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
I referatet af mødet med talsmændene den 7. juli 2010 var det nævnt, at direktoratetpå grund af udgiftsstoppet ikke kunne bevilge penge til udskiftning af sofagruppen ogspisebordsarrangementet, men at direktoratet var villig til at se på sagen igen, når denøkonomiske situation var ændret.
Ombudsmanden bad om at få oplyst, hvad der videre måtte være sket vedrørendespørgsmålet om at udskifte det nævnte møblement.
Arrestinspektøren har oplyst, at arresthuset har afslebet nogle af de gamle sofamøblerog malet dem. Endvidere vil en fængselsbetjent sammen med nogle indsatte ombe-trække hynderne. Direktoratet har bevilget 10.000 kr. til indkøb af to nye spisebordeog 15 spisebordsstole. Disse møbler var bestilt, men var endnu ikke leveret på tids-punktet for arrestinspektørens udtalelse.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
11/39
Under besigtigelsen af træningsredskaberne bemærkede ombudsmanden ikke, omder var vejledning i korrekt brug af redskaberne. I rapporten gik ombudsmanden udfra, at arresthuset er opmærksom på, at der (hvis træningen ikke foregår med instruk-tør) skal opsættes vejledning i brugen af træningsredskaber, hvor der er behov for ensådan vejledning for at undgå forkert brug af redskaberne med eventuelle skader tilfølge. Ombudsmanden henviste i den forbindelse også til rapporterne fra sin sidsteinspektion af arresthuset.
Arrestinspektøren har hertil oplyst, at der i området med træningsredskaber hængervejledninger, så de indsatte har mulighed for at orientere sig om korrekt brug af red-skaberne. Vejledningerne er 4-5 år gamle.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Der var lagner på en hylde i besøgslokalerne, men ikke kondomer, som fandtes i enbeholder på gangen ved indgangen til besøgslokalerne. Ombudsmanden nævnte, atdet af Direktoratet for Kriminalforsorgens brev af 5. november 2004 til kriminalforsor-gens institutioner om forbedring af besøgsforholdene fremgår, at besøgslokaler skalvære indrettet med et skab med kondomer og engangslagner – så indsatte og deresbesøgende har adgang til dette (i alle tilfælde) uden kontakt til personalet. Arresthusetville overveje at opsætte skabe i selve besøgslokalerne til lagner og kondomer, og irapporten bad ombudsmanden arresthuset om at oplyse resultatet af disse overvejel-ser.
Arrestinspektøren har oplyst, at arresthuset via en særbevilling har fået etableret etskabs- og bordarrangement i et forrum til besøgsgangen, som de indsatte passererundervejs ind i besøgsafdelingen. Her kan de indsatte forsyne sig med engangsbestik,engangstallerkner og engangskrus mv. På inspektionstidspunktet var kondomer ogsåplaceret der.
Om grunden til den daværende placering har arrestinspektøren oplyst, at arresthuset ien periode forud for opsætningen af det nævnte arrangement havde forsøgt at havekondomer mv. på hylder i besøgsrummene (uden for børns rækkevidde). Hylderneblev imidlertid meget hurtigt et sted, hvor alt overskydende materiale bliver lagt, hvilketgav et rodet præg, og indsatte og pårørende havde ikke lyst til at anvende genstande-ne. På grund af dette valgte arresthuset at fjerne hylderne igen, og kondomerne blevplaceret i forrummet.
12/39
Da ombudsmanden har gjort arresthuset opmærksom på, at dette ikke opfylder krave-ne i direktoratets brev af 5. november 2004, har arresthuset nu placeret såvel en-gangslagner som kondomer på toilettet i besøgsafsnittet, som de indsatte og deresbesøgende har uhindret adgang til under ophold i besøgsafsnittet.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Af resultatkontrakterne med arresthusene fremgår det, at arresthusene sammen medregionsværkmesteren skal udarbejde prognoser for produktionsvirksomheden 2 gangeom året.
Ombudsmanden bad om at modtage en kopi af den seneste prognose, der var udar-bejdet.
Arrestinspektøren har vedlagt kopi af prognose 1 af 8. juni 2011.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det der fremgår af prognosen.
Ad 3.1.1. Beskæftigelsessituationen i Arresthuset i Køge
Ombudsmanden bad arresthuset om at oplyse, hvordan beskæftigelsessituationen iarresthuset havde udviklet sig siden inspektionen den 27. april 2010, herunder medhensyn til cellearbejde.
Arrestinspektøren har oplyst, at beskæftigelsen i værkstedet og i form af cellearbejdehar været støt stigende siden inspektionen. Arresthuset har fået kontakt med en ræk-ke kunder via regionsværkmesteren, egne værkmestres kontakt til gamle kunder ogigennem brug af de lokale medier. Særligt for så vidt angår cellearbejde har arresthu-sets egen værkmester oplyst, at kundernes leverance af småfagsarbejde i efteråret2010 var meget svingende, mens det i foråret 2011 er gået bedre.
13/39
Områdets regionsværkmester har gennemgået beskæftigelsestallene fra inspektions-datoen og frem til medio juni 2011. Han har udarbejdet en graf over udviklingen, der ervedlagt som bilag.
Direktoratet har citeret følgende kommentarer fra regionsværkmesteren til oversigten:”Generelt ligger økonomiarbejdet stabilt over de seneste 17-18 måneder. Rengø-ring og bygningsvedligeholdelse har været stigende i 2011.
Produktionen har siden januar 2011 været inde i en særdeles positiv udvikling,samtidig med at man kan se et markant fald i udbetalingen af manglende arbejde(nuværende niveau er tæt på 0). Når jeg indsætter sygdom på samme graf er detfor at vise at faldet i udbetaling af ’ventepenge’ ikke skyldes en tilsvarende stig-ning i sygedusør. Det ser faktisk ud til at sygedusøren har en svagt faldende ten-dens.”
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Ombudsmanden noterede sig, at tre indsatte på inspektionstidspunktet var i færd medat male i arresthuset. Ombudsmanden bad arresthuset om at oplyse, om der havdeværet iværksat andre initiativer i arresthuset som følge af, at det ikke havde været mu-ligt at tilbyde alle de indsatte arbejde.
Arrestinspektøren har oplyst, at arresthuset har givet et antal indsatte mulighed for atudføre småfagsarbejde på værkstedet frem for at arbejde alene på cellerne i de perio-der, hvor der ikke har været beskæftigelse i form af almindeligt værkstedsarbejde.
Arrestinspektøren har endvidere oplyst, at arresthuset siden inspektionen har gen-nemført en række bygningsmæssige forbedringer, som har givet arbejde til en rækkeindsatte. Som eksempler er nævnt følgende opgaver: Gulvpaneler er afmonteret, sle-bet og malet op igen, mange el-kontakter er blevet udskiftet, mere end halvdelen afblandingsbatterierne i cellerne er udskiftet, fællesskabsmøbler er blevet istandsat, ogpå tidspunktet for arrestinspektørens udtalelse var to baderum ved at blive renoveretefter en vandskade. Arresthuset havde fået en særbevilling til reparation af baderum-mene.
14/39
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Under inspektionen blev det oplyst, at der kan beskæftiges 12-14 indsatte i værkste-det. Ved sin sidste inspektion af arresthuset rejste ombudsmanden spørgsmålet ommulighederne for at øge antallet af indsatte, der kan arbejde i værkstedet. Direktoratetoplyste dengang bl.a., at arresthuset var opmærksom på, at de bygningsmæssige for-hold gjorde det muligt at beskæftige et betydeligt større antal indsatte end 12. Direkto-ratet oplyste desuden, at der i perioder med tilstrækkelig beskæftigelse i værksteds-driften havde været beskæftiget op til 20 i værkstedet. Direktoratet ville på baggrundaf ombudsmandens rapport drøfte mulighederne for at øge antallet af indsatte, derkunne beskæftiges i fællesskab. Ombudsmanden tog det oplyste til efterretning.
I rapporten om inspektionen denne gang bad ombudsmanden om at få oplyst, hvaddisse drøftelser mundede ud i. Ombudsmanden nævnte, at han var opmærksom på,at der efter sidste inspektion var inddraget lokaler til forbehandling mv.
Arresthuset har forstået, at spørgsmålet er stilet til direktoratet, men har dog bemær-ket, at arresthuset – i forbindelse med en betydelig ordre, der skulle sættes i produkti-on primo august 2011 – forventede at øge antallet af beskæftigede i værkstedsområ-det fra de nuværende 12-14 til 16 indsatte.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig, at arresthuset forventede at kunne beskæftige op til 16 indsatte iværkstedet i forbindelse med udførelsen af en konkret ordre. Jeg forstår samtidig detoplyste sådan, at der også ved andre ordrer fremover vil kunne blive tale om at øgeantallet af indsatte i værkstedet.
Selv om ombudsmandens spørgsmål om at få oplyst, hvad drøftelserne efter den tidli-gere inspektion om (generelt) at øge antallet af indsatte, der kan være beskæftiget iværkstedet, ikke er besvaret, foretager jeg mig ikke mere vedrørende dette forhold.
Under inspektionen denne gang blev det oplyst, at arresthuset havde tanker om min-dre arbejdshold blandt de indsatte, der arbejder på værkstedet, og om at låse de ind-satte inde under arbejdet (svarende til den ordning, der er i Arresthuset i Helsingør).
15/39
Ombudsmanden bad om at få oplyst, hvad der videre måtte være sket i anledning afdisse overvejelser.
Arrestinspektøren har oplyst, at arresthuset ikke er kommet længere i forhold til atetablere mindre arbejdshold i de arbejdsrum, der er i værkstedet. Arresthuset ser flyt-ningen af værkmesterkontoret som første skridt i denne proces. Fra det nye værkme-sterkontor vil man have udsyn til arbejdsrummene.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Ad 3.1.2. Kompensation for manglende arbejde mv.
Fællesskabstiden var udvidet efter inspektionen, så fællesskab nu starter kl. 14.30 istedet for kl. 16.30. Arbejdstiden er ifølge husordenen til kl. 15.30.
Ombudsmanden bad arresthuset om at oplyse, om arresthuset (også i øvrigt) kom-penserer for manglende arbejde og fællesskab i arbejdstiden, f.eks. ved at give deindsatte, som arresthuset ikke kan tilbyde beskæftigelse, lov til at være sammen to ogto i cellerne i arbejdstiden. Ombudsmanden bemærkede, at han var opmærksom på,at arrestinspektøren i forbindelse med ombudsmandens generelle sag om beskæfti-gelsen i arresthusene havde indhentet oplysninger fra områdets arresthuse om mulig-heden for cellefællesskab i arbejdstiden, hvis de indsatte ikke kan tilbydes beskæfti-gelse. Arrestinspektøren havde i den forbindelse henvist til et brev af 13. februar 2007fra direktoratet (Sikkerhedsenheden), hvori det bl.a. er anført, at udgangspunktet i ar-resthusene er, at fællesskab på cellerne er for låst dør ”uden for arbejdstid”.
Arrestinspektøren har oplyst, at arresthuset ikke har praktiseret at lade de indsatte ud-føre cellearbejde to og to sammen i cellerne. Det skyldes det argument, der er nævnt iinspektionsrapporten om risikoen for udnyttelse af medindsatte, og at celleindretnin-gen og den lille væghængte skrivebordsplade ikke egner sig til arbejdsplads for to ind-satte.
Arresthuset vil dog fremadrettet konkret vurdere anmodninger om arbejdsfællesskab.Husordenen vil blive rettet, så arresthuset efterlever pkt. 20 i fællesskabsvejledningen.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
16/39
Jeg har noteret mig det oplyste.
Ombudsmanden bad arresthuset om at oplyse, hvad der fremadrettet er behov for afundervisning. Ombudsmanden bad i den forbindelse også om at få oplyst, om arrest-huset fortsat er tildelt yderligere (40) timer til undervisning i ekstraordinære situationer.
Arrestinspektøren har oplyst, at arresthuset selv har indgået en aftale med CLAVISSprog og Kompetence om levering af undervisning til arresthuset via FVU-ordningen(forberedende voksenundervisning). Denne undervisning er et supplement til de 12lektioner, som arresthuset i forvejen har, og som er tildelt efter fordelingsnøglen énundervisningstime pr. indsat pr. måned.
Arrestinspektøren har videre oplyst, at arresthuset efter sommerferien øger antallet afFVU-lektioner fra 6 til 9 om ugen, og at den ugentlige undervisning hermed øges fra18 til 21 lektioner om ugen. De 21 lektioner er dog stadig ikke nok til, at behovet forundervisning er dækket. Under hensyntagen til hvad der praktisk er muligt i arresthu-set, vil arresthuset søge direktoratet om yderligere 4 timers skoleundervisning, idet deter muligt at placere flere undervisningstimer på mandage og tirsdage.
Arrestinspektøren har desuden bemærket, at arresthuset ingen garanti har for, atFVU-undervisningen fortsætter, da det forudsætter, at CLAVIS Sprog og Kompetencekan screene og føre et antal indsatte til afsluttende prøver. Screening og afsluttedeundervisningsforløb udløser nemlig faste takster, som finansierer undervisningsind-satsen. Hvis FVU-undervisningen bortfalder, vil arresthuset ansøge direktoratet omyderligere undervisningstimer.
Arrestinspektøren har yderligere oplyst, at de 3 FVU-lektioner, der tilføres fra augustmåned 2011, bliver lagt mandag aften, idet der ikke er lokaler til rådighed til 3 sam-menhængende lektioner i løbet af dagtimerne.
Om de 40 ekstra timer har arrestinspektøren oplyst, at arresthuset har en såkaldt 40timers pulje, der særligt anvendes til meget unge indsatte og ordblinde. Arresthusetstimelærer benyttes til denne undervisning, og han påtager sig disse ekstratimer meddags varsel.
Direktoratet har oplyst, at direktoratet for så vidt angår aftalen med CLAVIS Sprog ogKompetence i øjeblikket er ved at undersøge nærmere, hvorvidt det er kriminalforsor-
17/39
gen eller Undervisningsministeriet (nu Ministeriet for Børn og Undervisning), der skalstå for finansieringen af undervisningen. Direktoratet har i den forbindelse kontaktetministeriet med henblik på en nærmere drøftelse og afklaring heraf.
Direktoratet har i øvrigt henholdt sig til arrestinspektørens oplysninger.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Ombudsmanden bad også arresthuset om at oplyse om arresthusets anvendelse ogerfaringer indtil videre med det sikrede pc-netværk, og herunder oplyse i hvilket om-fang, der i dag anvendes pc i undervisningen.
Arrestinspektøren har oplyst, at arresthusets erfaringer med det sikrede pc-netværk eryderst begrænset. De første indsatte er blevet oprettet i systemet i begyndelsen af junimåned 2011. Netværket virker fortsat ikke optimalt, da to ud af fire pc'er er defekte.
Arrestinspektøren har videre oplyst, at fængselslæreren anvender netværket, men attimelæreren derimod ikke har fået den fornødne undervisning i systemet, så han kanbruge netværket i sin undervisning. Det var aftalt med ham, at en af de to betjente,som er administratorer på systemet, skulle give ham et lille kursus efter sommerferien.Herefter ville han også benytte netværket i sin undervisning.
Direktoratet har henholdt sig til arrestinspektørens oplysninger og har i forlængelseheraf supplerende oplyst, at arresthuset nu har fejlmeldt de to defekte pc'er, der såle-des forventedes at kunne tages i brug snarest.
Direktoratet har endvidere oplyst, at arresthusets timelærer er blevet informeret om, atder løbende gennemføres kurser i brugen af pc-netværket, og hvornår næstkommen-de kursus skulle gennemføres (dengang september 2011).
Jeg har noteret mig det oplyste og går ud fra, at problemerne med brugen af netvær-ket nu er løst.
Arresthuset havde fået tilbud om at kunne afvikle kurser i Anger Management, men påinspektionstidspunktet havde det endnu ikke kunnet sættes i værk, da arresthuset ikkehavde kunnet skaffe en instruktør.
18/39
Ombudsmanden bad om at få oplyst, om arresthuset nu har en instruktør, der kan af-vikle de nævnte kurser, eller hvad arresthuset siden inspektionen havde gjort for atskaffe en instruktør til at afvikle kurserne.
Arrestinspektøren har oplyst, at arresthuset i efteråret 2010 fik uddannet to instruktø-rer i det kognitive behandlingsprogram Anger Management. I foråret 2011 blev detførste hold afviklet, og i efteråret 2011 forventedes yderligere et til to hold afviklet.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Fra artikler i Bladet Kriminalforsorgen, nr. 10, og Incitament 4, begge fra december2011, er jeg i øvrigt bekendt med, at der i Arresthuset i Køge er iværksat nye tiltag,herunder projekt ”Positiv afvigelse”, der går ud på at sætte forskellige faggruppersammen for at løse konflikter, der opstår i hverdagen – både mellem ansatte indbyr-des og mellem ansatte og indsatte. Det fremgår af artiklen i Bladet Kriminalforsorgen,at den dynamiske sikkerhed og stemningen i arresthuset er blevet bedre, siden detteprojekt blev sat i værk. Også i artiklen i Incitament er det nævnt, at der i dag er færrekonflikter i arresthuset.
Det fremgik af et referat af et møde med talsmændene den 7. juli 2010, at reglerne forkvinderne var blevet præciseret i husordenen. Den reviderede husorden (der ogsåomfattede andre forhold) trådte i kraft den 12. juli 2010.
Ombudsmanden bad om en kopi af den reviderede husorden.
Arrestinspektøren har vedlagt en kopi af denne husorden.
Jeg har noteret mig de præciseringer mv., der er sket i denne husorden. Om fælles-skab for kvinder henviser jeg til afsnittet herom nedenfor.
Af referatet af mødet med talsmændene den 7. juli 2010 fremgik det, at alle persona-lestyrede aktiviteter (dvs. løb, spinning og ombold mv.) var stoppet på grund af arrest-husets økonomiske situation. Det var nævnt, at arresthuset ville søge direktoratet om
19/39
timer til afvikling af fritidsaktiviteter, og arresthuset håbede meget, at aktiviteternekunne starte igen i august/september 2010.
Ombudsmanden bad om at få oplyst resultatet af denne ansøgning, og hvordan situa-tionen er i dag med hensyn til afvikling af personalestyrede aktiviteter.
Direktoratet har gengivet arrestinspektørens oplysninger, og følgende er anført i direk-toratets udtalelse:”Arrestinspektøren har oplyst, at arresthuset siden inspektionen har gennemførten begrænsning i det såkaldte store fællesskab. Ændringen betyder, at der ikkeafholdes stort fællesskab tirsdag og torsdag. Endvidere er antallet af indsatte, derkan deltage i stort fællesskab, reduceret fra 12 til 8 indsatte.
Ændringen er gennemført for at imødegå ordens- og sikkerhedsmæssige pro-blemer i relation til klientellet af rocker- og banderelaterede indsatte. Arresthusetsbelæg af den nævnte kategori har det seneste år ligget imellem 25-45 - dog oftestomkring 25-30 %. De bande- og rockerrelaterede indsatte påvirker de almindeligeindsattes vilkår i negativ retning. En række almindelige indsatte afholder sig såle-des fra at benytte gårdtur og stort fællesskab. Vold udøvet af bande- og rockerre-laterede imod almindelige indsatte forekommer.
Tirsdag og torsdag aften benyttes nu primært til aktiviteter/fællesskab for almin-delige indsatte, som af forskellige grunde ikke kan være i fred. De får disse dagemulighed for at komme ud af cellerne og dyrke lidt sport mv. En del af disse akti-viteter foregår sammen med personalet.
Arresthuset har videre oplyst at arresthuset aktuelt arbejder på at udbygge aktivi-teterne tirsdag og torsdag aften, således at der også kan blive mulighed for eks.løbetræning eller lignende for indsatte, som benytter de almindelige fælles-skabsmuligheder. Disse aktiviteter gennemføres med det tjenestegørende vagt-hold.
Derudover er det vigtigt at bemærke, at fængselsbetjentene i arresthuset har enlang række kompetencer inden for it, kost, sport mv. For de indsattes trivsel i ar-resthuset og med sigte på at give personalet en bredere platform til at udøve støt-te og motivation til de indsatte mhp. at leve et liv uden kriminalitet, vil det væreværdifuldt, at arresthuset bevilges timer (personaleløn) til en række aktiviteter.Indsatte vil med fordel kunne inddrages i planlægning og prioritering af sådanne
20/39
aktiviteter, således at der tages hensyn til specifikke ønsker og behov. Der vilkunne undervises i færdigheder og kompetencer, som for de fleste er selvfølgeli-ge, men som mange indsatte mangler helt eller delvist, eksempelvis elektroniskkommunikation med myndigheder, førstehjælp, hygiejne, kost og sundhed mv.
Aktivitetstilbud af den nævnte karakter har erfaringsmæssigt en positiv indvirk-ning på relationen mellem indsatte og personale. Den dynamiske sikkerhed øges,og arbejdsmiljøet for personalet forbedres.
Arresthuset har tidligere haft et særdeles godt samarbejde med OMBOLD, hvilketer beskrevet i inspektionsrapporten side 30. Arresthuset vil gerne genoptage det-te samarbejde. Et formaliseret samarbejde vil tilføre arresthuset kvalificeret fod-boldtræning, som har et perspektiv, der rækker udover løsladelsen, idet indsattehar mulighed for at blive en del af det fællesskab, som OMBOLD har en rækkesteder i landet. Foruden fodboldtræning og fællesskab med andre menneskeryder OMBOLD også socialrådgiverbistand og støtte til at leve et almindeligt liv.De løbe- og spinninghold der er nævnt i inspektionsrapporten, er stoppet. Detblev de i juni måned 2010 på grund af manglende ressourcer idet arresthusetblev ramt af en række arbejdsskader og andet sygefravær som øgede udgiften tilafløsning. Alle aktiviteter og møder blev aflyst, bortset fra de lovbefalede SU-møder samt nogle ganske få ledermøder. Talsmandsmøderne har ikke været be-rørt af aktivitetsstoppet.
Arresthuset har ikke haft mulighed for at genoptage de nævnte aktiviteter. Syge-fraværet er en del af forklaringen, og udgiften ved at skulle indkalde personale tilmøder mv. er en væsentlig omkostning, som arresthuset ikke bliver kompenseretfor.
Arresthuset har pga. udgiftsstoppet i 2010 og den fortsatte stramme økonomiskestyring i 2011 ikke ansøgt om timer til fritidsaktiviteter. Arresthuset vil i august el-ler september 2011 ansøge direktoratet om 800 timer til ovenstående undervis-nings- og sportsaktiviteter.
Direktoratet kan henholde sig til arrestinspektørens oplysninger og kan i forlæn-gelse heraf supplerende oplyse at der i 2010 blev udmeldt et generelt udgifts- ogansættelsesstop i Kriminalforsorgen. I 2011 kan der igen søges om midler til akti-viteter.”
Jeg har noteret mig det oplyste.
21/39
Jeg henleder i øvrigt opmærksomheden på anbefalingen i rapporten om, at husorde-nen udbygges, så der heri enten er oplysning om alle de aktiviteter, som arresthuset(normalt) tilbyder, eller oplysning om, hvor der er oplysning herom (f.eks. på opslag-tavler).
For så vidt angår brugen af køkkenet var følgende anført i husordenen:”Er åbent i fællesskabstiden for den etage, der har sektionsfællesskab.Den sektion, som har det store fællesskab, er ansvarlig for, at the-køkkenet erryddet og rengjort efter endt brug. Rengøringen skal være tilendebragt, indenstort fællesskab er forbi.I modsat fald vil the-køkkenet blive lukket de 2 næ-
ste fællesskaber.”
Ombudsmanden bad om en udtalelse om denne kollektive udelukkelse af de indsattefra at benytte køkkenet de næste to gange, der er sektionsfællesskab, hvis de (even-tuelt få) indsatte, der har benyttet køkkenet under det store fællesskab, ikke har ryddetop og gjort rent i køkkenet efter brug.
Arrestinspektøren har oplyst, at reglen med, at tekøkkenet kan blive lukket i de to ef-terfølgende fællesskaber (for samme sektion), er begrundet i, at en del indsatte efter-lader opvask og ikke sørger for den fornødne oprydning efter brug. Arrestinspektørener bevidst om, at man på den måde giver de indsatte et kollektivt ansvar for orden oghygiejne i tekøkkenet, men alternativet er, at arresthuset regelmæssigt må lukke køk-kenet på grund af dårlig hygiejne, hvilket vil kunne berøre indsatte, som ikke er årsagtil problemet. Arresthuset vil meget sjældent kunne få oplyst af de medindsatte, hvemder er årsag til den manglende oprydning. Der er endvidere lagt vægt på, at reglen eradfærdsregulerende, og at den øger visse indsattes sociale færdigheder, idet de ind-satte oftest selv taler sig til rette om løsning af problemet.
Direktoratet har udtalt, at det er direktoratets opfattelse, at de retningslinjer, som ar-resthuset har fastsat om brugen af tekøkkenet, og som efter direktoratets opfattelse ervelbegrundede, kan fastsættes som en almindelig anstaltsanordning.
Jeg er enig i, at generelle regler om f.eks. brug af køkkenet og om konsekvenserne af,at disse regler ikke overholdes, kan fastsættes med hjemmel i den såkaldte anstalts-anordning.
22/39
Jeg har noteret mig det, som arrestinspektøren har anført om baggrunden for reglen iarresthusets husorden. Jeg foretager mig ikke mere vedrørende dette forhold.
Kvindelige indsatte må kun have cellefællesskab med andre kvindelige indsatte, mentil gengæld har kvinder sektionsfællesskab hver anden dag.
Ombudsmanden noterede sig, at kvinderne kompenseres for manglende cellefælles-skab ved udvidet sektionsfællesskab. Hvis en kvindelig indsat hellere vil have fælles-skab som de mandlige indsatte, herunder cellefællesskab med en mandlig indsat, nårder ikke er andre kvindelige indsatte, som hun kan have fællesskab med, gik om-budsmanden dog ud fra, at arresthuset altid foretager en konkret vurdering af detteønske. Ombudsmanden gik således ud fra, at det overvejes, om der i en sådan situa-tion kan gives adgang til cellefællesskab med en mandlig indsat, eventuelt for åbendør.
Ombudsmanden noterede sig, at der var sket en præcisering af fællesskabsreglernefor kvinderne, som ombudsmanden tidligere i rapporten havde bedt om at blive under-rettet om. Hvis denne præcisering ikke omhandlede dette forhold, bad ombudsman-den arresthuset om at overveje at præcisere reglen som anført og orientere ombuds-manden om resultatet af disse overvejelser.
Arresthuset har oplyst, at arresthuset bedst varetager kvindernes sikkerhed ved gene-relt ikke at tillade dem at have cellefællesskab med mænd.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg erindrer ikke tidligere at have hørt om en tilsvarende praksis i andre arresthuse.Jeg har dog ikke fundet grundlag for at undersøge dette forhold nærmere, og jeg fore-tager mig herefter ikke mere vedrørende dette forhold.
Ombudsmanden bad arresthuset om at oplyse, om arresthuset havde overvejet atetablere en lejeordning (som i mange andre arresthuse), så indsatte, der ikke ønskereller har råd til at købe en PlayStation, har mulighed for at leje en gennem arresthuset.
Arrestinspektøren har oplyst, at arresthuset har overvejet at indføre en lejeordning,men indtil videre har undladt at etablere en sådan ordning på grund af manglendeøkonomi til indkøb af PlayStations samt af hensyn til den afledte administration.
23/39
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Der er (vist nok) i de fleste andre arresthuse en ordning, hvorefter de indsatte kan (lå-ne eller) leje en PlayStation 2. Ingen arresthuse har tidligere afvist at have en sådanordning under henvisning til ”den afledte administration”.
Efter min opfattelse bør de indsatte i Arresthuset i Køge ikke stilles væsentligt ander-ledes end indsatte i de andre arresthuse. Jeg bemærker for en ordens skyld, at jegikke går ud fra, at der er ordens- eller sikkerhedsmæssige hindringer herfor, jf. pkt. 34i vejledningen om genstandsbekendtgørelsen (vejledning nr. 9856 af 5. november2009).
Jeg har noteret mig, at Arresthuset i Køge for tiden ikke har penge til at indkøbePlayStations til udlejning til de indsatte. Da det under min inspektion den 27. og 28.marts 2012 af Anstalten ved Herstedvester i øvrigt blev oplyst, at denne anstalt havdekøbt de sidste PS2-konsoller fra kriminalforsorgens centrallager i Statsfængslet påKragskovhede, foretager jeg mig ikke mere vedrørende spørgsmålet om etablering afen lejeordning i Arresthuset i Køge.
Ombudsmanden bad arresthuset om at oplyse, hvor mange af de tv-apparater, somarresthuset udlejer, der nu er fladskærme med indbygget dvd-afspiller, og hvor mangeapparater arresthuset regnede med at udskifte i 2011.
Arrestinspektøren har oplyst, at arresthuset på nuværende tidspunkt har 27 flad-skærms tv-apparater med indbygget dvd-afspiller.
Arrestinspektøren har endvidere oplyst, at det fortsat er et tilbagevendende problem,at dvd-enhederne i fladskærmsapparaterne går i stykker. Arresthuset har således iforåret 2011 indkøbt yderligere et parti dvd-enheder, så arresthuset sikrer, at defekteenheder kan udskiftes hurtigst muligt.
Arrestinspektøren har desuden oplyst, at arresthuset konstant har et antal fladskærmstv-apparater liggende på lager, så arresthuset kan udskifte gamle tv-apparater, når degår i stykker. Arresthuset har således ikke nogen plan for udskiftning i 2011, idet ud-skiftningen sker i takt med, at de gamle tv-apparater går i stykker.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
24/39
Jeg har noteret mig det oplyste.
Ombudsmanden bad arresthuset om at oplyse, om der løbende udskrives boglisterom både danske og udenlandske bøger til de indsatte som inspiration til deres even-tuelle læsning.
Arrestinspektøren har oplyst, at bibliotekaren fra Køge Bibliotek har boglister liggendei en kasse på biblioteket. Han har hidtil ikke gjort så meget ud af disse lister, men deter nu aftalt, at han fremover lægger listerne frem, så de er mere synlige.
Arrestinspektøren har desuden oplyst, at de indsatte i øvrigt en gang om ugen har mu-lighed for at se det forholdsvis brede udvalg, der er i arresthusets interne bibliotek.Bibliotekaren modtager bestillinger på bøger og andet materiale, som han medtagerog udleverer ugen efter.
Direktoratet har henholdt sig til arrestinspektørens oplysninger.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Ombudsmanden bad om at få oplyst, om det også er muligt for de indsatte at lånedvd-film.
Arrestinspektøren har oplyst, at biblioteket ikke udlåner dvd-film til de indsatte.
Arrestinspektøren har til direktoratet supplerende oplyst, at det ikke er planen at ind-købe dvd-film med henblik på udlån til de indsatte, eftersom behovet for udlån af dvd-film vurderes at være yderst begrænset. Det skyldes, at de indsatte modtager dvd-filmi stort antal fra bl.a. pårørende.
Direktoratet har henholdt sig til arrestinspektørens oplysninger.Jeg har noteret mig det oplyste.
Endvidere bad ombudsmanden om at få oplyst, om arresthuset har et fritidsudvalgmed deltagelse af indsatte.
25/39
Arrestinspektøren har oplyst, at arresthuset ikke på nuværende tidspunkt har et fri-tidsudvalg. Arresthuset er opmærksom på, at et sådant vil være relevant, hvis der be-vilges midler til fritidsaktiviteter og undervisning.
Direktoratet har henholdt sig til arrestinspektørens svar.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Under inspektionen blev det oplyst, at talsmændene taler med de indsatte under gård-tur (hvor hele etagen kan deltage) og sektionsfællesskab.
Ombudsmanden bad om at få oplyst, om en indsat (efter anmodning) kan tale alenemed talsmanden, og hvor sådanne samtaler i givet fald finder sted.
Arrestinspektøren har oplyst, at indsatte har mulighed for at tale med talsmanden un-der gårdtur, stort fællesskab samt i forbindelse med cellefællesskab. Erfaringsmæssigtdækker dette behovet. Hvis en talsmand eller en indsat henvender sig for at få tilladel-se til at tale sammen, vil der som udgangspunkt blive givet tilladelse hertil. Arresthusethar i den forbindelse oplyst, at samtaler kan foregå uforstyrret på cellerne.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Efter § 8, stk. 1, i talsmandsbekendtgørelsen skal der fastsættes regler om nærmereangivne forhold, herunder hvor ofte der normalt skal ske drøftelser mellem institutio-nen og talsmændene.
Ombudsmanden gik ud fra, at arresthuset havde fastsat sådanne regler, og ombuds-manden bad om en kopi af reglerne.Arresthuset har oplyst, at arresthuset ikke har nedskrevne retningslinjer for, hvor hyp-pigt drøftelserne med talsmændene skal foregå. Arresthusets praksis er fire gange omåret eller efter behov. Behovet og det faktiske antal afholdte møder har de seneste parår ligget på to til tre møder hvert halve år. Arresthuset vil skrive praksis ind i husorde-nen, så det fremgår, at der som udgangspunkt vil blive afholdt møde hvert kvartal ellermere, hvis der måtte være behov for det.
26/39
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste. Som nævnt i rapporten går jeg ud fra, at der er fastsatregler efter talsmandsbekendtgørelsens § 8, stk. 1. Efter denne bestemmelse skal in-stitutionens leder fastsætte regler om talsmandsordningen (herunder om, hvor ofte,der normalt skal ske drøftelser mellem institutionen og talsmændene, jf. § 8, stk. 1, nr.5). Hvis jeg ikke har ret i min antagelse, går jeg ud fra, at der vil blive udarbejdet så-danne regler.
Ombudsmanden noterede sig, at arresthuset stiller gratis aviser til rådighed for de ind-satte, og at de indsatte orienteres herom i husordenen og i en folder om biblioteket.Ombudsmanden bad om at få oplyst, hvilke aviser det drejer sig om, og hvor mangeaviser/eksemplarer der er til rådighed.Arrestinspektøren har oplyst, at arresthuset abonnerer på Ekstra Bladet og BT – eteksemplar af hver. I weekenden får arresthuset desuden Berlingske Tidende. De ind-satte har derudover adgang til at læse de husstandsomdelte aviser Lørdagsavisen,Køge Onsdag samt Stevnsbladet.
Endvidere har indsatte adgang til tekst-tv.
Direktoratet har henholdt sig til arrestinspektørens oplysninger.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Af den nævnte folder om biblioteket fremgår det, at arresthuset anvender fremgangs-måden med at udskrive aviser (eller dele heraf) fra internettet til udenlandske indsatte,jf. pkt. 196 i den nugældende varetægtsvejledning (vejledning nr. 46 af 30. maj 2011om bekendtgørelse om ophold i varetægt).Ombudsmanden anbefalede, at der også blev medtaget oplysning herom i husorde-nen.
Arrestinspektøren har oplyst, at arresthuset ved førstkommende revision af husorde-nen vil præcisere de indsattes mulighed for at få udskrevet udenlandske aviser.
Direktoratet har henholdt sig til arrestinspektørens oplysning.
27/39
Jeg har noteret mig det oplyste.
Ad 4.5.1. Reglerne om telefonering
Ombudsmanden nævnte, at spørgsmålet om varetægtsarrestanters adgang til at tele-fonere var genstand for overvejelser i Direktoratet for Kriminalforsorgen, der (på dettidspunkt) forventede, at disse overvejelser ville være afsluttet i løbet af 1. kvartal2011.
Direktoratet har henvist til direktoratets brev af 1. juli 2011 i en anden inspektionssag,hvori direktoratet har orienteret ombudsmanden om, at direktoratets stillingtagen til eneventuel ændring af reglerne om varetægtsarrestanters adgang til at telefonere er ud-skudt til efteråret 2011. Ombudsmanden har i denne sag endnu ikke modtaget under-retning om, at overvejelserne skulle være afsluttet.
Jeg foretager mig ikke videre vedrørende dette forhold i relation til ombudsmandensinspektion af Arresthuset i Køge.
Ad 4.5.2. Telefonordningen i Arresthuset i Køge
Af afsnittet om advokat i husordenen fremgår det, at de indsatte skal rette henvendel-se til personalet, hvis de ønsker kontakt til advokat, og at personalet herefter via tele-fax vil bede advokaten om at møde frem eller ringe til den indsatte.
Ombudsmanden bad arresthuset om at oplyse, om det betyder, at de indsatte ikkekan få lov til at ringe til deres advokat, men skal vente på, at advokaten kontakterdem.
Arrestinspektøren har oplyst, at de fleste kontakter til advokater af praktiske grundeformidles via fax-beskeder, sådan at advokaten ringer retur til arresthuset. Når advo-katen ringer, får den indsatte udleveret en bærbar telefon (som der ikke kan ringes udfra), så den indsatte og advokaten kan tale ukontrolleret om sagen. Denne ordning ervalgt, fordi det erfaringsmæssigt er meget vanskeligt at træffe advokater.
Hvis den indsatte beder om tilladelse til at ringe til sin advokat, uden at der sendes enfax først, gives der dog tilladelse til det. Arrestinspektøren har oplyst, at dette vil blivepræciseret i husordenen.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
28/39
Jeg har noteret mig det oplyste.
Ombudsmanden gik bl.a. ud fra, at arresthuset ville udbygge husordenen i overens-stemmelse med direktoratets tidligere tilkendegivelser om afsoneres og varetægtsar-restanters adgang til at telefonere, herunder for så vidt angår adgangen til at føre tele-fonsamtaler med forsvareren.
Arrestinspektøren har oplyst, at arresthuset i forbindelse med ovennævnte præcise-ring af husordenen samtidig vil indføje oplysning om varetægtsarrestanters og afsone-res adgang til at føre samtale med advokat, uden at samtalen påhøres eller aflyttes.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Ombudsmanden noterede sig, at de indsatte kan ringe (frit) under sektionsfællesskab,dvs. hver fjerde hverdag og enten lørdag eller søndag. Ombudsmanden bad om at fåoplyst, om de indsatte i særlige tilfælde vil kunne få lov til at ringe også på andre tids-punkter.
Arrestinspektøren har oplyst, at de indsatte regelmæssigt har behov for at ringe udenfor de almindelige telefontider. Det får de indsatte tilladelse til, hvis det skønnes, at op-ringningen er akut, eller at opringning ikke kan gennemføres inden for de almindeligetelefontider. Dette fremgår nu af husordenen.
Arrestinspektøren har supplerende over for direktoratet oplyst, at der i husordenen vilblive medtaget nærmere oplysning om at telefonsamtaler kan nægtes, jf. reglerne istraffuldbyrdelsesloven § 57, stk. 2, og varetægtsbekendtgørelsen § 75, stk. 3.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Ombudsmanden noterede sig, at lejeprisen for tv også omfattede betaling for (indtil daden store) programpakke, men ombudsmanden bad arresthuset om at oplyse, om tv-ordningen administreres (fuldt ud) i overensstemmelse med en skrivelse nr. 9534/2007 fra direktoratet, som ombudsmanden havde omtalt nærmere i rapporten.
29/39
Arrestinspektøren har oplyst, at arresthuset opkræver tv-leje efter gældende takster.Det gjorde arresthuset beklageligvis ikke på inspektionstidspunktet, men denne fejl ernu korrigeret. Indsatte betaler således aktuelt 42 kr. om ugen.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Ombudsmanden bad samtidig om en uddybning af det oplyste i et referat af mødemed talsmændene om, at lejeindtægten fra udlejning af tv til de indsatte også ”skal”dække indkøb af spil. Ombudsmanden gik ud fra, at der hermed sigtedes til, at eteventuelt overskud fra udlejningen af tv-apparater benyttes til indkøb af spil mv. til deindsatte, jf. også arresthusets oplysning herom under inspektionen.
I den forbindelse bemærkede ombudsmanden, at direktoratet i et brev af 13. januar2011 havde anført, at et overskud på beholdningskontoen bør føre til nedsættelse aflejebetalingen, medmindre overskuddet er reserveret til nødvendige udgifter til f.eks.større indkøb af tv-apparater.
Arrestinspektøren har oplyst, at et eventuelt overskud fra tv-ordningen kan anvendestil bl.a. indkøb af spil. I den nuværende situation overstiger udgifterne til programpakke(YouSee og Hoist), indkøb af nye tv-apparater og reparation af tv-apparater de ind-tægter, arresthuset har ved udlejning. Penge til indkøb af spil mv. tages derfor aktueltfra arresthusets almindelige drift.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Med den bemærkning at jeg går ud fra, at der ved et eventuelt overskud administreresi overensstemmelse med nævnte brev af 13. januar 2011, har jeg noteret mig det op-lyste.
Endelig bad ombudsmanden om at få oplyst resultatet af arresthusets forhandlingermed YouSee og undersøgelser hos andre leverandører.
Arrestinspektøren har oplyst, at forhandlingerne med YouSee endnu ikke er afsluttet.YouSee har over for arresthuset oplyst, at man er i dialog med Hoist, der har rettighe-derne til en række populære kanaler, som indgår i den programpakke, arresthuset
30/39
modtager. Arresthuset afkræves således i princippet betaling to gange for de sammeprogrammer. Arresthuset har ikke på noget tidspunkt indgået aftale med YouSee omlevering af programpakke. YouSee har derfor signaleret velvilje til at finde et kompro-mis i forhold til det beløb, arresthuset er faktureret med indtil dato. YouSee har allere-de fremsendt en række kreditnotaer. Regninger og kreditnotaer bliver ikke behandlet,før arresthuset har en formel aftale med YouSee, hvilket YouSee er indforstået med.Når arresthuset får et prisudspil fra YouSee, vil arresthuset undersøge konkurrenter-nes produkter og priser.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Af referatet af mødet med talsmændene den 7. juli 2010 fremgik det, at talsmændenesønske om at se regnskabet fra tv-ordningen ville blive medtaget på det næste møde.
Ombudsmanden bad om at få oplyst, hvorfor dette spørgsmål blev udskudt til næstetalsmandsmøde. Ombudsmanden henviste i den forbindelse også til offentlighedslo-vens § 16, stk. 2, hvorefter en myndighed snarest skal afgøre, om en begæring omaktindsigt kan imødekommes.
Arrestinspektøren har oplyst, at den indsatte, der var talsmand på inspektionstids-punktet, modtog kopi af regnskabet den 26. maj 2010. Punktet om regnskab i referatetaf talsmandsmødet den 7. juli 2010 er et nyt punkt, som blev rejst af nye talsmænd, ogdet havde ikke relation til den tidligere talsmands begæring om kopi af regnskabet. Ioktober 2010 modtog en anden talsmand kopi af regnskabet, hvilket blev aftalt på etmøde med talsmændene den 14. oktober 2010.
Arrestinspektøren har videre oplyst, at spørgsmålet om udlevering af regnskab såle-des ikke er udskudt, og at talsmænd, der beder om kopi af regnskabet, i øvrigt får til-bud om gennemgang af regnskabet sammen med arresthusets kontorfuldmægtig.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig, at den daværende talsmand fik regnskabet af se før mødet den 7.juli 2010, og at punktet i referatet om adgang til at se regnskabet var rejst af den nyetalsmand; der er ikke oplysning om, hvornår denne talsmand fik regnskabet at se, mendet er oplyst, at en nyere talsmand fik det at se i oktober 2010.
31/39
Arrestforvareren havde efter inspektionen over for personalet præciseret, at cellekaldskal besvares hurtigst muligt. Arrestforvareren havde anført, at det gælder, medmin-dre personalet er beskæftiget med andre uopsættelige opgaver eller er i gang med etaf to korte møder, der bliver afholdt i løbet af dagen.
Hvis disse møder ligger på faste tider, anbefalede ombudsmanden arresthuset atoverveje at indføre oplysning herom i husordenen med anmodning om, at de indsatteså vidt muligt ikke benytter cellekaldet i disse perioder.
Arrestinspektøren har oplyst, at arresthuset vil indføre oplysning i husordenen om detidspunkter på dagen, hvor de indsatte må påregne lidt ekstra ventetid.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Af referatet af mødet med talsmændene den 7. juli 2010 fremgik det, at det var indførti husordenen, at de indsatte kan bede om en kopi af de anmodningssedler, som deafleverer. Det fremgår endvidere af referatet, at ordningen også gælder for telefax-meddelelser til advokater, men at det ikke var medtaget i husordenen.
Ombudsmanden bad om at få oplyst, hvorfor det ikke var medtaget i husordenen.
Arrestinspektøren har oplyst, at indsatte efter anmodning får udleveret en kopi af detelefax-meddelelser, som arresthuset sender til advokaterne. Denne ordning er indførtefter drøftelser herom på et talsmandsmøde. Adgangen til at få en kopi af telefax-meddelelsen vil blive indføjet i den førstkommende revision af arresthusets husorden.Det skyldes en forglemmelse, at det ikke er medtaget i den gældende husorden.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
32/39
Vask af indsattes private tøj
Det fremgik af arresthusets husorden, at de indsatte kan få vasket deres private tøj,og at det er gangmanden, der vasker tøjet. Det var i den forbindelse nævnt, at tøjvaskskete på den enkelte indsattes egen risiko.
Da arresthuset ikke kan fraskrive sig ansvaret for gangmandens ansvarspådragendefejl, henstillede ombudsmanden til arresthuset at ændre det anførte i husordenen om,at (gangmandens) vask af indsattes tøj sker på de indsattes eget ansvar. Ombuds-manden bad om underretning om, hvad der sker i anledning af henstillingen.
Arrestinspektøren har oplyst, at arresthuset ved den førstkommende revision af hus-ordenen vil præcisere formuleringen ”vask af tøj sker på den enkelte indsattes egenrisiko”. Arrestinspektøren har i den forbindelse oplyst, at denne formulering skal for-stås sådan, at indsatte, der benytter ordningen, er ansvarlige for ødelagt tøj, hvis dehar angivet forkert vaske- og tørreanvisning til gangmanden. I de tilfælde hvor gang-manden har været årsag til skader, er der udbetalt erstatning til den indsatte.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste og tager til efterretning, at formuleringen vil blive præ-ciseret i husordenen.
Ombudsmanden bad om at få oplyst, om husordenen var oversat til (bl.a.) engelsk,eller om arresthuset havde overvejet at oversætte den.
Arrestinspektøren har oplyst følgende:”Arresthusets husorden findes aktuelt kun på dansk. Arresthuset har aktuelleovervejelser om at kontakte det lokale jobcenter for evt. at indgå i en 4 ugersvirksomhedspraktikperiode, hvis vi kan få tilbudt en medarbejder med relevantesprogkundskaber. Medarbejderen vil herved kunne vedligeholde sine kundska-ber, få praktisk erfaring på sit CV, og arresthuset vil samtidig få udført en vigtigopgave.
33/39
Arresthuset vil endvidere være opmærksom på indsatte med anden etnisk her-komst for herigennem af få oversat skriftligt materiale. Arbejdet vil i den forbindel-se blive tilbudt som beskæftigelse.”
Det fremgår af direktoratets udtalelse, at arrestinspektøren supplerende over for direk-toratet har oplyst, at husordenen ønskes oversat til engelsk, men at arresthuset pånuværende tidspunkt hverken har penge til at få foretaget en oversættelse ellertid/personaleressourcer til selv at stå for arbejdet. Arresthuset har derfor taget kontakttil det lokale jobcenter og aftalt et møde for at drøfte muligheden for derigennem at fåhusordenen oversat til engelsk.
For så vidt angår oversættelse til andre sprog har arrestinspektøren supplerende op-lyst, at arresthuset løbende ser på behovet herfor blandt de indsatte, og om der erindsatte, som vurderes egnet til at foretage den ønskede oversættelse, så de kan fåtilbudt dette arbejde som beskæftigelse.
Direktoratet har oplyst, at direktoratet vil følge op på spørgsmålet om oversættelse tilengelsk over for arrestinspektøren. Direktoratet har i øvrigt henholdt sig til arrestin-spektørens oplysninger.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Ombudsmanden gik ud fra, at arresthuset også har bl.a. direktoratets vejledninger tilhenholdsvis varetægtsarrestanter og afsonere (der er oversat til flere sprog). Om-budsmanden bad arresthuset om at oplyse, om disse vejledninger rutinemæssigt ud-leveres til de indsatte.
Arrestinspektøren har oplyst, at arresthuset tidligere har haft kriminalforsorgens vej-ledninger til varetægtsarrestanter og afsonere liggende frit tilgængelig i gangarealet.Arresthuset vil nu ændre procedure, så personalet udleverer vejledningerne i forbin-delse med modtagelsesproceduren som anført i varetægtsvejledningens pkt. 47.
Direktoratet har henholdt sig til arrestinspektørens oplysninger.
Jeg har noteret mig det oplyste.
34/39
Ombudsmanden bad desuden arresthuset om at oplyse, om arresthuset i forbindelsemed en indsats statusskift fra varetægtsarrestant til afsoner – ud over at udlevere vej-ledningen til afsonere – orienterer den indsatte nærmere om, hvad dette statusskiftindebærer.
Arrestinspektøren har oplyst, at arresthusets personale har en samtale med vare-tægtsarrestanterne, når de skifter status. Denne samtale vedrører de almindelige for-hold som indsattes ønsker om afsoningssted, evt. misbrugsbehandling og uddannelsemv. Det er desuden arresthusets praksis, at indsatte under denne samtale bliver ori-enteret om mulighederne for at søge om udgang og får udleveret vejledningen om af-soning. Det har dog i forbindelse med besvarelsen af inspektionsrapporten væretnødvendigt at erindre dele af personalet om udlevering af den nævnte vejledning.
Direktoratet har henholdt sig til arrestinspektørens oplysninger.
Jeg har noteret mig det oplyste, herunder at nogle af de ansatte er blevet mindet om,at de skal huske at udlevere vejledningen til afsonere under samtaler med indsatte,der har skiftet status.
Ad 5.1.6. Kompetence mv. (sikringscelleanbringelse)
Der var ikke lokale regler om kompetenceforholdene blandt det materiale, som om-budsmanden havde modtaget i forbindelse med inspektionen. I forbindelse med sinsidste inspektion af arresthuset fik ombudsmanden oplyst, at der forelå interne in-strukser (hvorefter kompetencen til at træffe beslutning om ophør af sikringscellean-bringelse var uddelegeret til at omfatte de tre koordinerende overvagtmestre og de tilenhver tid værende stedfortrædere for disse).
Ombudsmanden bad om at få oplyst, om arrestinspektøren havde udfærdiget (nye)lokale kompetenceregler. I givet fald bad ombudsmanden om en kopi af disse regler.
Arrestinspektøren har vedlagt kopi af kompetenceregler af juni 2011. Arrestinspektø-ren har samtidig bemærket, at det ikke fremgår af reglerne, at kompetencen til at træf-fe beslutning om ophør også er delegeret, men at der snarest vil blive indføjet oplys-ning herom i reglerne.
Direktoratet har anført følgende:
35/39
”Det fremgår af reglerne at kompetencen til at træffe afgørelse om anbringelse isikringscelle er hos arrestforvareren og overvagtmesteren og – i tilfælde af at dis-se ikke er til stede – hos fængselsbetjentene.
Direktoratet har meddelt arrestinspektøren at det i reglerne bør præciseres at derskal ske underretning til den kompetente person hvis afgørelsen træffes af enfængselsbetjent, jf. § 2, stk. 2, i bekendtgørelse om anvendelse af sikringsmidler.”
Jeg har noteret mig, at arrestinspektøren har fastsat regler om kompetencen til attræffe beslutning om bl.a. anbringelse i sikringscelle.
Jeg har endvidere noteret mig direktoratets tilkendegivelse over for arrestinspektørenom præcisering af reglerne.
Jeg går ud fra, at arrestinspektøren har præciseret reglerne i overensstemmelse medsin egen og direktoratets tilkendegivelse.
I den vedlagte instruks er det flere steder, herunder i afsnittet om anvendelse af sik-ringsmidler, anført, at ”Arrestforvarer/overvagtmester” har kompetencen. Efter gen-nemgang af kompetencen efter de konkrete bestemmelser er der et generelt afsnit omarrestforvarerens fravær. Heri er det anført, at kompetencen ved arrestforvarerensfravær, typisk i forbindelse med sygdom, kursus eller ferie, ligger hos arrestforvare-rens stedfortræder, hvis en sådan er udpeget.
I afsnittet om anvendelse af sikringsmidler er det også nævnt, at fængselsbetjente kantræffe afgørelse, hvis arrestforvarer eller overvagtmester ikke er til stede.
Som ombudsmanden også har tilkendegivet i opfølgningsrapporten i sagen om in-spektionen i 2010 af Arresthuset i Esbjerg, kan formuleringen ”Arrestforvarer/over-vagtmester” isoleret set både læses sådan, at begge har eller kan have kompetencen,og sådan at overvagtmesteren kun har kompetencen, hvis arrestforvareren er fravæ-rende, dvs. når han eller hun er fungerende arrestforvarer i dennes fravær.
Jeg anbefaler arrestinspektøren at tydeliggøre reglerne, så der ikke kan være tvivl om,hvem der har fået tillagt kompetencen.
36/39
Ombudsmanden bad om oplysning om ledelsens tilsyn med området for anbringelse isikringscelle.
Arrestinspektøren har oplyst, at ledelsen i arresthuset gennemser alle rapporter omobservations- og sikringscelleanbringelser og konkret følger op på eventuelle fejl ogmangler. Der gøres ikke notat om gennemgangen.
Herudover foretager arrestinspektøren/vicearrestinspektøren gennemsyn af arresthu-senes disciplinærsager, sager om sikringscelleanbringelse mv. i forbindelse med vissebesøg i arresthuset. Gennemgangen foregår på den måde, at der forud for besøgetudtrækkes sager fra klientsystemet – f.eks. sager for et år bagud. Herefter gennemgåsmaterialet, og mangler eller fejl drøftes efterfølgende med arresthusets ledelse.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste. Da de elektroniske blanketter ikke længere indeholderrubrikker til notat om ledelsens bemærkninger, foretager jeg mig ikke andet i anled-ning af det oplyste om, at der ikke foretages notat om ledelsens gennemgang. Dogbemærker jeg, at det efter min opfattelse kan være hensigtsmæssigt at gøre notat, (ihvert fald) når der konstateres fejl og mangler.
Ad 5.1.7. Undersøgelse for genstande mv.
I tre af fire tilfælde hvor der ikke skete omklædning, var der en begrundelse herfor ibemærkningsfeltet i sikringscellerapporten. I det ene af disse tre tilfælde fremgik det afet tilsynsnotat om et tilsyn knap fire timer efter anbringelsen, at den indsatte fik sinebukser af og et tæppe på.
Ombudsmanden bad om muligt om at få oplyst, hvorfor der først eller netop på dettetidspunkt blev foretaget omklædning.
Arrestinspektøren har oplyst, at personalet har svært ved at erindre situationen, menat årsagen til, at den indsatte ifølge sikringscellerapporten først blev omklædt fire timerefter fikseringen, formentlig har sammenhæng med den indsattes voldsomme reakti-on. Gennemførelse af omklædning på et tidligere tidspunkt ville således have krævetyderligere anvendelse af magt. Ved at vente til den indsatte var faldet lidt til ro, kunneomklædningen gennemføres mere skånsomt.
37/39
Direktoratet har bemærket, at det fremgår af sikringscellerapporten i den pågældendesag, at den indsatte ”var så opfarende, at det ikke var muligt at gennemføre omklæd-ningen.”
Direktoratet har tillige under henvisning hertil henholdt sig til arrestinspektørens udta-lelse.
Ombudsmanden var, som det fremgår af rapporten, opmærksom på, at der var en be-grundelse for, hvorfor der ikke skete omklædning i forbindelse med indsættelsen i sik-ringscellen. Ombudsmandens spørgsmål sigtede således ikke til at få oplyst, hvorforder ikke skete omklædning i forbindelse med indsættelsen, men hvorfor det først sketeefter fire timer eller netop på det tidspunkt.
Jeg har noteret mig, at personalet ville vente med omklædning til den indsatte var fal-det mere til ro. Jeg har ingen bemærkninger til dette, men bemærker kun at den ind-satte på tidspunktet for omklædningen ifølge notatet herom råbte trusler. Jeg går dogud fra, at personalet har skønnet, at den indsatte på trods heraf var faldet så meget tilro, at omklædningen nu kunne gennemføres.
Ad 5.1.12. Ophør og varighed af anbringelse og fiksering
Selv om ombudsmandens undersøgelse havde været koncentreret om overholdelseaf procedureregler, bad ombudsmanden om en udtalelse om udstrækningen af fikse-ringen i fem tilfælde (anbringelser den 16. september 2009, 23. september 2009, 15.november 2009, 4. januar 2010 og 10. februar 2010).
Arrestinspektøren har kun udtalt sig om tre af de fem tilfælde. Ombudsmanden går udfra, at det skyldes en misforståelse som følge af, at ombudsmanden omtalte disse tretilfælde samlet i et afsnit for sig efter omtalen af de to andre tilfælde.
Arrestinspektøren har om disse tilfælde (anbringelserne den 23. september 2009, 4.januar 2010 og 10. februar 2010) oplyst, at opretholdelse af anbringelsen er konkretbegrundet. Personalet har brug for et tidsrum til at vurdere, om indsatte er faldet til ro.For at forebygge yderligere magtanvendelse vil personalet være rimelig sikre på, atindsatte er faldet til ro, inden de udtager indsatte af fiksering.
Arrestinspektøren har omtalt to af de tre tilfælde nærmere. I det ene tilfælde var dertale om en indsat, der var kendt af personalet som psykisk ustabil og tidligere havde
38/39
været anbragt i observationscelle og sikringscelle, og i det andet tilfælde var der taleom en indsat, der var meget voldsom og truende ved anbringelsen.
Arrestinspektøren har bemærket, at han er bevidst om, at dokumentationen af denævnte vurderinger er meget mangelfuld. Arresthuset vil informere personalet om be-hovet for yderligere dokumentation. Endvidere vil ledelsen være opmærksom på detteforhold i forbindelse med tilsynet med området.
Direktoratet har noteret sig arrestinspektørens oplysning om, at der fremover vil værefokus på dokumentationen. Under hensyn hertil har direktoratet henholdt sig til arrest-inspektørens udtalelse.
Jeg har noteret mig det oplyste. Selv om arrestinspektøren og direktoratet (på grundaf en misforståelse) ikke har udtalt sig om udstrækningen af fikseringen i de to andretilfælde – hvor der var tale om anbringelser af meget længere varighed – foretager jegmig på baggrund af det oplyste om, at der fremover vil være fokus på dokumentation,ikke mere vedrørende dette forhold.
Ad 5.2.6. Kompetence mv. (observationscelleanbringelse)
Ombudsmanden bad om oplysning om ledelsens tilsyn med området for anbringelse iobservationscelle.
Arrestinspektøren har (som også anført under pkt. 5.1.6) oplyst, at ledelsen i arresthu-set gennemser alle rapporter om observations- og sikringscelleanbringelser og kon-kret følger op på eventuelle fejl og mangler. Der gøres ikke notat om gennemgangen.
Herudover foretager arrestinspektøren/vicearrestinspektøren gennemsyn af arresthu-senes disciplinærsager og sager om observationscelleanbringelse mv. i forbindelsemed visse besøg i arresthuset. Gennemgangen foregår som også nævnt under pkt.5.1.6 på den måde, at der forud for besøget udtrækkes sager fra klientsystemet, f.eks.for et år bagud. Herefter gennemgås materialet, og mangler eller fejl drøftes efterføl-gende med arresthusets ledelse.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste og henviser i øvrigt til min tilføjelse under pkt. 5.1.6.
39/39
Opfølgning
Jeg har noteret mig, at jeg senere vil modtage den projektbeskrivelse med bilag, derer nævnt i pkt. 2.3. Jeg betragter i øvrigt sagen om inspektionen den 27. april 2010 afArresthuset i Køge som afsluttet.
Underretning
Denne rapport sendes til Arresthuset i Køge, Arrestinspektøren for Sjælland, Lolland,Falster og Bornholm, Direktoratet for Kriminalforsorgen, Folketingets Retsudvalg ogde indsatte i arresthuset.
København, den 8. maj 2012
Jørgen Steen Sørensen