Retsudvalget 2011-12
REU Alm.del Bilag 195
Offentligt
19. december 2011
Inspektion af detentionen i Ilulissatden 6. juni 2011ENDELIGJ.nr. 2011-1702-6180/PH
1/34
Indholdsfortegnelse
1.2.
Indledning............................................................................................................... 2Anvendelse af detentioner ..................................................................................... 22.1.2.2.Regelgrundlag ............................................................................................. 3Frister mv. ................................................................................................... 4
3.4.
Celler, forrum mv. og afprøvning af brandmelderfunktion ..................................... 6Møblering ............................................................................................................. 114.1.4.2.Forrum/fællesrum ...................................................................................... 11Celler .. …………………………………………………………………………13
5.6.
Andre forhold........................................................................................................ 14Sager til gennemsyn ............................................................................................ 166.1.6.2.Lidt om sagerne ........................................................................................ 17Regelgrundlag ........................................................................................... 18
6.2.1. Bestemmelser om detentionsanbringelse af berusere ............................. 186.2.2. Bestemmelser om detentionsanbringelse af andre end berusere ............ 196.3.6.4.6.5.6.6.6.7.6.8.Udstrækning af pligten til at føre detentionsblanketter mv. ...................... 20Udskrift af kriminalregisteret ..................................................................... 23Lægeundersøgelse ................................................................................... 23Visitation ................................................................................................... 25Tilsyn med berusere mv............................................................................ 28Løsladelse ................................................................................................. 34
Opfølgning ……………………………………………………………………………………34Underretning ................................................................................................................. 34
2/34
Som led i ombudsmandens almindelige inspektionsvirksomhed (jf. § 18 i lov nr. 473 af12. juni 1996 om Folketingets Ombudsmand) foretog jeg og 2 af mine medarbejdereden 6. juni 2011 inspektion af detentionen i Ilulissat. Inspektionen udgjorde 1 af i alt 6inspektioner i Vestgrønland i starten af juni måned 2011 hvor 2 anstalter for domfæld-te, 1 pension og 3 detentioner blev inspiceret.
Jeg har tidligere, den 23. maj 2003, foretaget inspektion af detentionen i Ilulissat. Den7. april 2004 afgav jeg en endelig rapport om denne inspektion der blev fulgt op i op-følgningsrapporter af 18. marts 2005 og 30. november 2006 samt et afsluttende brevaf 3. september 2007.
Under et ophold i Ilulissat i august 2007 i anden anledning besigtigede jeg detentioneni Ilulissat igen. Mit afsluttende brev af 3. september 2007 i sagen om min inspektionden 23. maj 2003 af detentionen i Ilulissat indeholder en opfølgning på denne besigti-gelse der fandt sted den 9. august 2007. Jeg rejste desuden af egen drift en konkretsag på baggrund af denne besigtigelse.
Under inspektionen den 6. juni 2011 bad jeg om kopi af de seneste 15 detentions-blanketter med tilhørende bilag (lægeerklæring mv.). Jeg modtog senere på dagen denævnte rapporter. Materialet er gennemgået nedenfor under pkt. 6.
Denne rapport har i en foreløbig udgave været sendt til politiet i Ilulissat, Politimeste-ren i Grønland og Justitsministeriet for at myndighederne kunne få lejlighed til atkomme med eventuelle bemærkninger om de faktiske forhold som rapporten måtte gi-ve anledning til. Jeg har ikke modtaget bemærkninger til rapporten fra myndighederne.
Anvendelse af detentioner
Detentioner kan anvendes til berusere, anholdte, tilbageholdte og afsonere, men erprimært beregnet til berusere.
3/34
Det retlige grundlag for anbringelse af berusere i detentionen er Politimesteren i Grøn-lands dagsbefaling om frihedsberøvelse i detentioner, nu dagsbefaling nr. 1 af 23. fe-bruar 2011 der trådte i kraft den 1. marts 2011 og er revideret på et enkelt punkt den28. juni 2011. Denne dagsbefaling afløste dagsbefaling nr. 1 af 2. maj 2008, der blevrevideret den 30. januar 2009. De nærmere regler om behandlingen af berusere fin-des i dagsbefalingens afsnit 2.
Det retlige grundlag for anbringelse af anholdte i detentionen (som sigtede for krimi-nelle forhold) er også Politimesteren i Grønlands dagsbefaling, jf. nærmere afsnit 3 idagsbefalingen. Anholdte der har fået opretholdt anholdelsen, er (nu) omfattet afdagsbefalingens afsnit 4.
Det retlige grundlag for anbringelse af tilbageholdte i detentionen er § 370, stk. 1, iretsplejelov for Grønland (lov nr. 305 af 30. april 2008) der trådte i kraft den 1. januar2010. Efter denne bestemmelse anbringes tilbageholdte i en detention eller i en an-stalt medmindre retten har truffet beslutning om mindre indgribende forholdsregler ef-ter § 361 eller anbringelse på en psykiatrisk ledet anstalt under kriminalforsorgen iDanmark efter § 371.
Det retlige grundlag for anbringelse af afsonere i detentionen er § 195, stk. 2, i krimi-nallov for Grønland (lov nr. 306 af 30. april 2008) der trådte i kraft den 1. januar 2010.Efter denne bestemmelse kan en foranstaltning med anstaltsanbringelse af kortere va-righed i særlige tilfælde fuldbyrdes i detention efter regler der fastsættes af ledelsen afKriminalforsorgen i Grønland i samarbejde med politimesteren.
Sådanne regler har Kriminalforsorgen i Grønland i samarbejde med politimesteren ud-stedt i bekendtgørelse nr. 1173 af 7. december 2009 om fuldbyrdelse af en foranstalt-ning med anstaltsanbringelse i detention der (ligesom loven) trådte i kraft den 1. janu-ar 2010. Efter § 1 i denne bekendtgørelse kan direktøren for Kriminalforsorgen i Grøn-land efter aftale med politiet undtagelsesvis bestemme at en foranstaltning med an-staltsanbringelse for en kortere periode skal fuldbyrdes i detention.
For så vidt angår tilbageholdte fremgår det af den grønlandske retsplejelovs § 383,stk. 2, at justitsministeren eller den justitsministeren bemyndiger dertil, fastsætternærmere regler om behandlingen af tilbageholdte, herunder for tilbageholdte der erisoleret, og tilbageholdte der er anbragt i politiets detentioner.
4/34
Sådanne regler har Kriminalforsorgen i Grønland efter bemyndigelse fra justitsministe-ren fastsat i bekendtgørelse nr. 1176 af 7. december 2009 om tilbageholdte der (lige-som loven) trådte i kraft den 1. januar 2010. Efter § 81 i denne bekendtgørelse kan til-bageholdte for en kortere periode anbringes i detention.
Efter § 81, 2. pkt., i denne bekendtgørelse og § 4 i bekendtgørelse nr. 1173 fastsætterpolitimesteren bestemmelser om anbringelse af henholdsvis tilbageholdte og dom-fældte der navnlig under hensyn til personale- og lokalemæssige forhold i detentio-nerne kan indeholde fravigelser af reglerne i disse bekendtgørelser.
Sådanne regler har Politimesteren i Grønland fastsat i bekendtgørelse nr. 321 af 29.marts 2010 om tilbageholdte og domfældte i politiets detentioner, der trådte i kraft den15. april 2010.
Politimesteren i Grønlands dagsbefaling om frihedsberøvelse i detentioner indeholderogså nærmere regler om behandlingen af tilbageholdte og afsonere, jf. nærmere afsnit4 og 5 i dagsbefalingen.
Politimesteren i Grønland har i en cirkulæreskrivelse af 23. februar 2011, der er bilag4 til dagsbefalingen, redegjort nærmere for de væsentligste ændringer og justeringer iforhold til den tidligere gældende dagsbefaling.
I den nye dagsbefaling af 23. februar 2011, der som nævnt trådte i kraft den 1. marts2011, er der indført frister for tilbageholdte og domfældtes ophold i detentionen, jf.dagsbefalingens afsnit 4.7 og 5.7. Fristerne skal sikre at der ikke længere opstår til-fælde af langvarige anbringelser i detentionen.
Ved hoved- og lokalstationer hvor der findes en anstalt, skal en tilbageholdt normaltoverføres til anstalten inden for et døgn, og ved hoved- og lokalstationer hvor der ikkefindes en anstalt, skal en tilbageholdt normalt overføres til anstalt senest 14 dage eftertilbageholdelsen, jf. afsnit 4.7. Samme bestemmelse findes i afsnit 5.7 (jeg går ud fraat det er fejl at der også står tilbageholdte i dette afsnit der handler om afsonere).
Politimesteren kan dog undtagelsesvist bestemme at fristerne overskrides, hvis trafi-kale og vejrmæssige forhold nødvendiggør det. For så vidt angår tilbageholdte kan detogså ske hvis efterforskningen i særlige tilfælde taler for det.
5/34
Det fremgår af Politimesteren i Grønlands årsstatistik for 2010 at der siden 2006 ersket en markant nedgang i antallet af ”manddage” hvor tilbageholdte og afsonere haropholdt sig i detentionerne i Grønland. For så vidt angår afsonere er der dog sket enstigning fra 2007 til 2008 og fra 2009 til 2010. Tallet for tilbageholdte var 981 dage i2010 mod 1.538 dage i 2009 (og 5.934 dage i 2006). Tallet for afsonere var 94 dage i2010 mod 78 dage i 2009 (og 1.048 dage i 2006).
Kriminalforsorgens statistik indeholder også oplysninger om tilbageholdte og dømte idetention i Grønland, dog kun oplysning om hvor mange der var den 1. december deenkelte år. I statistikken for 2010 er der imidlertid ingen tal for tilbageholdte og dømte i2010, jf. tabel 11.5. Den 1. december 2009 var der ifølge statistikken 3 tilbageholdteog ingen dømte.
I et brev af 14. september 2010 i en sag om bl.a. anvendelse af detentioner i Grønlandtil andre end berusere som jeg rejste i 2007 (j.nr. 2007-2874-618), har Justitsministe-riet orienteret mig om status i denne anvendelse. Ministeriet oplyste i den forbindelseat Politimesteren i Grønland en gang om ugen mødes med Kriminalforsorgen i Grøn-land hvor det bl.a. drøftes hvornår eventuelle tilbageholdte eller afsonere i detentio-nerne vil kunne overføres til en anstalt. Ministeriet oplyste endvidere i brevet at an-vendelsen af detentionerne i Grønland fremover vil blive drøftet i tilknytning til generel-le ”Grønlandsmøder” der som udgangspunkt vil blive holdt hvert halve år.
Politiets statistik indeholder desuden oplysning om antallet af sager om berusere, for-delt på de enkelte distrikter. I Ilulissat var der i 2010 i alt 118 sådanne sager.
Under min inspektion den 2. juni 2011 af detentionen i Kangerlussuaq bad jeg om kopiaf anholdelsesprotokollen for perioden 1. januar 2011 til 1. juni 2011. Det blev oplystat politiet i Grønland nu har en samlet elektronisk anholdelsesprotokol, og at ap-numrene for de enkelte stationer derfor ikke længere er fortløbende.
Jeg har i rapporten om inspektionen af detentionen i Kangerlussuaq bemærket at jeggår ud fra at det er muligt fra den elektroniske anholdelsesprotokol at udtrække oplys-ninger om de frihedsberøvelser der har været (samlet set og) i de enkelte detentionerover en given periode. Jeg har bedt politimesteren om at oplyse om det er rigtigt for-stået.
6/34
Hvis det er tilfældet, beder jeg om en kopi af en sådan udskrift for detentionen i Ilulis-sat for perioden 1. januar 2011 til 1. juni 2011. Jeg går ud fra at det heraf vil fremgåhvordan frihedsberøvelserne fordeler sig på berusere, anholdte, tilbageholdte og døm-te.
Celler, forrum mv. og afprøvning af brandmelderfunktion
På tidspunktet for min inspektion var politistationen i Ilulissat ved at blive renoveretfordi der var konstateret skimmelsvamp, og politiet havde derfor midlertidige kontoreret andet sted i byen. Detentionslokalerne – der som anført i rapporten om min sidsteinspektion ligger i en tilbygning til politistationen – blev dog fortsat benyttet. Så vidt jegforstod, var der ikke konstateret skimmelsvamp i detentionslokalerne.
Jeg beder om at få oplyst om det er rigtigt forstået.
Rapporten af 7. april 2004 om inspektionen den 23. maj 2003 af detentionen i Ilulissatindeholder en gennemgang af de fysiske forhold i detentionen mv. Som det fremgårheraf, rummer detentionen 3 detentionslokaler, et forrum og et rum med toilet og bad(bruser).
Der var på tidspunktet for inspektionen ingen personer anbragt i detentionen.
Adgang til detentionen sker ad en stejl trappe fra politistationen. Under inspektionenblev det oplyst at det er muligt at benytte bagdøren til detentionen hvis den person derskal anbringes i detentionen, er meget fuld.
Som det også fremgår af rapporten og opfølgningsrapporterne fra min sidste inspek-tion af detentionen, er der siden sidste inspektion isat nye vinduer i alle detentionslo-kalerne. Den oprindelige plan for udformningen af vinduerne blev ændret, og udskift-ningen af vinduerne blev forsinket af forskellige grunde, men den 11. august 2005 fikJustitsministeriet bekræftet at der var isat nye vinduer i alle detentionslokalerne, jf. op-følgningsrapport nr. 2.
Det blev ved min sidste inspektion oplyst at ruderne i de nye vinduer ville blive forsy-net med en film der forhindrer at man kan kigge ind i lokalerne gennem vinduerne dervender ud mod et åbent areal. Vinduerne i 2 af de 3 detentionslokaler var blændet sådet hverken var muligt at kigge ind eller ud ad vinduerne i disse lokaler, og (ligesomved inspektionen i 2003) var der således heller ikke dagslysindfald i disse 2 lokaler der
7/34
fremtrådte meget mørke. I det sidste lokale var det muligt at kigge ud ad vinduet. Påtidspunktet for inspektionen stod der en container lidt uden for vinduerne.
På muren uden for vinduerne er en skinne med skodder som det er muligt at trækkefor vinduerne. Det er muligt at låse skodderne med en hængelås.
Blændingen af ruderne i 2 af lokalerne skyldtes, så vidt jeg forstår, at skodderne vartrukket for disse vinduer på inspektionstidspunktet.
Jeg beder om at få oplyst om det er rigtigt forstået.
Vinduer til detentionslokaler bør være udformet sådan at det ikke er muligt at kigge indad vinduet, hverken til berusere eller andre der har ophold i detentionen.
På den anden side bør vinduet ikke være blændet på en sådan måde at der slet ikkeer lysindfald i lokalerne (som det er tilfældet når skodderne er for).
Jeg beder om at få oplyst om ruderne er forsynet med en film der gør at det ikke ermuligt at kigge ind, men kun ud, ad vinduerne når skodderne er trukket fra.
På væggen under loftet ved døren til cellerne er der en udluftningsrist med en metal-plade foran. I det ene lokale (nr. 1) virkede hullerne i pladen umiddelbart større end de4 mm som Rigspolitiet har meldt ud er den maksimalt tilladte hulstørrelse. Det så ikkeud som om der var monteret et gitter med små huller lige bag denne metalplade. I deandre lokaler var hullerne i metalpladen mindre.
En rist i loftet i et af de andre lokaler så også umiddelbart ud til at have huller på mereend 4 mm.
Jeg foretog ingen opmåling eller aftegning af de omtalte huller.
Jeg kan til orientering for politiet i Ilulissat oplyse at der har været en tidligere (generel)sag fra 1997 om ventilationsriste i detentionerne i Grønland, ligesom spørgsmålet harværet taget op konkret under mine inspektioner af detentionerne i Kangerlussuaq (imaj måned 2003) og – senere hen – i Nykøbing Falster, Varde og Løgstør.
I en opfølgningsrapport af 5. marts 2009 i sagen om inspektionen (den 12. december2006) af detentionen i Løgstør anførte jeg følgende herom:
8/34
”I loftet er der udluftningsriste med huller der var ca. 5 mm store. Under henvis-ning til overvejelser som Rigspolitichefen og Justitsministeriet havde gjort sig, ogsom havde ført til at lamelafstanden i ventilationsriste i dag kun må være 4 mmgik jeg ud fra at Nordjyllands Politi ville overveje at udskifte ventilationsristenemed riste med mindre huller. Jeg bad om underretning om resultatet af disseovervejelser.
Nordjyllands Politi har oplyst at lamelafstanden er blevet opmålt i begge detentio-ner, og at der den 3. august 2007 er foretaget udskiftning af de ventilationsristeder havde en lamelafstand på over 4 mm således at samtlige riste er i overens-stemmelse med afstandskravet.
Justitsministeriet har udtalt at ministeriet på denne baggrund ikke foretager sigyderligere.
Jeg har noteret mig det oplyste og foretager mig af samme grund heller ikke yder-ligere vedrørende dette forhold.”
Jeg henstiller til Politimesteren i Grønland at foranledige at det undersøges hvor storehullerne i ristene/gitrene alle steder i detentionen i Ilulissat er. Hvis der er riste/gitremed en hulstørrelse på mere end 4 mm, henstiller jeg at de udskiftes. Jeg beder poli-timesteren om at underrette mig om hvad der videre sker vedrørende dette forhold.
Ved kaldet i det ene lokale var der en revne.
Jeg går ud fra at denne revne ikke udgør en sikkerhedsmæssig risiko, men for en or-dens skyld bemærker jeg samtidig at jeg går ud fra at politiet er opmærksom på at ud-bedre forhold der kan udgøre en sikkerhedsmæssig risiko. Jeg henviser i den forbin-delse også til afsnit 1.9 i Politimesteren i Grønlands dagsbefaling hvor det er anført atdet ved daglig inspektion af detentionslokaler mv. skal sikres at de i enhver henseen-de er i en tilfredsstillende – herunder sikkerhedsmæssig forsvarlig – stand.
Alle indkig er forsynet med en metalplade med hængelås. Der var ingen nævneværdi-ge ridser i glassene.
I lokalerne er der, som også nævnt i rapporten om min sidste inspektion af detentio-nen, en fast briks med madras. Der er tale om en bænk i hele rummets bredde med
9/34
fast forstykke til gulv. Det blev oplyst at madrassen lægges på gulvet hvis der anbrin-ges en meget fuld person i lokalet.
Opvarmning sker, jf. rapporten om min sidste inspektion, ved hjælp af en radiator un-der bænken. Radiatorerne er forsynet med termostatventiler som der er adgang tilgennem et hul i forstykket til bænken. Under inspektionen denne gang blev det oplystat de indsatte ikke selv kan regulere varmen.
I det ene af de 3 lokaler (nr. 2) er der ophængt skrå reoler i det ene hjørne på væggenhvorpå der stod en radio, cd-afspiller og dvd-afspiller. Der var desuden et lille (spi-se)bord hvorpå der stod et (stort) tv, og en stol i lokalet. Ved min tidligere inspektion afdetentionen blev det oplyst at dette lokale fortrinsvis benyttes til tilbageholdte og dom-fældte.
I forrummet er der, jf. rapporten fra min sidste inspektion, indrettet et lille køkken mv.Ligesom ved mit besøg i 2007 konstaterede jeg at der var engangsbestik i køkkenet.
Med hensyn til møbleringen af forrummet, henviser jeg til pkt. 4.1 nedenfor.
Det lokale der indeholder toilet og bad, indeholder også fortsat en stålbordplade medvask, men lokalet bruges ikke længere til at vaske op i, jf. det afsluttende brev af 3.september 2007 i sagen om inspektionen i 2003. I dette brev henstillede jeg i øvrigt tilGrønlands Politi at overveje at følge et forslag/ønske fra stationslederen om at fjernedette bord fordi der ikke (længere) var behov for det da der ikke længere vaskes op ilokalet.
Jeg beder om at få oplyst om det på baggrund af min henstilling har været overvejet atfjerne bordet. I bekræftende fald beder jeg om at få oplyst hvorfor disse overvejelserikke førte til at bordet blev fjernet.
Jeg har i øvrigt noteret mig at Politimesteren i Grønlands dagsbefaling af 23. februar2011 indeholder følgende bestemmelse i afsnit 1.1:”Der må ikke foretages tilberedning af madvarer eller opvask i detentioner, medmindre der i detentionen forefindes en håndvask med varmt og koldt vand, iumiddelbar nærhed af det område hvor der vaskes op eller foretages tilberedningaf madvarer. Håndvaske i toiletområdet kan i den forbindelse ikke anvendes,medmindre håndvasken er placeret i et separat forrum til toiletområdet.
10/34
Der må endvidere ikke foretages tilberedning eller opbevaring af levnedsmidler ilokaler, hvor der er direkte dørforbindelse til toiletter.”
Af samme afsnit i dagsbefalingen fremgår det at arrester og detentioner, herunder fæl-leslokaler, toiletter og baderum, skal holdes i en tilfredsstillende rengøringsmæssigstand. Egentlige arrest- og detentionslokaler skal altid rengøres efter udtagelse af ind-satte og inden fornyet brug.
Ved inspektionen den 6. juni 2011 fremstod detentionen, herunder forrummet og toilet-tet, rengjort.
Ligesom ved min tidligere inspektion fremstod detentionen, herunder forrummet og toi-lettet, også rimelig pæn og velholdt, dog trængte indhakkene ved vinduerne til at blivemalet.
Da politiet midlertidigt havde kontorer et andet sted i byen, og der ikke var nogen i de-tentionen, afprøvede jeg ikke samtaleanlægget og kameraovervågningen under in-spektionen.
Jeg går ud fra at samtaleanlægget og tv-overvågningen fungerer som det skal, jf. ogsåreglerne herom i dagsbefalingens afsnit 1.5.
Detentionens brandmelder er placeret i forrummet til detentionslokalerne. Ved minsidste inspektion af detentionen blev det bekræftet at den stedlige brandinspektørhavde fået udleveret nøgle til detentionslokalerne, jf. kravet herom i afsnit 1.5.3 i poli-timesterens dagsbefaling.
Efter samme afsnit skal den automatiske brandmelderfunktion afprøves mindst engang om måneden, og resultatet heraf skal indføres i en blanket (dagsbefalingens bi-lag 3) der skal ophænges i forbindelse med brandmeldercentralen.
Under inspektionen så jeg den senest udfyldte blanket til notat om afprøvning afbrandmelderfunktionen. Der var notater frem til juni 2011 som, så vidt det umiddelbartkunne ses, havde været ført i overensstemmelse med reglerne herom i dagsbefalin-gen.
11/34
For en ordens skyld beder jeg om en kopi af den seneste brandmelderblanket så jegkan se hvornår der er foretaget afprøvninger i 2011.Jeg beder desuden om at få oplyst om politiet i Ilulissat har søgt ”indgået aftaler mednaboer om alarmering af brandvæsen ved udløsning af automatisk brandmelder (lyd-og lysalarm)”, jf. dagsbefalingens afsnit 1.5.3.
Møblering
Forrum/fællesrum
Folketingets Ombudsmand oprettede i forbindelse med en inspektionsrejse som jegforetog i 2003 i Vestgrønland, en særskilt, generel sag om (bl.a.) møbleringen af for-rummene i de grønlandske detentioner og et sparsomt møblement i de enkelte deten-tionslokaler (j.nr. 2003-2257-618).
Om møblering af forrum i de grønlandske detentioner fremgik følgende af mit brev af27. marts 2006 til Justitsministeriets departement og Direktoratet for Kriminalforsor-gen:”Det fremgår af udtalelsen af 1. november 2005 fra departementet og direktoratetat politimesteren ville udarbejde en opgørelse over størrelsen af de enkelte de-tentioners forrum og den eksisterende møblering og – inden udgangen af 2005 –et udkast til møbleringsplan for hver enkelt politidistrikts forrum.
Det fremgår endvidere af politimesterens udtalelse af 22. november 2005 stilet tilJustitsministeriet at politimesteren har besluttet at politiet i de arrester/detentionerder ikke har et møblerbart forrum, skal anvende en af cellerne som forrum/op-holdsrum hvorefter denne celle møbleres i overensstemmelse med den ændredeanvendelse. Det fremgår endvidere at døren ind til den pågældende celle i denforbindelse vil blive fjernet.
Af Justitsministeriets udtalelse af 6. december 2005 fremgår det at politimestereni udtalelsen af 22. november 2005 – efter drøftelserne på et stationsledermøde iIlulissat fra den 25. oktober til den 2. november 2005 – har indstillet at forummer-ne som udgangspunkt møbleres med ét bord, fire stole, bogreol, bestik, et skab tiltøj, køkkenredskaber samt køleskab, kaffemaskine, vandkoger, kogeplade, tv,radio og dvd/videoafspiller. Det fremgår endvidere at Direktoratet for Kriminalfor-sorgen ville drøfte politimesterens løsningsmodel med politimesteren, og at direk-toratet og/eller departementet derefter ville orientere mig.
12/34
Jeg tager det som direktoratet og departementet har oplyst til efterretning og af-venter den nævnte (yderligere) orientering.”
Politimesteren udarbejdede efterfølgende en møbleringsplan for forrummene i de en-kelte detentioner og – i lyset heraf – en liste over mangler/nyanskaffelser af inventarligeledes til de enkelte detentioner der blev sendt til direktoratet med brev af 25. april2006.
Forrummet i detentionen i Ilulissat indeholder som nævnt ovenfor et lille køkken (medkøkkenbord, køleskab, kaffemaskine og elkoger). Ved min sidste inspektion af deten-tionen var dette rum også møbleret med et lille spisebord med 4 stole hvoraf noglestod i celle 2.
I bilag 1 til det nævnte brev af 25. april 2006 er ud for antal forrum i detentionen i Ilu-lissat anført et nul. Under antal kvadratmeter lige nedenunder der sigter til det arealder ønskedes anvendt som forrum, er anført 15 og i parentes er anført celle 2.
Jeg forstår det sådan at forrummet i detentionen i Ilulissat ikke anses for møblerbart(ud over med de nævnte køkkenelementer mv.), og at dette rum sammen med deten-tionslokale nr. 2 fungerer som fællesrum for de indsatte. Jeg beder om at få oplyst omdet er rigtigt forstået. Hvis det er tilfældet, beder jeg også om at få oplyst hvorfor dørenikke er fjernet som angivet i politimesterens udtalelse af 22. november 2005, jf. omta-len heraf i citatet ovenfor.
Som nævnt i opfølgningsrapporten af 18. marts 2005 fra sidste inspektion af detentio-nen oplyste Direktoratet for Kriminalforsorgen dengang at detentionen i Ilulissat i au-gust 2003 havde fået leveret ”to sofaborde, fire salonstole og et mødebord fra krimi-nalforsorgens møbelserie.”
Det fremgik af bilag 1 til politimesterens brev af 25. april 2006 til Direktoratet for Krimi-nalforsorgen om møblering af detentionsrum at politiet i Ilulissat på det tidspunkt hav-de 2 stole og et spisebord og havde fremsat ønske om anskaffelse af følgende inven-tar til detentionen i Ilulissat:
----
En radio/cd-afspillerEt tvEn dvd-afspillerEt ophæng til tv og dvd-afspiller
13/34
---
Et skab til personlig effekterEt skab eller en reol til bøger/blade2 dyner og puder med tilhørende betræk
På inspektionstidspunktet bestod møblementet i det ene detentionslokale som tidlige-re nævnt af et lille spisebord og en (spisestue)stol. På bordet stod der et stort tv (derfyldte det meste af bordet), og på hylder på væggen stod der en radio, cd-afspiller ogdvd-afspiller.
Jeg konstaterede også at der var opsat et skab til effekter med adskilte og aflåseligeskabe til de enkelte detentionslokaler, og at der var dyner og puder med betræk påden ene af briksene.
Jeg beder om at få oplyst hvad der videre skete med hensyn til ønskerne om et tv-ophæng – som jeg går ud fra var tiltænkt et mindre tv-apparat – og et skab eller enreol til bøger og blade.
Jeg beder desuden om at få oplyst om politiet er i besiddelse af yderligere møblementder vil kunne sættes ind i dette detentionslokale, f.eks. endnu et bord da tv-apparatetsom nævnt fylder næsten hele bordet.
Hvis et detentionslokale anvendes til tilbageholdte eller domfældte, skal den indsattehave tilbud om at lokalet udstyres med en sammenklappelig seng, bord og stol med-mindre sikkerhedsmæssige hensyn undtagelsesvis taler herimod, jf. § 11 i Politimeste-ren i Grønlands bekendtgørelse nr. 321 af 29. marts 2010.
Dagsbefalingens afsnit 4.9 indeholder følgende nærmere bestemmelser om tilbage-holdtes ret til sparsomt møblement:”Når tilbageholdte undtagelsesvis opholder sig i politiets detentioner mere endganske kortvarig skal detentionslokalet, i det omfang det findes sikkerhedsmæs-sigt forsvarligt, være udstyret med en sammenklappelig seng, bord og stol.
Der skal udarbejdes notits om udlevering af møblement, samt i tilfælde, hvor dentilbageholdte af sikkerhedsmæssige årsager har været frataget møblementet ellerden tilbageholdte har frabedt sig møblementet. Notitsen udarbejdes på den ved-lagte skabelon. Se bilag 7.
14/34
Notitsen skal i disse tilfælde indeholde oplysninger om baggrunden for, at denpågældende ikke har fået udleveret møblementet, samt om hvilket tidsrum, denpågældende har været frataget møblementet. Notitsen sammenhæftes med de-tentionsblanketten.”
Afsnit 5.9 indeholder tilsvarende bestemmelser for afsonere der opholder sig i politietsdetentioner.
Den skabelon til notits om (manglende) udlevering af møblement til tilbageholdte ogafsonere der er omtalt i citatet, er udarbejdet i forbindelse med udsendelsen af dennye dagsbefaling af 23. februar 2011.
I den nye dagsbefaling af 23. februar 2011 omfatter afsnit 4 personer der som led ikriminalretsplejen har fået ”opretholdt anholdelsen” eller er tilbageholdt som sigtedeeller domfældt for kriminelt forhold. I den tidligere dagsbefaling omfattede afsnit 4 ikkepersoner der som led i kriminalretsplejen havde fået opretholdt anholdelsen, men ude-lukkende personer der var tilbageholdt som sigtede eller domfældt for kriminelt for-hold. I sagen om min inspektion af detentionen i Kangerlussuaq har jeg bedt politi-mesteren om at oplyse om afsnittet i citatet ovenfor om udlevering af møblement skalforstås sådan at det fortsat kun er tilbageholdte der skal have udleveret møblement,eller om det også gælder personer der har fået opretholdt anholdelsen (jf. § 358 i lovom rettens pleje i Grønland).
Spørgsmålet om et sparsomt møblement indgik i den sag som jeg af egen drift rejsteefter min besigtigelse af detentionen den 9. august 2007 (j.nr. 2007-2873-618) og i enanden sag der blev oprettet samtidig (j.nr. 2007-2874-618 der også er omtalt ovenfor).
I detentionen i Ilulissat er der som tidligere nævnt en fast bænk/briks i alle detentions-lokalerne, og i detentionslokale nr. 2 er der et bord og en stol. Ved min besigtigelse i2007 konstaterede jeg at der var et sparsomt møblement, herunder en sammenklap-pelig seng, til rådighed. Jeg henviser i øvrigt til min anmodning ovenfor om at få oplystom der er yderligere møblement til rådighed for detentionen end det jeg så ved in-spektionen den 6. juni 2011.
Efter § 6 i Politimesteren i Grønlands bekendtgørelse nr. 321 af 29. marts 2010 om til-bageholdte og domfældte i politiets detentioner skal en indsat snarest efter at være
15/34
blevet anbragt i detentionen vejledes af personalet om sine rettigheder, pligter og øv-rige forhold under opholdet.
Af politimesterens dagsbefaling af 23. februar 2011 fremgår det at Direktoratet forKriminalforsorgens vejledning for anholdte og tilbageholdte (januar 2002) altid skal ud-leveres til anholdte og tilbageholdte i forbindelse med indsættelse i detentionen (jf.dagsbefalingens afsnit 3.9 og 4.9). Afsonere der anbringes i detentionen, skal haveudleveret Direktoratet for Kriminalforsorgens vejledning (januar 2002) om fuldbyrdelseaf frihedsberøvende foranstaltninger i Grønland (jf. dagsbefalingens afsnit 5.9).
Jeg beder om at få oplyst hvorvidt disse vejledninger rutinemæssigt udleveres til dedetentionsanbragte.
Da der i den nye dagsbefaling fortsat henvises til vejledninger fra 2002, går jeg ud fraat de ikke er erstattet af nye vejledninger eller revideret siden da. Jeg beder dog om atfå oplyst om det er rigtigt forstået.
Efter dagsbefalingens afsnit 4.9 bør tilbageholdte så vidt muligt under opsyn af det til-synsførende politipersonale have lejlighed til at komme ud i fri luft 1 time hver dag. Iden tidligere gældende dagsbefaling var det anført at tilbageholdte så vidt muligt bur-de have lejlighed til at komme ud i fri luft en halv time hver dag.
Adgangen til ophold i fri luft i en time dagligt fremgår også af § 14, stk. 3, i Kriminalfor-sorgen i Grønlands bekendtgørelse nr. 1176 af 7. december 2009 om tilbageholdte.Det fremgår dog samtidig at denne ret kan begrænses hvis det vil være uforeneligtmed tilbageholdelsesstedets varetagelse af sikkerhedsmæssige hensyn.
Bestemmelsen i dagsbefalingens afsnit 4.9 er (og var) ikke gentaget i dagsbefalingenskapitel 5 der vedrører personer der er dømt til anbringelse i anstalt i Grønland (i hvertfald ikke direkte).
I min endelige rapport af 3. september 2007 om inspektionen af detentionen i Nuuk gikjeg ud fra at der var tale om en forglemmelse, og jeg gjorde derfor blot Politimesteren iGrønland opmærksom herpå.
Politimesteren i Grønland har i forbindelse med opfølgningen på inspektionen af de-tentionen i Nuuk (i brev af 19. juli 2008 til Justitsministeriet, jf. ministeriets brev af 1.oktober 2009 til mig) oplyst at det følger af dagsbefalingens afsnit 5.9 at der så vidt
16/34
muligt skal administreres i overensstemmelse med bekendtgørelse af 20. april 2006om anstaltsophold i Grønland, hvorefter domfældte der ikke har arbejde udendørs,normalt skal have adgang til dagligt at tilbringe mindst 1 time i fri luft.
I afsnit 5.9 i den nugældende dagsbefaling henvises der til bekendtgørelse nr. 321 af29. marts 2010 om tilbageholdte og domfældte i politiets detentioner (der trådte i kraftden 15. april 2010). Af § 15 i denne bekendtgørelse fremgår det at indsatte har ret tilat tilbringe mindst en time dagligt i fri luft. Politiet kan dog undtagelsesvis begrænseopholdet i fri luft hvis det er uforeneligt med politiets varetagelse af sikkerhedsmæssi-ge hensyn.
I en opfølgningsrapport af 26. januar 2011 i sagen om detentionen i Nuuk noterede jegmig det som politimesteren havde oplyst.
Jeg går på denne baggrund ud fra at de personer der er anbragt i detentionen, og somikke er berusere, normalt har mulighed for ophold i fri luft i mindst 1 time dagligt.
Under inspektionen fik jeg vist det sted hvor de tilbageholdte mfl. kan være udendørs.Der er ikke tale om en lukket gård, men et åbent areal lige uden for bagdøren til de-tentionen (med udsigt over byen og til vandet).
Jeg beder om at få oplyst om ophold i det fri altid foregår dette sted. Desuden bederjeg om at få oplyst hvilke overvejelser det i givet fald har givet anledning til med hen-syn til sikring af diskretion.
Efter dagsbefalingens afsnit 4.9 skal det noteres på detentionsblanketten når en tilba-geholdt har været ude i fri luft og det tidsrum den pågældende har været udenfor. Detskal også noteres hvis den pågældende har fået tilbud om at komme ud i fri luft, menhar afslået det.
Samme notatpligt fremgår af afsnit 5.9 for så vidt angår afsonere der ikke har opholdtsig på anstalten i dagtimerne.
Under inspektionen bad jeg som tidligere nævnt om kopi af de seneste 15 detentions-rapporter med tilhørende bilag (lægeerklæring mv.)
17/34
Jeg modtog senere på dagen 15 detentionsblanketter med tilhørende bilag.
De vedlagte bilag til detentionsblanketterne omfatter lægeerklæringer (på nær i ét til-fælde) og udskrifter fra kriminalregisteret. I enkelte tilfælde er der også vedlagt anhol-delsesrapporter, udskrifter af døgnrapporten og udskrifter fra cpr-registeret.
De 15 detentionsrapporter som jeg har modtaget, omfatter anbringelser i detentionen iperioden 13. december 2010 til og med 13. maj 2011, det vil sige en periode på 5 må-neder. En dag (den 1. januar 2011) var der 3 anbringelser, men den ene blev løsladtinden de 2 andre blev indsat i detentionen.
De 7 rapporter vedrører personer der blev anbragt i detentionen som berusere (udenfor kriminalretsplejen). De øvrige 8 rapporter vedrører personer der blev anholdt. Af 7af de 8 rapporter om anholdte fremgår det at de pågældende var berusede. I rappor-ten om det sidste tilfælde er det krydset af at den pågældende var syg.
Blandt det materiale jeg har modtaget, er der således ingen rapporter om anbringelseaf tilbageholdte eller dømte i detentionen.
Jeg henviser til min anmodning ovenfor om at få oplysninger om frihedsberøvelser idetentionen i Ilulissat i perioden 1. januar 2011 til 1. juni 2011. Jeg går som nævnt det-te sted ud fra at det heraf vil fremgå hvordan frihedsberøvelserne fordeler sig på beru-sere, anholdte, tilbageholdte og dømte.
10 af de anbragte blev indsat i detentionscelle nr. 1 og 2 andre i detentionscelle nr. 3. Iyderligere et tilfælde er det ikke angivet hvor den pågældende blev indsat (apnr. 217).I de 2 sidste tilfælde (apnr. 23 og 1970) er det anført at de pågældende blev indsathenholdsvis i ”iso” og ”arres” hvilket jeg går ud fra er forkortelser for isolation og arrest.
Jeg beder om at få oplyst hvor disse 3 indsatte blev anbragt.
Selvom der ikke er rapporter om anbringelse af tilbageholdte eller domfældte i deten-tionen, har jeg også omtalt de regler der gælder for sådanne indsatte (bl.a.) i pkt. 6.2.2nedenfor.
18/34
Det retlige grundlag for anbringelsen af henholdsvis berusere, anholdte, tilbageholdteog afsonere i detentionen er beskrevet i pkt. 2.1 ovenfor.
De nærmere regler for behandlingen af personer der er indsat i detentionen, findessom også nævnt dette sted i Politimesteren i Grønlands dagsbefaling om frihedsberø-velse i detentioner, nu dagsbefaling nr. 1 af 23. februar 2011 der trådte i kraft den 1.marts 2011. Denne dagsbefaling afløste som også allerede nævnt dagsbefaling nr. 1af 2. maj 2008, der blev revideret den 30. januar 2009.
Da nogle af de detentionsrapporter som jeg har modtaget, vedrører anbringelser derfandt sted før den 1. marts 2011, er de omfattet af den tidligere gældende dagsbefa-ling. Der er imidlertid ikke forskel i reglerne i den tidligere gældende og den nugæl-dende dagsbefaling på de områder der er omfattet af min gennemgang af sagernenedenfor.
Bestemmelser om detentionsanbringelse af berusere
Efter dagsbefalingens afsnit 2 skal politiet tage sig af en person der er ”ude af stand tilat tage vare på sig selv på grund af indtagelse af alkohol eller andre berusendeog/eller bedøvende midler, og som træffes under forhold, der indebærer en fare forden pågældende selv eller andre eller den offentlige orden og sikkerhed.”De berusede skal i det omfang det er forsvarligt, overgives til andre – herunder pårø-rende i hjemmet, hospital eller forsorgshjem – der kan tage sig af dem så længe rusenvarer. En beruset må, ligeledes efter afsnit 2, kun indsættes i detentionen hvis det erstrengt nødvendigt fordi der ikke er andre der på forsvarlig måde kan tage sig af denpågældende.
Det retlige udgangspunkt er således ikke indsættelse i detentionen.
Jeg beder politiet i Ilulissat om at oplyse i hvilken udstrækning den nævnte fremgangs-måde praktiseres i Ilulissat som alternativ til anbringelse af de pågældende i detentio-nen.
Den pågældende skal før indsættelse i detentionen ”såvidt muligt
fremstilles for enlæge” (eller efter omstændighederne for en sygeplejerske eller en anden repræsen-tant for sundhedsvæsenet). Lægen mv. skal undersøge om den berusede befinder sig
19/34
i en tilstand der taler imod anbringelse i detentionen, og om den pågældendes tilstandeventuelt kræver behandling på sygehus eller lignende. Hvis der er oplysninger om atden pågældende er selvmordstruet – eller hvis dette efter oplysningerne om de per-sonlige forhold ikke kan udelukkes – skal en sådan fremstilling altid ske før anbringel-se i detentionen finder sted. Det samme gælder hvis der er mistanke om at den på-gældende er syg eller kommet til skade.
Efter afsnit 2.2 må en beruset person ikke anbringes i detentionen mod lægens, hen-holdsvis sundhedspersonalets anvisning.
Dagsbefalingen indeholder endvidere detaljerede regler om visitation inden indsættel-se i detentionen, om den berusedes (manglende) adgang til andre lokaliteter end sel-ve detentionslokalet, om lukning (fuldstændigt) og aflåsning af døre til egentlige deten-tionslokaler, og om tilsyn med de detentionsanbragte berusere (jf. afsnittene 2.3 - 2.6).Efter afsnit 2.7 skal detentionsanbragte berusere udtages af detentionen så snart be-grundelsen for frihedsberøvelsen og indsættelsen i detentionen ikke længere er tilstede.
Dagsbefalingen indeholder en særlig regel om detentionsanbringelse af berusedebørn. Et barn under 15 år må således kun anbringes i detentionen hvis anden anbrin-gelse er sikkerhedsmæssigt uforsvarlig som følge af barnets adfærd (dagsbefalingensafsnit 2). Der er endvidere i afsnit 2.9 en særlig regel om – pligtmæssig – underretningaf forældrene og de sociale myndigheder.
Hvis børn under 15 år undtagelsesvist anbringes i detentionen, skal der føres etskærpet tilsyn med de pågældende (afsnit 2.6).
Endelig indeholder dagsbefalingen i afsnit 2.8 detaljerede regler om dokumentation foren lang række forhold i form af udfyldelse af den detentionsblanket der er vedlagtdagsbefalingen som bilag 2.
Se nærmere herom i pkt. 6.3 nedenfor.
Bestemmelser om detentionsanbringelse af andre end berusere
De nærmere regler om behandlingen af andre end berusere der indsættes i detentio-nen findes i dagsbefalingens afsnit 3, 4 og 5.
20/34
Der er nærmere regler om lægetilsyn med anholdte i dagsbefalingens afsnit 3.2. Derhenvises til dette afsnit i afsnit 4.2 og 5.2.Hvis der er oplysninger om at den pågældende er selvmordstruet – eller hvis dette ef-ter oplysningerne om de personlige forhold ikke kan udelukkes – skal der ske fremstil-ling for en læge (eller efter omstændighederne for en sygeplejerske eller en anden re-præsentant for sundhedsvæsenet) før anbringelse i detentionen finder sted. Detsamme gælder hvis der er mistanke om at den pågældende er syg eller kommet tilskade.
Hvis en anholdt er påvirket af spiritus i en sådan grad at indsættelse af den pågæl-dende i detentionen af denne grund skønnes strengt nødvendig, skal den pågældende”så vidt muligt under alle omstændigheder fremstilles for en læge” (eller efter om-stændighederne for en sygeplejerske eller en anden repræsentant for sundhedsvæ-senet) før indsættelse i detentionen. Der henvises i den forbindelse til dagsbefalingensafsnit 2.1 (jeg går ud fra at der burde have været henvist til afsnit 2.2 da dette afsnitvedrører fremstilling for en læge mv.).
I dagsbefalingens afsnit 3 om anholdte henvises der også til afsnit 2 om berusere forså vidt angår (bl.a.) visitation, tilsyn og dokumentation.
I dagsbefalingens afsnit 4 og 5 om tilbageholdte og afsonere henvises der også til af-snit 2 for så vidt angår tilsyn og dokumentation, dog er der særlige regler om reduce-ret tilsyn.
Udstrækning af pligten til at føre detentionsblanketter mv.
a.
Det fremgår af dagsbefalingen at den blanket der er vedlagt som bilag 2 til dagsbe-falingen, skal udfyldes – og på samme måde – uanset om den der anbringes i detenti-onen, er beruser, anholdt, tilbageholdt eller domfældt.
Jeg henviser til dagsbefalingens afsnit 2.8 (og til afsnit 3.8, 4.8 og 5.8 der indeholderen henvisning til reglerne i afsnit 2.8).Som det også fremgår af den supplerende overskrift på detentionsblanketten (”vedr.berusere, anholdte, tilbageholdte og anstaltsdømte, der indsættes i detentionen”), sy-nes pligten til at udfylde en detentionsblanket tilsyneladende først at indtræde i forbin-delse med selve indsættelsen i detentionen.
21/34
Herved adskiller dagsbefalingen sig fra reglerne for tilbageholdelse af berusede per-soner i Danmark. Det fremgår således af Rigspolitichefens kundgørelse II, nr. 55, af 2.februar 2006 (bekendtgørelse nr. 9723) om anbringelse af berusede personer i politi-ets detentioner at også de foranstaltninger i forhold til berusede personer der består itilbageholdelse med henblik på overgivelse til andre der på forsvarlig måde kan tagesig af den pågældende, indbringelse til hospital eller til forsorgshjem eller lignende,”skal fremgå af detentionsrapporten”.
I rapporten af 3. september 2007 om detentionen i Nuuk bad jeg Politimesteren iGrønland om at oplyse om jeg havde forstået dagsbefalingen rigtigt på dette punkt.
Jeg bad endvidere politimesteren om en udtalelse om hvorvidt det ville være formåls-tjenligt om der var pligt til at udfærdige en detentionsblanket også i sager som enderuden at den pågældende bliver anbragt i detentionen. Jeg sigtede til at det behov fordokumentation som der med reglerne i dagsbefalingens afsnit 2.8 mv. er taget højdefor, efter omstændighederne også synes at kunne være til stede selvom sagen endermed at den pågældende bliver kørt hjem eller andet.
Politimesteren oplyste i den anledning at en beruset person som frihedsberøves, skalopdateres i den elektroniske anholdelsesprotokol (for så vidt angår anholdelsesdatoog -tidspunkt, initialer på anholdende polititjenestemand/betjent, visitation, grundlagfor anholdelsen, oplysninger om eventuel spirituspåvirkethed, og endvidere opdateringved evt. lægeundersøgelse, grundlovsforhør, overførsel og løsladelse).
Politimesteren anførte endvidere at de ovennævnte opdateringer efter hans opfattelsedækker det behov for dokumentation som der med reglerne i dagsbefalingens afsnit2.8 er taget højde for.
I opfølgningsrapporten af 26. januar 2011 i sagen om detentionen i Nuuk noterede migdet som politimesteren havde anført.
b.
Efter dagsbefalingens afsnit 2.8 mv. skal detentionsblanketten ”nøje udfyldes” medhenblik på at tilvejebringe dokumentation for en lang række forhold. Det skal ske medhenblik på – bl.a. – at kunne dokumentere
-
om en person har været indsat i detentionen og i bekræftende fald i hvil-ket tidsrum,
-
grundlaget for indsættelsen,
22/34
-
om den pågældende blev skønnet at have været spirituspåvirket (og da ihvilken grad), selvmordstruet eller syg,
--
om den pågældende har været fremstillet for en læge mv.,om han eller hun har været visiteret og har fået frataget genstande ogpenge mv.,
-
om der har været ført tilsyn med den pågældende (og da i hvilket omfangog på hvilken måde),
-
om der har været iværksat skærpet tilsyn (og da af hvem og med hvilketindhold og i hvilket omfang),
-
om der for så vidt angår mindreårige er foretaget underretning af socialemyndigheder og eventuelt forældremyndighedsindehaver/værge, og
-
hvornår den pågældende er løsladt eller afgivet til anstalt eller lignende.
Listen over forhold der skal kunne dokumenteres gennem detentionsblanketten, erblevet længere efter udstedelsen af dagsbefalingen af 2. maj 2008, revideret den 30.januar 2009, og nu dagsbefalingen af 23. februar 2011. Tilsvarende gælder mængdenaf rubrikker der skal udfyldes.
Det er endvidere i afsnit 2.8 bestemt at rubrikker som ikke er relevante for den enkelteindsættelse, skal overstreges.
Tilførslerne til detentionsblanketten skal så vidt muligt foretages løbende og i umiddel-bar forbindelse med iværksættelse/udførelse af de foranstaltninger som tilførslen ved-rører.
Efter afsnit 2.8 kan tilførsel til døgnrapport ikke erstatte tilførsel til detentionsblanket-ten.
Hvis der ses bort fra kravet om overstregning af rubrikker der ikke er relevante for denenkelte indsættelse, har politiet i Ilulissat i alle de rapporter som jeg har gennemgået,med enkelte undtagelser dokumenteret de forhold der er opregnet i afsnit 2.8, i form afudfyldelse af de rubrikker i detentionsblanketten som svarer hertil.
Politiet i Ilulissat har dog i ingen af de 15 sager brugt den version af detentionsblanket-ten der er vedlagt som bilag 2 til henholdsvis dagsbefalingen af 2. maj 2008, revideretden 30. januar 2009, og dagsbefalingen af 23. februar 2011, men derimod en andenblanket.
23/34
I den tidligere politimesters cirkulæreskrivelse til dagsbefalingen af 2. maj 2008 be-mærkede politimesteren at der var udfærdiget en ny detentionsblanket der skulle an-vendes indtil den elektroniske anholdelsesprotokol var fuldt ud implementeret. Sammedetentionsblanket er bilag til den nugældende dagsbefaling.
Jeg går ud fra at detentionsblanketten nu foreligger elektronisk, og at politiet i Ilulissatderfor fremover vil anvende den (elektroniske) detentionsblanket der er bilag til den tilenhver tid gældende dagsbefaling.
Udskrift af kriminalregisteret
Det fremgår af dagsbefalingens afsnit 2.2 at der i forbindelse med at der træffes be-slutning om indsættelse af berusere i detentionen skal trækkes en udskrift fra kriminal-registeret der skal hæftes sammen med detentionsblanketten. Samme regel findes ik-ke i afsnittet om anholdte, men af afsnit 2.8 fremgår det at detentionsblanketten skalopbevares i et særskilt ringbind sammen med en udskrift fra kriminalregisteret.
Der er vedhæftet en udskrift fra kriminalregisteret til alle de rapporter om anbringelse idetentionen som jeg har modtaget.
Ingen af de foreliggende udskrifter fra kriminalregisteret er udskrevet forud for indsæt-telsen i detentionen.
Jeg beder om oplysninger om politiets praksis med hensyn til indhentelse af oplysnin-ger fra kriminalregisteret.
Dagsbefalingens regler om fremstilling af berusere for en læge mv. før eventuel an-bringelse i detentionen er omtalt ovenfor under pkt. 6.2.1.Anholdte, tilbageholdte og domfældte der er påvirket af spiritus skal også ”så vidt mu-ligt under alle omstændigheder fremstilles for en læge” (eller efter omstændighedernefor en sygeplejerske eller en anden repræsentant for sundhedsvæsenet) før indsæt-telse i detentionen hvis der er tale om påvirkning i en sådan grad at indsættelse af denpågældende i detentionen af denne grund skønnes strengt nødvendig. Reglerne foranholdte der findes i dagsbefalingens afsnit 3.2, er omtalt i pkt. 6.2.2 ovenfor, og forså vidt angår tilbageholdte og domfældte henvises der i dagsbefalingens afsnit 4.2 og5.2. til afsnit 3.2.
24/34
Alle kategorier af indsatte skal også undersøges af en læge (eller en anden sundheds-person) før anbringelse i detentionen hvis der er oplysninger om at den pågældendeer selvmordstruet – eller hvis dette efter oplysningerne om de personlige forhold ikkekan udelukkes. Det samme gælder hvis der er mistanke om at den pågældende er sygeller er kommet til skade.
Der skal også straks ske fremstilling for en læge mv. hvis der under anbringelsen op-står mistanke om at den pågældende er blevet selvmordstruet, syg eller skadet.
Der er foretaget lægeundersøgelse i alle 15 tilfælde. I 14 tilfælde var årsagen til læge-undersøgelsen at den pågældende var beruset, og i det sidste tilfælde er det som tid-ligere nævnt afkrydset at den pågældende var syg. Det fremgår af rapporten vedrø-rende dette tilfælde at den pågældende var anholdt for overtrædelse af lovgivningenom euforiserende stoffer, og var undersøgt af en læge inden anbringelsen i detentio-nen. Det er anført at der ved en røntgenundersøgelse blev fundet fremmedlegemer imaveregionen (hash). Den pågældende havde ophold i detentionen i ca. et døgn un-der skærpet tilsyn.
Der foreligger en udfyldt lægeerklæring i 14 tilfælde, men i 2 af disse tilfælde manglers. 2 af lægeerklæringen.
Jeg går ud fra at denne fejl kan tilskrives kopieringen, og jeg foretager mig ikke noget iden anledning.
Det tilfælde hvor der ikke foreligger en lægeerklæring, er det lige nævnte tilfælde hvorsygdom er angivet som årsag til lægeundersøgelsen.
Det fremgår både af detentionsrapporterne og lægeerklæringerne hvornår lægeunder-søgelsen fandt sted (ved angivelse af dato og klokkeslæt, dog mangler klokkeslæt i énlægeerklæring og er upræcist i en anden erklæring). I 11 tilfælde fandt undersøgelsensted før indsættelsen i detentionen, og i de 4 resterende tilfælde først efter indsættel-sen i detentionen. I det ene af de 4 tilfælde er det udtrykkeligt i tilsynsnotaterne anførtat anbringelsen var foreløbig frem til det tidspunkt hvor den pågældende blev kørt tilsygehuset for at blive undersøgt af en læge.Det fremgår af dagsbefalingens afsnit 2.2 – både den nugældende og den tidligeredagsbefaling – at der i tilfælde hvor det ”ikke er muligt forud for indsættelsen at frem-stille den pågældende for en læge mv.”, skal udarbejdes en notits om grunden hertil.
25/34
Jeg forstår det sådan at der skal udarbejdes en notits både når det ikke er muligt atfremstille for en læge mv. (jf. at lægeundersøgelse skal ske ”så vidt muligt”), og nårdet ikke er muligt at foretage denne undersøgelse før indsættelsen i detentionen (menførst efter).
Jeg beder politimesteren om at oplyse om det er rigtigt forstået.
Der er ikke vedlagt en notits i nogen af de tilfælde hvor lægeundersøgelsen først fandtsted efter indsættelsen i detentionen. Det drejer sig om 2 anbringelser den 1. januar2011 (apnr. 21 og 23), én anbringelse den 29. januar 2011 (apnr. 151) og én anbrin-gelse den 29. april 2011 (apnr. 596).
Hvis min antagelse er rigtig, er det beklageligt at der enten ikke er udarbejdet en så-dan notits, eller at notitser ikke er vedhæftet i disse 4 tilfælde.
På nær i det ene af de 2 tilfælde hvor s. 2 af lægeerklæringen mangler, fremgår detogså både af detentionsblanketterne og lægeerklæringerne hvem der foretog under-søgelsen, og at det var en læge i alle tilfælde. (I et tilfælde fremgår det dog ikke ud-trykkeligt, men jeg lægger til grund at der var tale om en læge).
På nær i et tilfælde fremgår det endvidere af lægeerklæringerne og i nogle tilfælde og-så af detentionsblanketten hvor undersøgelsen fandt sted. 11 undersøgelser foregikpå sygehuset, en undersøgelse i Anstalten for domfældte i Ilulissat og en undersøgel-se i detentionen.
Eventuelle skriftlige bemærkninger fra lægen skal ifølge dagsbefalingens afsnit 2.8opbevares sammen med detentionsblanketten på politistationen i mindst 2 år i et sær-skilt ringbind. Der foreligger som nævnt en lægeerklæring i alle tilfælde på nær ét.
Ifølge dagsbefalingens afsnit 2.3 skal den berusede visiteres inden anbringelse i de-tentionen. Ved visitationen skal den pågældende fratages alle genstande som kan be-nyttes til at volde skade på den pågældende selv, på andre personer eller på ting. Vedvisitationen skal der foretages en fuldstændig undersøgelse af den anholdte. Der børså vidt muligt medvirke 2 polititjenestemænd til undersøgelsen.
26/34
Der gælder de samme regler for visitation af anholdte, jf. henvisningen i afsnit 3.3 tilafsnit 2.3.
Effekter der fratages den pågældende ved visitationen, skal holdes adskilt fra effekterder tilhører andre.
Der er i detentionsblanketten en rubrik til brug for den indsattes kvittering når den på-gældende ved løsladelsen modtager de effekter som er blevet frataget ham eller hen-de. Denne rubrik er imidlertid ikke – i modsætning til rubrikken til angivelse af om denpågældende blev visiteret og fik frataget genstande og penge mv. – omfattet af doku-mentationskravet i afsnit 2.8.
Rubrikkerne i detentionsblanketten om visitation er udfyldt i alle tilfælde. Det fremgårheraf at der i alle tilfælde skete visitation inden indsættelsen i detentionen. I 6 tilfældemedvirkede der 2 polititjenestemænd ved visitationen, i de øvrige kun én.
Det er i alle tilfælde angivet i detentionsblanketten om den pågældende blev fratagetpenge (i de fleste tilfælde ved et nul). I alle tilfælde på nær ét er det endvidere angivetom der ved visitationen blev frataget effekter. I 3 tilfælde fremgår det udtrykkeligt atder ingen effekter var.
I det ene tilfælde hvor det ikke er angivet om der ved visitationen blev frataget effekter,blev der ikke frataget penge, og der er sat minus i rubrikken til indsattes kvittering forudlevering af effekter ved løsladelsen. Jeg går ud fra at det skyldes at der hverkenblev frataget penge eller effekter og derfor ikke var noget at udlevere til den pågæl-dende ved løsladelsen. Den polititjenestemand der løslod den pågældende, har påførtsine initialer i rubrikken til kvittering fra den polititjenestemand der udleverede effek-terne.
Det ene tilfælde anser jeg som et enkeltstående tilfælde af manglende notat om frata-gelse af effekter, og det giver mig ikke anledning til at foretage mig noget.
I alle de 3 tilfælde hvor det udtrykkeligt fremgår at der ikke blev frataget nogen effek-ter, fremgår det af rapporterne at der heller ikke blev frataget penge. Alligevel har denindsatte i det ene af disse tilfælde (apnr. 428) kvitteret for modtagelse af effekter vedløsladelsen, og der er også en kvittering fra en polititjenestemand for udlevering af ef-fekter i dette tilfælde.
27/34
Jeg går ud fra at politiet i det nævnte tilfælde har ønsket at sikre sig dokumentation forrigtigheden af at der ikke var frataget den pågældende effekter mv. (og at der derforheller ingen effekter var at udlevere ved løsladelsen).
I et andet af de 3 tilfælde har en polititjenestemand (på en af 2 blanketter i denne sag)kvitteret for udlevering af effekter selv om der hverken blev frataget penge eller effek-ter.
I 7 af de 11 tilfælde hvor den pågældende blev frataget effekter mv. forud for indsæt-telsen i detentionen, foreligger der ingen kvittering fra den detentionsanbragte formodtagelse heraf ved løsladelsen. I 5 af disse tilfælde foreligger der en kvittering fraen polititjenestemand for udleveringen af effekterne, og i 3 af de 5 tilfælde fremgår detaf notater i henholdsvis rubrikken til den indsattes kvittering, rubrikken til anmærknin-ger under rubrikkerne om grundlaget for indsættelsen, og rubrikken til anmærkningerunder rubrikkerne om visitation at effekterne blev udleveret til den pågældende (udenkvittering).
I det ene af de 2 tilfælde hvor der kun foreligger en kvittering fra polititjenestemanden,fik den indsatte ifølge detentionsrapporten kun frataget ”sit tøj”. I en vedhæftet udskriftaf døgnrapporten er det anført at den indsatte ved løsladelsen klagede over at han ”el-lers havde effekter ved anholdelsen”. I forlængelse heraf er det anført at den pågæl-dende ikke havde effekter ud over tøj ved anholdelsen, og at han ikke ønskede at un-derskrive detentionsrapporten.
Jeg har noteret mig at der i dette tilfælde og det andet omtalte tilfælde er en kvitteringfra en polititjenestemand for udlevering af effekter ved løsladelsen.
Jeg går ud fra at der også skete udlevering af effekter ved løsladelsen i de 2 tilfældehvor der hverken foreligger en kvittering fra den detentionsanbragte eller en polititje-nestemand, og hvor det heller ikke på anden vis fremgår at effekterne blev udleveretved løsladelsen.
Selvom kvittering fra den detentionsanbragte ikke er omfattet af dokumentationskra-vet, bør der efter min opfattelse gøres notat i de tilfælde hvor den pågældende ikkeønsker at kvittere. Det bør således efter min opfattelse i sådanne tilfælde udtrykkeligtfremgå hvorfor der ikke foreligger en kvittering fra den detentionsanbragte, og at effek-terne er udleveret.
28/34
For så vidt angår sidstnævnte forhold vil det være tilstrækkeligt at den polititjeneste-mand der har løsladt den pågældende, angiver sine initialer eller underskriver blanket-ten – som det er sket i 2 tilfælde.
Dagsbefalingens afsnit 2.3 indeholder (bl.a.) følgende regler om ”videregående” visita-tion:”Hvis omstændighederne tilsiger en visitation der kan krænke blufærdigheden,må denne visitation så vidt muligt alene foretages af personer af samme køn somden tilbageholdte. Er det ikke muligt at gennemføre en sådan visitation inden en-delig detentionsanbringelse, foretages foreløbig visitation i overensstemmelsemed foranstående. Den berusede undergives herefter et skærpet tilsyn, jf. neden-for under afsnit 2.6. indtil den videregående visitation har fundet sted.”
Blandt de 13 detentionsanbragte som indgår i min undersøgelse, er der én kvinde.
Visitationen blev i dette tilfælde ifølge detentionsblanketten foretaget af 1 de 2 politi-tjenestemænd der sammen havde anholdt den pågældende kvinde. Den pågældendepolititjenestemand er angivet ved initialer, og det er ikke muligt for mig at se om dervar tale om en mand eller kvinde.
Jeg har ikke fundet grundlag for at undersøge om der var tale om en videregående vi-sitation i dette tilfælde, og jeg foretager mig på denne baggrund ikke mere vedrørendeden konkrete sag. Derimod beder jeg om oplysning om praksis med hensyn til (vide-regående) visitation af detentionsanbragte der har et andet køn end de betjente deranholder vedkommende.
Efter dagsbefalingens afsnit 2.6 skal der føres tilsyn med berusere efter nærmere an-givne retningslinjer i dette afsnit. Det samme gælder for de øvrige kategorier af indsat-te (jf. dagsbefalingens afsnit 3.6, 4.6 og 5.6 hvor der henvises til afsnit 2.6). For så vidtangår tilbageholdte og afsonere gælder dog også særlige regler om reduceret tilsynder dog først kan iværksættes når den pågældende har haft ophold i detentionen i 3døgn.
Tilsyn kan ske ved personligt fremmøde i detentionen (fysisk tilsyn) eller som teknisketilsyn ved kameraovervågning mv. med overvågningsmonitor på politistationen eller i
29/34
tilsynsførende polititjenestemænds private bolig. Det tekniske udstyr skal være god-kendt af Rigspolitiet til elektronisk overvågning.
Jeg går ud fra at overvågningsudstyret i detentionen i Ilulissat er godkendt af Rigspoli-tiet.
Fysiske tilsyn skal ske så ofte som hensynet til den enkelte indsattes sikkerhed gørdet påkrævet, jf. dagsbefalingens afsnit 2.6.
Dagsbefalingen indeholder samtidig nogle minimumsregler for tilsynet med indsatteberusere mfl.
For detentionen i Nuuk, som er den eneste døgnbetjente politistation, gælder det atder så vidt muligt skal foretages tilsyn mindst én gang hver halve time. Er en detenti-onsanbragt fysisk tilset 2 gange, og er der ikke påvist forhold ved den pågældendestilstand der nødvendiggør at fremtidige tilsyn sker som fysiske tilsyn, kan de efterføl-gende tilsyn ske som tekniske tilsyn. Det fremgår udtrykkeligt af dagsbefalingen atselve detentionsanbringelsen ikke udgør et tilsyn.Dagsbefalingen indeholder andre – og mindre ressourcekrævende – minimumsreglerfor ikke-døgnbetjente politidistrikter (med detentioner der er beliggende i samme bysom politistationen) og for bygder uden fast politibetjening. Disse steder skal der somminimum ske tilsyn ved fysisk fremmøde 4 gange i døgnet. Der er i dagsbefalingenfastsat tidsrum for hvornår disse 4 fysiske tilsyn skal ske (morgen, middag, sen efter-middag og sen aften).
Tidsrummene er som følger (citatet er et uddrag af dagsbefalingens afsnit 2.6):”Ikke døgnbetjente hoved- og lokalstationer med detentioner, der er beliggende isamme by som politistationen:
I 5501Nanortalik,
5502Qaqortoq,
5503Narsaq,
5504Paamiut,
5506Maniit-
soq,
5507Kangerlussuaq,
5508Sisimiut,
5509Aasiaat,
5510Qeqertarsuaq,
5511Qasigiannguit,
5512Ilulissat,
5513Uummannaq,
5514Upernavik,
5515Pituffik (Thule Air Base),
5518Qaanaaq,
5516Tasiilaq
(Ammassalik) og 5517Illoqqortoormiut
(Scorebysund)) skal indsatte som minimum tilses fysisk firegange i døgnet, nemlig, i tidsrummet fra kl. 06.00 til kl. 08.00, i tidsrummet fra kl.
30/34
11.00 til kl. 13.00, i tidsrummet fra kl. 16.00 til kl. 18.00 og i tidsrummet fra kl.22.00 til kl. 00.00.
Er en detentionsanbragt fysisk tilset to gange, og er der ikke påvist forhold vedhans tilstand, der nødvendiggør, at fremtidige tilsyn sker som fysiske tilsyn, kanefterfølgende tilsyn i de mellemliggende tidsrum (det vil sige i tidsrummet fra kl.08.00 til kl. 11.00, i tidsrummet fra kl. 13.00 til kl. 16.00, i tidsrummet fra kl. 18.00til kl. 22.00 og i tidsrummet fra kl. 00.00 til kl. 06.00) ske via lytte- og overvåg-ningsudstyr, godkendt af rigspolitiet til elektronisk overvågning. Selve detentions-anbringelsen udgør ikke et tilsyn.
Tilsynet via lytte- og overvågningsudstyr skal ske så hyppigt, som den detenti-onsanbragtes tilstand gør det nødvendigt og mindst en gang i løbet af hvert aftidsrummene (det vil sige i tidsrummet fra kl. 08.00 til kl. 11.00, i tidsrummet fra kl.13.00 til kl. 16.00, i tidsrummet fra kl. 18.00 til kl. 22.00 og i tidsrummet fra kl.00.00 til kl. 06.00). Opstår der under denne form for tilsyn tvivl om den indsattestilstand, skal der straks iværksættes et fysisk tilsyn af ham ved fremmøde i deten-tionen.”
Det fremgår desuden af dagsbefalingen at regionslederen, den operative/administra-tive leder, den daglige leder eller politimesteren efter en konkret vurdering kan træffebeslutning om at iværksætte et mere intensivt tilsyn (skærpet tilsyn). Oplysning om detnærmere indhold og omfang af et skærpet tilsyn samt måden hvorpå det skal udføres,skal fremgå af detentionsblanketten. Skærpet tilsyn kan kun ske ved fysisk tilsyn.Der er i dagsbefalingen ikke krav om skærpet tilsyn hvis den detentionsanbragte –undtagelsesvist – ikke er blevet fremstillet for en læge før indsættelsen i detentionen(som der har været tale om i 4 tilfælde). Et sådant krav gælder ved anbringelse af be-rusede personer i de danske detentioner. Jeg henviser til § 9, stk. 4, i bekendtgørelsenr. 988 af 6. oktober 2004 om detentionsanbringelse (som ændret ved bekendtgørelsenr. 1419 af 13. december 2006 og bekendtgørelse nr. 565 af 25. maj 2010) og Rigspo-litichefens kundgørelse II, nr. 55 af 2. februar 2006, § 10, stk. 3 (om tilsynet med per-soner som er foreløbigt anbragt i politiets detentioner).
I opfølgningsrapporten af 15. februar 2011 om min inspektion i 2006 af detentionen iPaamiut har jeg bedt Politimesteren i Grønland om en udtalelse om dette forhold.
Det følger af reglerne at tilsyn først kan føres som teknisk tilsyn når der har været førttilsyn ved personligt fremmøde i detentionen (mindst) 2 gange. Dette gælder uanset
31/34
om disse 2 fysiske tilsyn har været ført inden for de ”obligatoriske” tidsrum eller ej. Detfremgår desuden at tilsynet inden for hvert af de ”obligatoriske” tidsrum i mindst et til-fælde skal føres ved personligt fremmøde i detentionen uanset hvor mange teknisketilsyn der måtte være foretaget forinden, og uanset i hvilken tilstand den detentionsan-bragte nu måtte befinde sig.Der er således krav om mindst 8 tilsyn i døgnet: Et fysisk tilsyn i hver af de ”obligatori-ske” perioder og et tilsyn i hver af de ”mellemliggende” perioder. Der er som nævnt ta-le om minimumstilsyn, og der skal derfor føres yderligere tilsyn hvis det anses fornødvendigt. Som jeg bemærkede i rapporten om min inspektion i 2006 af detentioneni Paamiut, må behovet for tilsyn med en beruser alt andet lige antages at være størst istarten af detentionsanbringelsen.
I de konkrete tilfælde gik der mellem 2 timer og 22 minutter og 22 timer og 40 minutterfra indsættelsen af de pågældende i detentionen til løsladelsen. Den anbringelse dervarede længst, drejede sig om den person der er anført som syg.
Jeg har undersøgt om der i der i de enkelte tilfælde er ført tilsyn i overensstemmelsemed minimumsreglerne i dagsbefalingen (jf. afsnit 2.6).
I 1 tilfælde er siden til tilsynsnotater i detentionsrapporten ikke udfyldt. Det drejer sigom en anbringelse den 1. januar 2011 (apnr. 9) hvor den pågældende blev løsladt 3timer og 38 minutter efter indsættelsen i detentionen. Den pågældende blev indsat idetentionen kl. 03.35 og løsladt kl. 07.13.
Rapporten til den ene af de 2 andre anbringelser samme dag (apnr. 23) omfatter bådeden side til tilsynsnotater der er en del af detentionsblanketten, og notater om tilsyn pået løst ark. Der er tale om en anbringelse kl. 07.13 af en person der blev anset for be-ruset i svær grad. Detentionsblankettens side er udfyldt med notat i rubrikkerne for-oven om skærpet tilsyn mellem kl. 07.13 og kl. 09.35 hvor den pågældende blev løs-ladt. I tilsynsrubrikkerne er der notat om et tilsyn kl. 07.10 (10 minutter efter anholdel-sen og 3 minutterførindsættelsen i detentionen), om lægeundersøgelse kl. 08.00, omet skærpet tilsyn kl. 09.20 og om løsladelse kl. 09.35. Der var således reelt kun etegentligt tilsyn under detentionsanbringelsen i dette tilfælde der dog også var megetkortvarig.
Det løse ark er udfyldt med 13 notater, alle markeret med F. Det første notat er et no-tat om indsættelse kl. 03.35. Dernæst er der 4 tilsynsnotater og derefter et notat omløsladelse kl. 06.40. Efter dette notat er der en streg og dernæst et notat om indsæt-
32/34
telse og visitation kl. 06.43. Efter dette notat er der 3 notater om tilsyn kl. 06.56, 07.05og 07.10. Dernæst er der et notat om lægetilsyn kl. 08.00, om et tilsyn kl. 09.20 og omløsladelse kl. 09.35.
De sidste 4 notater er således tidsmæssig identiske med notaterne i tilsynsrubrikkernepå selve detentionsblanketten. Tidspunktet for indsættelse kl. 03.35 er det sammesom i det ovenfor nævnte tilfælde hvor der ingen tilsynsnotater er i detentionsrappor-ten, men tidspunktet for løsladelse kl. 06.40 er ikke det samme som i detentionsrap-porten i dette tilfælde. Tidspunktet for indsættelse kl. 06.43 er heller ikke identisk medtidspunktet for indsættelse i det andet tilfælde (kl. 07.13).
Det kunne således umiddelbart se ud som om det løse ark omfatter notater om tilsyn ibegge disse tilfælde (apnr. 9 og 23).
Jeg beder om at få oplyst om det forholder sig sådan.
Hvis det er tilfældet, beder jeg desuden om nærmere oplysninger om uoverensstem-melserne mellem det anførte i detentionsrapporten i sagen med apnr. 23 om tidspunk-tet for visitation og indsættelse i detentionen (kl. 07.13) og notaterne på det løse ark(kl. 06.43).
Jeg har i øvrigt hæftet mig ved at den pågældende i dette tilfælde blev løsladt alleredeefter 2 timer og 22 minutter selvom vedkommende var beruset i svær grad og underskærpet tilsyn. Jeg har dog ikke fundet grundlag for at bede om nærmere oplysningerom dette forhold.
I et af de øvrige tilfælde blev den detentionsanbragte udtaget af detentionen efter 12timer og 53 minutter for at blive afhørt i sagen. Den pågældende blev genindsat i de-tentionen 50 minutter senere og blev overført 3 timer og 10 minutter senere igen tilAnstalten for domfældte i Ilulissat. I tiden mellem genindsættelsen og overførslen er etnotat hvor det er noteret ”til kreds”. Der er samtidig påført et F som tilsyn ved fremmø-de. Jeg lægger derfor til grund at der var et tilsyn på dette tidspunkt.
I et andet tilfælde hvor den frihedsberøvede blev endeligt indsat i detentionen kl. 08.05og løsladt kl. 11.00 er der notat om et enkelt tilsyn kl. 10.00. I den kopi jeg har modta-get, er det ikke muligt at se hvilken type tilsyn der var tale om, men jeg lægger tilgrund at der var tale om et tilsyn ved fremmøde.
33/34
Detentionsrapporten vedrørende det tilfælde hvor den pågældende blev noteret somsyg (apnr. 282), indeholder (kun) en side med tilsynsnotater der omfatter tilsyn i perio-den fra den 25. februar 2011, kl. 06.00 til kl. 01.00 (i alt 25 tilsyn som alle var fysisketilsyn). Det er dog kun ud for det første tilsyn at der er noteret dato. Derudover er dervedhæftet et løst ark hvorpå der er noteret et tilsyn kl. 08.35 uden angivelse af dato.Jeg går ud fra at der er tale om et tilsyn den 25. februar 2011.
Den pågældende blev ifølge detentionsrapporten indsat i detentionen den 24. februar2011, kl. 13.35, og løsladt den 25. februar 2011, kl. 12.15. Det er noteret at der varskærpet tilsyn under hele anbringelsen.
Hvis tidspunkterne for indsættelse og løsladelse i detentionsrapporten er rigtige, kander ikke være tale om tilsyn fra den 25. februar 2011, kl. 06.00 til (i så fald den 26. fe-bruar 2011,) kl. 01.00. Da den pågældende desuden først blev indsat kl. 13.35 den 24.februar 2011, kan der heller ikke være tale om blot en forkert datoangivelse ved førstenotat om tilsyn der skete kl. 06.00.
Jeg beder om nærmere oplysninger om uoverensstemmelsen mellem det anførte i de-tentionsrapporten og tilsynsnotaterne og om nærmere oplysninger om tilsyn i dette til-fælde.
I 3 tilfælde er der notater om tekniske tilsyn der burde have været fysiske tilsyn. Detdrejer sig om anbringelser den 13. december 2010, 15. januar 2011 og 26. januar2011. I sidstnævnte tilfælde drejer det sig om et tilsyn i tidsrummet mellem kl. 22.00og 00.00 og i det førstnævnte tilfælde om tilsyn i tidsrummet mellem kl. 11.00 og 13.00hvor der blev ført 2 tilsyn der begge var tekniske tilsyn. I det sidste tilfælde hvor denpågældende blev anbragt i detentionen kl. 07.41 og løsladt kl. 11.40, var der et fysisktilsyn kl. 08.22 og et teknisk tilsyn kl. 08.40. Som nævnt ovenfor kan der først iværk-sættes teknisk tilsyn når der har været (mindst) 2 tilsyn ved fremmøde i detentionen.
Jeg går ud fra at der er tale om enkeltstående tilfælde. Jeg har i den forbindelse ogsånoteret mig at de fleste tilsyn i sagerne er sket ved fremmøde, og at der generelt seter ført tilsyn i videre omfang end efter minimumsreglerne.
Jeg henleder opmærksomheden på at der ifølge dagsbefalingens afsnit 2.6 skal udar-bejdes en notits hvis det ikke har været muligt i konkrete tilfælde at foretage enkeltetilsyn efter retningslinjerne, herunder inden for de foreskrevne tidsrum.
34/34
I yderligere et tilfælde er der ingen notater om tilsyn i perioden mellem kl. 00.00 og06.00. Det drejer sig om en anbringelse den 8. februar 2011 (apnr. 217) der varede 17timer og 5 minutter. Anbringelsen skete kl. 15.45, og den pågældende blev udtagetden følgende dag kl. 08.50 til afhøring. Mellem kl. 16.15 og 22.30 var der 5 fysiske til-syn, og kl. 7.30 var der også et fysisk tilsyn.
I tidsrummet mellem kl. 00.00 og 06.00 skal der være mindst 1 teknisk tilsyn. Det erderfor beklageligt at der ikke har været ført tilsyn i dette tidsrum (eller ikke er notatherom).
Løsladelsestidspunktet – eller tidspunktet for afgivelse til anstalt eller lignende – er(nu) direkte omfattet af dokumentationskravet i dagsbefalingens afsnit 2.8.
Løsladelsestidspunktet, i 1 tilfælde tidspunktet for overførsel, fremgår af de dertil hø-rende rubrikker i alle tilfælde. I nogle tilfælde fremgår det også af sidste tilsynsnotat iblankettens rubrikker om tilsyn.
Opfølgning
Jeg beder om at oplysningerne mv. fra politiet i Ilulissat sendes gennem Politimeste-ren i Grønland med henblik på at politimesteren kan komme med bemærkninger hertil.Jeg beder endvidere Politimesteren i Grønland om at sende det samlede materialegennem Justitsministeriet med henblik på at ministeriet kan komme med bemærknin-ger hertil.
Underretning
Denne rapport sendes til politiet i Ilulissat, Politimesteren i Grønland, Kriminalforsor-gen i Grønland, Direktoratet for Kriminalforsorgen, Justitsministeriet, Rigspolitichefenog Folketingets Retsudvalg.
Lennart FrandsenInspektionschef