Retsudvalget 2011-12
REU Alm.del Bilag 188
Offentligt
19. december 2011
Inspektion af Arresthuset i Esbjergden 24. februar 2010OPFØLGNINGJ.nr. 2010-0065-6282/PH
1/26
Indholdsfortegnelse
Ad 2.2.
Den generelle vedligeholdelsesstandard ...................................................... 2
Ad 2.3.2. Sikrings- og observationsceller ..................................................................... 2Ad 2.5.Ad 2.7.Fritidslokaler ................................................................................................. 3Gårdtursarealer ............................................................................................. 4
Ad 3.1.1. Beskæftigelsessituationen i Arresthuset i Esbjerg ....................................... 5Ad 3.1.2. Kompensation for manglende arbejde mv. ................................................... 6Ad 3.2.Ad 3.3.Ad 4.2.Ad 4.3.Undervisning mv. .......................................................................................... 6Fritid .............................................................................................................. 7Avishold ...................................................................................................... 10Forplejning mv. ........................................................................................... 11
Ad 4.5.2. Telefonordningen i Arresthuset i Esbjerg ................................................... 11Ad 4.6.Ad 4.8.Ad 5.Husorden mv. ............................................................................................. 14Udlevering og benyttelse af private genstande .......................................... 14Rapportgennemgang .................................................................................. 15
Ad 5.1.6. Kompetence mv. (sikringscelleanbringelse) ............................................... 16Ad 5.1.7. Undersøgelse for genstande mv. ............................................................... 20Ad 5.1.9. Lægetilkald og lægetilsyn ........................................................................... 21Ad 5.2.1. Indledning (anbringelse i observationscelle) .............................................. 22Ad 5.2.6. Kompetence mv. ......................................................................................... 23Ad 5.2.7. Undersøgelse af den indsattes person ....................................................... 25Opfølgning .................................................................................................................... 26Underretning ................................................................................................................. 26
2/26
Den 17. marts 2011 afgav jeg en endelig rapport om min inspektion den 24. februar2010 af Arresthuset i Esbjerg. I rapporten bad jeg om oplysninger mv. om nærmereangivne forhold.
Jeg har herefter modtaget en udtalelse af 21. juni 2011 med bilag fra Direktoratet forKriminalforsorgen, herunder en udtalelse af 29. april 2011 fra Arrestinspektøren forSyd- og Sønderjylland og Fyn.
Jeg skal herefter meddele følgende:
Den generelle vedligeholdelsesstandard
Jeg nævnte at jeg er bekendt med at arresthusene ikke har pligt til at udarbejde vedli-geholdelsesplaner, men at direktoratet har opfordret arresthusene til at gøre det. Hvisarresthuset havde udarbejdet en sådan plan, bad jeg om en kopi af den.
Arrestinspektøren har oplyst at arresthuset har en plan for indvendig vedligeholdelseog har vedlagt kopi af denne plan. Der er tale om en plan der blev vedtaget på samar-bejdsudvalgsmøde den 6. maj 2009, og som foruden målsætning mv. omfatter bådeen ønskeliste og en oversigt over det vedligeholdelsesarbejde der er udført de enkelteår (2009-2011). Hvad der er udført af arbejde siden inspektionen fremgår også af pkt.3.1.1 nedenfor.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste og indholdet af den vedlagte vedligeholdelsesplan
Ad 2.3.2. Sikrings- og observationsceller
Det blev under inspektionen oplyst at lampen i loftet i det toiletrum der hører til obser-vationscellen, ville blive skiftet, og at der ville blive fuget i en revne mellem karmen ogvæggen samt mellem risten og loftet samme sted.
3/26
Jeg gik i rapporten ud fra at det var sket, men for en ordens skyld bad jeg om at få op-lyst om det var korrekt antaget.
Arrestinspektøren har oplyst at lampen er skiftet, og at der er fuget de nævnte steder.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Jeg bad om at få oplyst resultatet af arresthusets overvejelser om at fjerne multima-skinen i kondirummet.
Arrestinspektøren har oplyst at multimaskinen er fjernet.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Jeg gik ud fra at arresthuset er opmærksom på at der (hvis træningen ikke foregårmed instruktør) skal opsættes vejledning i brugen af træningsredskaber hvor der erbehov for en sådan vejledning for at undgå forkert brug af redskaberne med eventuel-le skader til følge. Hvis multimaskinen stadig var i lokalet, gik jeg derfor ud fra at ar-resthuset ville opsætte en vejledning i brugen af maskinen. Det samme gjaldt de øvri-ge redskaber hvor der er et sådant behov. For en ordens skyld bad jeg dog arresthu-set om at oplyse hvad det anførte gav anledning til.
Arrestinspektøren har som nævnt oplyst at multimaskinen er fjernet. Arrestinspektørenhar videre oplyst at der i dag kun er romaskiner og cykler til kredsløbstræning, og atder ikke er opsat vejledning til disse redskaber.
Arrestinspektøren har efterfølgende supplerende over for direktoratet oplyst at arrest-huset ville fremskaffe en vejledning til romaskinen fra producentens hjemmeside ogsætte den op på væggen.
Direktoratet har henholdt sig hertil
Jeg har noteret mig det oplyste.
4/26
Ved kondirummet var der opsat en meddelelse hvori det var anført at overtrædelse afrygeforbuddet eller hærværk i øvrigt i kondirummet ville medføre lukning af lokalet i enkortere eller længere periode indtil skaderne er udbedret.
Jeg gik ud fra at lukning af lokalet ikke blev anvendt som kollektiv straf, men da skiltetkunne læses sådan at der blev anvendt kollektiv straf for (f.eks.) overtrædelse af ryge-forbuddet, henstillede jeg til arresthuset at ændre formuleringen så det ikke kunnemisforstås. Jeg bad om at blive underrettet om hvad der skete i den anledning.
Arrestinspektøren har oplyst at teksten er ændret så der ikke sker misforståelser.
Arrestinspektøren har supplerende over for direktoratet oplyst at der på skiltet nu kunstår ”Rygning forbudt” på 3 sprog, og at der i husordenen under afsnittet om brug afkondirummet nu står følgende:”(…)TOBAKSRYGNING er ikke tilladt – overtrædes dette vil den, som ryger blive ude-lukket fra kondirummet i en periode.
Begår du HÆRVÆRK kan udelukkelse fra kondirummet ligeledes komme på talesom sanktion.”
Direktoratet har henholdt sig til arrestinspektørens svar og supplerende oplysninger oghar vedlagt kopi af husordenen.
Jeg tager det oplyste til efterretning.
Jeg anbefaler at husordenen dateres, og at det heri anføres hvornår den er gældendefra.
Jeg bad om at få oplyst hvad der videre var sket i anledning af arresthusets planer omat male murene i gårdene med motiver. Jeg nævnte i den forbindelse at det af et refe-rat af et møde med talsmændene den 4. februar 2010 fremgik at arresthuset havdemodtaget afslag på fondsmidler til maling af murene, og som følge heraf overvejede atopsætte plader og male dem som et projekt i samarbejde med regionsværkmesteren.
5/26
Arrestinspektøren har oplyst at arresthuset stadig samarbejder med regionsværkme-steren om projektet, og at en lokal fængselsfunktionær er udpeget til tovholder. Der erendnu ikke fastsat en dato.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Ad 3.1.1. Beskæftigelsessituationen i Arresthuset i Esbjerg
Jeg bad arresthuset om at oplyse hvordan beskæftigelsessituationen i arresthusethavde udviklet sig siden inspektionen den 24. februar 2010, herunder med hensyn tilcellearbejde.
Arrestinspektøren har oplyst at det var svært at skaffe cellearbejde i 2010. Arresthusethar dog hele tiden haft noget arbejde som er fordelt til cellerne i arresthuset. Det harhovedsageligt været ledningsholdere, snore, julestjerner og andre periodevise små-opgaver.
Arrestinspektøren har desuden oplyst at 2011 er startet betydeligt bedre end 2010.Blandt andet har annoncering i lokale medier givet betydeligt flere henvendelser, ogarresthuset forventer at der kommer konkrete arbejdsopgaver ud af dette. På tids-punktet for arrestinspektørens udtalelse var der fuld beskæftigelse i arresthuset.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Jeg noterede mig at en indsat på inspektionstidspunktet var i færd med at male i ar-resthuset, og det under pkt. 2.7 oplyste om det projekt med maling af murene på gård-tursarealet der blev overvejet. Jeg bad arresthuset om at oplyse om der havde væretiværksat andre initiativer i arresthuset som følge af at det ikke havde været muligt attilbyde alle de indsatte beskæftigelse.
Arrestinspektøren har oplyst at der i 2010 og 2011 har været iværksat forskellige akti-viteter som de indsatte har deltaget i, i stedet for sædvanlig beskæftigelse. Der er taleom følgende aktiviteter: Maling af kondirum, depot og alle celler, opsætning af nyehylder og fliser mv. i depotrummet i kælderen, ekstra vedligeholdelse af gårdtursarea-
6/26
ler, herunder rengøring, lægning af nye fliser under håndvaskene på alle celler og ihele kælderen der tilhører køkkenet, tapetsering og maling af baggangen i den gamlearrestforvarerbolig, lægning af nyt gulv i mellemgangen i mødelokalet og renovering aftoilettet dette sted. Arresthuset manglede at renovere de indsattes baderum på 3. eta-ge.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Ad 3.1.2. Kompensation for manglende arbejde mv.
Jeg bad arresthuset om at oplyse om arresthuset kompenserer for manglende arbejdeog fællesskab i arbejdstiden, f.eks. ved at give de indsatte som arresthuset ikke kantilbyde beskæftigelse, lov til at være sammen 2 og 2 i cellerne i arbejdstiden.
Arrestinspektøren har oplyst at der er indsat en bestemmelse i husordenen om at derer mulighed for begrænset fællesskab om formiddagen.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Af den indsatte bestemmelse fremgår det at der er mulighed for 1 times fællesskab pånær de dage hvor der er lægefremstilling. Der er lægefremstilling en dag om ugen.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Selv om jeg gik ud fra at arresthuset i forbindelse med en generel undersøgelse afundervisningen i arresthusene havde udtalt sig om behovet for undervisning i arrest-huset, bad jeg arresthuset om at oplyse om behovet for undervisning er dækket medden aftale som arresthuset har. Hvis det ikke var tilfældet, bad jeg om at få oplysthvad der fremadrettet er behov for af undervisning.
Arrestinspektøren har oplyst at arresthuset finder det nødvendigt at der fremadrettettilføres flere ressourcer til undervisningen i takt med udrulningen af det sikrede pc-netværk der skal give indsatte en mere tidssvarende undervisning i de lukkede fængs-ler og arresthuse.
7/26
Direktoratet har anført følgende:”Direktoratet er opmærksomt på, at arresthuset fremadrettet finder det nødven-digt at få tilført flere ressourcer til undervisningen. Direktoratet vil have dette medi overvejelserne ved tilrettelæggelsen af den fremadrettede undervisning, menmå understrege, at dette alene kan ske inden for Kriminalforsorgens til enhver tideksisterende økonomiske ramme.
Direktoratet kan desuden oplyse, at undervisning i arresthusene baseret på detsikrede pc-netværk løbende vil blive udviklet og således i højere grad dannegrundlag for en udvidelse af uddannelsesudbuddet gennem fjernundervisning ogmuligheden for generelt at undervise it-baseret.”
Jeg har noteret mig det oplyste.
Jeg bad desuden arresthuset om at oplyse nærmere om hvad undervisningen, herun-der undervisningen af de særligt undervisningskrævende, omfatter, og i hvilket om-fang der i dag anvendes pc i undervisningen.
Arrestinspektøren har oplyst at der primært undervises i dansk og matematik på 9. kl.niveau af en lærer der kommer en gang om ugen og er der hele dagen. Til indsattemed særlige behov rekvireres der særlige materialer fra undervisningscentralen i Es-bjerg eller fra Statsfængslet Renbæk.
Arrestinspektøren har desuden oplyst at der anvendes pc i undervisningen. Arresthu-set har 4 pc'er der er koblet på det særligt sikrede netværk med begrænset internet-adgang.
Direktoratet har henholdt sig til arrestinspektørens svar.
Jeg forstår det oplyste om anvendelse af pc i undervisningen sådan at pc anvendes ividest muligt omfang. Med denne bemærkning har jeg noteret mig det oplyste.
Arresthuset havde ansøgt om midler fra velfærdskontoen til indkøb af nye maskiner tilkondirummet. Arresthuset havde søgt om 4 almindelige cykler, 2 spinningscykler, 2romaskiner, 2 ribber og 2 kropshævningsstænger. Arrestforvareren havde oplyst at
8/26
direktoratet ville behandle ansøgningerne i maj 2010, og at han herefter ville vendetilbage med oplysning om resultatet af denne behandling.
Da jeg endnu ikke havde modtaget en tilbagemelding vedrørende dette forhold, badjeg i rapporten om at få oplyst resultatet af direktoratets behandling af ansøgningen.
Arrestinspektøren har oplyst at arresthuset fik bevilget det ansøgte i efteråret 2010, ogat der derfor er indkøbt 4 nye kondicykler og 2 nye romaskiner til kondirummet.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig at der er indkøbt 4 nye kondicykler og 2 nye romaskiner til kondi-rummet. Jeg forstår det oplyste sådan at bevillingen ikke omfatter de øvrige genstan-de som var omfattet af ansøgningen. Det giver mig dog ikke anledning til at foretagemig mere.
Jeg bad desuden om arresthusets bemærkninger til talsmændenes ønske om at kun-ne lave hobbyaktiviteter. Talsmændene havde i den forbindelse oplyst at der var etlokale i kælderen der kunne bruges til det.
Arrestinspektøren har oplyst at der ikke er ledige rum i arresthuset der eventuelt villekunne anvendes til hobbyrum for de indsatte, men at de efter en konkret vurdering ogefter ansøgning har mulighed for at lave hobbyaktiviteter på egne celler, eksempelvissølvarbejde og syning. Det er i direktoratets udtalelse desuden oplyst at de indsattekan sidde sammen og lave hobbyaktiviteter 2 og 2 i fællesskabstiden.
For så vidt angår det lokale i kælderen som talsmændene havde henvist til, har arrest-inspektøren over for direktoratet oplyst at det tilhører arbejdsdriften og de værkmestreog indsatte der arbejder dernede og er de indsattes kaffe/pauserum. Det er ikke muligtat indrette et hobbyrum dér da der ikke er opsyn i kælderen.
Arrestinspektøren har videre oplyst at de indsatte nu har mulighed for at spillePlayStation 2 sammen på cellerne (2 og 2).
Direktoratet har henholdt sig til arrestinspektørens svar og supplerende oplysninger.
Jeg har noteret mig det oplyste.
9/26
Jeg bad om arresthusets bemærkninger til de indsattes ønske om at kunne benyttekondirummet i videre omfang. Jeg bemærkede at jeg var opmærksom på at indsattemed rygproblemer mv. får ekstra tid i kondirummet.
Arrestinspektøren har oplyst at arresthuset har gennemgået dagsprogrammet for deindsatte og har konkluderet at det ikke vil være muligt at opfylde de indsattes ønskeuden at reducere de eksisterende aktiviteter, hvilket der ikke er grundlag for. Arresthu-set har dog bestilt et udendørs bordtennisbord til det ene gårdtursareal (nr. 1) for atendnu flere indsatte kan få motion. Arresthuset overvejede muligheden for at sætteribber op på et af de andre gårdtursarealer (nr. 3). Disse overvejelser var endnu ikketilendebragt.Arrestinspektøren har supplerende over for direktoratet oplyst at der med ”eksisteren-de aktiviteter” tænkes på afvikling af gårdtur og købmandshandel, udlevering af mad,overværelse af besøg om formiddagen, udbetaling af løn og forsorgsarbejde. Arrestin-spektøren har oplyst at det skal ses i sammenhæng med at der højst må være 8 per-soner ad gangen i kondirummet. Desuden er der på hverdage meget at se til hele da-gen i arresthuset med besøg af politi og advokater, og arresthuset kan derfor ikke fin-de mere tid til benyttelse af kondirummet.
Direktoratet har henholdt sig til arrestinspektørens svar og uddybende oplysninger.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Jeg gik ud fra at arresthuset som anført af talsmændene havde 3 PlayStations til ud-lejning på hver etage, men for en ordens skyld bad jeg dog om at få oplyst hvad enundersøgelse vedrørende dette forhold gav anledning til.
Arrestinspektøren har oplyst at der nu er indkøbt 43 PlayStations så alle indsatte kanleje en maskine. De indsatte kan tage joysticket ud og tage det med til cellefælles-skab.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
10/26
Jeg bad også om at få oplyst resultatet af arresthusets overvejelser af et ønske fra deindsatte om at få 2 joystick pr. PlayStation.
Arrestinspektøren har henvist til det ovenfor oplyste om at alle indsatte nu kan leje enPlayStation og tage joysticket med til cellefællesskab. Det er også muligt at låne etekstra joystick.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Jeg bad arresthuset om at oplyse om der løbende udskrives boglister over både dan-ske og udenlandske bøger til de indsatte som inspiration til deres eventuelle læsning.
Arrestinspektøren har oplyst at den lokale bibliotekar kommer en gang om ugen oglægger foldere om nye bøger og boglister på biblioteket. Bibliotekaren har endviderepersonlig kontakt med de indsatte via en postkasse der er opsat i arresthuset. Hun op-fylder uge for uge specifikke bogønsker (såvel danske som udenlandske bøger).
Direktoratet har henholdt sig til arrestinspektørens oplysninger.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Jeg bad om at få oplyst på hvilken måde arresthuset overholder forpligtelsen i straf-fuldbyrdelseslovens § 58, stk. 1 og 3, og varetægtsbekendtgørelsens § 80, stk. 1 og 3(§ 77, stk. 1 og 3, i den nugældende varetægtsbekendtgørelse nr. 544 af 27. maj2011), til at stille aviser gratis til rådighed for de indsatte, herunder de udenlandskeindsatte. Jeg bad i den forbindelse arresthuset om at oplyse på hvilken måde de ind-satte, herunder de udenlandske indsatte, orienteres om ordningen i arresthuset.
Arrestinspektøren har oplyst at arresthuset abonnerer på en tyrkisksproget avis (Za-ram) der kommer hver dag, og at biblioteket efter konkret aftale tager udenlandskeaviser med en gang om ugen.
De indsatte har desuden mulighed for at købe aviser, og personalet printer efter an-modning udenlandske aviser ud fra nettet. De indsatte orienteres herom på hoved-sprogene.
11/26
Arrestinspektøren har over for direktoratet derudover oplyst at arresthuset abonnererpå to danske betalingsaviser og gratisaviser der bliver leveret dagligt til arresthuset,og nogle lokale ugeblade. Jeg går ud fra at der rettelig er tale om lokale ugeaviser.
Om orientering af de indsatte har arrestinspektøren over for direktoratet oplyst at derpå de indsattes celle står en mappe hvoraf det fremgår at der kommer diverse avisertil huset, og at der er mulighed for dagligt indkøb af aviser hos købmanden. I den for-bindelse har arrestinspektøren oplyst at biblioteket forsøger at opfylde helt specielleønsker.
Arrestinspektøren har oplyst at denne orientering i mappen findes på dansk, tysk ogengelsk, og at de indsatte ved indsættelsen orienteres om denne mappe. Er der taleom en fremmedsproget indsat, får den indsatte udleveret en mappe på sit hovedsprogeller et andet fremmedsprog som den indsatte forstår.
Direktoratet har henholdt sig til arrestinspektørens svar og supplerende oplysninger.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Arresthuset havde fået en ny købmand kort tid før inspektionstidspunktet. Det fremgikaf et referat fra et talsmandsmøde den 4. februar 2010 at arresthuset hermed håbedeat problemer i forbindelse med den tidligere købmandsordning ville blive løst.
Jeg bad om at få oplyst om den nye købmandsordning fungerer tilfredsstillende.
Arrestinspektøren har oplyst at arresthuset vurderer at den nye købmandsordningfungerer betydeligt bedre end den tidligere ordning.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Ad 4.5.2. Telefonordningen i Arresthuset i Esbjerg
I arresthusets husorden var anført følgende om telefonering:
12/26
”Derer ikke fri adgang til brug af telefon.
Varetægtsindsatte kan i begrænsetomfang føre telefonsamtaler med deres forsvarer. Afsonere har i henhold til straf-fuldbyrdelsesloven i det omfang det er muligt ret til telefonsamtaler når der fore-ligger godkendt tlf.tilladelse.Samtalerne skal påhøres medmindre dette ikke skønnes nødvendigt. (…).”Jeg gik ud fra at betingelsen i arresthusets husorden om at der skal foreligge en ”god-kendt tlf.tilladelse” skulle forstås sådan at de indsatte (afsonere) efter en konkret vur-dering kan få en godkendelse til at telefonere til bestemte personer som de herefterkan ringe til når det er praktisk muligt, uden at der hver gang skal indhentes en kon-kret tilladelse. Hvis det skulle forstås sådan, gik jeg ud fra at ønsker om at ringe til an-dre end dem der er omfattet af godkendelsen, vurderes konkret i overensstemmelsemed straffuldbyrdelseslovens § 57. Jeg anbefalede at det blev præciseret i husorde-nen, og gik ud fra at arrestinspektøren ville overveje det i forbindelse med en samletgennemgang af husordenerne for arresthusene i området som arrestinspektøren ibl.a. sagen om min inspektion af Arresthuset i Tønder havde oplyst at der ville bliveforetaget bl.a. på baggrund af de bemærkninger jeg var kommet med i de seneste in-spektionssager.
Arrestinspektøren har oplyst at der er indsat en passus i husordenen om at indsatte(afsonere) efter en konkret vurdering kan få godkendelse til at telefonere til bestemtepersoner som de herefter kan ringe til når det er praktisk muligt, uden at der hver gangskal indhentes en konkret tilladelse. Det er videre indføjet at ønsker om at ringe til an-dre end dem der er omfattet af godkendelsen, vurderes konkret i overensstemmelsemed straffuldbyrdelseslovens § 57.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Da anmodninger om at føre telefonsamtaler med forsvareren ”i almindelighed” skalimødekommes (jf. § 76, stk. 1, i den tidligere varetægtsbekendtgørelse og § 73, stk. 1,i den nugældende varetægtsbekendtgørelse), nævnte jeg desuden at 2. sætning i detciterede i arresthusets husorden burde formuleres i overensstemmelse med dennebestemmelse. Jeg gik på denne baggrund ud fra at Arresthuset i Esbjerg ville ændre ”ibegrænset omfang” i 2. sætning til ”i almindelighed”. Jeg bad om at få oplyst hvad derskete i den anledning.
13/26
Arrestinspektøren har oplyst at arresthuset har tilrettet husordenen så det nu fremgårat varetægtsarrestanter i almindelighed kan føre samtaler med forsvareren.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Jeg gik desuden ud fra at arresthusets oplysning om adgangen til at føre telefonsam-taler med forsvareren ville blive tilføjet oplysning om at sådanne samtaler ikke påhø-res eller aflyttes. Jeg bad om at få oplyst hvad der skete i den anledning.
Arrestinspektøren har oplyst at arresthuset har tilrettet husordenen så det nu fremgårat samtaler med forsvarer ikke påhøres eller aflyttes. Arrestinspektøren har efterføl-gende over for direktoratet oplyst at det vil blive præciseret i husordenen at det ogsågælder for afsonere.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Jeg er i øvrigt bekendt med at justitsministeren den 9. november 2011 har fremsat for-slag til lov om ændring af (bl.a.) straffuldbyrdelsesloven der bl.a. omfatter bestemmel-sen om telefonering i straffuldbyrdelseslovens § 57. Det foreslås at bestemmelsen omadgang til at påhøre eller aflytte telefonsamtaler i lukkede institutioner præciseres sådet udtrykkeligt kommer til at fremgå at der også kan ske optagelse af samtalerne.Forslaget lyder sådan:”11. § 57, stk. 3, affattes således:’Stk. 3. I lukkede institutioner optages, påhøres eller aflyttes telefonsamtalenuden retskendelse, medmindre dette ikke findes nødvendigt af de i stk. 2 nævntehensyn. Såfremt samtalen optages, påhøres eller aflyttes, skal samtaleparterneforinden gøres bekendt hermed. Optagelser af telefonsamtaler slettes senest 6måneder efter, at de er foretaget.’
12.
I § 57 indsættes efter stk. 3 som nyt stykke:
14/26
’Stk. 4. Telefonsamtaler med de i § 56, stk. 1, nævnte personer og myndighederm.v. optages, påhøres eller aflyttes ikke.’
13.
I § 57, stk. 4, der bliver stk. 5, indsættes som 2. pkt.:’Der kan endvidere fastsættes regler om optagelse af telefonsamtaler efter stk. 3og om kontrol af optagelserne.’”
Om anvendelse af disciplinærstraf var følgende anført i husordenen:”Som disciplinærstraffe benyttes: bøder og strafcelle. Mindre disciplinærsagerkan afgøres uden forhør, hvis den indsatte er indforstået hermed, dette sker vedskriftlig henvendelse til indsatte.”Som disciplinærstraf anvendes ifølge straffuldbyrdelseslovens § 68, stk. 1, ”advarsel,bøde og strafcelle”. Jeg gik derfor ud fra at advarsel ville blive indføjet i afsnittet omdisciplinærstraffe. Jeg bad om at blive underrettet om hvad der videre skete vedrøren-de dette forhold.
Arrestinspektøren har oplyst at husordenen er tilrettet.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Udlevering og benyttelse af private genstande
Blandt det materiale som jeg modtog forud for inspektionen, var der regler om udleve-ring og benyttelse af private genstande som arrestinspektøren havde udarbejdet i de-cember 2009. Der er tale om regler der gælder for alle de arresthuse der hører underdenne arrestinspektørs område.
Punkt 6 i disse regler indeholder 3 underpunkter om reaktioner ved misbrug. I pkt. 6.1er anført følgende:
15/26
”Hvis den indsatte findes i besiddelse af genstande, som ikke tillades udlevereteller benyttet i arresthuset, vil der blive truffet bestemmelse om henlæggelse pådepot eller evt. konfiskation, jf. § 35.”
Jeg gengav indholdet af § 35 i genstandsbekendtgørelsen (nr. 1046 af 4. november2009) der omtaler muligheden for konfiskation efter straffuldbyrdelseslovens § 73. Jegnævnte i den forbindelse at denne bestemmelse ikke gælder for varetægtsarrestanter,og hvilke regler de er omfattet af.
Jeg gik ud fra at arresthusene er opmærksomme på de forskellige regler for hen-holdsvis afsonere og varetægtsarrestanter med hensyn til konfiskation, men jeg anbe-falede alligevel arrestinspektøren at gøre det tydeligt i de fælles genstandsregler,eventuelt blot ved en tilføjelse der henviser til de særlige regler for varetægtsarrestan-ter. Jeg bad arrestinspektøren om at oplyse hvad min anbefaling gav anledning til.
Arrestinspektøren har oplyst at genstandsreglerne er tilrettet så de særlige regler dergælder for varetægtsarrestanter, fremgår.
Direktoratet har henholdt sig hertil og har vedlagt de tilrettede regler (der er udfærdigetden 1. maj 2011 og har været gældende siden da). Heri er indføjet et afsnit 7 medoverskriften ”Særligt vedrørende konfiskation” hvori de forskellige regler for henholds-vis afsonere (herunder forvarede) og varetægtsarrestanter er omtalt.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Jeg bad arresthuset om at oplyse hvor mange anbringelser i observationscelle arrest-huset havde i henholdsvis 2009 og 2010.
Arrestinspektøren har oplyst at der var 42 anbringelser i observationscelle i 2009 og49 anbringelser i 2010.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
16/26
Ad 5.1.6. Kompetence mv. (sikringscelleanbringelse)
Ifølge de delegationsregler som arrestinspektøren havde fastsat for arresthusene iSyd- og Sønderjylland og på Fyn, har arrestforvareren kompetencen til at træffe afgø-relse om bl.a. anbringelse i sikringscelle. Hvis arrestforvareren er fraværende, harovervagtmesteren kompetencen. Det fremgår også af reglerne at arrestforvareren ikkeuden arrestinspektørens samtykke kan delegere kompetencen videre (til f.eks. over-vagtmesteren).
Beslutningen om anbringelse i sikringscelle blev truffet af en overvagtmester i 6 tilfæl-de, men det fremgik ikke om det skyldtes at arrestforvareren ikke var til stede da afgø-relserne blev truffet, eller fordi hans tilstedeværelse ikke kunne afventes, jf. sikrings-middelbekendtgørelsens § 2, stk. 2. I 3 af de 6 tilfælde var der notat om at arrestforva-reren efterfølgende blev underrettet om anbringelsen (mellem 4 og 15 minutter efteranbringelsen).
Jeg bad om at få oplyst om der i de 3 nævnte tilfælde var tale om situationer hvor for-holdene ikke tillod at man afventede en bestemmelse fra arrestforvareren. Det drejedesig om anbringelser den 10. juli 2009, 8. december 2009 og 11. december 2009.
Arrestinspektøren har oplyst at det er arresthusets opfattelse at forholdene i alle denævnte sager ikke tillod at man afventede arrestforvarerens bestemmelse.
Om anbringelsen den 10. juli 2009 har arrestinspektøren oplyst at der var tale om enmeget voldsom anbringelse hvor det ikke var muligt at afvente arrestforvarerens be-stemmelse.
Om anbringelsen den 8. december 2009 har arrestinspektøren bemærket at det frem-går af rapporten fra overvagtmesteren at han ”vurderer og har samtaler med indsatte,inden han placeres i sikringscellen”. Arrestinspektøren har videre oplyst at det ikke varmuligt at afvente arrestforvarerens bestemmelse.
Om anbringelsen den 11. december 2009 har arrestinspektøren ifølge direktoratetsudtalelse (efterfølgende over for direktoratet) oplyst at overvagtmesteren traf beslut-ningen om anbringelse i observationscelle uden at afvente arrestforvarerens bestem-melse herom, fordi det var overvagtmesteren der sammen med en fængselsfunktio-nær afholdt samtalen med indsatte da denne kom retur fra retten. På baggrund afsamtaler med lægen vurderede overvagtmesteren at der var behov for observations-celleanbringelse. (Jeg går ud fra at der skulle have stået sikringscelleanbringelse).
17/26
I direktoratets udtalelse er videre anført følgende:”Arrestinspektørembedet har supplerende oplyst at personalet var nødt til at rea-gere og handle her og nu, og at arrestforvareren blev informeret efterfølgende.
Det fremgår videre af arrestinspektørens supplerende udtalelse, at det i allenævnte tilfælde efter arrestforvarerens vurdering ikke har været muligt at afventedennes vurdering forud for anbringelsen, og at arrestinspektøren ikke har fundetgrundlag for at tilsidesætte denne vurdering.
Arrestinspektøren har endvidere bemærket, at når personalet træffer afgørelseom anbringelse af en indsat i observationscelle eller sikringscelle, vil sikkerheds-mæssige forhold i forhold til såvel indsatte om ansatte som oftest tale imod, atpersonalet forelægger sagen for arrestforvareren med henblik på, at han eller huntiltræder anbringelsen, inden anbringelsen effektueres. Dette vil alt andet lige sin-ke processen vedrørende anbringelsen unødigt.
Personalet drager ifølge arrestinspektøren efter anbringelsen naturligvis omsorgfor, at arrestforvareren eller den fungerende underrettes, hvilket også er sket i denævnte sager.
Arrestinspektøren har yderligere bemærket, at arrestinspektøren i forbindelsemed behandlingen af de nævnte sager er blevet opmærksom på, at de nugæl-dende delegationsregler giver indtryk af, at arrestforvareren som udgangspunktskal informeres forud for en eventuel observationscelle- eller sikringscelleanbrin-gelse, og at dette ikke harmonerer med den umiddelbart ovenfor anførte oftest fo-rekommende situation, hvorefter arrestforvareren informeres efterfølgende. Ar-restinspektøren har på denne baggrund oplyst, at delegationsreglerne er ændret.De vedlægges i den nye udgave.
Direktoratet kan henholde sig hertil.”
Som nævnt af arrestinspektøren var anbringelsen den 10. juli 2009 meget voldsom.Selv om det lægges til grund at arrestforvareren var til stede i huset, har jeg derfor in-gen bemærkninger til opfattelsen hvorefter der var tale om en situation der ikke tillodat man afventede en bestemmelse fra arrestforvareren.
Ud fra beskrivelsen af de nærmere omstændigheder forud for og i forbindelse medsikringscelleanbringelserne i de 2 andre tilfælde – hvor der i begge tilfælde var samta-
18/26
ler med de indsatte forud for anbringelsen i sikringscelle – har jeg overvejet at bedeom en uddybende udtalelse om hvorfor forholdene i disse tilfælde ikke tillod at manafventede en bestemmelse fra arrestforvareren. Jeg har dog besluttet ikke at bede omen sådan udtalelse, men bemærker blot at det efter sikringsmiddelbekendtgørelsens §2, stk. 2, kun er hvis forholdene i det enkelte tilfælde ikke tillader at man afventer enbestemmelse fra en kompetent person, at en tilstedeværende funktionær kan træffeafgørelse om anbringelse i sikringscelle (med pligt til efterfølgende underretning afden kompetente person).
Jeg har samtidig noteret mig at arrestinspektørens delegationsregler er ændret idetder i juni 2011 er udsendt en ny ”Instruks om kompetence og bemyndigelse i henholdtil straffuldbyrdelsesloven mv.”
I denne instruks er det flere steder, herunder i afsnittet om anvendelse af sikringsmid-ler, anført at ”Arrestforvarer/Overvagtmester” har kompetencen. Efter gennemgang afkompetencen efter de konkrete bestemmelser er der et generelt afsnit om arrestforva-rerens fravær. Heri er det anført at kompetencen ved arrestforvarerens fravær, typisk iforbindelse med sygdom, kursus eller ferie, ligger hos arrestforvarerens stedfortræderhvis en sådan er udpeget.
I afsnittet om anvendelse af sikringsmidler er det også nævnt at fængselsbetjente kantræffe afgørelse hvis arrestforvarer eller overvagtmester ikke er til stede. Det er heref-ter anført at arrestforvareren skal underrettes snarest efter at der er truffet afgørelseom anbringelsen.Formuleringen ”Arrestforvarer/Overvagtmester” kan isoleret set både læses sådan atbegge har eller kan have kompetencen, og sådan at overvagtmesteren kun har kom-petencen hvis arrestforvareren er fraværende. Ud fra det i øvrigt oplyste i instruksenog det oplyste i den gengivne udtalelse fra arrestinspektøren forstår jeg at det (fortsat)kun er arrestforvareren der har kompetencen, og at overvagtmesteren således kunhar kompetencen når han eller hun er fungerende arrestforvarer i dennes fravær.
Jeg anbefaler arrestinspektøren at tydeliggøre reglerne så der ikke kan være tvivl omhvem der har fået tillagt kompetencen.
For så vidt angår de 3 tilfælde hvor der ikke var notat om underretning, bad jeg om atfå oplyst om overvagtmestrene havde kompetencen til at træffe afgørelse som følge af
19/26
arrestforvarerens fravær. Det drejede sig om anbringelser den 27. februar 2009, 22.august 2009 og 10. december 2009.
Arrestinspektøren har bekræftet at det forholder sig sådan. For så vidt angår anbrin-gelsen den 10. december 2009 har arrestinspektøren dog samtidig oplyst at arrestfor-vareren var til stede og godkendte anbringelsen inden den skete, hvilket imidlertid ikkefremgår af rapporten. Det var således rettelig arrestforvareren der traf afgørelse i dettetilfælde.
Jeg har noteret mig det oplyste.
I arrestinspektørens (dagældende) delegationsregler var der ikke anført noget omhvem der har kompetence til at træffe beslutning om ophør af sikringsmidler. Da kom-petenceforholdene – også i relation til beslutning om ophævelse – skal fremgå af in-terne regler, gik jeg ud fra at arrestinspektøren også udtrykkeligt ville medtage detteforhold i delegationsreglerne. Jeg bad om at få oplyst hvad der skete i den anledning.
Arrestinspektøren har oplyst at delegationsreglerne er tilrettet så det nu fremgår at dettjenestegørende personale ved arrestforvarerens eller overvagtmestrenes fravær harkompetence til at træffe afgørelse om såvel anbringelse som ophør. Direktoratet harsom ovenfor nævnt vedlagt de nye delegationsregler (fra juni 2011).
Det fremgår under angivelse af bestemmelsen om sikringsmidler at det anførte omkompetencen også gælder for ophør, dvs. at det er de samme kompetenceregler dergælder for anbringelse og ophør.
Jeg har noteret mig at spørgsmålet om kompetencen til at træffe beslutning om ophørnu også fremgår af kompetencereglerne.
I sagen om min inspektion den 22. oktober 2009 af Arresthuset i Kolding havde arrest-inspektøren oplyst at arresthusets ledelse gennemgår de udfærdigede rapporter. Jeggik ud fra at denne udtalelse skulle forstås mere generelt, men for en ordens skyldbad jeg dog om at få oplyst om ledelsen i Arresthuset i Esbjerg (stadig) gennemgårsikringscellerapporter efterfølgende.
Arrestinspektøren har bekræftet at det er tilfældet.
20/26
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
I sagen om min inspektion den 22. oktober 2009 af Arresthuset i Kolding havde arrest-inspektøren oplyst at arrestinspektørembedet løbende fører tilsyn med arresthusene iområdet i form af inspektioner, herunder stikprøvevis gennemgang af sager.
Jeg bad arrestinspektøren om at oplyse om der havde været foretaget en gennem-gang af rapporter om sikringscelleanbringelse i Arresthuset i Esbjerg, og i så fald omat underrette mig om resultatet af denne gennemgang.
Arrestinspektøren har oplyst at der er foretaget en gennemgang, og har vedlagt nota-ter om 2 interne inspektioner der har omfattet gennemgang af sager fra henholdsvis2009 og 2010. Der er fuldstændig sammenfald mellem de sager om anbringelse i sik-ringscelle der er anført i notatet fra gennemgangen af sager i 2009, og de sager derindgik i min gennemgang (i alt 8 sager).
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste og indholdet af de vedlagte notater. Det bemærkes foren ordens skyld at jeg ikke har taget stilling til arrestinspektørens gennemgang af deenkelte sager (hvoraf jeg kun kender sagerne fra 2009 der alle er indgået i min gen-nemgang af sager).
Ad 5.1.7. Undersøgelse for genstande mv.
Jeg bad om at få oplyst hvorfor den indsatte i et konkret tilfælde ikke blev visiteret (ogomklædt) i forbindelse med anbringelsen i sikringscellen. Jeg bemærkede at jeg varopmærksom på at den indsatte var meget voldsom i forbindelse med denne anbrin-gelse. Jeg nævnte også at det fremgik af rapporten at den indsatte blev omklædt se-nere under anbringelsen.
Arrestinspektøren har oplyst at den indsatte var meget voldsom, og for ikke at sættepersonalets og den indsattes helbred på spil, valgte personalet at undlade at omklædeindsatte.
21/26
Direktoratet har henholdt sig hertil med den tilføjelse at det er direktoratets opfattelseat visitation og omklædning kan undlades i helt ekstraordinære situationer ud fra nød-retslignende betragtninger hvis den indsatte er usædvanlig voldsom.
Efter sikringsmiddelbekendtgørelsens § 6, stk. 2, skal en indsat visiteres i forbindelsemed anbringelse i sikringscelle, mens omklædning undtagelsesvist kan undlades. Jeghar dog ingen bemærkninger til direktoratets opfattelse hvorefter visitation også vilkunne undlades i helt ekstraordinære situationer som beskrevet af direktoratet.
Selv om arrestinspektøren kun har nævnt omklædning, går jeg ud fra at der som angi-vet i rapporten heller ikke skete visitation forud for indsættelsen i sikringscellen. Jeggår ud fra at det skyldtes at der var tale om en sådan ekstraordinær situation som di-rektoratet har beskrevet. Med denne bemærkning har jeg noteret mig det oplyste omhvorfor den indsatte ikke blev visiteret og omklædt i dette tilfælde.
Ad 5.1.9. Lægetilkald og lægetilsyn
Der var tilkaldt læge i alle tilfælde, men i et af tilfældene fremgik det ikke at der varlægetilsyn. Den indsatte havde ophold i sikringscellen i knap 3½ time, heraf 3 timerefter lægetilkaldet, og jeg lagde umiddelbart til grund at der ikke var lægetilsyn medden indsatte.
Selv om der var tale om et enkeltstående tilfælde, bad jeg arresthuset om at oplyseom det var rigtigt forstået, og i bekræftende fald hvorfor der ikke var lægetilsyn.
Arrestinspektøren har oplyst at arrestforvareren i samarbejde med arrestinspektørenhar gennemgået sagen og konstateret at der beklageligvis ikke var lægetilsyn.Arrestinspektøren har i den forbindelse bemærket at det – da anbringelsen fandt stedom formiddagen – ikke har været muligt at rekvirere vagtlæge, og at det derfor var denstedlige arresthuslæge der skulle komme til stede. Den daværende arresthuslæge erfratrådt, og det har beklageligvis ikke været muligt at fastslå hvorfor den tilkaldte (ar-resthus)læge ikke kom til stede i arresthuset. Det antages at arresthuslægen var op-taget af egne patienter på det pågældende tidspunkt.
Direktoratet har udtalt at direktoratet ligesom arrestinspektøren og arresthuset finderdet beklageligt at det ikke ud fra notaterne i sagen er muligt at fastslå årsagen til at der– på trods af anmodning fra arresthuset om lægetilsyn – ikke fandt lægetilsyn sted.Det omfatter også spørgsmålet om hvorvidt det manglende tilsyn skyldes at lægen
22/26
vurderede at et sådant tilsyn var åbenbart unødvendigt, eller om anmodningen ikkeblev fulgt op inden for den periode hvor den indsatte var anbragt i sikringscellen.
Jeg har noteret mig det oplyste og er enig med direktoratet i at det er beklageligt atder ikke er notater i sagen om årsagen til at der ikke var lægetilsyn med den indsatte idet konkrete tilfælde.
Jeg bad om at få oplyst hvorfor der i et konkret tilfælde først blev tilkaldt læge 1 timeefter fikseringen.
Overvagtmesteren har over for arrestinspektøren oplyst at hun brugte al denne tid (1time) på at tale med den indsatte og være til stede i sikringscellen. Da der var gået entime, forlod overvagtmesteren sikringscellen og kontaktede vagtlægen. Dette blev ind-satte orienteret om, og kl. 21.15 (et kvarter senere) blev den indsatte udtaget af sik-ringscellen.
Arrestinspektøren har på direktoratets supplerende forespørgsel oplyst at det beror påen beklagelig, men menneskelig, fejl at der ved en forglemmelse ikke blev tilkaldt læ-ge før efter en time.
Direktoratet har noteret sig det anførte og har udtalt at direktoratet ligeledes finder detbeklageligt at lægen først blev tilkaldt 1 time efter fikseringen.
Jeg er enig i dette, jf. bestemmelsen i straffuldbyrdelseslovens § 66, stk. 5. hvorefterinstitutionen ved tvangsfiksering af en indsat ”straks” skal tilkalde læge.
Ad 5.2.1. Indledning (anbringelse i observationscelle)
I forlængelse af min anmodning under pkt. 5 om at få oplyst hvor mange anbringelser iobservationscelle arresthuset havde i 2009 og 2010, bad jeg arresthuset om at oplysei hvor mange af disse tilfælde der var tale om anbringelse af indsatte der ved anbrin-gelsen aktuelt var placeret i Arresthuset i Esbjerg.
Arrestinspektøren har oplyst, at der i 2009 var 25 anbringelser fra Arresthuset i Es-bjerg, og at det tilsvarende tal for 2010 var 27. Som nævnt i pkt. 5 var der henholdsvis42 og 49 anbringelser i observationscelle disse år.
Jeg har noteret mig det oplyste.
23/26
Ad 5.2.6. Kompetence mv.
Da arrestforvareren i 2 tilfælde blev underrettet henholdsvis samtidig med og 2 minut-ter efter anbringelsen i observationscelle, lagde jeg til grund at han enten var til stedeeller umiddelbart kunne træffes. Jeg gik således ud fra at der enten var tale om at ar-restforvareren reelt traf afgørelsen i sagen, eller at overvagtmesteren traf afgørelse iarrestforvarerens fravær, men umiddelbart herefter underrettede arrestforvareren. Jegbad om at få oplyst hvad der havde været tale om i de 2 sager.
Arrestinspektøren har oplyst at arrestforvareren i førstnævnte tilfælde, der drejede sigom en overførsel fra sikringscelle til observationscelle, blev orienteret om sikringscel-leanbringelsen kl. 20.15, og at han kl. 21.15 blev orienteret om at den indsatte nu varblevet rykket til observationscellen.
Arrestinspektøren har oplyst at det samme gør sig gældende i det andet tilfælde, hvorovervagtmesteren ringede til arrestforvareren lige efter anbringelsen.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig at overvagtmesteren traf afgørelserne om anbringelse i observati-onscelle i de 2 tilfælde og straks derefter orienterede arrestforvareren. Jeg går ud fraat arrestforvareren ikke var til stede i arresthuset på tidspunktet for anbringelserne iobservationscelle (henholdsvis kl. 21.15 og 21.44), men blev orienteret telefonisk ibegge tilfælde.
I 1 tilfælde var der ikke notat om underretning. Jeg bad om at få oplyst hvorfor der ikkeskete underretning i dette tilfælde.
Arrestinspektøren har oplyst at det fremgår af den udskrift som arresthuset er i besid-delse af, at den ledende overvagtmester blev orienteret kl.17.00 (45 minutter efter an-bringelsen).
Direktoratet har henholdt sig til arrestinspektørens udtalelse.
Jeg beklager meget at jeg har overset notatet om underretning i dette tilfælde.
Da kompetenceforholdene – også i relation til beslutning om ophævelse – skal fremgåaf interne regler, gik jeg ud fra at arrestinspektøren også udtrykkeligt ville medtage
24/26
dette forhold i delegationsreglerne. Jeg bad om at få oplyst hvad der skete i den an-ledning.
Arrestinspektøren har oplyst at delegationsreglerne er tilrettet så det nu fremgår at dettjenestegørende personale ved arrestforvarerens eller overvagtmestrenes fravær harkompetence til at træffe afgørelse om såvel anbringelse som ophør.
Det fremgår under angivelse af bestemmelsen om udelukkelse fra fællesskab, herun-der anbringelse i observationscelle, at det anførte om kompetencen også gælder forophør, dvs. at det er de samme kompetenceregler der gælder for anbringelse og op-hør.
Jeg har noteret mig at spørgsmålet om kompetencen til at træffe beslutning om ophørnu også fremgår af kompetencereglerne.
Beslutningen om ophør af anbringelsen blev i alle tilfælde på nær ét truffet af en over-vagtmester. Det fremgår ikke om arrestforvareren var til stede da beslutningerne omophør blev truffet. Ophøret skete i alle tilfælde på nær ét i dagtimerne inden for normalarbejdstid.
Jeg bad om at få oplyst om de pågældende (overvagtmestre og i et tilfælde en fæng-selsfunktionær) havde kompetence til at træffe beslutning om ophør af observations-celleanbringelse.
Arrestinspektøren har også til dette spørgsmål oplyst at delegationsreglerne er tilrettetså det nu fremgår at det tjenestegørende personale ved arrestforvarerens eller over-vagtmestrenes fravær har kompetence til at træffe afgørelse om såvel anbringelsesom ophør.
Direktoratet har udtalt følgende:”Direktoratet finder det beklageligt, såfremt beslutningen om ophør blev truffet afen medarbejder, der ikke havde kompetence hertil på det tidspunkt, hvor beslut-ningen blev truffet. Direktoratet har noteret sig, at arrestinspektørembedet har til-rettet delegationsreglerne, således at det tjenestegørende personale ved arrest-forvarerens eller overvagtmesterens fravær nu har kompetence til at træffe dennebeslutning og foretager på denne baggrund ikke videre.”
25/26
Jeg er enig med direktoratet i at det er beklageligt hvis der i (nogle af) de konkrete til-fælde er truffet beslutning om ophør af observationscelleanbringelse af personer derikke havde kompetence hertil på det tidspunkt hvor disse beslutninger blev truffet.
Selv om jeg ikke har fået svar på mit spørgsmål om hvorvidt beslutningerne om ophøri de konkrete tilfælde blev truffet af personer der (dengang) havde kompetence til attræffe beslutning om ophør, har jeg ikke fundet grundlag for at foretage mig mere ved-rørende dette forhold.
Som nævnt under pkt. 5.1.6 havde arrestinspektøren i sagen om min inspektion den22. oktober 2009 af Arresthuset i Kolding oplyst at arresthusets ledelse gennemgår deudfærdigede rapporter. Jeg gik som også nævnt dette sted ud fra at denne udtalelseskal forstås mere generelt, men jeg bad dog om at få oplyst om ledelsen i Arresthuseti Esbjerg gennemgår observationscellerapporter efterfølgende.
Arrestinspektøren har over for direktoratet oplyst at rapporterne gennemgås af bådearrestforvareren og arrestinspektøren.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Ad 5.2.7. Undersøgelse af den indsattes person
I 3 tilfælde var der tale om overførsel fra sikringscelle til observationscelle. I 2 af dissetilfælde var det med henvisning hertil noteret at der hverken skete visitation eller om-klædning. I det sidste tilfælde var det anført at der skete både visitation og omklæd-ning. Alle 3 indsatte blev visiteret og omklædt ved anbringelsen i sikringscelle.
Jeg bad om at få oplyst baggrunden for de forskellige markeringer i det sidstnævntetilfælde (en anbringelse den 8. december 2009) og de andre tilfælde (anbringelser den21. november 2009 og 11. december 2009).
Arrestinspektøren har over for direktoratet oplyst at det skyldes en fejl at det i rappor-ten om anbringelsen den 8. december 2009 er markeret at der (også) i forbindelsemed observationscelleanbringelsen blev foretaget visitation og omklædning.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
26/26
Jeg har noteret mig det oplyste.
I 5 tilfælde var der i feltet til bemærkninger når der ikke foretages visitation eller fore-tages omklædning, blot henvist til orden og sikkerhed.
I sagen om inspektionen i 2009 af Arresthuset i Kolding havde direktoratet oplyst atbegrundelsen i dette felt ikke udelukkende kan bestå af en henvisning til ”gældenderegler” eller lignende, hvilket jeg erklærede mig enig i.
På baggrund af direktoratets svar i sagen om inspektionen i 2009 af Arresthuset i Kol-ding gik jeg ud fra at en henvisning til orden og sikkerhed uden at præcisere hvad derhermed sigtes til, efter direktoratets opfattelse (heller) ikke er tilstrækkelig til at opfyldebegrundelseskravet. Jeg bad dog direktoratet om at oplyse om det var rigtigt forstået.
Direktoratet har oplyst at det er rigtigt forstået.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Opfølgning
Jeg betragter herefter sagen om min inspektion af Arresthuset i Esbjerg som afsluttet.
Underretning
Denne rapport sendes til Arresthuset i Esbjerg, Arrestinspektøren for Syd- og Sønder-jylland og Fyn, Direktoratet for Kriminalforsorgen, Folketingets Retsudvalg og de ind-satte i arresthuset.
Lennart FrandsenInspektionschef