Klima-, Energi- og Bygningsudvalget 2011-12
KEB Alm.del Bilag 48
Offentligt
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE GOVERNMENT OF THEKINGDOM OF DENMARK AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OFKOREA ON COOPERATION IN THE AREAS OFRENEWABLE ENERGY AND ENERGY EFFICIENCY
The Government of the Kingdom of Denmark(hereinafter referred to as “the Parties”)andThe Government of the Republic of Korea;
Recognizing the common interests shared by the Parties toward thedevelopment of affordable, clean, and sustainable energy sources;Considering the strategic role of renewable energy, in addressingcurrent global challenges and development needs and security of energy supply;Wishing to promote mutually beneficial cooperation in the field ofproduction and use of renewable energy;Recognizing the importance of promoting renewable energy solutionsand the urgency of finding cost effective and lasting solutions to energy issues thatare compatible with the need for economic growth and the fight against poverty;Bearing in mind the agreed Memorandum of Understanding betweenthe Government of the Government of the Kingdom of Denmark and the Republicof Korea on Cooperation in the Area of Climate Change and Development andImplementation of Projects under the Clean Development Mechanism of the KyotoProtocol, signed xx (does it exist?)Bearing in mind that this Memorandum of Understanding is intendedto provide a general framework for cooperation and to express the cooperativeintent of the Parties,
Have agreed as follows:
Article 1The objective of this Memorandum of Understanding is to promote amutually beneficial partnership between the Parties in the field of renewable energyand energy efficiency.
Article 2The following topics have been identified as high priority areas forcooperation between the Parties under the framework of this Memorandum ofUnderstanding:a) Development and promotion of energy-efficiency includingespecially in the building sector and in energy production sector.b) Development and promotion of renewable energy includingassessment and promotion of biomass for production of electricity,wind energy and solar energy. Waste recovery and incineration forenergy production should be covered as well.c) Deployment and transfer of advanced energy technologies
Article 31.Cooperation between the Parties under this Memorandum ofUnderstanding may be conducted in the form of:a) exchange of information and documentation;b) exchange visits by experts, scholars and delegations;c) jointly organized seminars, workshops and meetings involvingexperts, scientists, private companies and other relevant agencies;d) other forms of cooperation as mutually agreed upon.2.Each Party shall designate a Senior Official responsible forinternational affairs of the energy sector as its Coordinator to supervise andcoordinate the planning, performance, evaluation and approval of the cooperationactivities to be carried out by the Parties under this Memorandum ofUnderstanding.
Article 4Both Parties shall encourage organizations, private companies,government institutions at all levels and research institutions on both sides toestablish cooperation activities aimed at fulfilling the objectives of thisMemorandum of Understanding.
Article 51.Costs related to the activities under this Memorandum ofUnderstanding are subject to the availability of appropriate funds, in conformitywith budgetary provisions and the relevant laws of each Party.3.All costs resulting from cooperation under this Memorandum ofUnderstanding are to be borne by the Party that incurs them, unless otherwisemutually agreed.
Article 6This Memorandum of Understanding may be amended at any time bythe mutual written consent of the Parties.
Article 7Any dispute about the interpretation or implementation of thisMemorandum of Understanding will be resolved through consultations between theParties.
Article 8This Memorandum of Understanding shall enter into force uponnotification by the Parties through diplomatic channels, once their respectiveinternal legal procedures have been fulfilled. This Memorandum of Understandingshall be valid for two (2) years, automatically renewed for a further period of two(2) years. Either Party may terminate this Memorandum of Understanding bymeans of a written notice to the other Party. Termination will take effect threemonths following the date of notification and will not affect activities already underimplementation.
Signed at Copenhagen, in the Korean and English languages, bothtexts being equally authentic, on 7 October of 2009.
FOR THE GOVERNEMENT OF THEKINGDOM OF DENMARK:
FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OFKOREA:
Connie HedegaardMinister for Climate and Energy
Minist Minister for