Europaudvalget 2011-12
EUU Alm.del Bilag 77
Offentligt
UdenrigsministerietJuridisk Tjeneste, EU-retskontoretAsiatisk Plads 2 – 1448 København KTlf.: 33 92 19 32 Fax: 33 92 03 03
JTEU j.nr. 400.A.5-3-07.november2011
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesseTil orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre ugeri retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsatprocesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelseaf generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af dendanske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse afdom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolenshjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:Sagsnr.C-542/09Titel og kortsagsresuméKommissionen mod NederlandenePåstand: At Nederlandene har tilsidesat sine forpligtelser i henhold tilartikel 45 TEUF og artikel 7, stk. 2, i forordning nr. 1612/68/EØF (omarbejdskraftens frie bevægelighed inden for Fællesskabet ), idetvandrende arbejdstagere og deres familiemedlemmer, som stadig erafhængige af dem, skal opfylde et bopælskrav, den såkaldte »tre-ud-afseks-års-regel«, for inden for rammerne af WSF at kunne komme ibetragtning til studiefinansiering af et studium i udlandet.C-505/10Partrederiet Sea Fighter mod SkatteministerietSkal artikel 8, stk. l, litra c, i Rådets direktiv 92/81/E0F af 19. oktober1992 om harmonisering af punktafgifts strukturen for mineralolierfortolkes således, at mineralolier, der leveres til anvendelse i engravemaskine, der er fastmonteret på et skib, men som følge af egenselvstændig motor og olietanke fungerer uafhængigt af skibetsfremdriftsmotor, under omstændigheder som de i sagen foreliggendefritages for afgift?C-256/11Dereci m.fl. mod Østrigs Indenrigsminister (med fremskyndetprocedure)Sagen vedrører: Fortolkning af TEUF artikel 20 om indførelse afunionsborgerskab.Dom15.11.11Dom10.11.11ProcesskridtMFDato10.11.11
1
C-505/09P
Kommissionen mod Estland (appel)Påstand: Kommissionen er af den opfattelse, at dommen i T-263/07afsagt af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (herefter»Retten«) bør ophæves af følgende grunde:1) Retten har tilsidesat artikel 21 i statutten for Domstolen og artikel 44,stk. 1, litra c), i procesreglementet for Retten i Første Instans, idet denfandt, at sagen kunne antages til realitetsbehandling i forhold til artikel 1,nr. 3) og 4), artikel 2, nr. 3) og 4), samt artikel 3, stk. 2 og 3, iKommissionens beslutning af 4. maj 2007 (om den nationale plan fortildeling af drivhusgasemissionskvoter, som Republikken Estland harfremlagt i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv2003/87/EF (om en ordning for handel med kvoter fordrivhusgasemissioner i Fællesskabet og om ændring af Rådets direktiv96/61/EF). Retten fastslog fejlagtigt, at sagen vedrørendebeslutningen kunne antages til realitetsbehandling i sin helhed, uanset atsagsøgeren kun havde anført søgsmålsgrunde for annullation i forhold tilartikel 1, nr. 1) og 2), artikel 2, nr. 1) og 2), samt artikel 3, stk. 1.
GA
17.11.11
C-504/09P
Kommissionen mod Polen (appel)Påstand: Dom afsagt af Retten i Første Instans den 23. september 2009 isag T-183/07 ophæves i sin helhed.Kommissionen støtter sin appel på fire appelanbringender. For detførste har Retten overskredet sin kontrolbeføjelse og begåetprocedurefejl, hvilket har haft en skadelig indvirkning påKommissionens interesser, for det andet har den tilsidesat artikel 9, stk.3, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF af 13. oktober2003 om en ordning for handel med kvoter for drivhusgasemissioner iFællesskabet og om ændring af Rådets direktiv 96/61/EF, for det tredjehar den anlagt en forkert fortolkning af omfanget af begrundelsespligteni henhold til artikel 296 TEUF, og for det fjerde har den begået en retligfejl, i det omfang den ikke har anset artikel 1, stk. 1, artikel 2, stk. 1, ogartikel 3, stk. 1, i den anfægtede beslutning for at kunne adskilles fra deøvrige bestemmelser og derfor ikke har erklæret beslutningen for ugyldigi sin helhed.Inden for rammerne af det første appelanbringende har Kommissionenanført, at Retten i strid med procesreglementets artikel 48, stk. 2, ansåden sagsøgende medlemsstats anbringende om, at Kommissionen havdeoverskredet sine beføjelser, som først blev gjort gældende i forbindelsemed sagsøgerens svarskrift, for at kunne antages til realitetsbehandling.Desuden havde Retten selv overskredet grænserne for sinlegalitetskontrol, da den traf afgørelse om, hvilke fællesskabsretligebestemmelser den sagsøgende medlemsstats andet anbringende vedrørte.
GA
17.11.11
C-327/10
Hypotecnibanka, a.s. mod Udo Mike LindnerSagen vedrører: Såfremt en af parterne i en retssag er statsborger i enanden stat end den, hvor den pågældende retssag finder sted, begrunderdenne omstændighed da, at der foreligger et grænseoverskridende
Dom
17.11.11
2
forhold som omhandlet i TEUF artikel 81, som er en af betingelsernefor, at forordning 44/2001 (om retternes kompetence og omanerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på civil- og handelsretligeområde) finder anvendelse? Udelukker forordningen anvendelsen afnationale bestemmelser, der gør det muligt at anlægge sag mod personer,hvis adresse er ukendt? Såfremt andet spørgsmål besvares benægtende,kan afgivelse af indlæg fra en af retten beskikket procesværge for densagsøgte i sagen da i sig selv anses for sagsøgtes accept af den stedligerets kompetence som omhandlet i artikel 24 i forordningen, selv nårtvistens genstand er et krav, der udspringer af en forbrugeraftale, ogretterne i Tjekkiet i henhold til denne forordnings artikel 16, stk. 2, ikkeer kompetente til at træffe afgørelse i denne tvist? Kan enværnetingsaftale om en bestemt rets stedlige kompetence anses for atbegrunde den valgte rets internationale kompetence som omhandlet iartikel 17, stk. 3 i forordningen, og hvis dette er tilfældet, gælder detteogså i tilfælde af, at værnetingsaftalen om stedlig kompetence er ugyldigt,fordi den strider mod artikel 6, stk. 1 i direktiv 93/13/EØF (om urimeligkontraktvilkår i forbrugeraftaler)?C-214/10WinfriedSchulte mod KHS AGSagen vedrører: Skal artikel 7, stk. 1 i direktiv 2003/88/EF fortolkessåledes, at den er til hinder for national lovgivning og/eller praksis,hvorefter retten til årlig betalt mindsteferie ophører ved udløbet afreferenceperioden og/eller overførselsperioden også når arbejdstagerenhar været uarbejdsdygtig i en længere periode (hvorved dennelængerevarende uarbejdsdygtighed har til følge, at retten til mindsteferiekan samles sammen for flere år, hvis muligheden for en sådan overførselikke er tidsmæssigt begrænset)? Såfremt dette spørgsmål besvaresbenægtende, skal denne overførselsmulighed da bestå i en periode påmindst 18 måneder?T-82/09Dennekamp mod ParlamentetPåstand: Den 20. oktober 2008 begærede sagsøgeren med hjemmel iforordning (EF) nr. 1049/2001 ved Europa-Parlamentet aktindsigt i i)alle dokumenter, som viser, hvilke parlamentsmedlemmer (MEP’ere) derogså er omfattet af den supplerende pensionsordning, ii) en liste overnavne på de MEP’ere, som den 1. september 2005 var omfattet af densupplerende pensionsordning, og iii) en liste over navne på denuværende medlemmer, som er omfattet af den supplerendepensionsordning, og for hvem Parlamentet betal0er et månedligt bidrag.Parlamentet afslog sagsøgerens begæring, og bekræftede dette afslag idets afgørelse af 17. december 2008. Med det foreliggende søgsmål harsagsøgeren nedlagt påstand om, at Europa-Parlamentets afgørelseA(2008) 22050 af 17. december 2008 om afslag på aktindsigt, sombegæret af sagsøgeren med hjemmel i forordning (EF) nr. 1049/2001,annulleres.Dom23.11.11Dom22.11.11
3
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:Sagsnr.T-88/09Titel og kortsagsresuméIdromacchine m.fl. mod KommissionenSagsøgerne har gjort gældende, at Kommissionens offentliggø-relse afIdromacchineSrl’s navn, som var tredjepart i forhold til den formelleadressat for Kommissionens beslutning K(2004) 5426 endelig udg. af30. december 2004 offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende af18. februar 2005, C 42, s. 15 ff., samt de skadevoldende oplysningerdesangående udgjorde en alvorlig tilsidesættelse af talrigefællesskabsretlige principper, og de har derfor nedlagt påstand omerstatning for det betydelige økonomiske og ikke økonomiske tab lidtsom følge heraf. Kommissionen har særligt ved at offentliggøreovennævnte oplysninger uden at foretage de nødvendige kontroller,herunder hovedsageligt den forudgående høring af sagsøgerne, tilsidesatretten til forsvar og tavshedspligten.C-212/09Kommissionen mod PortugalPåstand: At Portugal har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel56 EF og 43 EF, idet den opretholder statens og andre offentligeorganers eller den portugisiske offentlige sektors særlige rettigheder iGALP Energia, SGPS S.A. I henhold til portugisisk lov har statenpræferenceaktier i GALP. Staten kan udpege formanden for bestyrelsen.Selskabsbeslutninger inden for bestyrelsens kompetence skal godkendesaf den. Enhver beslutning om at ændre vedtægterne, tillade indgåelse afpartnerskabskontrakter, eller underordning, eller som på anden mådebringer forsyningen af olie, gas eller afledte produkter heraf i fare, skalgodkendes af staten. Kommissionen finder, at både statens ret til atudpege en direktør med beføjelser til at godkende beslutninger og densvetoret i betydningsfulde selskabsanliggender stærkt begrænser direkteinvesteringer og porteføljeinvesteringer. Statens særlige rettighederudgør statsforanstaltninger, da præferenceaktierne ikke har hjemmel i enalmindelig anvendelse af selskabsretten.Sekundær fællesskabsret tilladerikke staten at have særligerettigheder i detailhandlere af olie ogolieprodukter. GALP har ikke ansvar for at sikre forsyningen. Statenhar forsøgt at gøre GALP til et selskab, hvis beslutninger træffes iPortugal. Den portugisiske stat har under alle omstændigheder tilsidesatproportionalitetsprincippet, idet de pågældende foranstaltninger ikke eregnede til at sikre opfyldelsen af de forfulgte mål og går udover, hvadder er nødvendigt for at nå disse mål.C-259/10ogC-260/10Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs modThe Rank Group plcSagen vedrører: Fortolkning af Rådets (sjette) direktiv 77/388/EØF omharmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter –Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag, ogprincippet om afgiftsneutralitet.Dom10.11.11Dom10.11.11ProcesskridtDomDato08.11.11
4
C-419/10
Wolfgang Hofmann Mod Freistaat BayernSagen vedrører: Skal artikel 2, stk. 1, og artikel 11, stk. 4, andet afsnit, idirektiv 2006/126/EF fortolkes således, at en medlemsstat skal nægte atanerkende gyldigheden af et kørekort, der er udstedt i en andenmedlemsstat, til en person for hvem der gælder en suspensionsperiode,efter at hans kørekort er inddraget på den førstnævnte medlemsstatsområde, og han på tidspunktet for udstedelsen af det nye kørekorthavde sædvanlig bopæl på den udstedende medlemsstats område?
GA
10.11.11
C-505/10
Partrederiet Sea Fighter mod SkatteministerietSkal artikel 8, stk. l, litra c, i Rådets direktiv 92/81/E0F af 19. oktober1992 om harmonisering af punktafgifts strukturen for mineralolierfortolkes således, at mineralolier, der leveres til anvendelse i engravemaskine, der er fastmonteret på et skib, men som følge af egenselvstændig motor og olietanke fungerer uafhængigt af skibetsfremdriftsmotor, under omstændigheder som de i sagen foreliggendefritages for afgift?
Dom
10.11.11
T-384/08
EllinikiNafpigokataskevastiki m.fl. mod KommissionenPåstand: Sagsøgerne har ved søgsmålet nedlagt påstand om delvisannullation af Kommissionens beslutning C (2008)3118 endelig udg. af2. juli 2008 vedrørende seksten foranstaltninger, der er gennemført afGrækenland til fordel for HellenicShipyards SA (herefter »HSY«), ogsærligt annullation af den nævnte beslutnings artikel 16, ifølge hvilkenKommissionen besluttede, at den garanti om skadesløsholdelse,somHSY's tidligere ejer, HellenicBank of Industrial Development(herefter »ETVA«), påtog sig overfor det konsortium, som erhvervedeHSY ved en aktiekøbsaftale (Howaldtswerke-Deutsche Werft ogFerrostal), i tilfælde af, at HSY skulle blive pålagt at tilbagebetalestatsstøtte, udgør ulovlig statsstøtte og skal bringes til ophørøjeblikkeligt.
Dom
10.11.11
C-106/09P ogC-107/09
Kommissionen mod Gibraltar og StorbritannienPåstand: Dom afsagt den 18. december 2008 af Retten i Første Instans ide forenede sager T- 211/04 og T-215/04, Government of Gibraltar ogDet Forenede Kongerige mod Kommissionen, der blev meddeltKommissionen den 5. januar 2009, ophæves. I de annullationssøgsmål,der er anlagt af Government of Gibraltar og Det Forenede Kongerige,frifindes Kommissionen.Påstand: Den appellerede dom afsagt af Retten ophæves i det hele ogder afsiges ny dom, hvorved Kommissionens beslutning 2005/261/EFaf 30. marts 2004 om Det Forenede Kongeriges påtænkte støtteordningvedrørende den gibraltarske regerings reform af selskabsskatten,erklæres gyldig.
Dom
15.11.11
C-357/10C-358/10
DuomoGpaSrl mod Comune di BaranzateSagen vedrører: Fortolkning af artikel 15 og 16 i direktiv 2006/123/EF
GA
16.11.11
5
&C-359/10C-548/09P
(om tjenesteydelser i det indre marked) og artikel 3, 10, 43 og 81 iTraktaten om Oprettelse af Det Europæiske Fællesskab.Bank Melli Iran mod Rådet (appel)Påstand: Dommen afsagt af Retten i Første Instans (Anden Afdeling)den 14. oktober 2009 i sag T-390/08, Bank Melli Iran mod Rådet, ogforkyndt for appellanten den 15. oktober 2009 ophæves; og der givesappellanten medhold i de påstande, der nedlagdes for Retten.Med det første anbringende har appellanten gjort gældende, at Rettenhar begået en retlig fejl, idet den ikke har anset pligten til at foretage enindividuel underretning i artikel 15, stk. 3, i forordning nr. 423/2007 ( 1) for en væsentlig formalitet, hvis manglende overholdelse medfører, atretsakten skal annulleres. Meddelelsen om afgørelsen om indefrysningaf midler, som blev givet til appellantens franske filial i Paris af detfranske banktilsyn, men ikke af Rådet, opfylder således ikke de krav tilunderretning, som er fastsat i forordningen, og udgør en tilsidesættelseaf en af Fællesskabets ufravigelige retsforskrifter.Med det andet anbringende har appellanten anført, at Retten har begåeten retlig fejl med hensyn til fortolkningen af retsgrundlaget forforordning nr. 423/2007. Ved at acceptere, at den nævnte forordningog den anfægtede afgørelse er blevet vedtaget med kvalificeret flertalalene på grundlag af artikel 60 og 301 EF, har Retten tilsidesatvæsentlige formkrav i traktaten. Eftersom denne forordning og denneafgørelse nemlig vedrører enheder, som er involveret i, har direktetilknytning til eller yder støtte til den nukleare spredning, ligger dissetekster uden for anvendelsesområdet for artikel 60 og 301 EF; derburde ligeledes være henvist til artikel 308 EF, som kræverenstemmighed.Med det tredje anbringende har Bank Melli Iran gjort gældende, atRetten har begået en retlig fejl med hensyn til fortolkningen afbegreberne retten til forsvar og princippet om en effektivretsbeskyttelse, idet den har anset sig for at være i besiddelse aftilstrækkelige oplysninger til at kunne foretage en prøvelse uden fraRådet at have modtaget nogen former for beviser, som støtterbegrundelsen for den anfægtede afgørelse, hverken før eller efter sagensanlæg.16.11.11
Dom
C-393/10
O’Brien Mod Ministry of JusticeSagen vedrører: Tilkommer det national ret at fastslå, hvorvidtdommere som helhed betragtet er ”ansatte, der har enansættelseskontrakt eller et ansættelsesforhold” i den forstand hvoriudtrykket er anvendt i rammeaftalens § 2, stk. 1, eller findes der enfællesskabsretlig norm, efter hvilken dette spørgsmål skal afgøres? Hvisdommere som helhed betragtet er ansatte, der har enansættelseskontrakt eller ansættelsesforhold i den forstand, hvoriudtrykket er anvendt i rammeaftalens § 2, stk.1, er det da tilladeligt, atnational ret sondrer a) mellem fuldtids- og deltidsdommere, eller b)
GA
17.11.11
6
mellem forskellige slags deltidsdommere med hensyn til pensioner?
C-461/10
Bonnier Audio m.fl. Mod Perfect Communication Sweden ABSagen vedrører: Er Europa-Parlamentets og Rådets direktiv2006/24/EF om lagring af data genereret eller behandlet ifm.tilvejebringelse af offentligt tilgængelige elektroniskekommunikationstjenester eller elektroniske kommunikationsnet og omændring af direktiv 2002/58/EF (datalagringsdirektivet), navnlig artikel3, 4, 5 og 11 heri til hinder for anvendelsen af en national bestemmelse,der er indført i hht. artikel 8 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv2004/48/EF om håndhævelsen af intellektuelle ejendomsrettigheder, ogsom indebærer, at en internetudbyder i et civilt søgsmål med det formålat kunne identificere en bestemt abonnent tilpligtes at give indehaverneaf ophavsretten eller den, til hvem retten er overgået, oplysninger omden abonnent, der har fået tildelt en bestemt IP-adresse afinternetudbyderen, hvorfra den påståede krænkelse er foretaget?Forudsætningen for dette spørgsmål er, at sagsøgeren har godtgjort, atder er en begrundet formodning for, at der foreligger en krænkelse afvisse ophavsrettigheder, og at foranstaltningen står i rimeligt forholdhertil.Har det betydning for besvarelsen af spørgsmål 1, at medlemsstatenikke har gennemført datalagringsdirektivet, selvom fristen er udløbet?
GA
17.11.11
C-435/10
J.C. van Ardennen Mod Raad van bestuur vanhetUitvoeringsinstituutwerknemersverzekeringenSagen vedrører: Fortolkningen af Europa-Parlamentets og Rådetsdirektiv 2002/74/EF af 23. september 2002 om ændring af Rådetsdirektiv 80/987/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaterneslovgivning om beskyttelse af arbejdstagerne i tilfælde af arbejdsgiverensinsolvens (insolvensdirektivet)?
Dom
17.11.11
C-434/10
Peter VeselinovAladzhovmodZamestnikdirektornaStolichnadirektsianavatreshnuiterabotikam MinisterstvonavatreshniterabotiSagen vedrører: Fortolkningen af Europa-Parlamentets og Rådetsdirektiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deresfamiliemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit påmedlemsstaternes område? Fortolkningen Rådets direktiv 2008/55/EFaf 26. maj 2008 om gensidig bistand ved inddrivelse af fordringer iforbindelse med visse bidrag, afgifter, skatter og andre foranstaltningersamt fortolkningen af Kommissionens forordning (EF) nr. 1179/2008af 28. november 2008 om gennemførelsesbestemmelser til vissebestemmelser i Rådets direktiv 2008/55/EF om gensidig bistand vedinddrivelse af fordringer i forbindelse med visse bidrag, afgifter, skatterog andre foranstaltninger?
Dom
17.11.11
7
C-430/10
HristoAleksandrovGaydarov Mod DirectornaGlavnadirektsia”Ohranitelnapolitsia” priMinisterstvonavatreshniterabotiSagen vedrører: Fortolkningen af Europa-Parlamentets og Rådetsdirektiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deresfamiliemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit påmedlemsstaternes område? Fortolkningen af Europa-Parlamentets ogRådets forordning (EF) nr. 562/2006 af 15. marts 2006 om indførelseaf en fællesskabskodeks for personers grænsepassage(Schengengrænsekodeks) samt konventionen om gennemførelse afSchengenaftalen af 14. juni 1985 (1990-Schengenkonventionen)?
Dom
17.11.11
C-414/10
Société Veleclair Mod Administration des douanesSagen vedrører: Tillader Rådets sjette direktiv af 17. maj 1977, artikel17, stk. 2, litra b), at en medlemsstat betinger retten til fradrag formerværdiafgift ved indførsel af den afgiftspligtiges faktiske betaling afdenne afgift – henset blandt andet til risikoen for svig – når denafgiftspligtige for merværdiafgiften ved indførsel og den berettigede iforhold til det dertil svarende fradrag er én og samme person, som deter tilfældet i Frankrig?
GA
17.11.11
C-214/10
WinfriedSchulte mod KHS AGSagen vedrører: Skal artikel 7, stk. 1 i direktiv 2003/88/EF fortolkessåledes, at den er til hinder for national lovgivning og/eller praksis,hvorefter retten til årlig betalt mindsteferie ophører ved udløbet afreferenceperioden og/eller overførselsperioden også når arbejdstagerenhar været uarbejdsdygtig i en længere periode (hvorved dennelængerevarende uarbejdsdygtighed har til følge, at retten til mindsteferiekan samles sammen for flere år, hvis muligheden for en sådanoverførsel ikke er tidsmæssigt begrænset)? Såfremt dette spørgsmålbesvares benægtende, skal denne overførselsmulighed da bestå i enperiode på mindst 18 måneder?
Dom
22.11.11
C-281/09
Kommissionen mod SpanienPåstand: At Spanien har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel3, stk. 2, i Rådets direktiv 89/552/EØF af 3. oktober 1989 omsamordning af visse love og administrative bestemmelser imedlemsstaterne 24.10.2009 DA Den Europæiske Unions Tidende C256/7 vedrørende udøvelse af tv-radiospredningsvirksomhed,sammenholdt med EF-traktatens artikel 10, idet det har tilladt åbenbare,gentagne og alvorlige overtrædelser af bestemmelserne i direktivetsartikel 18, stk. 2. Kommissionen er af den opfattelse, at KongerigetSpaniens indskrænkende fortolkning af begrebet reklamer, sommedfører, at visse former for reklamevirksomhed (særligt infomercials,telepromotionsindslag, sponsorreklamer og korte indslag med reklamesom formål) ikke anses for reklamer og derfor ikke underkastes detidsmæssige begrænsninger, der er fastsat ved direktiv 89/552/EF, er istrid med nævnte direktiv.
Dom
24.11.11
8
C-404/09
Kommissionen mod SpanienPåstand: Kommissionen har bl.a. nedlagt påstand om at Spanien hartilsidesat sine forpligtelser efter: artikel 2, 3 og artikel 5, stk. 1 og 3,idirektiv 85/337/EØF af 27. juni 1985 om vurdering af visse offentligeog private projekters indvirkning på miljøet, som ændret ved direktiv97/11/EØF; artikel 6, stk. 2, 3, og 4, sammenholdt med artikel 7 idirektiv 92/43/EØF om bevaring af naturtyper samt vilde dyr ogplanter. Kommissionen har fået kendskab til, at selskabetMineroSiderúrgica de Ponferrada (MSP) driver flere kulminer i åbnebrud, der kan påvirke naturgoderne i den som område affællesskabsinteresseforeslåede lokalitet »Alto Sil« (ES0000210), der erbeliggende i provinsen León i den nord-østlige del af den selvstyrenderegion Castilla y León. Disse oplysninger bekræfter ikke blot, at derfindes adskillige kulminer i åbne brud, men ligeledes, at minedriften iåbne brud vil fortsætte i form af nye miner, der allerede er blevetgodkendt, eller som er ved at blive godkendt […]
Dom
24.11.11
C-70/10
Scarlet Extended SA mod Société belge des auteurs compositeurset éditeursSagen vedrører: Giver direktiv 2001/29 (om harmonisering af visseaspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder iinformationssamfundet) og 2004/48 (om håndhævelsen af intellektuelleejendomsrettigheder) sammenholdt med direktiv 95/46 (om beskyttelseaf privatlivets fred - slettelse af oplysninger - adgang til oplysninger oginformation om, hvem der modtager oplysningerne - frist for udøvelseaf adgangen hertil), 2000/31 (om visse retlige aspekter afinformationssamfundstjenester, navnlig elektronisk handel, i det indremarked) og 2002/58 (om behandling af personoplysninger ogbeskyttelse af privatlivets fred i den elektroniskekommunikationssektor), som fortolket navnlig i henhold til artikel 8 og10 i den europæiske konvention til beskyttelse af menneskerettighederog grundlæggende frihedsrettigheder, medlemsstaterne mulighed for attillade national ret, der skal behandle en sags realitet, og alene pågrundlag af en retsforskrift, der bestemmer, at ”der kan ligeledes (af dennationale ret) nedlægges forbud om ophør over for mellemmænd, hvistjenesteydelser anvendes af tredjemænd til at krænke ophavsretten elleren beslægtet rettighed”, at pålægge en udbyder af internetafgang overfor sine kunder, helt generelt tog præventivt og for internetudbyderensegen regning og uden tidsbegrænsning at indføre et system medfiltrering af al indgående og udgående elektronisk kommunikation, dergennemføres ved hjælp af internetudbyderens tjenesteydelser, navnligved anvendelse af peer to peer software, med henblik på i udbyderensnetværk at identificere omsætning af elektroniske filer, der indeholder etmusikværk, kinematografisk værk eller audiovisuelt værk, somsagsøgeren hævder at have rettigheder til, og dernæst blokereoverførslen af disse filer, enten på tidspunktet for opkaldet til dem elleri forbindelse med fremsendelsen af dem? I tilfælde af bekræftende svarpå spørgsmål 1 pålægger disse direktiver da den nationale ret, der skaltræffe afgørelse om en begæring om forbud over for en mellemmand,hvis tjenesteydelser anvendes af tredjemand til at krænke en ophavsret,
Dom
24.11.11
9
at anvende proportionalitetsprincippet, når den skal udtale sig omeffektiviteten og den afskrækkende virkning af den begæredeforanstaltning?C-283/10Circ& Variete Globus Bucuresti mod U.C.M.R.-A.D.A.Sagen vedrører bl.a.: Fortolkning af begrebet ”overføring tilalmenheden” i artikel 3, stk. 1 i direktiv 2001/29/EF (omharmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder iinformationssamfundet).C-322/10Medeva BV mod Comptroller-General of PatentsSagen vedrører: Fortolkning af Rådets forordning nr. 469/2009 (om detsupplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler, også kaldet SBC-forordningen). Den forelæggende ret har anmodet om besvarelse affølgende fire spørgsmål: Hvilke kriterier skal anvendes til at afgøre,hvorvidt ”produktet er beskyttet ved et grundpatent, der er i kraft”, somomhandlet i artikel 3, litra a)? Skal der anvendes andre kriterier, nårproduktet er en kombinationsvaccine (multi-disease vaccine)? Er dettilstrækkeligt i henhold til artikel 3, litra a), i forbindelse med enkombinationsvaccine (multi-disease vaccine), at det grundpatent, der er ikraft, beskytter et aspekt af produktet? Kan produktet i henhold tilartikel 3, litra b) være begrænset til den del af en kombinationsvaccine(multi-disease vaccine), der er beskyttet ved det grundpantet, der er ikraft?C-422/10Georgetown University m.fl. Mod Comptroller-General of Patents,Design and Trade MarksSagen vedrører: Fortolkningen af Rådets forordning (EF) nr. 469/2009om supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler (SBC-forordningen)?C-468/10ogC-469/10Asociasión Nacional de EstablecimientosFinancieros de CréditoMod Administración del EstadoSagen vedrører: Skal artikel 7, litra f), I direktiv 95/46 om beskyttelse affysiske personer ifm. behandling af personoplysninger og om friudveksling af sådanne oplysninger fortolkes således, at bestemmelsen ertil hinder for en national lovgivning, som i tilfælde af at den registreredeikke har givet sit samtykke, og for at muliggøre behandlingen af denpågældendes personoplysninger, som er nødvendig, for at denregisteransvarlige og de tredjemænd, til hvem de skal videregives, kanforfølge en legitim interesse, kræver, ud over at den registreredesgrundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder ikke krænkes, atoplysningerne er opført i offentligt tilgængelige kilder? Opfylder dennævnte artikel 7, litra f), de betingelser, som EU-Domstolens retspraksiskræver for at tillægge den direkte virkning?Dom24.11.11Dom24.11.11Dom24.11.11Dom24.11.11
10