Europaudvalget 2011-12
EUU Alm.del Bilag 571
Offentligt
UdenrigsministerietJuridisk Tjeneste, EU-retskontoretAsiatisk Plads 2 – 1448 København KTlf.: 33 92 19 32 Fax: 33 92 03 03
JTEU j.nr. 400.A.5-3-020.august2012
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesseTil orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre ugeri retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsatprocesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelseaf generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af dendanske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse afdom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolenshjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:Sagsnr.C-83/11Titel og kortsagsresuméSecretary of State for Home Department mod RahmanSagen vedrører: Fortolkning af artikel 3, stk. 2 og artikel 10, stk. 2 i direktiv2004/38/EF om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til atfærdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område.Europa-Kommissionen mod IrlandSagsøgerens påstande: Det fastslås, at Irland har tilsidesat sine forpligtelser ihenhold til artikel 9 og 11 i Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november2006 om det fælles merværdiafgiftssystem ( 1 ), idet denne medlemsstattillader ikke-afgiftspligtige personer at være medlemmer af en momsgruppe(én enkelt momspligtig person). Irland tilpligtes at betale sagensomkostninger.Kommissionen mod PortugalPåstand:At Portugal har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 49 itraktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, idet den har vedtagetog opretholdt retsforskrifter — indeholdt i artikel 76A, 76B og 76C iCódigo do Imposto sobre o Rendimento das pessoasColectivas (denportugisiske lov om selskabsskat, herefter »CIRC«) — hvorefter det isituationer, hvor et selskabs hjemsted og faktiske ledelse flyttes til en andenmedlemsstat, hvor et fast driftssted i Portugal ophører med sine aktivitetereller hvor dets aktiver i Portugal overføres til en anden medlemsstat,bestemmes, at:— beskatningsgrundlaget i det skatteår, hvor de nævnte situationer findersted, skal omfatte alle urealiserede værdistigninger af de pågældende aktiver,mens urealiserede værdistigninger som følge af rent nationale transaktionerikke skal medregnes i beskatningsgrundlaget— selskabsdeltagerne i et selskab, der flytter sit hjemsted og faktiske ledelsetil udlandet, pålægges en skat på grundlag af forskellen mellem værdien afProcesskridtDomDato05.09.12
C-85/11
MF
05.09.12
C-38/10
Dom
06.09.12
1
selskabets nettoaktiver (beregnet på overførselsdagen og til markedspris) ogkøbsprisen for de pågældende aktier eller kapitalandele.C-18/11The Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs ModPhilips Electronics UK LtdSagen vedrører: Når en medlemsstat (såsom det forenede kongerige) i sitbeskatningsgrundlag medtager overskud og tab for et selskab, der er stiftet iog er skattemæssigt hjemmehørende i en anden medlemsstat (såsomNederlandene), for så vidt angår overskuddet kan henføres til virksomhed,som det nederlandske selskab udøver i Det Forenede Kongerige gennem etfast driftssted i denne medlemsstat, udgør det da en begrænsning af denfrihed, som en statsborger i en medlemsstat har til at etablere sig i DetForenede Kongerige i hht. artikel 49 TEUF, at Det Forenede Kongerigehindrer overførsel af tab, der er i Det forenede Kongerige er lidt af etudenlandsk selskabs faste driftssted i denne medlemsstat, til et britiskselskab gennem koncernlempelse, når en del af dette tab eller et beløb, dertages i betragtning ved beregningen heraf, ”svarer til eller indgår i ethvertbeløb, som ved beskatning i udlandet (i enhver periode) kan fradrages ellerpå anden måde modregnes i selskabets eller en anden persons overskud, derikke kan henføres til Det forenede Kongerige”, dvs. kun at tillade overførselaf et tab, der er opstået i Det Forenede Kongerige, i tilfælde af et fastdriftssted i denne medlemsstat, når det er åbenbart, at der på et tidspunkt,hvor kravet fremsættes, ikke kan foretages fradrag eller modregning i nogenstat uden for Det Forenede Kongerige (herunder en anden medlemsstat(såsom Nederlandene)), og hvor det ikke er tilstrækkeligt, at der faktisk ikkeer fremsat krav om fradrag uden for Det Forenede Kongerige, og underomstændigheder hvor der ikke findes en tilsvarende bestemmelse, der finderanvendelse på overførsel af tab, der er opstået i Det Forenede Kongerige,for et selskab med hjemsted i denne medlemsstat?Kommissionen mod DanmarkVedr. Overtrædelse af Rådets direktiv 2006/112 om det fællesmerafgiftssystem.Dom06.09.12
C-95/11
MF
06.09.12
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:Sagsnr.C-43/10Titel og kortsagsresuméNomarchiaki Aftodioikisi AitoloakarnaniasSagen vedrører: Fortolkning af direktiv 2000/60/EF om fastlæggelse af enramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger, Rådets direktiv85/337/EØF om vurdering af visse offentlige og private projektorsindvirkning på miljøet, som ændret ved Rådets direktiv 97/11/EF omvurdering af visse projekters indvirkning på miljøet - væsentlig ændret brugaf en bygning eller en grund - afvisning af sagen, Europa-Parlamentets ogRådets direktiv 2000/60/EF om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabetsvandpolitiske foranstaltninger, Rådets direktiv 92/43/EØF om bevaring afnaturtyper samt vilde dyr og planter, og Europa-Parlamentets og Rådetsdirektiv 2001/42/EF om vurdering af bestemte planers og programmersindvirkning på miljøet.Den franske stat Mod Joao Pedro Lopes Da Silva JorgeSagen vedrører: 1) Er princippet om forbud mod forskelsbehandling iartikel 12 EF til hinder for en national lovgivning såsom artikel 695-24 icode de procédurepénale, der kun giver mulighed for at afslå fuldbyrdelsenaf en europæisk arrestordre, der er udstedt med henblik på fuldbyrdelsen afen frihedsstraf, såfremt den eftersøgte er fransk statsborger, og dekompetente franske myndigheder har påtaget sig at gennemførefuldbyrdelsen? 2) Er det overladt til medlemsstaternes skøn at gennemføreProcesskridtDomDato05.09.12
C-42/11
Dom
05.09.12
2
den grund til at afslå fuldbyrdelse, som er fastsat i rammeafgørelsens artikel4, nr. 6), i national ret, eller er denne gennemførelse obligatorisk, og kan enmedlemsstat i den forbindelse vedtage en foranstaltning, der indebærer enforskelsbehandling på grundlag af nationalitet?C-71/11og C-99/11BundesrepublikDeutschland Mod Y m.fl.Sagen vedrører: Fortolkning af artikel 9, stk. 1, litra a, og artikel 2, litra c, idirektiv 2004/83/EF om fastsættelse af minimumsstandarder foranerkendelse af tredjelandsstatsborgere eller statsløse som flygtninge ellersom personer, der af anden grund behøver international beskyttelse, ogindholdet af en sådan beskyttelse.Secretary of State for Home Department mod RahmanSagen vedrører: Fortolkning af artikel 3, stk. 2 og artikel 10, stk. 2 i direktiv2004/38/EF om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til atfærdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område.Microban International og Microban (Europe) mod KommissionenPåstand: Med sin stævning har sagsøgerne i henhold til artikel 263 TEUFnedlagt påstand om annullation af Kommissionens afgørelse nr. 2010/169af 19. marts 2010 om afvisning af at optage 2,4,4’- trichlor-2’-hydroxydiphenylether på EU-listen over additiver, der kan anvendes vedfremstilling af plastmaterialer og -genstande bestemt til kontakt medfødevarer, jf. Kommissionens direktiv 2002/72/EF (om plastmaterialer og-genstande bestemt til at komme i berøring med levnedsmidler), der ermeddelt under nummer K(2010) 1613.Europa-Parlamentet mod Rådet for Den Europæiske UnionSagsøgerens påstande— Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 617/2010 af 24. juni 2010 omindberetning til Kommissionen om investeringsprojekter ienergiinfrastruktur i Den Europæiske Union og om ophævelse afforordning (EF) nr. 736/96 ( 1 ) annulleres.— Rådet for den Europæiske Union tilpligtes at betale sagensomkostninger.Europa- Kommissionen mod Republikken ØstrigSagsøgerens påstande— Det fastslås, at Republikken Østrig ved gennemførelsen af dennes førstejernbanepakke har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 6, stk. 3, iog bilag II til direktiv 91/440/EØF, med senere ændringer, samt artikel 4,stk. 2, og artikel 14, stk. 2, i direktiv 2001/14/EF.— Republikken Østrig tilpligtes at betale sagens omkostninger.Trade AgencyFortolkningen af Rådets forordning (EF) nr. 44/2001 af 22. december 2000om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse afretsafgørelser på det civil- og handelsretlige område? Samt fortolkningen afDen Europæiske Unions Charter om grundlæggende rettigheder artikel 47om adgang til effektive retsmidler og til en upartisk domstol?Pioneer HI-Bred Italia s.r.l Mod Ministero delle politicheagricole eforestaliSagen vedrører: Er artikel 1, stk. 2, i lovdekret nr. 212 af 2001 i strid medprincippet om varernes frie bevægelighed, som fremgår af artikel 19 idirektiv 2002/53/EF og af artikel 16 i direktiv 2001/18/EF for så vidt detbestemmes, at Kommissionen for så vidt angår GMO’er, som allerede eropført i den fælles europæiske sortsliste, er beføjet til at ophæve, afvise ellerforeskrive strengere krav for anvendelse heraf end dem, som er godkendtDom05.09.12
C-83/11
Dom
05.09.12
C-262/10
Dom
06.09.12
C-490/10
Dom
06.09.12
C-555/10
Dom
06.09.12
C-619/10
Dom
06.09.12
C-36/11
Dom
06.09.12
3
på fællesskabsplan?C-147/11og C-148/11Secretary of State for Work and Pensions Mod LucjaCzop ogMargitaPunakovaSagen vedrører: Under omstændigheder, hvor en sagsøger: a) er polsk ellertjekkisk statsborger, b) ankom til Det Forenede Kongerige, før hendes landtiltrådte EU, c) forblev i Det Forenede Kongerige efter tiltrædelsen, d)etablerede sig derefter som selvstændig i hht. artikel 49 TEUF (tidligereartikel 43 EF), e) ikke længere er selvstændig, og f) er den primæreomsorgsperson for et barn, som påbegyndte almindelig undervisning, menshun var etableret som selvstændig, har sagsøgeren da ret til at opholde sig iDet Forenede Kongerige på grundlag af, at a) forordning nr. 1612/68 (omarbejdskraftens frie bevægelighed inden for Fællesskabet) finder anvendelsesammen med præmisserne i Domstolens dom af 17. september 2002, sagC-413/99, Baumbast og R mod Secretary of State for the HomeDepartment, sag C-310/08, London Borough of Harrow mod Ibrahim, ogsag C-480/08, Teixeira mod London Borough of Lambeth, b) der er etgenerelt EU-retligt princip, som ligestiller retsstillingen for arbejdstagere ogselvstændige, c) det vil besværliggøre eller hindre etableringsfriheden, hvissagsøgeren ikke har ret til ophold, eller d) et andet grundlag?HID et BA Mod The Refugee Applications Commissioner m.fl.Sagen vedrører: Fortolkningen af Rådets direktiv 2005/85/EF af 1.december 2005 om minimumsstandarder for procedurer for tildeling ogfratagelse af flygtningestatus i medlemsstaterne?Daniela Mühlleitner Mod Ahmad Yusufi m.fl.Sagen vedrører: Forudsætter anvendelsen af artikel 15, stk. 1, litra c, iforordning (EF) nr. 44/2001 (Bruxelles I-forordningen), at der er blevetindgået aftale vedrørende fjernsalg mellem forbrugeren og denerhvervsdrivende?SchutzverbandgegenunlauterenWettbewerb mod Georg KöckSagen vedrører: Fortolkning af artikel 3, stk. 1, og artikel 5, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/29/EF om virksomheders urimeligehandelspraksis over for forbrugerne på det indre marked og om ændring afdirektiv 84/450/EØF, 97/7/EF, 98/27/EF og 2002/65/EF og forordning(EF) nr. 2006/2004 (direktivet om urimelig handelspraksis).Expedia Inc. Mod Autorité de la concurrence m.fl.Sagen vedrører: Skal artikel 101, stk. 1 TEUF og artikel 3, stk. 2 i Rådetsforordning (EF) nr. 1/2003 af 16. december 2002 om gennemførelse afkonkurrencereglerne i traktatens artikel 81 og 82 (nu art. 101 og 102 TEUF)fortolkes således, at de er til hinder for, at aftaler, vedtagelser inden forvirksomhedssammenslutninger eller samordnet praksis, der kan påvirkesamhandelen mellem medlemsstater, men som ikke overstiger de tærskler,som Kommissionen har fastsat i dens meddelelse af 22. december 2001 omaftaler af ringe betydning, der ikke indebærer en mærkbar begrænsning afkonkurrencen i henhold til artikel 81, stk. 1, i traktaten om oprettelse af DetEuropæiske Fællesskab (bagatelaftaler)(EFT C 368, s. 13), forfølges ogpålægges sanktioner af en national konkurrencemyndighed på grundlag afbåde artikel 101, stk. 1, TEUF og den nationale konkurrenceret?Den Franske Republik mod Europa-ParlamentetPåstand: Europa-Parlamentets afgørelse af 9. marts 2011 om Europa-Parlamentets mødekalender 2012 annulleres. Europa-Parlamentet tilpligtesat betale sagens omkostninger.ChemischeFabrikKreussler& Co. GmbH Mod John O. Butler GmbHSagen vedrører: Fortolkning af artikel 1, nr. 2, litra b, i direktiv 2001/83/EFDom06.09.12
C-175/11
GA
06.09.12
C-190/11
Dom
06.09.12
C-206/11
GA
06.09.12
C-226/11
GA
06.09.12
C-237/11og C-238/11C-308/11
GA
06.09.12
Dom
06.09.124
om oprettelse af en fælleskodeks for humanmedicinske lægemidler.C-332/11ProRail mod Xpedys NV m.fl.Sagen vedrører: Fortolkningen af Rådets forordning (EF) nr. 1206/2001 af28. maj 2001 om samarbejde mellem medlemsstaternes retter ombevisoptagelse på det civil- og handelsretlige område? Fortolkningen afRådets forordning (EF) nr. 44/2001 af 22. december 2000 om retterneskompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på detcivil- og handelsretlige område (EFT L 12 af 16.1.2001)?GothaerAllgemeineVersicherung m.fl. mod Samskip GmbHSagen vedrører: Fortolkningen af Rådets forordning (EF) nr. 44/2001 af22. december 2000 om retternes kompetence og om anerkendelse ogfuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område?Cido Grupa Mod Rigas domeSagen vedrører: Fortolkningen af Kommissionens forordning (EF) nr.60/2004 af 14. januar 2004 om overgangsforanstaltninger for sukker somfølge af Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas,Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse?Jyske Bank Gibraltar Limited mod Consejo de MinistrosSagen vedrører: fortolkning af art. 22, stk. 2 i Europa-Parlamentets ogRådets direktiv 2005/60/EF af 26. oktober 2005 om forebyggendeforanstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvaskningaf penge og finansiering af terrorisme.GA06.09.12
C-456/11
GA
06.09.12
C-471/11
Dom
06.09.12
C-212/11
MF
06.09.12
5