Europaudvalget 2011-12
EUU Alm.del Bilag 493
Offentligt
UdenrigsministerietJuridisk Tjeneste, EU-retskontoretAsiatisk Plads 2 – 1448 København KTlf.: 33 92 19 32 Fax: 33 92 03 03
18.juni2012
JTEU j.nr. 400.A.5-3-0
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesseTil orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre ugeri retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsatprocesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelseaf generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af dendanske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse afdom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolenshjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:Sagsnr.C-307/10Titel og kortsagsresuméThe Chartered Institute of Patent Attorneys mod Registrar of TradeMarksSagen vedrører: Er det ved anvendelsen af Europa-Parlementets og Rådetsdirektiv 2008/95/EF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaterneslovgivning om varemærker: 1) nødvendigt, at de forskellige varer ellertjenesteydelser, der er omfattet af en varemærkeansøgning, skal identificeresmed en vis, og i så fald med hvilken nærmere grad af klarhed og præcision?2) tilladeligt at bruge de generelle ord i klasseoverskrifterne iNicearrangementet af 15. Juni 1957 vedrørende international klassificeringaf varer og tjenesteydelser til brug ved registrering (som revideret og ændret)med henblik på at identificere de forskellige varer eller tjenesteydelser, der eromfattet af en varemærkeansøgning? 3) nødvendigt eller tilladeligt, at ensådan brug af de generelle ord i klasseoverskrifterne i den internationaleklassifikation af varer og tjenesteydelser fortolkes i overensstemmelse medmeddelelse nr. 4/03 fra præsidenten for Kontoret for Harmonisering af detIndre Marked (Varemærker og Design)?Kommissionen mod PortugalPåstand: At Portugal har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 49 itraktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, idet den har vedtagetog opretholdt retsforskrifter — indeholdt i artikel 76A, 76B og 76C iCódigo do Imposto sobre o Rendimento das pessoasColectivas (denportugisiske lov om selskabsskat, herefter »CIRC«) — hvorefter det isituationer, hvor et selskabs hjemsted og faktiske ledelse flyttes til en andenmedlemsstat, hvor et fast driftssted i Portugal ophører med sine aktivitetereller hvor dets aktiver i Portugal overføres til en anden medlemsstat,bestemmes, at:— beskatningsgrundlaget i det skatteår, hvor de nævnte situationer findersted, skal omfatte alle urealiserede værdistigninger af de pågældende aktiver,ProcesskridtDomDato19.06.12
C-38/10
GA
28.06.12
1
mens urealiserede værdistigninger som følge af rent nationale transaktionerikke skal medregnes i beskatningsgrundlaget— selskabsdeltagerne i et selskab, der flytter sit hjemsted og faktiske ledelsetil udlandet, pålægges en skat på grundlag af forskellen mellem værdien afselskabets nettoaktiver (beregnet på overførselsdagen og til markedspris) ogkøbsprisen for de pågældende aktier eller kapitalandele.C-404/10PÉditions Odile Jacob SAS mod Kommissionen (appel)Påstand: Dom afsagt af Retten den 9. juni 2010 i sag T-237/05, ÉditionsOdile Jacob SAS mod Kommissionen ophæves, for så vidt som denannullerer Kommissionens beslutning af 7. april 2010, hvorved der blevmeddelt afslag på aktindsigt i dokumenter om kontrol medvirksomhedssammenslutninger, sag COMP/M.2978.— Det af indstævnte anlagte søgsmål for Retten forkastes, og der træffesendelig afgørelse vedrørende de spørgsmål, der er genstand for nærværendeappel.AgrofertPåstand: Rettens dom (Første Afdeling) af 7. juli 2010 i sag T-111/07,Agrofert Holding a.s. mod Europa-Kommis- sionen, annulleres.Der afsigesendelig dom i de anliggender, der er omfattet af denne appelsag.Sagsøgeren isag T-111/07 tilpligtes at betale Kommissio- nens omkostninger iforbindelse med den sag og den fore- liggende appelsag.Danmark mod Kommissionen (”Hektarstøttesagen”)Påstand: Sagsøger begærer Kommissionens beslutning 2009/253/EF af 19.marts 2009 om udelukkelse fra EF-finansiering af visse udgifter, sommedlemsstaterne har afholdt for Den Europæiske Udviklings- ogGarantifond for Landbruget (EUGFL), Garantisektionen, og DenEuropæiske Garantifond for Landbruget (EGFL) annulleret for så vidtangår udelukkelsen fra EF-finansiering af de af Danmark anmeldte udgifter.LenoMerken BV Mod HagelkruisBeheer BVSagen vedrører: Fortolkning af artikel 15, stk. 1, i forordning (EF) nr.207/2009 om EF-varemærker.Dom28.06.12
C-477/10P
Dom
28.06.12
T-212/09
Dom
03.07.12
C-149/11
GA
05.07.12
2
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:Sagsnr.C-452/10PTitel og kortsagsresuméBNP Paribas og BNL mod Kommissionen (Appel)Påstand: Dom afsagt af Retten (Femte Afdeling) den 1. juli 2010 i sag T-335/08, BNP Paribas og Banca Nazionale del Lavoro mod Kommissionen,meddelt ved telefax den 1. juli 2010 (EUT C 221, s. 39), ophæves i sinhelhed. Følgelig tages påstandene nedlagt i første instans om annullation afKommissionens beslutning 2008/711/EF af 11. marts 2008, K(2008) 869endelig om Italiens statsstøtte C 15/07 (ex NN 20/07) i form afskatteblettelser for en række kreditinstitutter i forbindelse medomstrukturering (EUT L 237, s. 70) til følge. Subsidiært hjemvises sagen tilRetten til fornyet afgørelse i overensstemmelse med Domstolens dom.Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.Leopold Sommer Mod Landesgeschäftsstelle desArbeitsmarktservice WienSagen vedrører: Fortolkningen af Rådets direktiv 2004/114/EF af 13.december 2004 om betingelserne for tredjelandsstatsborgeres indrejse ogophold med henblik på studier, elevudveksling, ulønnet erhvervsuddannelseeller volontørtjeneste?Titus Alexander Jochen Donner Mod Bundesgerichtshof TysklandSagen vedrører: Fortolkningen af TEUF artikel 34 om forbud modkvantitative indførselsrestriktioner og TEUF artikel 36 om undtagelser fraforbuddet mod handelsrestriktioner?Susisaloe.a. Mod LääkelaitosSagen vedrører: Fortolkning af artikel 49 TEUF samt den finske lääkelakisbestemmelser vedrørende apotekernes bevillingsordning.ANGED Mod FASGA m.fl.Sagen vedrører: Er artikel 7, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådetsdirektiv 2003/88/EF om visse aspekter ifm. tilrettelæggelse af arbejdstidentil hinder for en fortolkning af den nationale lovgivning, hvorefter enferieperiode ikke kan afbrydes mhp. Efterfølgende at afholde den fulde ellerresterende periode, hvis årsagen til den midlertidige uarbejdsdygtighedopstår uventet under afholdelsen af ferien?IFAW mod Europa-Kommissionen (Appel)Påstand: Det fastslås, at den appellerede dom er behæftet med retlige fejl ogfølgelig ophæves den. Kommissionens afgørelse om at give afslag påaktindsigt i Schröder-skrivelsen annulleres.Kommissionen tilpligtes at betaleappellantens omkostninger i begge instanser, jf. artikel 69 i Domstolensprocesreglement.Syllogos Ellinon Poleodomon&Chorotaktan modYpourgosPerivallontos, m.fl.Sagen vedrører: fortolkning af artikel 3, stk. 2, litra b i Europa-Parlamentetsog Rådets direktiv 2001/42/EF af 27. juni 2001 om vurdering af bestemteplaners og programmers indvirkning på miljøet sammenholdt medartiklerne 6 og 7 i Rådets direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaringaf naturtyper samt vilde dyr og planter.Football Dataco m.fl.Sagen vedrører: Fortolkningen af Europa-Parlamentet og Rådets direktiv96/9/EF af 11. marts 1996 om retlig beskyttelse af databaser?HristoByankov modProcesskridtDomDato21.06.12
C-15/11
Dom
21.06.12
C-5/11
Dom
21.06.12
C-84/11
Dom
21.06.12
C-78/11
Dom
21.06.12
C-135/11P
Dom
21.06.12
C-177/11
Dom
21.06.12
C-173/11
GA
21.06.12
C-249/11
GA
21.06.123
GlavenSekretarnaMinisterstvonavatreshniteraboti (MVR)Sagen vedrører: Fortolkning af TEU artikel 4, stk. 3 om loyalt samarbejdesmh. med TEUF artikel 20 og 21, fortolkning af artikel 31, stk. 1 og 3 iEuropa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF om unionsborgeresog deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit påmedlemsstaternes område samt fortolkning af artikel 52, stk. 1, 2. pkt. iEU’s charter om grundlæggende rettigheder og artikel 27, stk. 1 i direktiv2004/38/EF.C-223/11Europa-Kommissionen mod Den Portugisiske RepublikSagsøgerens påstande1) Det fastslås, at: Den portugisiske stat har tilsidesat sine forpligtelser imedfør af artikel 13, stk. 1 og 2, i direktiv 2000/60/EF ( 1 ), idet den ikkehar offentliggjort nationale og internationale vandområdeplaner.Denportugisiske stat har tilsidesat sine forpligtelser i medfør af artikel 14, stk. 1,litra c), i direktiv 2000/60/EF, idet den ikke har offentliggjort og gjort detmuligt for offentligheden, herunder brugere, at fremsætte eventuellebemærkning til udkast til vandområdeplanerne.Den portugisiske stat hartilsidesat sine forpligtelser i medfør af artikel 15, stk. 1, i direktiv2000/60/EF, idet den ikke har tilsendt Kommissionen kopier afvandområdeplanerne.2) Den Portugisiske Republik tilpligtes at betalesagens omkostninger.Atilla Gülbahce mod Freie und Hansestadt HamburgSagen vedrører: Fortolkning af artikel 10, stk. 1 og artikel 13 iAssocieringsrådet EØF-Tyrkiets afgørelse nr. 1/80.Polen mod Kommissionen (appel)Påstand: Rettens kendelse (Tredje Afdeling) af 10. juni 2009 i sag T-258/04(Polen mod Kommissionen) ophæves.Artikel 5 og artikel 6, stk. 1, 2 og 3,artikel 7, stk. 1, samt artikel 8, stk. 2, litra a), i Kommissionens forordning(EF) nr. 60/2004 af 14. januar 2004 om overgangsforanstaltninger forsukker som følge af Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens,Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse annulleres,Polen mod Kommissionen (appel)Påstand: Dommen afsagt af De Europæiske Fællesskabers Ret i FørsteInstans den 10. juni 2009 i sag T-257/04, Polen mod Kommissionen,ophæves i sin helhed.Artikel 3 og artikel 4, stk. 3 og 5, i Kommissionensforordning (EF) nr. 1972/2003 af 10. november 2003 omovergangsforanstaltninger for samhandelen med landbrugsprodukter somfølge af Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas,Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse, som ændret vedKommissionens forordning (EF) nr. 230/2004 af 10. februar 2004, samtved Kommissionens forordning (EF) nr. 735/2004 af 20. april 2004,annulleres.Partena Mod Les Tartes de Chaumont-Gistoux SASagen vedrører: Fortolkningen af Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger påarbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer,der flytter inden for Fællesskabet? Samt fortolkningen af TEUF artikel 21om unionsborgernes ret til fri bevægelighed og opholdsret?K mod BundesasylamtSagen vedrører: Fortolkning af artikel 3, stk. 2 og artikel 15 i forordning nr.343/2003 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilkenmedlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der erindgivet af en tredjelandsstatsborger i en af medlemsstaterne.Dom21.06.12
C-268/11
GA
21.06.12
C-336/09P
Dom
26.06.12
C-335/09P
Dom
26.06.12
C-137/11
GA
26.06.12
C-245/11
GA
27.06.12
4
T-167/08
Microsoft mod KommissionenPrimær påstand: Annullation af Kommissionens beslutning K(2008) 764endelig udg. af 27. februar 2008 vedrørende det endelige beløb for dedaglige tvangsbøder, som er blevet pålagt Microsoft Corporation vedKommissionens beslutning K(2005) 4420 endelig udg. Subsidiær påstand:ophævelse eller nedsættelse af den pålagte dagligetvangsbøde.Kommissionen begik en fejl ved at pålægge Microsoft dagligetvangsbøder for at formå selskabet til at anvende »rimelige« priser udenførst at præcisere, hvad der efter Kommissionens opfattelse ville være»rimelige« prisvilkår, således at Microsoft fik mulighed for at vide, hvordanselskabet kunne undgå pålæggelsen af sådanne tvangsbøder.2. Kommissionen foretog et åbenbart urigtigt skøn og tilsidesatte artikel253 EF ved at fastslå, at de offentliggjorte priser fastsat af Microsoft varurimelige og i strid med beslutningen fra 2004 uden at tage hensyn til deforhold, at disse offentliggjorte priser udtrykkeligt havde til formål atfremme forhandlingerne mellem Microsoft og potentielle licenstagere, og atMicrosoft i samråd med Kommissionen havde udviklet en ordning,hvorefter den befuldmægtigede skulle prøve priserne, som var foreslået afMicrosoft, hvis en potentiel licenstager ikke var i stand til at opnå enaftale,[…]Frankrig m.fl. mod Kommissionen (Appel)Påstand: Dommen afsagt af Den Europæiske Unions Ret (Tredje UdvidedeAfdeling) den 21. maj 2010 i de forenede sager T-425/04, T-444/04, T-450/04 og T-456/04, som blev meddelt Kommissionen pr. fax den 25. maj2010, ophæves, for så vidt som dommen:— annullerer artikel 1 iKommissionens beslutning 2006/621/EF af 2. august 2004 om statsstøtteydet af Frankrig til France Télécom (1)— tilpligter Kommissionen at bæresine egne omkostninger og at betale de omkostninger, der er afholdt af DenFranske Republik og af selskabet France Télécom i sagerne T-425/04 og T-444/04.— Sagen hjemvises til Retten til fornyet afgørelse. — Afgørelsenom sagens omkostninger udsættes.Markus Geltl mod Daimler AGSagen vedrører: Skal det ved anvendelsen af artikel 1, stk. 1, i direktiv2003/6/EF (om insiderhandel og kursmanipulation (markedsmisbrug)) ogartikel 1, stk. 1 i direktiv 2003/124/EF (om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/6/EF med hensyn til definition ogoffentliggørelse af intern viden og definition af kursmanipulation), på etforløb af en vis varighed, hvorved der via flere mellemliggende trinrealiseres et bestemt forhold eller fremkaldes en bestemt begivenhed, alenetillægges betydning, hvorvidt det fremtidige forhold eller den fremtidigebegivenhed skal betragtes som specifik viden i hht. de nævntedirektivbestemmelser, og det følgelig skal undersøges, om det medrimelighed kan forventes, at forholdet eller begivenheden vil indtræde, ellerkan tillige mellemliggende trin, som allerede foreligger eller er indtrådt, ogsom har forbindelse med realiseringen af det fremtidige forhold eller denfremtidige begivenhed, ved et sådant forløb af en vis varighed udgørespecifik viden i de nævnte direktivbestemmelsers forstand? Kræverbegrebet ”med rimelighed” i den forstand, hvori dette anvendes i artikel 1,stk. 1 i direktiv 2003/124/EF en sandsynlighedsvurdering, ifølge hvilkensandsynlighedsgraden er overvejende eller høj, eller skal begrebet vedforhold, der med rimelighed kan forventes at indtræde, fortolkes således, atgraden af sandsynlighed afhænger af virkningerne ift. udstederne, og at det,såfremt det er nærliggende, at det vil kunne påvirke kurserne, ertilstrækkeligt, at det er uvist, men ikke usandsynligt, at forholdet ellerbegivenheden vil indtræde?Fabio Caronna Mod Tribunale di Palermo
Dom
27.06.12
C-401/10P
GA
28.06.12
C-19/11
Dom
28.06.12
C-7/11
Dom
28.06.125
Sagen vedrører: Fortolkningen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv2001/83/EF af 6. november 2001 om oprettelse af en fællesskabskodeksfor humanmedicinske lægemidler?C-215/11Iwona Szyrocka mod Siger Technologie GmbHSagen vedrører: Fortolkning af artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådetsforordning nr. 1896/2006 om indførelse af en europæiskbetalingspåkravsprocedure.E.ON. Ruhrgas og E.ON. mod KommissionenPåstand: Sagsøgerne har anlagt denne sag til prøvelse af Kommissionensbeslutning K(2009) 5355 endelig udg. af 8. juli 2009 i sag COMP/39.401 —E.ON/GDF. Den anfægtede beslutning pålægger sagsøgerne samt enanden virksomhed en bøde som følge af en tilsidesættelse af artikel 81, stk.1, EF, med den begrundelse, at de har deltaget i en aftale og en samordnetpraksis inden for gassektoren.GDF Suez mod KommissionenPåstand: Med denne stævning har GDF Suez principalt nedlagt påstand omfuldstændig eller delvis annullation af Europa-Kommissionens beslutningK(2009) 5355 endelig udg. af 8. juli vedrørende en procedure i henhold tilartikel 81 EF (sag COMP/39.401 — E.ON/GDF) om en aftale og ensamordnet praksis inden for naturgassektoren. Subsidiært har sagsøgerennedlagt påstand om annullation eller nedsættelse af den bøde, som blevpålagt sagsøgeren ved denne beslutning.Europa- Kommissionen mod Republikken ØstrigPåstande:Det fastslås, at Republikken Østrig har tilsidesat sine forpligtelser ihenhold til artikel 28, stk. 1, andet punktum, i direktiv nr. 95/46/EF, idetden i Østrig gældende retstilstand med hensyn til dendatabeskyttelsesmyndighed, der er oprettet som tilsynsmyndighed fordatabeskyttelse, ikke opfylder kriteriet om fuld uafhængighed. RepublikkenØstrig tilpligtes at betale sagens omkostninger.UsedSoft GmbH Mod Oracle International Corp.Sagen vedrører: Fortolkning af artikel 5, stk. 1 og artikel 4, første del af stk.2 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/24/EF om retligbeskyttelse af edb-programmer.Saatgut-Treuhandverwaltungs GmbH, Bonn Mod Josef Geistbeck&Thomas GeistbeckSagen vedrører: Fortolkning af artikel 94 i Rådets forordning (EF) nr.2100/94 om EF-sortsbeskyttelse (”sortsbeskyttelsesforordningen”) og afartikel 5 og artikel 8 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1768/95 omgennemførelsesbestemmelser vedrørende landbrugsundtagelsen i artikel 14,stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 2100/94 (”udsåningsforordningen”).Melzer, Berlin mod MF Global UK Ltd, LondonSagen vedrører: Indenfor rammerne af deliktværnetinget i artikel 5, nr. 3), iforordning nr. 44/2001 og ved flere personers grænseoverskridendedeltagelse i en ulovlig handling, er en gensidig tilregnelse af det sted, hvorhandlingen foretages, da tilladt ved fastlæggelsen af det sted, hvorskadestilføjelsen er foregået?GA28.06.12
T-360/09
Dom
29.06.12
T-370/09
Dom
29.06.12
C-614/10
GA
03.07.12
C-128/11
Dom
03.07.12
C-509/10
Dom
05.07.12
C-228/11
MF
05.07.12
6