Europaudvalget 2011-12
EUU Alm.del Bilag 377
Offentligt
1104240_0001.png
1104240_0002.png
1104240_0003.png
1104240_0004.png
1104240_0005.png
1104240_0006.png
1104240_0007.png
UdenrigsministerietJuridisk Tjeneste, EU-retskontoretAsiatisk Plads 2 – 1448 København KTlf.: 33 92 19 32 Fax: 33 92 03 03
16.april2012
JTEU j.nr. 400.A.5-3-0
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesseTil orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre ugeri retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsatprocesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelseaf generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af dendanske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse afdom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolenshjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:Sagsnr.C-18/11Titel og kortsagsresuméThe Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs ModPhilips Electronics UK LtdSagen vedrører: Når en medlemsstat (såsom det forenede kongerige) i sitbeskatningsgrundlag medtager overskud og tab for et selskab, der er stifteti og er skattemæssigt hjemmehørende i en anden medlemsstat (såsomNederlandene), for så vidt angår overskuddet kan henføres til virksomhed,som det nederlandske selskab udøver i Det Forenede Kongerige gennemet fast driftssted i denne medlemsstat, udgør det da en begrænsning af denfrihed, som en statsborger i en medlemsstat har til at etablere sig i DetForenede Kongerige i hht. artikel 49 TEUF, at Det Forenede Kongerigehindrer overførsel af tab, der er i Det forenede Kongerige er lidt af etudenlandsk selskabs faste driftssted i denne medlemsstat, til et britiskselskab gennem koncernlempelse, når en del af dette tab eller et beløb, dertages i betragtning ved beregningen heraf, ”svarer til eller indgår i ethvertbeløb, som ved beskatning i udlandet (i enhver periode) kan fradrages ellerpå anden måde modregnes i selskabets eller en anden persons overskud,der ikke kan henføres til Det forenede Kongerige”, dvs. kun at tilladeoverførsel af et tab, der er opstået i Det Forenede Kongerige, i tilfælde afet fast driftssted i denne medlemsstat, når det er åbenbart, at der på ettidspunkt, hvor kravet fremsættes, ikke kan foretages fradrag ellermodregning i nogen stat uden for Det Forenede Kongerige (herunder enanden medlemsstat (såsom Nederlandene)), og hvor det ikke ertilstrækkeligt, at der faktisk ikke er fremsat krav om fradrag uden for DetForenede Kongerige, og under omstændigheder hvor der ikke findes entilsvarende bestemmelse, der finder anvendelse på overførsel af tab, der eropstået i Det Forenede Kongerige, for et selskab med hjemsted i dennemedlemsstat?LenoMerken BV Mod HagelkruisBeheer BVProcesskridtGADato19.04.12
C-149/11
MF
19.04.121
Sagen vedrører: Fortolkning af artikel 15, stk. 1, i forordning (EF) nr.207/2009 om EF-varemærker.C-617/10Hans Torsten Åkerberg Fransson mod ÅklagerenSagen vedrører: Fortolkningen af princippet ne bis in idem i artikel 4 itillægsprotokol nr. 7 i EMRK? Samt fortolkningen af artikel 50 om ret tilikke at blive retsforfulgt eller straffet to gange for samme lovovertrædelse iDen Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder?Kommissionen mod PortugalPåstand: At Portugal har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 49 itraktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, idet den harvedtaget og opretholdt retsforskrifter — indeholdt i artikel 76A, 76B og76C i Código do Imposto sobre o Rendimento das pessoasColectivas (denportugisiske lov om selskabsskat, herefter »CIRC«) — hvorefter det isituationer, hvor et selskabs hjemsted og faktiske ledelse flyttes til enanden medlemsstat, hvor et fast driftssted i Portugal ophører med sineaktiviteter eller hvor dets aktiver i Portugal overføres til en andenmedlemsstat, bestemmes, at:— beskatningsgrundlaget i det skatteår, hvor de nævnte situationer findersted, skal omfatte alle urealiserede værdistigninger af de pågældendeaktiver, mens urealiserede værdistigninger som følge af rent nationaletransaktioner ikke skal medregnes i beskatningsgrundlaget— selskabsdeltagerne i et selskab, der flytter sit hjemsted og faktiskeledelse til udlandet, pålægges en skat på grundlag af forskellen mellemværdien af selskabets nettoaktiver (beregnet på overførselsdagen og tilmarkedspris) og købsprisen for de pågældende aktier eller kapitalandele.Georg Neidel mod Frankfurt am MainSagen vedrører: Gælder artikel 7 i direktiv 2003/88/EF (om visse aspekteri forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden) også fortjenestemandsansættelser? Omfatter artikel 7, stk. 1 i direktivet også kravpå årlig ferie og hvileperioder, såfremt kravet efter national ret gælder imere end fire uger? Skal krav på tjenestefrihed, der efter national retindrømmes pga. skiftende arbejdstider som kompensation for [arbejde på]helligdage ud over årlig ferie og hvileperioder, også henføres under artikel7 i direktivet? Der er stillet yderligere tre præjudicielle spørgsmål vedr.direktivet.Dom24.04.12
C-38/10
MF
30.04.12
C-337/10
Dom
03.05.12
2
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:Sagsnr.C-490/10Titel og kortsagsresuméEuropa-Parlamentet mod Rådet for Den Europæiske UnionSagsøgerens påstande: Rådets forordning (EU, Euratom) nr.617/2010 af 24. juni 2010 om indberetning til Kommissionen ominvesteringsprojekter i energiinfrastruktur i Den Europæiske Union ogom ophævelse af forordning (EF) nr. 736/96 ( 1 ) annulleres.Rådet forden Europæiske Union tilpligtes at betale sagens omkostninger.C-443/09Grillo Star FallimentoSagen vedrører: Fortolkning af Rådets direktiv 2008/7/EF omkapitaltilførselsafgifter.C-141/10Kommissionen mod NederlandenePåstand: Nederlandene har tilsidesat sine forpligtelser i henhold tilartikel 13, stk. 2, litra a), og artikel 3, stk. 1, i forordning (EØF) nr.1408/71 samt i henhold til artikel 45-48 TEUF, idet det ikke hartruffet alle de nødvendige foranstaltninger med henblik på at bringede bestemmelser, hvorefter bestemte sociale sikringsydelser ikkeudbetales til statsborgere fra andre EU-medlemsstater, som erbeskæftiget på boreplatforme i Nederlandene, til ophør.C-213/10F-Tex SIA mod Jadecloud-Vilma UABSagen vedrører: Fortolkning af art. 3, stk. 1 i forordning nr.1346/2000 (om konkurs), art. 1, stk. 2, litra b) i forordning nr.44/2001 (om retternes kompetence og om anerkendelse ogfuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område)og Domstolens domme i Gourdain-sagen og Seagon-sagen iforbindelse med spørgsmål om bl.a. nationale retters kompetencer.Endvidere anmodes der om en fortolkning af princippet om sagsøgersret til domstolsbeskyttelse – som er anerkendt af Domstolen som etgrundlæggende princip og er sikret ved artikel 47 i Den EuropæiskeUnions charter om grundlæggende rettigheder – i forbindelse medspørgsmål om nationale retters kompetencer.Galina Meister Mod Speech Design Carrier Systems GmbHSagen vedrører: Fortolkningen af artikel 19, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/54/EF af 5. juli 2006 omgennemførelse af princippet om lige muligheder for og ligebehandlingaf mænd og kvinder i forbindelse med beskæftigelse og erhverv(omarbejdning), artikel 8, stk. 1, i Rådets direktiv 2000/43/EF af 29.juni 2000 om gennemførelse af princippet om ligebehandling af alleuanset race eller etnisk oprindelse og artikel 10, stk. 1, i Rådets direktiv2000/78/EF af 27. november 2000 om generelle rammebestemmelserom ligebehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv?Jozef Krizan m.fl. Mod Slovenskáinspekciazivotnéhoprostredia(det slovakiske miljøinspektorat)Sagen vedrører: Fortolkningen af artikel 267 i TEUF om præjudiciellespørgsmål. Fortolkningen af Rådets direktiv 96/61/EF om integreretforebyggelse og bekæmpelse af forurening og fortolkningen afAarhuskonventionen. Fortolkningen af Rådets direktiv 85/337/EØFom vurdering af visse offentlige og private projekters indvirkning påmiljøet. Fortolkningen af artikel 191, stk. 1 og stk. 2 i TEUF ommålsætninger på miljøområdet samt artikel 1 i tillægsprotokollen tilEMRK.Dom19.04.12Dom19.04.12Dom19.04.12ProcesskridtGADato18.04.12
C-415/10
Dom
19.04.12
C-416/10
GA
19.04.12
3
C-461/10
Bonnier Audio m.fl. Mod Perfect Communication Sweden ABSagen vedrører: Er Europa-Parlamentets og Rådets direktiv2006/24/EF om lagring af data genereret eller behandlet ifm.tilvejebringelse af offentligt tilgængelige elektroniskekommunikationstjenester eller elektroniske kommunikationsnet ogom ændring af direktiv 2002/58/EF (datalagringsdirektivet), navnligartikel 3, 4, 5 og 11 heri til hinder for anvendelsen af en nationalbestemmelse, der er indført i hht. artikel 8 i Europa-Parlamentets ogRådets direktiv 2004/48/EF om håndhævelsen af intellektuelleejendomsrettigheder, og som indebærer, at en internetudbyder i etcivilt søgsmål med det formål at kunne identificere en bestemtabonnent tilpligtes at give indehaverne af ophavsretten eller den, tilhvem retten er overgået, oplysninger om den abonnent, der har fåettildelt en bestemt IP-adresse af internetudbyderen, hvorfra denpåståede krænkelse er foretaget? Forudsætningen for dette spørgsmåler, at sagsøgeren har godtgjort, at der er en begrundet formodning for,at der foreligger en krænkelse af visse ophavsrettigheder, og atforanstaltningen står i rimeligt forhold hertil. Har det betydning forbesvarelsen af spørgsmål 1, at medlemsstaten ikke har gennemførtdatalagringsdirektivet, selvom fristen er udløbet?Wintersteiger AG Mod Products 4U SondermaschinenbauGmbHSagen vedrører: Fortolkningen af Rådets forordning (EF) n r.44/2001 af 22. december 2000 om retternes kompetence og omanerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- oghandelsretlige område?FinnairSagen vedrører: Fortolkningen af Europa-Parlamentets og Rådetsforordning (EF) nr. 261/2004 af 11. februar 2004 om fællesbestemmelser om kompensation og bistand til luftfartspassagerer vedboardingafvisning og ved aflysning eller lange forsinkelser og omophævelse af forordning (EØF) nr. 295/91?BundesrepublikDeutschland Mod Y m.fl.Sagen vedrører: Fortolkning af artikel 9, stk. 1, litra a, og artikel 2, litrac, i direktiv 2004/83/EF om fastsættelse af minimumsstandarder foranerkendelse af tredjelandsstatsborgere eller statsløse som flygtningeeller som personer, der af anden grund behøver internationalbeskyttelse, og indholdet af en sådan beskyttelse.Association sans but lucratif PRO-BRAINE m.fl. Mod Braine-le-Château kommuneSagen vedrører: Udgør den endelige afgørelse om forsat drift af etgodkendt eller allerede operationelt deponeringsanlæg, der er truffet imedhør af artikel [14b] i Rådets direktiv 1999/31/EF af 26. april 1999om deponering af affald, en tilladelse i henhold til artikel 1, stk. 2, idirektiv 85/337/EØF af 27. juni 1985 om vurdering af visseoffentlige og private projekters indvirkning på miljøet?Europa-Kommissionen mod Den Hellenske RepublikPåstand: Det fastslås, at Den Hellenske Republik har tilsidesat sineforpligtelser i henhold til dels artikel 13, stk. 1-3 og stk. 6, samt artikel15, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF af23. oktober 2000 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabetsvandpolitiske foranstaltninger, idet den ikke har udarbejdetvandområdeplaner (hverken for vandområdedistrikter, derudelukkende ligger inden for dens eget område eller for internationale
Dom
19.04.12
C-523/10
Dom
19.04.12
C-22/11
GA
19.04.12
C-71/11ogC-99/11
GA
19.04.12
C-121/11
Dom
19.04.12
C-297/11
Dom
19.04.12
4
vandområdedistrikter) senest den 22. december 2009, og idet den ikkehar sendt kopier af vandområdeplanerne til Kommissionen senest den22. marts 2010, dels artikel 14, stk. 1, litra c), i samme direktiv, idetden ikke har indledt proceduren til offentlig oplysning og høringvedrørende vandområdeplanerne senest den 22. december 2008. DenHellenske Republik tilpligtes at betale sagens omkostninger.C-571/10Servet Kamberaj Mod Istituto Per l`Edilizia Sociale dellaProvinciaautonoma di Bolzano (IPES) m.fl.Sagen vedrører: Fortolkningen af princippet om EU-rettens forrang?Fortolkningen af TEU artikel 2 om Unionens værdier og TEU artikel6 om de grundlæggende rettigheder? Fortolkningen af artikel 21 omikke-forskelsbehandling og 34 om social sikring og social bistand iDen Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder? Samtfortolkningen af Rådets direktiv 2000/43/EF af 29. juni 2000 omgennemførelse af princippet om ligebehandling af alle uanset race elleretnisk oprindelse og Rådets direktiv 2003/109/EF af 25. november2003 om tredjelandsstatsborgeres status som fastboende udlænding?UsedSoft GmbH Mod Oracle International Corp.Sagen vedrører: Fortolkning af artikel 5, stk. 1 og artikel 4, første delaf stk. 2 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/24/EF omretlig beskyttelse af edb-programmer.Samskip Multimodal Container Logistics mod KommissionenPåstand: Kommissionens beslutning K(2010) 580 af 27. januar 2010om finansiel støtte til forslag indgivet under udvælgelsesproceduren i2009 vedrørende EF-tilskud til forbedring af godstransportsystemetsmiljøpræstationer (Marco Polo II- programmet) annulleres, for så vidtsom den vælger at støtte forslag nr. TREN/B4/SUB/01-2009 MP-II/6, G2G@2XL-projektet, med et tilskud på 2 190 539 EUR.Wolfgang Hofmann Mod Freistaat BayernSagen vedrører: Skal artikel 2, stk. 1, og artikel 11, stk. 4, andet afsnit, idirektiv 2006/126/EF fortolkes således, at en medlemsstat skal nægteat anerkende gyldigheden af et kørekort, der er udstedt i en andenmedlemsstat, til en person for hvem der gælder ensuspensionsperiode, efter at hans kørekort er inddraget på denførstnævnte medlemsstats område, og han på tidspunktet forudstedelsen af det nye kørekort havde sædvanlig bopæl på denudstedende medlemsstats område?ANETTSagen vedrører: kan artikel 34 i traktaten om Den Europæiske Unionsfunktionsmåde (tidligere artikel 285 EF) fortolkes således, atforbuddet i spansk ret mod, at indehavere af en koncession til drift aftobakssalg driver virksomhed i form af import af forarbejdedetobaksvarer fra andre medlemsstater, udgør en kvantitativindførelsesrestriktion eller en foranstaltning med tilsvarende virkning,som er forbudt i henhold til traktaten?DR og TV2 Danmark Mod NCBSagen vedrører: Fortolkning af artikel 5, stk. 2 i direktiv 2001/29/EFom harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtederettigheder i informationssamfundet.FinanzamtHildesheim Mod BLC Baumarkt GmbH & Co. KGSagen vedrører: Skal artikel 17, stk. 5, tredje afsnit, i Rådets sjettedirektiv 77/388/EØF om harmonisering af medlemsstaterneslovgivning om omsætningsafgifter fortolkes således, at denDom24.04.12
C-128/11
GA
24.04.12
T-166/10
Dom
24.04.12
C-419/10
Dom
26.04.12
C-456/10
Dom
26.04.12
C-510/10
Dom
26.04.12
C-511/10
GA
26.04.12
5
bemyndiger medlemsstaterne til at fastsætte et andet primærtopdelingskriterium end transaktionsnøglen for opdelingen afindgående moms ifm. opførelsen af en bygning med blandetanvendelse ?C-578/10C-579/10C-580/10Van PuttenSagen vedrører: Er der henset i artikel 18 EF (nu artikel 21 TEUF)tale om en af fællesskabsretten omfattet situation, når en medlemsstatafgiftspålægger den første anvendelse af en bil på vejnettet på densområde, i et tilfælde hvor bilen er indregistreret i en andenmedlemsstat, er udlånt af en indbygger i denne anden medlemsstat ogbenyttes af en indbygger i den førstnævnte medlemsstat til at køre pådenne medlemsstats område?Trade AgencyFortolkningen af Rådets forordning (EF) nr. 44/2001 af 22. december2000 om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse afretsafgørelser på det civil- og handelsretlige område? Samtfortolkningen af Den Europæiske Unions Charter om grundlæggenderettigheder artikel 47 om adgang til effektive retsmidler og til enupartisk domstol?Pioneer HI-Bred Italia s.r.l Mod Ministero dellepoliticheagricole e forestaliSagen vedrører: Er artikel 1, stk. 2, i lovdekret nr. 212 af 2001 i stridmed princippet om varernes frie bevægelighed, som fremgår af artikel19 i direktiv 2002/53/EF og af artikel 16 i direktiv 2001/18/EF for såvidt det bestemmes, at Kommissionen for så vidt angår GMO’er, somallerede er opført i den fælles europæiske sortsliste, er beføjet til atophæve, afvise eller foreskrive strengere krav for anvendelse heraf enddem, som er godkendt på fællesskabsplan?MM Mod Minister of Justice, Equality and Law Reform m.fl.Sagen vedrører: I tilfælde af at en ansøger søger subsidiærbeskyttelsesstatus efter afslag på en ansøgning om flygtningestatus, ogdet indstilles, at der meddeles afslag på en sådan ansøgning, kræverden forpligtelse til samarbejde med en ansøger, som påhviler enmedlemsstat i hht. artikel 4, stk. 1, i Rådets direktiv 2004/83/EF (omfastsættelse af minimumsstandarder for anerkendelse aftredjelandsstatsborgere eller statsløse som flygtninge eller sompersoner, der af anden grund behøver international beskyttelse, ogindholdet af en sådan beskyttelse), at den pågældende medlemsstatsadministrative myndigheder meddeler ansøgeren udfaldet af en sådanvurdering, inden der træffes endelig afgørelse, for at sætte ham ellerhende i stand til at anfægte de aspekter af den foreslåede afgørelse,som peger i retning af et negativt udfald?SAS Institute Inc. Mod World Programming LimitedSagen vedrører: Vedrørende fortolkningen af Rådets direktiv91/250/EØF af 14. maj 1991 om retlig beskyttelse af edb-programmer og af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv2009/24/EF af 23. april 2009, samt fortoklkningen af Europa-Parlamentets og Rådets direktov 2001/29/EF af 22. maj 2001 omharmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettighederi informationssamfundet.Lebara Ltd Mod The Commissioners for Her Majesty’s Revenue& CustomsSagen vedrører: Fortolkningen af Rådets sjette direktiv af 17. maj 1977om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning omDom26.04.12
C-619/10
GA
26.04.12
C-36/11
GA
19.04.12
C-277/11
GA
26.04.12
C-406/10
Dom
02.05.12
C-520/10
Dom
03.05.12
6
omsætningsafgifter — Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartetberegningsgrundlag (77/388/EØF)?C-620/10Migrationsverket Mod NurijeKastrati m.fl.Sagen vedrører: Skal forordning nr. 343/2003 (om fastsættelse afkriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der eransvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet af entredjelandsstatsborger i en af medlemsstaterne), henset til det iforordningens artikel 5, stk. 2, fastsatte og/eller til manglen på andrebestemmelser i forordningen om bortfald af en medlemsstats ansvarfor at behandle en asylansøgning end dem, der er indeholdt i artikel 4,stk. 5, andet afsnit, og artikel 16, stk. 3 og 4, fortolkes således, at entilbagetrækning af asylansøgningen ikke påvirker muligheden for atanvende forordningen? Har det ved besvarelsen af dette spørgsmålnogen betydning, på hvilket trin i proceduren asylansøgningen trækkestilbage?Format UrzadzeniaiMontazeprzemysloweSpolka z o. o.Mod ZakladUbezpieczenSpolecznych I Oddzial w WarszawieSagen vedrører: Det personelle anvendelsesområde for artikel 14, stk.2, første punktum i Rådets forordning nr. 1408/71 af 14. juni 1971om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere,selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytterinden for Fællesskabet.Pie Optiek mod S.A. Bureau GeversSagen vedrører: Fortolkning af artikel 12, stk. 2 og artikel 21, stk. 1,litra a), i Kommissionens forordning (EF) nr. 874/2004 om generelleretningslinjer for implementeringen af topdomænet .eu og detsfunktioner samt principperne for registrering samt artikel 4, stk. 2,litra b), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.733/2002 om implementering af topdomænet .eu?In ’t Veld mod RådetPåstand: Med dette søgsmål påstår sagsøgeren annullation af Rådetsbeslutning af 8. september 2009 vedrørende afslag på sagsøgerensanmodning, indgivet i henhold til forordning (EF) nr. 1049/2001 ( 1 ),om fuld aktindsigt i dokument 11897/09, der er en udtalelse fraRådets Juridiske Tjeneste om retsgrundlaget for »Henstilling fraKommissionen til Rådet om bemyndigelse til at indlede forhandlingermellem Den Europæiske Union og Amerikas Forenede Stater om atgive det amerikanske finansministerium oplysninger om finansielletransaktioner for at forebygge og bekæmpe terrorisme og finansieringaf terrorisme«. Rådet har givet sagsøgeren adgang til en revideretudgave af dokument 11897/09 og har udeladt de dele, som eftersagsøgerens opfattelse ville gøre det muligt at gøre sig bekendt medsubstansen i Den Juridiske Tjenestes analyse.Dom03.05.12
C-115/11
GA
03.05.12
C-376/11
GA
03.05.12
T-529/09
Dom
04.05.12
7