Europaudvalget 2011-12
EUU Alm.del Bilag 189
Offentligt
1059301_0001.png
1059301_0002.png
1059301_0003.png
UdenrigsministerietJuridisk Tjeneste, EU-retskontoretAsiatisk Plads 2 – 1448 København KTlf.: 33 92 19 32 Fax: 33 92 03 03
JTEU j.nr. 400.A.5-3-019.december2011
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesseTil orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre ugeri retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsatprocesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelseaf generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af dendanske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse afdom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolenshjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:Sagsnr.C-316/10Titel og kortsagsresuméDanske Svineproducenter mod JustitsministerietSagen vedrører: Skal EF-traktatens artikel 249, stk. 2, og artikel 37 i Rådetsforordning 1/2005 om beskyttelse af dyr under transport og dermed forbundneaktiviteter og om ændring af direktiv 64/432/EØF og 93/119/EF ogforordning (EF) nr. 1255/97 samt bestemmelserne i artikel 3, litra f) og g)sammenholdt med kapitel II, punkt 1.1., litra f), og punkt 1.2, ogbestemmelserne i artikel 3, litra g) sammenholdt med kapitel VII, punkt D, ibilag I til transportforordningen fortolkes således, at medlemsstaterne erafskåret fra at udstede nationale regler, der fastsætter detaljerede krav tilhenholdsvis indvendig transporthøjde, inspektionshøjde og lastetæthed?The Air Transport Association of America m.fl. modThe Secretary of State for Energy and Climate Change m.fl.Sagen vedrører: Fortolkning af direktiv 2003/78/EF som ændret ved direktiv2008/101/EF (om ændring af direktiv 2003/87/EF med henblik på inddragelseaf luftfartsaktiviteter i ordningen for handel med drivhusgasemissionskvoter iFællesskabet).Teresa Cicala mod RegioneSicilianaSagen vedrører: Fortolkningen af TEUF artikel 263, stk. 2 omannullationssøgsmål og TEUF artikel 296, stk. 2 om begrundelsespligt forretsakter samt fortolkningen af Den Europæiske Unions charter omgrundlæggende rettigheders artikel 41, stk. 2, litra c), om pligten forforvaltningen til at begrunde sine beslutninger?ProcesskridtDomDato21.12.11
C-366/10
Dom
21.12.11
C-482/10
Dom
21.12.11
1
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:Sagsnr.C-28/09Titel og kortsagsresuméKommissionen mod ØstrigPåstand: At Østrig har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 28 og 29EF, idet den har indført et kørselsforbud for lastbiler med en samlet vægt påover 7,5 tons, som transporterer bestemte godsarter, på en del af motorvejA12.Indførelsen af et sektoralt kørselsforbud for lastbiler, der er lastet medbestemte godsarter, med en samlet vægt på over 7,5 tons på motorvej A12 eren foranstaltning med tilsvarende virkning som en kvantitativ restriktion ogden er således ikke forenelig med artikel 28 og 29 EF. Den omtvistedeforanstaltning er hverken passende eller nødvendig for at tilføre luftkvalitetenpå motorvej A12 en ved fællesskabsretten påbudt forbedring, da den ikke erformålsbestemt og på ingen måde tager højde for mindre begrænsendeforanstaltninger, som f.eks. faste hastigheds-begrænsninger elleremissionsafhængige kørselsforbud.Derudover har sagsøgte ikke henvist til egnede alternativer til transport påvejen.People’s Mojahedin Organization of Iran mod Rådet (appel)Påstand: Den franske regering er af den opfattelse, at den appellerede dom skalophæves, for det første fordi Retten begik en retlig fejl, idet den fastslog, atRådet vedtog afgørelse 2008/583/EF under tilsidesættelse af OMPI's ret tilforsvar uden at tage hensyn til de særlige omstændigheder ved vedtagelsen afdenne afgørelse; for det andet fordi Retten begik en retlig fejl ved at lægge tilgrund, at den retslige forundersøgelse, som var indledt i Frankrig modformodede medlemmer af OMPI, ikke udgjorde en afgørelse, der opfyldtedefinitionen i artikel 1, stk. 4, i fælles holdning 2001/931/FUSP af 27.december 2001 om anvendelse af specifikke foranstaltninger til bekæmpelse afterrorisme; og endelig fordi Retten begik en retlig fejl, idet den fastslog, atRådets afvisning af at videregive de oplysninger, der er indeholdt i punkt 3, litraa), i et af de tre dokumenter, som de franske myndigheder fremlagde for Rådetmed henblik på at begære OMPI optaget på den liste, der blev opstillet imedfør af afgørelse 2008/583/EF, og som Rådet fremsendte til Retten somsvar på kendelsen af 26. september 2008 om foranstaltninger med henblik påbevisoptagelsen, ikke gjorde det muligt for Retten at C 82/14 DA DenEuropæiske Unions Tidende 4.4.2009foretage en legalitetsprøvelse af afgørelse 2008/583/EF samt indebar entilsidesættelse af retten til en effektiv domstolsprøvelse.Polen mod Kommissionen (appel)Påstand: Rettens kendelse (Tredje Afdeling) af 10. juni 2009 i sag T-258/04(Polen mod Kommissionen) ophæves. Artikel 5 og artikel 6, stk. 1, 2 og 3,artikel 7, stk. 1, samt artikel 8, stk. 2, litra a), i Kommissionens forordning (EF)nr. 60/2004 af 14. januar 2004 om overgangsforanstaltninger for sukker somfølge af Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas,Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse annulleres,Haltergemeinschaft LBL GbR (interesseselskab) mod HauptzollamtDüsseldorfSagen vedrører: Med forbehold af, at det første præjudicielle spørgsmål iBundesfinanzhofs kendelse 1.12.2009 i den præjudicielle forelæggelse, derallerede verserer ved Den Europæiske Unions Domstol med sagsnr. C-79/10,besvares bekræftende, spørges: Er en udlejer eller en bortfragter, der udlejereller bortfragter sit luftfartøj, inklusive jetpetruleum, som dem pågældendeudlejer eller bortfragter leverer, ligeledes berettiget til en skattefritagelse ihenhold til artikel 14, stk. 1, litra b), i Rådets direktiv 2003/96/EF omomstrukturering af EF-bestemmelserne for beskatning af energiprodukter ogProcesskridtDomDato21.12.11
C-27/09 P
Dom
21.12.11
C-336/09P
GA
21.12.11
C-250/10
Dom
21.12.11
2
elektricitet?C-366/10The Air Transport Association of America m.fl. modThe Secretary of State for Energy and Climate Change m.fl.Sagen vedrører: Fortolkning af direktiv 2003/78/EF som ændret ved direktiv2008/101/EF (om ændring af direktiv 2003/87/EF med henblik påinddragelse af luftfartsaktiviteter i ordningen for handel meddrivhusgasemissionskvoter i Fællesskabet).M.E, A.S.M, M.T., K.P og E.H. Mod Refugee ApplicationsCommissioner and Minister for Justice and Law ReformSagen vedrører: Er den overførende medlemsstat forpligtet til i hht. Rådetsforordning nr. 343/2003/EF (om fastsættelse af kriterier og procedurer tilafgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af enasylansøgning, der er indgivet af en tredjelandsstatsborger i en afmedlemsstaterne) at vurdere den modtagende medlemsstats overholdelse afartikel 18 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, afRådets direktiver 2003/9/EF(om fastlæggelse af minimumsstandarder formodtagelse af asylansøgere i medlemsstaterne), 2004/83/EF (om fastsættelseaf minimumsstandarder for anerkendelse af tredjelandsstatsborgere ellerstatsløse som flygtninge eller som personer, der af anden grund behøverinternational beskyttelse, og indholdet af en sådan beskyttelse) og 2005/85/EF(om minimumsstandarder for procedurer for tildeling og fratagelse afflygtningestatus i medlemsstaterne) samt af Rådets forordning (EF) nr.343/2003? Såfremt dette spørgsmål besvares bekræftende, og det fastslås, atden modtagende medlemsstat ikke overholder en eller flere af disse forskrifter,er den overførende medlemsstat forpligtet til at påtage sig ansvaret for atbehandle ansøgningen på grundlag af artikel 3, stk. 2, i Rådets forordning (EF)nr. 343/2003?X Mod Staatsecretaris van FinanciënSagen vedrører: Fortolkningen af TEUF artikel 56 vedrørende den friudveksling af tjenesteydelser og forbud mod restriktioner samt fortolkningen afRådets direktiv 76/308/EØF af 15. marts 1976 om gensidig bistand vedinddrivelse af fordringer i forbindelse med de foranstaltninger, der erfinansieret af Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget,samt af landbrugsimportafgifter og told?Tomasz Ziolkowski Mod Land BerlinSagen vedrører: Skal artikel 16, stk. 1, første punktum, i direktiv 2004/38/EFfortolkes således, at en unionsborger, der alene i henhold til national ret harhaft lovligt ophold i en medlemsstat i mere end fem år, men som i denneperiode ikke opfyldte kravene i artikel 7, stk. 1, i direktiv 2004/38/EF, har rettil varigt ophold i denne medlemsstat? Skal der i det lovlige ophold i henhold tilartikel 16, stk. 1, i direktiv 2004/38/EF tillige medregnes opholdsperioder, somunionsborgeren har tilbagelagt i værtsmedlemsstaten inden hans hjemstatstiltrædelse af Den Europæiske Union?Evroetil AD Mod DirektornaAgentsia ”Mitnitsi”Sagen vedrører: Fortolkning af artikel 2, stk. 2, litra a), i Parlamentets og Rådetsdirektiv 2003/30/EF om fremme af anvendelsen af biobrændstoffer og andrefornyelige brændstoffer til transport.Dom21.12.11
C-411/10ogC-493/10
Dom
21.12.11
C-498/10
GA
21.12.11
C-424/10 -C-425/10
Dom
21.12.11
C-503/10
Dom
21.12.11
3