Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget 2011-12
ERU Alm.del Bilag 177
Offentligt
1081282_0001.png
1081282_0002.png
1081282_0003.png
1081282_0004.png
1081282_0005.png
1081282_0006.png
1081282_0007.png
1081282_0008.png
GRUND- OG NÆRHEDSNOTAT TILFOLKETINGETS EUROPAUDVALG
21. oktober 2011
11/05089-5
/tlr-dep
Kommissionens forslag til nye statsstøtteregler for tjenesteydelser afalmindelig økonomisk interesse af 16. september 20111.ResuméSGEI-pakken1fra 2005 udgør de nuværende regler for, hvornår statsstøttetil en virksomhed i form af kompensation for levering af en offentlig tjene-steydelse er forenelig med det indre marked2. Reglerne er løbende evalue-ret. Kommissionen foretog en bred offentlig høring i marts 2011 om en re-form af reglerne. Kommissionen har på den baggrund fremsat forslag tilnye regler, der forventes vedtaget inden udgangen af januar 2012.Forslaget simplificerer og målretter de nuværende regler, og definerer enrække relevante statsstøttebegreber på baggrund af retspraksis.Forslaget indeholder: dels at visse former for kompensation for offentligtjeneste, der udgør statsstøtte, er forenelig og fritaget for anmeldelse tilKommissionen, betingelserne for hvornår kompensation for offentlig tjene-ste af Kommissionen kan erklæres for forenelig med det indre marked, ende minimis-forordning, der fastslår, at visse kompensationsforanstaltningerikke udgør statsstøtte, og en meddelelse, der fastlægger generelle statsstøt-tebegreber ved kompensation for offentlig tjeneste.Forslaget udvider anvendelsesområdet for statsstøtte i form af kompensati-on til offentlig tjeneste, der undtages fra anmeldelse, således undtages kom-pensation til offentlig tjeneste af lokal karakter og med tilknytning til socialeydelser samt kompensation der ikke udgør over 150.000 EUR, pr. regn-skabsår. Kompensation for offentlig tjeneste for så vidt angår lufthavne, fri-tages for anmeldelse, hvis den gennemsnitlige årlige trafik ikke overstiger200.000 passagerer. Tidligere, forelå der først pligt til at foretage anmel-delse, hvis den gennemsnitlige årlige trafik oversteg 1.000.000 passagererForslaget fastsætter deltaljerede betingelser for beregning af kompensation,herunder dokumentation for at der ikke foreligger overkompensation. For-
SGEI (Services of General Economic Interest)2Kommissionens beslutning (2005/842/EF), Rammebestemmelserne (2005/C297/04) ogTransparensdirektivet (2006/111/EF).
1
2/8
pligtelserne til indberetning af oplysninger vedr. kompensation for offentligtjeneste skærpes og forpligtelserne til offentliggørelse af oplysninger om til-deling af kompensation udvides.2.Baggrund og indhold
Kommissionens meddelelse, herunder generelle statsstøttebegreber vedkompensation for offentlig tjeneste.Meddelelsen fokuserer på de begreber, der ligger til grund for anvendelsenaf statsstøttereglerne i forbindelse med kompensation for offentlig tjeneste.Det drejer sig om begrebernevirksomhed, statsmidler, økonomisk aktivitet,påvirkning af samhandlen,samt definitionen af entjenesteydelse af almin-delig økonomisk interesse.Derudover gennemgås minimumskravene for,hvornår en virksomhed kan siges at være tillagt”en særlig opgave”af enmyndighed, og det fastlægges, hvilke parametre der skal danne udgangs-punkt for beregning af kompensation til en virksomhed der udfører af en of-fentlig opgave.Særligt i forbindelse med definitionen aftjenesteydelse af almindelig øko-nomisk interesse,jf. TEUF art. 106, stk. 2 og i forbindelse med beregning afkompensation, fastsættes der en række detaljerede betingelser, der som mi-nimum skal være opfyldt, førend der kan være tale om tjenesteydelser, derfalder ind under definitionen, og for at betingelserne for at beregning afkompensation er fastsat på forhånd på en objektiv og gennemsigtig måde. Iforbindelse med beregning af kompensation fastslås det, hvad der skal for-stås ved”rimelig fortjeneste”,og hvordan det sikres, at der ikke sker over-kompensation.Det fastslås samtidigt, at den tilbudte kompensation enten skal være resulta-tet af en konkurrencepræget offentlig procedure, f.eks. udbud, hvor leveran-døren vælges på baggrund af kriteriet om, at der leveres til lavest muligeomkostninger, eller fastsættes med udgangspunkt i en analyse af de omkost-ninger en veldrevet gennemsnitsvirksomhed udstyret med de nødvendigemidler til at kunne levere den offentlige tjeneste, ville have, når der tageshensyn til hermed forbundne indtægter og til en rimelig fortjeneste.Fastlæggelsen af de generelle begreber og definitioner er baseret på Kom-missionens fortolkning af retspraksis på området, og danner samtidig ud-gangspunkt for udformningen af de forslåede statsstøtteregler.Kommissionens de minimis-forordning, herunder betingelserne for hvor-når kompensation for offentlig tjeneste ikke udgør statsstøtte.Forordningen definerer, hvornår der er tale om støtte i form af kompensati-on for offentlig tjeneste, der ikke anses for at påvirke samhandlen væsent-ligt, og som derfor ikke er omfattet af anmeldelsespligten i TEUF art. 108,stk. 3.Forordningens anvendelse begrænses af sektorspecifikke regler for f.eks. fi-skeri- og akvakultur og primærproduktion af landbrugsprodukter.
3/8
Udgangspunktet er, at”de minimis-støtte”til virksomheder, der udfører of-fentlig tjeneste og som ikke overstiger 150.000 EUR pr. regnskabsår er und-taget for anmeldelsespligten, hvis virksomheden havde en årsomsætning førskat på under 5 mio. EUR i de to regnskabsår forud for det regnskabsår,hvori støtten ydes. Det er samtidig en grundlæggende forudsætning for an-vendelse af forordningen, at støtten er gennemsigtig, hvilket betyder, at støt-teværdien skal kunne forudberegnes præcist uden foretagelse af en risiko-vurdering.De minimis-støtte kan ikke kumuleres med anden statsstøtte til de sammestøtteberettigede omkostninger, hvis det medfører en højere støtteintensitetend den, der er fastsat for de enkelte specifikke tilfælde i gruppefritagelses-forordningen (800/2008) eller en afgørelse fra Kommissionen. Støtten kanheller ikke kumuleres med de minis-støtte, i henhold den generelle de mi-nimis-forordning (1998/2006).Støtte kan alene ydes i henhold til forordningen, efter skriftlig meddelelse tilvirksomheden om støttebeløb, redegørelse for støttens karakter af de mini-mis-støtte og med reference til forordningen. Støtten kan først ydes i hen-hold til forordningen, når det er kontrolleret, at det ikke medfører, at loftetfor de minimis-støtte i forordningen overskrides, og alle oplysninger skalsamles af medlemsstaterne og registreres i ti regnskabsår fra det tidspunkt,hvor støtten ydes.Forordningen kan anvendes på støtte ydet inden dens ikrafttræden, forudsatbetingelserne i forordningen er opfyldt. Forordningen er gyldig fra den 1.januar 2012 til den 31.december 2016Kommissionens afgørelse, herunder betingelserne for hvornår kompensa-tion for offentlig tjeneste er forenelig og fritaget for anmeldelse.Afgørelsen fastsætter betingelserne for, hvornår kompensation for offentligtjeneste er forenelig og fritaget for anmeldelsespligten, jf. TEUF art. 108,stk. 3. Den kan som den nuværende beslutning, kun anvendes på kompensa-tion for offentlig tjeneste, der udgør statsstøtte, jf. TEUF art. 107, og den in-deholder en række ændringer til den nuværende beslutning.Den generelle tærskel for, hvornår kompensation for offentlig tjeneste kanundtages fra anmeldelse, sænkes. Afgørelsen kan således kun anvendes påkompensation på under 15. mio. EUR årligt, i modsætning til den nuværen-de beslutning, der kan anvendes ved kompensation på under 30 mio. EURårligt.Dækningen for fritagelse fra anmeldelse udvides, når der er tale om socialeydelser. På nuværende tidspunkt er det alene kompensation ydet til socialeboligselskaber og hospitaler, der er fritaget. Udvidelsen omfatter kompensa-tion for offentlig tjeneste, der opfylder grundlæggende sociale behov medhensyn til sundhedspleje, børnepasning, adgang til arbejdsmarkedet, socialtboligbyggeri og pleje og social integration af sårbare grupper. Omvendt be-
4/8
grænses dækningen for fritagelse for anmeldelse ved kompensation for of-fentlig tjeneste for så vidt angår lufthavne. Tidligere var lufthavne, hvisgennemsnitlige årlige trafik i de to regnskabsår, der går forud for det år,hvori den offentlige tjeneste blev overdraget, der ikke overstiger 1.000.000passager, fritaget. Nu er kun lufthavne, hvis gennemsnitlige årlige trafik i deto regnskabsår, der går forud for det år, hvori den offentlige tjeneste blevoverdraget, der ikke overstiger 200.000 passager, fritaget.Afgørelsen indebærer en begrænsning af de offentlige kontrakter, der er fri-taget for anmeldelse, idet den som udgangspunkt kun kan anvendes, når pe-rioden for udførselen af den offentlige tjeneste er begrænset til højest ti år.Der fastsættes deltaljerede betingelser for, hvilke indikatorer der kan anven-des ved en fastsættelse af, hvad der anses for en ”rimeligfortjeneste”i for-bindelse med fastsættelse af kompensation for offentlig tjeneste. Udgangs-punktet er, at indikatoren herfor er en rimelig forrentning af kapitalen, mender kan anvendes alternative indikatorer såsom en gennemsnitlig forrentningaf egenkapitalen, afkast af investeret kapital, afkastningsgrad eller fortjene-ste ved salg.Kontrol med overkompensation skærpes, da kontrol nu skal ske mindsthvert tredje år og ikke blot”med jævne mellemrum”.Der skal i samtidigindsendes årlige rapporter om kompensation for offentlig tjeneste hvert an-det år, og ikke som tidligere hvert tredje år. Rapporterne skal indeholde de-taljerede oplysninger om støttens karakter og de skal indgives første gangsenest den 30. november 2013.Afgørelsen forventes at træde i kraft inden udgangen af januar 2011, og kananvendes på støtte, der opfylder afgørelsens betingelser, og som er ydet in-den ikrafttrædelse. Støtte, ydet i overensstemmelse med den nuværende be-slutning, inden afgørelsens ikrafttrædelse, er forenelig og fritaget for anmel-delse i endnu et år. Støtte, derikkeer ydet i overensstemmelse med den nu-værende beslutning, inden afgørelsens ikrafttrædelse, og som opfylder be-tingelserne i denne afgørelse, er forenelig og fritaget for anmeldelse.EU-rammebestemmelser for kompensation for offentlig tjeneste, herunderbetingelser for at kompensationen er forenelig.Rammebestemmelserne fastsætter, som de nuværende rammebestemmelser,betingelserne for, hvornår kompensation for offentlig tjeneste, der udgørstatsstøtte, jf. TEUF art. 107, stk. 1 er forenelig med det indre marked. An-vendelsen af rammebestemmelserne forudsætter anmeldelse af støtten, jf.TEUF art. 108, stk. 3 og kan kun anvendes med forbehold af den øvrige EU-lovgivning på området.Rammebestemmelserne fastsætter deltaljerede betingelser for varigheden afkontrakter om offentlig tjeneste og betingelser for hvornår virksomhederkan anses for at være tillagt en”særlig opgave”.Endvidere fastsættes derdeltaljerede betingelser for beregning af kompensation, herunder bereg-
5/8
ningsmetoder for beregning af omkostninger og indtægter for den offentligetjeneste.Der fastsættes deltaljerede betingelser for, hvad der anses for en ”rimeligfortjeneste”ved kompensation for offentlig tjeneste, og indikatorerne er desamme som dem, der er fastsat i afgørelsen, jf. ovenfor.De kontrolforpligtelser, der skal sikre, at der ikke foreligger overkompensa-tion, skærpes, idet der skal ske kontrol ved overdragelsesaktens ophør ogunder alle omstændigheder mindst hvert tredje år. Der er ikke, i modsætningtil tidligere, mulighed for, at overkompensation kan fremføres til efterføl-gende år.Der indføres yderligere krav for at sikre, at samhandlen ikke påvirkes i etomfang der strider mod EU’s interesse, idet der er tilfælde, hvor kompensa-tioner kan skabe særligt alvorlige konkurrenceforvridninger. Kommissionenvil således anvende forskellige betingelser og tilsagn for ar sikre, at dette ik-ke sker.Endelig skærpes kravene til gennemskuelighed ved tildeling af kompensati-on for offentlig tjeneste, hvilket betyder, at medlemsstaterne i et videre om-fang forpligtes til at offentliggøre og formidle oplysninger om tildeling afkompensation for offentlig tjeneste.Rammebestemmelserne anvendes på støtte, som der træffes afgørelse om ef-ter offentliggørelse af rammebestemmelserne, også selvom støtten er ydetforud for offentliggørelsen. Gældende ordninger for kompensation for of-fentlig tjeneste skal bringes i overensstemmelse med rammebestemmelsernesenest 12 måneder efter offentliggørelsen.3.Europa-Parlamentets udtalelserEuropaparlamentets holdning er endnu ikke kendt.4.NærhedsprincippetSpørgsmålet om nærhedsprincippet er ikke relevant.5.Gældende dansk retTransparensdirektivet blev gennemført i dansk ret ved bekendtgørelse nr.590 af 20. juni 2008 om gennemskueligheden af de økonomiske forbindel-ser mellem offentlige myndigheder og offentlige virksomheder og om denfinansielle gennemskuelighed i bestemte virksomheder, jf. § 11c i konkur-renceloven, jf. bekendtgørelse nr. 1027 af 21. august 2007, som ændret vedlov nr. 375 af 27. maj 20086.Lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenserForslaget medfører ikke lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konse-kvenser.
6/8
7.Samfundsøkonomiske konsekvenserForslaget medfører ikke samfundsøkonomiske konsekvenser for erhvervsli-vet.8.Administrative konsekvenser for erhvervslivetForslaget medfører ikke administrative konsekvenser for erhvervslivet.9.HøringForslagene har været sendt i en bred høring i EU-specialudvalget for Kon-kurrenceevne, vækst og forbrugerspørgsmål.En række af de hørte organisationer har ikke haft bemærkninger til forsla-gene. Følgende parter har haft bemærkninger til meddelelsen:Brancheforeningen for Danmarks Almene Boligerfinder, at det bør præ-ciseres, at den nærmere definition af socialt boligbyggeri er op til det enkel-te medlemsland idet almene boliger og boligorganisationer er undergivet enlang række krav og restriktioner, som skal sikre, at støtten anvendes til for-målet, og boligerne igennem hele deres levetid til stadighed løser opgaveraf offentlig interesse fx.: krav om non profit, krav om, at almene boligorga-nisationer alene må beskæftige sig med opførelse og drift af almene boligerog aktiviteter, der er tæt knyttet hertil, krav om fastsat maksimum for opfø-relsesudgifterne, størrelse af huslejen og boligernes størrelse og indretning,ligesom almennyttige boliger er genstand for omfattende offentligt tilsyn ogsærlige krav til udlejning.Brancheforeningen er ligeledes af den opfattelse, at overkompensation ikkekan forekomme i den danske almennyttige boligsektor, idet der er tale om etnon profit system, hvor støtte slår direkte ud i lavere husleje. Endeligt op-fordres til, at bestemmelsen om overdragelsesretsaktens gyldighedsperiodesøges præciseret og at det sikres, at den danske almene boligmodel kanrummes indenfor bestemmelsen.Lejernes Landsorganisationtilslutter sig høringssvaret fra Branchefor-eningens for Almene Boligselskaber.Advokatrådeter generelt enigt i, at den danske regering bør arbejde for atbevare medlemsstaternes kompetence til at definere, hvornår der foreliggeren tjenesteydelse af almindelig økonomisk interesse.I den forbindelse mener Advokatrådet, at det bør bemærkes, af de nye stats-støtteregler i nogle henseender efter Advokatrådets opfattelse vil betyde, atdet nationale råderum i forhold til tjenesteydelser af almindelig økonomiskinteresse indskrænkes. Et eksempel herpå er den nye bestemmelse, som fo-reskriver, at støtte til en tjenesteydelse af almindelig økonomisk interessealene kan fritages for anmeldelsespligten, når perioden for udførslen af denoffentlige tjeneste er begrænset til højest ti år. Denne bestemmelse antagerAdvokatrådet vil få væsentlig betydning for og begrænse undtagelsesord-ningens anvendelsesområde i praksis.
7/8
Herudover har Advokatrådet noteret sig, at de af meddelelsen omfattede of-fentlige tjenester er udvidet til at omfatte tjenester, der opfylder grundlæg-gende sociale behov med hensyn til sundhedspleje, børnepasning, adgang tilarbejdsmarkedet, socialt boligbyggeri og pleje og social integration af sår-bare grupper. Advokatrådet mener ikke, at meddelelsen bør begrænses tildisse offentlige tjenester og sektorer.Dansk Erhvervbetragter EU’s regulering af statsstøtte som et meget vigtigtbidrag til at styrke den frie konkurrence og dermed væksten i EU. Det ervæsentligt at fortsætte indsatsen mod statsstøtte, der kan forvride samhand-len mellem medlemsstaterne og hæmme den økonomiske udvikling.På den baggrund deler Dansk Erhverv Kommissionens intension med med-delelsen om reform af statsstøttereglerne for tjenesteydelser af almindeligøkonomisk interesse (SGEI).Dansk Industri finder det vigtigt,at de nye SGEI-regler bidrager til fri ogfair konkurrence, afklarer nøglebegreber, fremmer gennemsigtigheden samtforenkler og præciserer de retlige rammer, således at der kan skabes øgetjuridisk klarhed på området til gavn for både virksomheder og myndighe-der.DI finder det positivt, at Kommissionen uddyber en række nøglebegreber.Særligt behandlingen af begrebet virksomhed og økonomisk aktivitet er nyt-tig, men ønsker en yderligere præcisering af fx. begrebet ”manifest error”,dvs. medlemsstaternes fejl i forbindelse med deres fastlæggelse af en SGEI.DI er enig med Kommissionen i, at det ikke skal være muligt at yde kompen-sation til tjenester, som allerede udbydes, eller som kan udbydes på tilfreds-stillende vis og på vilkår, herunder hvad angår pris og adgang til tjenesten,der er i overensstemmelse med den offentlige interesse, således som define-ret af staten, af virksomheder, der driver forretning i henhold til markeds-reglerne.DI finder at det virker arbitrært at Kommissionens de minimis-forordningalene skal anvendes på støtte ydet af lokale myndigheder, der repræsentereren befolkning på under 10.000 indbyggere. DI peger på, at denne referencetil befolkningsgrundlag virker arbitrær og kan virke unødigt hæmmende påmulighederne for at anvende forordningen, fx. i kommuner i de nordiskelande, UK, Tyskland, Nederlandene og Irland. DI peger yderligere på, Deminimis forordningens bestemmelse om, at individuel støtte, der ydes tilvirksomheder, som ikke er kriseramte, i henhold til en garantiordning, børjusteres så det modsvarer SGEI de minimis forordningen støtteloft på150.000 EUR.DI finder det positivt, at Kommissionen i artikel 1(1), litra a i Kommissio-nens afgørelse, nedsætter den gældende tærskelværdi fra 30 mio. EUR til 15
8/8
mio. EUR, da det kan bidrage til at øge kommissionens kontrol med stats-støtte i form af kompensation til SGEI i det indre marked.DI finder det positivt, at EU-rammebestemmelserne for kompensation foroffentlig tjeneste indebærer, at støtte kun anses for forenelig med det indremarked hvis den ansvarlige myndighed, når de pålægger den pågældendevirksomhed at udføre tjenesteydelsen, overholder eller forpligter sig til atoverholde gældende EU udbudsregler og at medlemsstaterne myndighederpålægges at forelægge kommissionen dokumentation for, at en virksomhedsfortjeneste ved udførelsen af en offentlig tjeneste ikke overstiger fortjenestenved udførelse af lignende kontrakter på markedsvilkår. DI finder dog atrækkevidden af bestemmelsen er uklar, og anmoder om, at det nærmere af-klares, hvordan private virksomheders profit opnået ved aktiviteter udenforSGEI-aktiviteten skal reguleres.DI opfordrer til at det nærmere afklares hvordan reglerne om overkompen-sation skal anvendes på dividende / clawback mekanismer, dvs. justeringeraf de kontraktmæssige betalinger ved slutningen af det finansielle år, lige-som rækkevidden af bestemmelsen om medlemsstaternes accept af Kommis-sions forslag til passende foranstaltningen i punkt 57 bør afklares. Endeligtfinder DI, at anvendelsen af det såkaldte Deggendorf-princip bør fremgåeksplicit af SGEI-reglerne.10.Generelle forventninger til andre landes holdningerDer er ikke kendskab til andre landes holdninger til forslagene.11.Regeringens foreløbige generelle holdningDen danske regering er positiv over for en forenkling og præcisering af reg-lerne, og arbejder for yderligere at klargøre og præcisere reglerne med hen-blik på at begrænse den konkurrenceforvridende statsstøtte i Det Indre Mar-ked. Regeringen vil arbejde for at bevare medlemsstaternes kompetence tilat definere, hvornår der foreligger en tjenesteydelse af almindelig økono-misk interesse, herunder indenfor den almennyttige boligsektor.12.Tidligere forelæggelse for Folketingets EuropaudvalgDer har tidligere være forelagt grund- og nærhedsnotat af 23. maj 2011vedr. Kommissionens meddelelse, KOM (2011) 146 af 23. marts 2011, omreform af EU-statsstøttereglerne for tjenesteydelser af almindelig økono-misk interesse.