Sundhedsudvalget 2010-11 (1. samling)
SUU Alm.del
Offentligt
917881_0001.png
917881_0002.png
Slotsholmsgade 10-12DK-1216 København KT +45 7226 9000F +45 7226 9001M[email protected]Wwww.im.dk
Folketingets Sundhedsudvalg
Dato: 18. november 2010Enhed: Primær SundhedSagsbeh.: SUMLFISags nr.: 1009109Dok nr.: 353575
Folketingets Sundhedsudvalg har den 22. oktober 2010 stillet følgendespørgsmål nr. 83 (Alm. del) til indenrigs- og sundhedsministeren, som hermedbesvares.Spørgsmål nr. 83:”Ministeren bedes kommentere artiklen ”Kvinde fik sat spiral op mod sin vilje”af 21. oktober 2010 fra Avisen.dk, hvoraf det fremgår, at en række indvandrereer blevet behandlet uden at forstå indgrebet. Ministeren bedes i den forbindel-se oplyse, hvordan regeringen vil sikre patienters ret til at forstå og give sam-tykke til behandling nu og efter lovændringerne om tolkebistand, der træder ikraft fra 2011.”Svar:Patienters medinddragelse i og samtykke til behandlingsbeslutninger er cen-trale elementer i enhver virksomhed på sundhedsområdet.Det beror alene på et lægefagligt skøn i den enkelte situation, om tolkebistander nødvendig. Den læge, der er ansvarlig for behandlingen af patienten, skalsikre sig, at tolken har de nødvendige sproglige kvalifikationer, herunder be-herskelse af det danske sprog.Med henblik på at øge incitamentet til at lære at tale og forstå dansk blev der i2004 vedtaget en ændring af sundhedsloven, der indebærer, at regionerne fra1. juni 2011 skal opkræve gebyr for tolkebistand for personer, der har boet heri landet i mere end 7 år.Loven giver mulighed for at undtage visse persongrupper fra at skulle betalegebyr, fx hvor hensyn til alder eller psykisk tilstand taler for det og i forhold tiltorturofre. Desuden vil der være mulighed for at fastsætte nærmere regler om,at tolkning ikke må gøres betinget af, at patienten betaler gebyret forud ellerstiller garanti herfor.Ministeriet arbejder i øjeblikket på fastsættelse af de nærmere regler i en be-kendtgørelse, som forventes at kunne sendes i høring meget snart.Af regeringens aftale med Dansk Folkeparti og Kristendemokraterne om fi-nansloven for 2011 fremgår, at parterne er enige om, at der på sundhedsom-rådet og andre relevante områder skal opkræves et fast gebyr ved tolkning frapersoner, der har boet i landet i 4 år. Personer med vanskeligheder ved at læ-re dansk på grund af handicap, traumer mv. undtages for gebyret.
Side 2
Nærmere regler herom skal fastsættes i relevant lovgivning, herunder sund-hedsloven.
Med venlig hilsen
Bertel Haarder / Louise Filt